MBM CMFG6 - Oven

CMFG6 - Oven MBM - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CMFG6 MBM in PDF-formaat.

📄 251 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MBM CMFG6 - page 142
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MBM

Model : CMFG6

Categorie : Oven

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CMFG6 - MBM en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CMFG6 van het merk MBM.

GEBRUIKSAANWIJZING CMFG6 MBM

Voorwoord - Doel van het document - Lezen van het document - Document bewaren - Predisposities ten laste van de klant - gebruiksbestemming - Toegestane voorwaarden voor de werking - Test en Garantie - Autorisatie

2. ALGEMENE INFORMATIE VOOR DE VEILIGHEID

Beschrijvingvandepictogrammen-Algemeneproceduresvoordepersoonlijkebeveili

ging - Platen met signaleringen - Voorwoord - Verplichtingen - Verboden - Advies - Aanbe- velingen Restrisico's-Werkwijzeingevalvangasluchtinderuimte

3. OPERATIONELE FUNCTIES

Modusenfunctievandetoetsen-Werkmodivanhetbedieningspaneel-Beschrijvingvan dewerkmodi-Instellingensoftwaretaal-Beschrijvingstopmodi

4. INBEDRIJFSTELLING

Inbedrijfstelling voor de eerste start - Dagelijkse inbedrijfstelling - Dagelijkse buitenbe

drijfstellingenbuitenbedrijfstellingvoorlangeperiode-Startvandeproductie-Inschake- ling/Uitschakeling

5. BEDRIJFSPARAMETERS

Datum/Klok-Instellingvandetemperatuur-Instellingvandetijd-Instellingvandevochtig

heid-Instellingvandeontluchtingsklep(enkelconvectie)-Instellingvandesnelheidvan de ventilator - Instelling van de voorverwarming - Instelling van de snelle koeling - Instelling vandegeprogrammeerdestart(uitstel)

Het product laden en lossen

Lijstvanalarmen-Problemenoplossen ONTMANTELING Buitenbedrijfstellingenontmantelingvandeapparatuur-AfvalverwerkingINFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS

Voorwoord Oorspronkelijkeinstructies.Ditdocumentisopgestelddoordefabrikantinzijneigentaal(Italiaans).Deinditdocumentop- genomen informatie is voor het exclusieve gebruik door de voor de bediening van deze apparatuur bevoegde operator. De operatorenmoetenwordenopgeleidinzakealleaspectenvandewerkingendeveiligheid.Erzijnspeciekeveiligheidsei

senvermeldinhetdaaraangewijdehoofdstuk(zie2.AlgemeneInformatievoordeVeiligheid).Ditdocumentmagnietter inzageaanderdenwordengegevenzonderschriftelijketoestemmingvandefabrikant.Detekstmagzonderschriftelijke toestemming van de fabrikant niet gebruikt worden in andere publicaties. Hetgebruikvan:Tekeningen/Afbeeldingen/Illustraties/Schema'sinhetdocumentisenkelindicatiefenkanaanwijzigingen onderhevigzijn.Defabrikantbehoudtzichhetrechtvooromwijzigingenaantebrengenzonderverplichttezijndezemede te delen. Doel van het document Elkeinteractietussendeoperatorendeapparatuurgedurendezijngehelelevenscyclusis,zowelindeontwerpfaseals bijhetopstellenvanditdocument,grondiggeanalyseerd.Hetisdanookonzehoopdatdezedocumentatiekanbijdragen inhethandhavenvandekenmerkendeefciëntievandeapparatuur.Wanneerdeweergegeveninstructiesstriktworden opgevolgd wordt het risico op arbeidsongevallen en/of economische schade tot een minimum beperkt. Het document lezen Het document is onderverdeeld in hoofdstukken die per argument alle informatie verzamelen die nodig is om het apparaat zonderenigrisicotebedienen.Elkhoofdstukisonderverdeeldinparagrafen,elkeparagraafkanpreciseringenbevatten meteenondertiteleneenbeschrijving. Het document bewaren Dit document is een integraal onderdeel van de originele levering en moet daarom goed worden bewaard en gebruikt tijdensdegehelelevensduurvandeapparatuur. Doelgroep Ditdocumentisbedoeldvoorhetexclusievegebruikdoorde"heterogene"operator(Operatormetbeperktebevoegdhe- denentaken).Persoondiegemachtigdengelastigdwordtmetdebedieningvandeapparatuurmetactieveveiligheids- voorzieningen,instaatomdewerkzaamhedenvoornormaalonderhoudteverrichten(Reinigingvandeapparatuur). Trainingsprogramma operatoren Opuitdrukkelijkverzoekvandegebruikerishetmogelijkomdevoordebedieningvandeapparatuurbevoegdeoperatoren te trainen volgens de in de orderbevestiging vermelde procedure. Alnaargelangdebehoeftekunnener,bijdefabriekvandefabrikantofvandegebruiker,voorbereidendecursussenge

  • Homogeneoperatorvoorelektrisch/elektronischonderhoud(GespecialiseerdTechnicus).
  • Homogeneoperatorvoormechanischonderhoud(GespecialiseerdTechnicus).
  • Heterogeneoperatorbevoegdvoordebediening(Bediener-Eindgebruiker). Door de klant uit te voeren voorbereidende werkzaamheden Inafwezigheidvaneventueleanderecontractueleovereenkomstenzijnnormaalgesprokentenlastevandeklant:
  • voorbereidingvanderuimtes(metinbegripvaneventueelbenodigdmetselwerk,funderingenofleidingen);
  • antislipvloerzonderoneffenheden;
  • voorbereidingvandeplaatsvaninstallatieendeinstallatievandeapparatuurzelfmetinachtnemingvandeindelay-out (fundatieplan)vermeldeafmetingen;
  • voorbereidingvandeeigenbedrijfsinstallatiegeschiktvoordebehoeftenvanhetsysteem(elektriciteitsvoorziening,wa

tervoorziening,gasaansluiting,afvoersysteem);

  • aanlegvandeelektrischeinstallatieinovereenkomstmetdeplaatselijkgeldenderegelgeving;
  • voldoendeverlichtinginovereenkomstmetdeplaatselijkgeldenderegelgeving;
  • eventuelevóórennadeelektriciteitsvoorzieninggeplaatsteveiligheidsvoorzieningen(aardlekschakelaars,equipotentiale aardingssystemen,veiligheidskleppen,enz.)zoalsbepaalddoordeplaatselijkgeldendewetgeving;

Gebruiksbestemming Dit apparaat is ontworpen voor een professioneel gebruik. Het gebruik van de in deze documentatie beschreven appara- tuur moet worden beschouwd als "Beoogd Gebruik" indien toegepast voor het koken of regenereren van voedingsmid- delen;elkandergebruikmoetgezienwordenals"OneigenlijkGebruik"endusgevaarlijk.Deapparatuurmoetworden gebruikt onder de in het contract vermelde voorwaarden en binnen de voorgeschreven toelaatbare belasting zoals be

schreven en vermeld in de betreffende paragrafen. Gebruik uitsluitend originele accessoires en reserveonderdelen die doordefabrikantwordengeleverd,zodatdeovereenstemmingmetdegeldendenormenbehoudenblijft. Toegestane omstandigheden voor de functionering Deapparatuurisuitsluitendontworpenvoorbedrijfinruimtesbinnendevoorgeschreventechnischebeperkingenentoe- laatbarebelasting.Omeenoptimalewerkingenveiligheidsomstandighedenteverkrijgenmoetendevolgendeindicaties in acht worden genomen. De installatie van de apparatuur moet plaatsvinden op een geschikte plaats waar de normale handelingen voor de bedie

ningengewoonenbuitengewoononderhoudmogelijkzijn.Deruimtemoetderhalvegeschiktzijnvooreventueleonder- houdswerkzaamheden,opdusdanigewijzedatdeveiligheidvandeoperatornietingevaarwordtgebracht. De ruimte moet verder ook beschikken over de voor de installatie vereiste eigenschappen:

minimaletemperatuurvanhetkoelwater>+10°C;

eenantislipvloerendeperfectewaterpasplaatsingvandeapparatuur;

deruimtemoetbeschikkenoversystemenvoorventilatieenverlichtingzoalsvoorgeschrevendoordeplaatselijk geldenderegelgeving;

deruimtemoetbeschikkenovereenafvoervangrijswater,alsookoverschakelaarsenafsluitschuivenomindien nodigelkevormvantoevoerstroomopwaartsvandeapparatuurteblokkeren;

demurenindenabijheidvandeapparatuurmoetenvlamvertragendzijnen/ofgeïsoleerdvandemogelijkewarmte- bronnen. Keuring en garantie Keuring:deapparatuurisgetestdoordefabrikanttijdensdemontageopdeplaatsvandeproductie.Allecerticatenmet betrekking tot de uitgevoerde tests worden op verzoek aan de klant geleverd. Garantie: de garantie heeft een duur van 12 maanden vanaf de datum van facturering en dekt defecte onderdelen die door dekopervervangenenvervoerdmoetenworden.Deelektrischeonderdelen,deaccessoiresenalleandereverwijderbare voorwerpen worden niet gedekt door de garantie. Dearbeidskostenvooringrepenvandoordefabrikantgeautoriseerdetechniciopdesitevandeklantvoorhetverwijderen vandedoordegarantiegedektedefectenzijnvoorrekeningvandedealer,behalveingevallenwaarindeaardvanhet defectzodanigisdathetgemakkelijkdoordeklantterplaatsekanwordenopgelost. Alle eventueel door de fabrikant samen met de machine geleverde werktuigen en eenmalige onderdelen vallen niet onder de garantie. Deingrepenvoorbuitengewoononderhoudofdiehetgevolgzijnvaneenonjuisteinstallatiewordennietgedektdoorde garantie.Degarantieisalleengeldigtenopzichtevandeoorspronkelijkekoper. Defabrikantisverantwoordelijkvoorhetapparaatinzijnorigineleconguratie. Defabrikantisnietverantwoordelijkvooroneigenlijkgebruikvandeapparatuur,voorschadealsgevolgvanhandelingen dienietindezehandleidingopgenomenzijnennietvoorafgaanddoordefabrikantgoedgekeurdzijn. De garantie vervalt in geval van:

  • Schadeveroorzaaktdoorhettransporten/ofdeverplaatsing;indezegevallenmoetdeklantdetussenhandelaarende transporteur per fax of aangetekende brief met ontvangstbevestiging hierover informeren en de gebeurtenissen op de kopieënvandevervoersdocumentenannoteren.Devoordeinstallatievandeapparatuurgespecialiseerdetechnicuszal opbasisvandeschadeoordelenofdeinstallatiemogelijkis. De garantie vervalt eveneens in aanwezigheid van:
  • Schadeveroorzaaktdooronjuisteinstallatie.
  • Schadeveroorzaaktdoorslijtagevandeonderdelendooroneigenlijkgebruik.
  • Schade veroorzaakt door het gebruik van niet-aanbevolen of niet-originele onderdelen.
  • Schade veroorzaakt door slecht onderhoud en/of schade veroorzaakt door gebrek aan onderhoud.
  • Schade veroorzaakt door de niet-naleving van de in dit document beschreven procedures. Vergunning Vergunning om een met de apparatuur verbonden werkzaamheid te verrichten. Devergunningwordtafgegevendoordegenedieverantwoordelijkisvoordeapparatuur(fabrikant,koper,ondertekenaar, tussenhandelaaren/ofeigenaarvandeonderneming).5 DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN

Beschrijving van de pictogrammen Telkenswanneertoegangtotdezone"Ovencompartiment"nodigis,ishetbelangrijkeraantedenkendatergevaar voor brandwonden bestaat. Het is dus verplicht om geschikte individuele beschermende maatregelen toe te passen. Draageenbeschermendeuitrusting,geschiktvoordeteverrichtenwerkzaamheden.Vermijdhetdragenvankle- dingenvoorwerpenzoalsarmbanden,kettingen,ringendieinhetovencompartimentverstriktkunnenraken. Lees de instructies alvorens enige handeling te verrichten. Deelektriciteitsvoorzieningblokkeren,telkenswanneerhetnodigisinveiligeomstandighedenopdeapparatuur te handelen. Opdeapparatuurzijndehiernabeschrevensignalerings-enwaarschuwingsplaatjesen-pictogrammenaan

gebracht.Hetisabsoluutverbodendeopdeapparatuuraanwezigeplaatjesenpictogrammentewijzigenofte verwijderen. Degebruikerisverantwoordelijkvoorhetperiodiekcontrolerenvandeintegriteitvandeopdeapparatuuraan

wezigeplaatjesenpictogrammen.Indiendezebeschadigdzijnmoetenzeverwijderdwordenenvervangenmet bijdeklantendienstvandefabrikantopgevraagdeexemplaren. GEVAAR Algemeen gevaar Gevaar voor elektrocutie Gevaar hoge temperaturen Gevaar voor het wegspatten van materialen met hoge temperatuur Knellingsgevaar van ledematen VERBODEN Verbod op alle werkzaamheden door de heteroge

neoperator(onderhouden/ofandere)dieonderde gekwaliceerdetechnischebevoegdheidvallen. Het is de homogene operator verboden enige werk- zaamhedenteverrichten(installatie,onderhouden/ ofandere)zondereerstdevolledigedocumentatie te raadplegen. VERPLICHTINGEN Verplichting om de instructies te lezen alvorens eni

ge werkzaamheid te verrichten. Verplichting om de elektriciteitsvoorziening te blok

keren,telkenswanneerhetnodigisinveiligeom- standigheden op de apparatuur te handelen. Verplichting om te voldoen aan de geldende nor

men voor de afvalverwerking. Verplichting om een veiligheidsbril te gebruiken. Verplichting om beschermende handschoenen te gebruiken. Verplichting om een beschermingshelm te gebruiken. Verplichting om veiligheidsschoenen gebruiken. Verplichting om een hoofdbedekking te dragen om onbedoeldverliesvanhaartevermijden. Aarding Aansluiting op het equipotentiaalsysteem Algemeen gevaar Aanwezigheid van spanning Gevaar voor het wegspatten van materialen met hoge temperatuur Algemene procedures voor persoonlijke bescherming Op de apparatuur aanwezige signaleringsplaatjes6 DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN

Bijontvangstdeverpakkingvandemachineopenenencontrolerendatdemachineendeaccessoires tijdenshettransportgeenschadehebbenopgelopen.Indatgevaldetransporteurhieroveronmiddel

lijkinformerenennietverdergaanmetdeinstallatievandeapparatuur.Raadpleeggekwaliceerden geautoriseerdpersoneelomhetgedetecteerdeprobleemtemelden.Defabrikantisnietaansprakelijk voorschadeveroorzaakttijdenshettransport. Verbodopallewerkzaamhedendooronbevoegdepersonen(inclusiefkinderen,gehandicaptenenmen

senmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeenverstandelijkevermogens). Verbod op alle werkzaamheden indien men de gehele documentatie niet heeft gelezen. Lees de instructies alvorens enige handeling te verrichten. Allevormenvanvoeding(elektriciteit-gas-water)stroomopwaartsvandeapparatuurafsluiten,telkens wanneer men in veilige omstandigheden moet handelen. Draageenbeschermendeuitrusting,geschiktvoordeteverrichtenwerkzaamheden.Metbetrek- kingtotdeindividuelebeschermingsmiddelenheeftdeEuropeseGemeenschaprichtlijnenvastge- steld waaraan de operatoren verplicht moeten voldoen. Luchtgeluid ≤ 70 dB Verbodomdeventilatieopeningenvandeapparatuurteverstoppenmetroosters,bladenofandereac- cessoiresdiedevrijeluchtstroomblokkeren. Laat geen voorwerpen of brandbare materialen in de buurt van de apparatuur. Voor de verwerking van speciaal afval de geldende regelgeving toepassen. Bijhetladenenlossenvanhetproductbestaathetresterenderisicovanbrandwonden,ditalsgevolgvan hetperongelukincontactkomenmet:oppervlakken,schalen,bewerktmateriaal. Gebruikderecipiëntenvoorhetkokenopzodanigewijzedathetproducttijdensdebewerkingvoorde operatorzichtbaarblijft.Recipiëntenmetvloeistoffenkunnentijdensdebereidingoverkokenengevaar

lijkesituatiestengevolgehebben. Ontbrekendehygiënevandeapparatuurheefteenvroegtijdigeslijtagetengevolge;dezeomstandig

heidbeïnvloedtdewerkingenkantotgevaarlijkesituatiesleiden. Hetisabsoluutverbodendeopdeapparatuuraanwezigeplaatjesenpictogrammentewijzigenofte verwijderen. Bewaarditdocumentzorgvuldigzodathetaltijdbeschikbaarisvoorraadplegingdoorallegebruikers van de apparatuur. De bedieningen van de apparatuur kunnen alleen met de hand bestuurd worden. Schade veroorzaakt doorhetgebruikvangepunte,scherpeofsoortgelijkevoorwerpendoetalhetrechtopgarantievervallen. Omhetgevaaropelektrischeschokkenenbrandzoveelmogelijktebeperkenmoethetapparaatniet met natte handen verbonden of losgekoppeld worden. Telkenswanneertoegangtothetovencompartimentnodigis,ishetbelangrijkeraantedenkendatergevaarvoor brandwonden bestaat. Het is dus verplicht om geschikte individuele beschermende maatregelen toe te passen. Dehandleidingvoorgebruikisopgesteldvoorde"heterogene"operator(Operatormetbeperktebe- voegdhedenentaken).Persoondiegemachtigdengelastigdwordtmetdebedieningvandeappara- tuurmetactieveveiligheidsvoorzieningen,instaatomdewerkzaamhedenvoornormaalonderhoudte verrichten(Reinigingvandeapparatuur). De operatoren die de apparatuur gebruiken moeten getraind worden in alle aspecten inzake de functio

neringendeveiligheid.Zemoetendussamenwerken,geschiktemethodeneninstrumentengebruiken en de vereiste veiligheidsnormen in acht nemen. Deinditdocumentopgenomeninformatieheeftgeenbetrekkingophettransport,deinstallatieenhet buitengewoneonderhouddatdoorvoordezehandelingengekwaliceerdetechnischeoperatorenmoet worden uitgevoerd. De"heterogene"operator,bestemmingvandezedocumentatie,moetopdeapparatuurwerkennadat debevoegdetechnicusdeinstallatieheeftvoltooid(transport,bevestiging,elektrischeaansluitingen, water,gasenafvoer). Ditdocumentheeftgeenbetrekkingopinformatiebetreffendeenigewijzigingofveranderingvandeze apparatuur.Defabrikantbehoudtzichhetrechtvooromwijzigingenaantebrengenzonderverplichtte zijndezemedetedelen. Voorwoord Verplichtingen - Verboden - Advies - Aanbevelingen7 DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN

Indicaties voor restrisico's Ondanksdetoepassingvanregelsvoor"goedebouwtechniek"endewettelijkebepalingendiedefabricageendeverkoop vanhetproductregelen,blijvenerechter"restrisico's"bestaanwaarvandeeliminatie,alsgevolgvandeaardvandeap

paratuur,nietmogelijkwas.Dezerisico'somvatten: Restrisico op elektrische schokken: Dit risico bestaat in geval men moet handelen op elektrische en/of elektronische apparatuur in aanwezigheid van spanning. Restrisico op brandwonden: Dit risico bestaat in geval men per ongeluk in contact komt met materialen met een hoge tempera

tuur. Restrisico op brandwonden voor het vrijkomen van materiaal Ditrisicobestaatingevalmenperongelukincontactkomtmetvrijkomendematerialenmeteen hogetemperatuur.Tevollerecipiëntenmetvloeistoffenofmetvastestoffendietijdensdeopwar

mingvanmorfologieveranderen(envaneenvastestofverandereninvloeistof),kunnen,indien verkeerdgebruikt,brandwondenveroorzaken.Tijdensdeverwerkingmoetendegebruikterecipi

enten op goed zichtbare niveaus worden geplaatst. Restrisico explosiegevaar Dit risico bestaat in geval van:

  • gebruikvandeapparatuurineenatmosfeermetmogelijkexplosievestoffen;
  • gebruikvanvoedselingeslotenrecipiënten(zoalspottenenblikken)indiendezenietgeschikt zijnvoorhetdoel. Restrisico brandgevaar Dit risico bestaat in geval van:
  • gebruikmetbrandbarevloeistoffen(zoalsbijvoorbeeldalcohol).

Onmiddellijk de gasvoorziening onderbreken (degaskraansluiten-detailA).

Deruimteonmiddellijkventileren.

Gebruik een, aan de ruimte waar de gaslucht was, extern communicatiemiddel om de be

voegde entiteiten te waarschuwen (elektrici- teitsbedrijfen/ofbrandweer). Werkwijze in geval van gaslucht in de ruimte In geval van gaslucht in de ruimte is het verplicht om de hierna beschreven procedure met uiterste voorzichtigheid te verrichten.8- 8 - OPERATIONELE FUNCTIES

DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN

3.1 Bediening en functies van de toetsen

Deschikkingvandetekeningenisenkelindicatiefenkanonderhevigzijnaanwijzigingen. Icoon“TIJD”:kooktijd. Icoon “MIN” en “PLUS”: om de geselecteerde parameter te verlagen of te verhogen. Icoon “RECEPTEN”: creatie of selectie van een recept. Icoon “VENTILATIE”: snelheid van de ventilator in de kookruimte. Icoon“WASSEN”:moduswasfunctie. Icoon “UITGESTELDE FUNCTIE”: modus uitge

stelde functie. Toets“ENTER”:inschakelen,uitschakelen,valide

ren of onderbreken/verlaten van een functie. Toets“ONTLUCHTING”:klepgeopend(ledknip

pert),klepgesloten(ledbrandtpermanent). Toets “ESC”: om een functie te verlaten. Icoon “CONVECTIE”: kookmodus ”Convectie”. Icoon “STOOM”: kookmodus ”Stoom”. Icoon “COMBI": kookmodus ”Combi”.

3.2 Bedrijfsmodi van het bedieningspaneel

De toetsen worden gebruikt met betrekking tot de gewenste bewerkingscontext en om verschillende functies op te roe- pen of te programmeren. Detoets"ENTER"(Afb.1/A)isselecteerbaarvoorhetverrichtenvan3verschillendefuncties:

Hetstoppenofhetstartenvaneenwerkcyclus(en/oftoestemmingvoortoegangtoteenspeciekefunctie,zoals: kokenmetkerntemperatuursonde,uitgesteldeinschakeling).

Het bevestigen van de keuze van een instelling.

Hettijdelijkonderbrekenvandeinuitvoeringzijndefunctie(druknogmaalsopdetoets"ENTER"omdewerkcyclus tehervatten-PAUZE-functie).

3.3 Beschrijving van de werkingsmodi

Modus "HOOFDMENU":weergave van defuncties (MENU RECEP- TEN-HANDMATIGKOKEN-WASSEN-UITGESTELDEFUNCTIE -Afb.1/C). De aanwijzingen van deze handleiding zijn bedoeld met de oven in modus “BEGINSCHERM” en met de parameters inge

steld door de constructeur, waar niet anders is aangeduid In de modus “HOOFDMENU” wordt de oven na 60 seconden van inactivi- teit in de modus “STAND BY” gesteld. In de modus voor de "selectie van de functie" of de "selectie van de para

meter" zal de oven na 5 seconden van inactiviteit de weergegeven waarde opslaan. De verschillende kookprocessen kunnen door de gebruiker op twee ma

nieren worden beheerd:

Automatische MODUS:deoperatorsteltdewerkingindooreenkookprogrammateselecteren(zie7PROGRAM- MERING). Het "Programma" en/of "Recept" voor het koken kan worden opgeroepen en indien nodig worden herhaald. De apparatuur kantot100programma'sopslaan;deduurvanelkprogrammamagde9uurvanachtereenvolgendewerkingnietover- schrijden.Inhet"Programma"zijner5kookfasesmogelijk.De“kookfase”diewordtaangeduidmethetopschrift“FASE” duidt de kookeigenschappen aan waarmee het voedsel wordt behandeld. Bijhetgebruikvaneen"recept"metmeerderebewerkingsfasen,beëindigthetapparaatdekookcyclusaanheteindevan delaatsteopgeslagenfase(zie7.1.RubriekRecepten).

In geval van onderbreking van de elektrische voeding vóór de apparatuurgedurendeeenperiodelangerdan100uur,moet de taal van de software opnieuw worden ingesteld. De oven is ingesteld in de Italiaanse taal. Omdegewenstetaalteselecteren,moetendeicoon“GO!”endetoets “ENTER”sameningedruktworden(Afb.2/A+C). Drukopdeicoon“TEST”(D)enselecteerdeicoon“FABRIEKSPARAME

TERS”(Afb.2/E). Drukopdeicoon“BEVESTIGEN”(Afb.2/F),enselecteerdegewenste taalmetdeiconen“MIN”en“PLUS”(Afb.2/G). Drukopdetoets“BEVESTIGEN”(Afb.2/F)omdekeuzetebevestigen, endrukmeerderemalenop“ESC”(Afb.2/B)omterugtekerennaarhet beginscherm.

3.5 Beschrijving van de stopmethodes

Delijstvanverschillendestopmethodeswordtalsvolgtbeschreven: In geval van dreigend gevaar moet de apparatuur van alle voedingsbronnen worden afgesloten (Elektriciteit-Water- Gas).

Insituatiesofomstandighedendiegevaarlijkkunnenzijnmoetdeelektri

citeitsvoorzieningstroomopwaartsvandeapparatuurmetdespecieke veiligheidsvoorzieningen onderbroken worden. Herstart: Raadpleeg,voorhetopnieuwstartenvandeproductiecyclus,degeauto

2. Stop tijdens een bewerkingsfase

Gaalsvolgttewerkomdewerkingtijdenseenproductiecyclustestop- pen: Drukop“ENTER”(Afb.2/C)omdehandelingentestoppen,endrukmeer

deremalenopdetoets“ESC”(Afb.2/B)omterugtekerennaarhetbe- ginscherm. Herstart: Voorhetopnieuwstartenvandeproductiecyclusnaeenstopzetting,volgdeprocedurezoalsweergegevenin:"Dagelijkse inwerkingstelling".

3. Stop voor de opening van de deur tijdens de functionering

Hetismogelijkomdefunctioneringvandeapparatuuronmiddellijktestoppendoordedeurteopenen. Herstart: Nahetoplossenvandeomstandighedendiedeopeningvandedeurnoodzakelijkmaakten,kandebevoegdeoperatorde functionering van de apparatuur opnieuw starten met het sluiten van de deur. Het apparaat heeft hete oppervlakken: de deur, het glas en de voorkant. Wanneer de oven heet is moet de deur voorzichtig geopend worden; ga naast het apparaat staan om directe warmtebronnen te vermij

den: het verzamelde stoom kan brandwonden veroorzaken.

DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN

4.1 Eerste inwerkingstelling

De apparatuur moet bij de eerste inwerkingstelling en na een langdurige inactiviteit zorgvuldig gereinigd worden om elk spoor van restmaterialen te verwijderen (zie par. Normaal Onderhoud). Reiniging voor de eerste inwerkingstelling Bijdereinigingvandeapparatuurgeendirectewaterstraalofhogedrukspuitgebruiken.Debeschermendekleeffoliehandmatigvandebuitenkantverwijderenenalleexternedelenvandeappa ratuur zorgvuldig reinigen. Na het voltooien van de beschreven reinigingswerkzaamheden van de externe delen,moetmenverdergaanzoalsbeschrevenin"DagelijkseReiniging"(zie"9.NormaalOnderhoud").

4.2 Dagelijkse inbedrijfstelling

Procedure:1. Controleerdestaatvanreinigingenhygiënevandeapparatuur.2. Controleerdejuistewerkingvanhetafzuigsysteemvanderuimte.3. Indien nodig de stekker van de apparatuur in het betreffende stopcontact steken.

4. Denetwerkafsluitingenstroomopwaartsvandeapparatuuropenen(Gas-Water-Elektriciteit).

5. Controleerdatdewaterafvoer(indienaanwezig)vrijisvanverstoppingen.6. Ga verder met de stappen beschreven onder "Start van de productie".

4.3 Dagelijkse en langdurige buitenwerkingstelling

1. Denetwerkafsluitingenstroomopwaartsvandeapparatuursluiten(Gas-Water-Elektriciteit).

2. Controlerenofdeafvoerkranen(indienaanwezig)indegeslotenpositiestaan.3. Controleerdestaatvanreinigingenhygiënevandeapparatuur(ziePeriodiekOnderhoud). In geval van langdurige inactiviteit moeten de meest aan oxidatie blootgestelde delen beschermd wor- den zoals beschreven in het betreffende hoofdstuk (zie Normaal Onderhoud).

4.4 Start van de productie

Alvorens verder te gaan zie "Dagelijkse inwerkingstelling". Bij het laden en lossen van het product bestaat het reste-rende risico van brandwonden, dit als gevolg van het per on-geluk in contact komen met: het ovenoppervlak, schalen of bewerkt materiaal.Gebruik geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag een beschermende uitrusting, geschikt voor de te ver richten werkzaamheden.GASBRANDER Aan / °C knipperendGASBRANDER Uit / °C vast (Afb 1/E)

4.5 Inschakeling/Uitschakeling

Drukopdeicoon“GO!”(Afb.1/A)omhethoofdmenuteactiveren.Drukopdeicoonvandefunctie(Afb.1/D)envoerdegewenstestartuit(bijv.6PARAMETERSKOKEN).Bij weergave van het “beginscherm” gaat de oven na 15 minuten van inactiviteit over naar “stand-by”. Druk op de toets “ENTER” (Afb. 1/C) om de oven weer te activeren.Bij weergave van het hoofdmenu gaat de oven na 1 minuut van inactiviteit over naar “beginscherm”. Druk op de toets “ENTER” (Afb. 1/C) om de oven weer te activeren.In de modus voor de selectie van de parameter zal de oven na 5 seconden van inactiviteit de weergegeven waarde opslaanOmuitteschakelen(beginscherm):1.Drukindemodushoofdmenuopdetoets"ESC"(Afb.1/B).2.DrukindemodusFunctiesopdetoets“ENTER”(Afb.1/C)omdehandelingtestoppen,endrukmeerderemalenopdetoets “ESC” om de functie/s te verlaten en terug te keren naar het beginscherm.

Omdedatumenhetuurintestellen,moet het scherm onderaan rechts ingedruktgehoudenworden(Afb.1/D). Selecteermetbehulpvandeiconen“PIJLEN”(Afb.1/F) detewijzigen parameter(bijv.UUR,DAG,MAAND,JAAR). Wijzigdeparametermetdeiconen“MIN”en“PLUS”(Afb.1/E). Drukopdetoets“ENTER”(Afb.1/C)omdewaardeopteslaan. Drukopdetoets“ESC”(Afb.1/B)omaftesluitenzonderopteslaan.

wenstekookwijze:CONVECTIE,STOOM,COMBI(Afb.1/H). 2.Drukopdeicoon“TEMPERATUUR”(Afb.1/I),ensteldetemperatuur metbehulpvandeiconen“MIN”en“PLUS”(Afb.1/N)intussen40°en 250°. In de modus STOOM bevindt de temperatuur zich tussen 40° en 100° Drukopdeicoon“TEMPERATUUR”omtebevestigen(Afb.1/i). Drukopdetoets“ESC”(Afb.1/B)omaftesluitenzonderopteslaan.

2. Druk op de icoon “TIJD” (Afb.1/L) en gebruik de iconen “MIN” en

“PLUS”(Afb.1/N) om detijdin te stellentussenoneindig, 1 minuuten 09:00uren/minuten.Drukopdeicoon“TIJD”omtebevestigen(Afb.1/L). Het is verplicht de tijd in te stellen om de oven te starten Indemodus“oneindigetijd”neemtdetijdtoeenindemodus“ingestelde tijd”neemtdetijdaf(Afb.1/L). Drukopdetoets“ESC”(Afb.1/B)omaftesluitenzonderopteslaan.

2.Drukopdetoets“ontluchting”(Afb.1/O-ledknippert:ONTLUCHTINGOPEN-ledaan:ONTLUCHTINGGESLOTEN) om de ontluchtingsklep van de motor te openen of te sluiten. De selectie van de modus “ONTLUCHTING OPEN” staat de afvoer van de vochtigheid uit het ovencompar- timent toe, de selectie van de modus “ONTLUCHTING GESLOTEN” behoud de vochtigheid in het oven- compartiment. Wanneer de functies “GEMENGD” of “STOOM” (Afb.1/H) worden ingesteld, wordt de instelling van de klep “open/gesloten” automatisch beheerd. Lees eerst de “Beschrijving van de werkmodi” door.

1. Druk op de icoon“GO!” om het hoofdmenu te activeren.

Druk op de icoon “HANDMATIG KOKEN” (Afb.2/D) en het gewenste typevankookmodus(Afb.2/E). 2.Drukopdeiconen“MIN”en“PLUS”(Afb.2/H)omeenwaardeinte stellen tussen 1 en 6. Om de snelheid van de ventilator te wijzigen, is het ver- plicht dat geen enkele icoon geselecteerd is Het is mogelijk om de functie “RIJZEN” te activeren (zie Parameters modus “CONVECTIE”). In dit specieke geval kan de ventilator worden ingesteld op "NUL" Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.2/B)omdefunctie te on

derbreken en naar het beginscherm terug te keren.

5.7 INSTELLING VOORVERWARMING

1. Druk op de icoon“GO!” om het hoofdmenu te activeren.

Druk op de icoon “HANDMATIG KOKEN” (Afb.2/D) en het gewenste typevankookmodus(Afb.2/E). Steldetemperatuurin(zie5.2Instellingvandetemperatuurpunt2). Steldetijdin(zie5.3Instellingvandetijdpunt2). 2.Druk3secondenopdeicoon“TEMPERATUUR”(Afb.2/F). De knipperende “P” verschijnt die de bediening bevestigt Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/C)omdefunctietestarten, Fase van “VOORVERWARMING”: 20° C hoger dan de inge- stelde temperatuur Druk op de toets “ENTER” (Afb.2/C) en op de toets “ESC” om de voorverwarming te stoppen en naar het beginscherm terug te keren. Nahetvoltooienvandevoorverwarmingverschijntdemelding"LADEN"(Afb.2-Display2):Opendedeurenplaatshet product. Sluit de ovendeur zodra het product is geplaatst. Het ingestelde kookproces wordt gestart.

5.8 INSTELLING SNELLE KOELING

Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren. Drukopdeicoon“HANDMATIGKOKEN”(Afb.2/D)enopdeicoon“KOELEN”(Afb.2/I). Drukopdeicoon“VENTILATIE”(Afb.2/M)engebruikdeiconen“MIN”en“PLUS”(Afb.2/H)omdegewenstetemperatuur in te stellen tot een minimum van 40°.Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/C)omdefunctietestarten. Op de display verschijnt het betreffende beeldscherm (Afb.2/L) Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.2/B)omnaarhetbeginschermterugtekeren. Druk meerdere malen op de toets “ESC” (Afb.2/B)omdefunctieteonderbrekenennaar het beginscherm terug te keren.

(UITSTEL) Voor het gebruik van deze functie moet de klok worden ingesteld (zie 5.1. DATUM/KLOK) Drukopdeicoon“GO!”omhethoofdmenuteactiveren(Afb.3/A). Drukopdeicoon"UITGESTELDEFUNCTIE"(Afb.3/D). Selecteerdefunctietussenhet“HANDMATIGKOKEN”,“RECEPTEN” of“WASSEN”,envolgdeproceduresdiezijnbeschrevenomdefunc

len. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)omtebevestigen. Een geluidssignaal zal de opslag bevestigen. Het tijdstip van de uitgestelde tijd knippert De functie FUNCTIE UITSTELLEN heeft geen voorverwar- ming Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)endrukmeerderemalenopde toets“ESC”(Afb.3/B)omdeprogrammeringteannulerenenterugte keren naar het beginscherm. Wanneerhetingesteldetijdstipbereiktwordt,gaatdegeselecteerde functievanstartenbegintdetijdterugtetellen. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)endrukmeerderemalenopde toets“ESC”(Afb.3/B)omdegestarteprogrammeringteonderbreken en terug te keren naar het beginscherm.

CONVECTIE:kokenzonderventilatie(statisch)enmetventilatie. STOOM:delicaatkoken,ontdooienenverwarmenvanproducten. COMBI:gemendproces,convectieenvochtigheid. Drukopdeicoon“GO!”omhethoofdmenuteactiveren(Afb.1/A). Druk op de icoon “HANDMATIG KOKEN” (Afb. 1/D) en selecteer de ge

wenstekookwijze:CONVECTIE,STOOM,COMBI(Afb.1/E). Drukopdeicoonvandekookmodus(bijv.Afb.1/F) Steldetemperatuurin(zie5.2Instellingvandetemperatuurpunt2). Steldetijdin(zie5.3Instellingvandetijdpunt2). Bij het koken zonder ingestelde tijd moet de oven handmatig door de operator worden stopgezet Alleen in de modus "CONVECTIE" is het mogelijk het "Onluch- tingsventiel" in te stellen (zie 5.5 Instelling ontluchtingsventiel) Desnelheidvandeventilatorinstellen(zie5.6Instellingsnelheidventilator) Drukopdetoets“ENTER”(Afb.1/C)omhetkokentestarten. Detijdterugtetellen(modusingesteldetijd)oftoetenemen(modusonein

digetijd). Na 3 minuten van inactiviteit verschijnen de temperatuur en de kooktijd op het scherm (Afb. 1/I). Druk op de toets “ENTER” om terug te keren naar het scherm met de ingestelde parameters Functie “PAUZE”: druk op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om de actuele functie te onderbreken en druk opnieuw op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om het koken te hervatten Tijdens de functie “KOKEN” kan overgegaan worden van de ene naar de andere modus (CONVECTIE, STOOM, COMBI en KERNSONDE) en kunnen alle parameters gewijzigd worden (tijd, temperatuur, ventila

tor, ontluchting) Om de functie “VOORVERWARMING” te starten, zie 5.7 punt 2 Drukopdetoets“ENTER”(Afb.1/C)omhetkokenteonderbreken. Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.1/B)omnaarhetbeginschermterugtekeren. RIJZEN Deze functie is geschikt voor het bakken van brood en gebak. Alleen in de modus "CONVECTIE" is het mogelijk om de functie "RIJZEN" in te stellen Drukopdeicoon“GO!”omhethoofdmenuteactiveren(Afb.1/A). Drukopdeicoon“HANDMATIGKOKEN”(Afb.1/D)enselecteerdegewenstekookwijze:CONVECTIE(Afb.1/E). Druk op de toets “MIN” en kies de parameter “NUL”. Drukopdetoets“TEMPERATUUR”(Afb.1/F)engebruikdetoetsen“MIN”en“PLUS” om de temperatuur in te stellen tussen 25° en 40°. Druk op de toets “TEMPERATUUR” om te bevestigen. Drukopdetoets“TIJD”(Afb.4/G)engebruikdetoetsen“MIN”,“PLUS”(Afb.1/H)omdetijdintestellentussenoneindig,1 minuut en 09:00 uren/minuten. Druk op de toets "ENTER" om de functie te bevestigen. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.1/C)omhetprocesteonderbreken. Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.1/B)omnaarhetbeginschermterugtekeren.

Desondedetecteertdeinternetemperatuurvaneenproducttijdenshet kookproces.Dekooktijdisnietinstelbaarofberekenbaartijdenshetge

bruik van de sonde. De kookcyclus vandeovenbeëindigt wanneerdetemperatuurvanhet product de voor de sonde ingestelde temperatuur bereikt. Erzijndriemanierenomdeoventemperatuurtebeherentijdenshetge

1. Plaats het gepunte uiteinde van de interne kernsonde in het product

(datzichopdebakplaatinhetovencompartimentbevindt)totdepuntzich ongeveer in het midden van het product bevindt. 2.Sluitdeovendeur,drukopdeicoon“GO!”endrukopdeicoon“HAND

MATIGKOKEN”(Afb.2/D). Selecteereenkookmodus(Afb.2/E). 3.Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.2/F)enopdeicoon“KERNSON- DEINTofEXT”(Afb.2/H).Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.2/F)en gebruikdeiconen“MIN”en“PLUS”(Afb.2/G)omdetemperatuurvande kernsondeintestellen.Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.2/F)omte bevestigen. Het is mogelijk om een kerntemperatuur tot 99°C in te stellen Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/C)omhetkokentestarten. Functie “PAUZE”: druk op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om de actuele functie te onderbreken en druk opnieuw op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om het koken te hervatten Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/C)endrukmeerderemalenopdetoets “ESC”(Afb.2/B)omterugtekerennaarhetbeginscherm. Het is mogelijk om de functie van de kernsonde in alle kookmodusen en/of fasen van het recept in te stel- len

senhetovencompartimentendekernsonde(tussen 20° en 120°). Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.2/H)omtebevestigen. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/A)omhetkookprocestestarten. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/C)omdefunctietestoppenendrukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.2/B)om terug te keren naar het beginscherm. Het is in alle kookmodi en/of receptfasen mogelijk om de functie kernsonde in te stellen

DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN C - DUBBELE KERNSONDE (SINGLEPOINT, MULTIPOINT, VACUÜM) Hetismogelijkomtweesoortenproducteninéénenkelekookcycluste bereiden. Ga als volgt te werk:

1. Plaats de externe kernsonde in de daarvoor bestemde zitting onder het

instrumentenbord van de oven.

2. Plaats het gepunte uiteinde van de externe kernsonde in het product

(datzichopdebakplaatinhetovencompartimentbevindt)totdepuntzich ongeveer in de kern van het product bevindt.

3. Plaats het gepunte uiteinde van de interne kernsonde in het product

(datzichopdebakplaatinhetovencompartimentbevindt)totdepuntzich ongeveer in de kern van het product bevindt.

4. Sluit de ovendeur en let op de externe kernsonde niet los te koppelen.

Drukopdetoets“GO!”(Afb.3/A)omhethoofdmenutebereiken. Druk op de icoon “HANDMATIG KOKEN” (Afb.3/D) en selecteer een kookmodus(Afb.3/E). 5.Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.3/F)enopdeicoon“DUBBELE KERNSONDE”(Afb.3/H).Druk opde icoon “KERNSONDE”(Afb.3/F)en gebruik de iconen “MIN” en “PLUS”(Afb.3/G)omdetemperatuurvande interne kernsonde in te stellen. Het is mogelijk een kerntemperatuur tot 99°C in te stellen 6.Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.3/F)engebruikdeiconen “MIN” en “PLUS”(Afb.3/G)omdetemperatuurvandekernsondeintestel- len.Drukopdeicoon“KERNSONDE”(Afb.3/F)omtebevestigen. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)omhetkokentestarten. Functie “PAUZE”: druk op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om de actuele functie te onderbreken en druk opnieuw op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om het koken te hervatten Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)endrukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.3/B)omterugtekerennaarhet beginscherm. 7.Drukopdetoets“KERNSONDE”omdetemperaturenvandesondestewijzigen,enherhaaldehandelingenvanpunten 5 en 6. Wanneerdeingesteldeondertemperatuurisbereikt,knipperthetopschrift“END”vanderelatievesonde. Wanneerdeboventemperatuurisbereikt,knipperthetopschrift“END”vanderelatievesonde. Hetopschrift“HANDHAVEN”verschijnt,endeovenzaldelaagsteingesteldetemperatuurhandhaven. Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.3/B)omnaarhetbeginschermterugtekeren.

Het is mogelijk om meerdere producten gelijktijdig te bereiden door de kooktemperatuurteonderscheidenperniveauvanderoosters(ONE BY ONE)ofomdebereidingvoorelkniveauintestellen,volgenseenbepaald tijdstip(bijv.opbasisvandesequentievandegerechten-READYTOGO) Wanneer een kookprogramma wordt gebruikt (recept), wordt deze functie gedeactiveerd

Laad het te bewerken product op de bakplaten en plaats deze in de vooraf in de oven gemonteerde plaatsteunen. Sluit de deur.

1. Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren.

Selecteer de icoon “HANDMATIG KOKEN” (Afb.4/D) en selecteer een kookmodus(Afb.4/E). 2.Houddeicoon“TIJD”ingedrukt(Afb.4/F).Ophetschermworden10ge

4. Regel de kooktijd van het niveau met de iconen “MIN” en “PLUS”

(Afb.4/G).Drukopdeicoon“BEVESTIGEN”(Afb.4/I). Volgindiennodigdezelfdeprocedurevoordeandereniveaus(herhaalde procedurevandepunten3en4). Druk op de toets “ENTER” (Afb. 4/C)om naar het vorige beeldscherm terug te keren. Steldetemperatuurin(zie5.2Instellingvandetemperatuurpunt2). Om de functie “VOORVERWARMING” te starten, zie 5.7 punt

Drukopdetoets“ENTER”(Afb.4/C)omdefunctietestarten. Detijdbegintaftenemen. Drukopdetoets“ENTER”(Afb.4/C)endrukmeerderemalenopdetoets “ESC”(Afb.4/B)omdefunctieteonderbrekenenteverlaten. Druk op de icoon “TIJD” om de niveaus en de afnemende tijd weer te geven. Druk op de toets “ESC” (Afb.4/B) om terug te keren naar het vorige beeldscherm Eenvisuelesignaleringeneengeluidssignaalwaarschuwtenkelesecondendatdeingesteldetijdvoorelkniveauisbereikt (hetopschriftVERWIJDEREN). Het geluidssignaal zal na enkele seconden automatisch uitgeschakeld worden, en de visuele signalering op het beeldscherm wordt gedeactiveerd wanneer de deur wordt geopend. Vervolgenszullenalleandereniveausgesignaleerdworden,nadatdeingesteldetijdisverstreken. De oven werkt in continue cyclus, de visuele signalering en het geluidssignaal onderbreken het kookpro- ces niet. De oven moet, nadat de bewerking is uitgevoerd, uitgeschakeld worden via de handmatige procedure: druk op de toets “ENTER” (Afb.4/C) en druk meerdere malen op de toets “ESC” (Afb.4/B) om terug te keren naar het beginscherm.

Herhaal de bovenvermelde procedure van punt 1. 2.Drukopdeicoon“TIJD”(Afb.4/F)ensteldeleveringstijdenvandegerechtenin(bijv.hetisnu09.00endegerechtenmoeten klaarzijnom12.00uur:stel3uurin).Drukopdeicoon“TIJD”om,tebevestigen.

5. Regel de kooktijd van het niveau met de iconen “MIN” en “PLUS”

(Afb.4/G).Drukopdeicoon“BEVESTIGEN”(Afb.4/I). Volgindiennodigdezelfdeprocedurevoordeandereniveaus(herhaal deprocedurevandepunten4en5). 6.Drukopdetoets“ENTER”(Afb.4/C)omnaarhetvorigebeeldscherm terug te keren. Steldetemperatuurin(zie5.2Instellingvandetemperatuurpunt2). Om de functie “VOORVERWARMING” te starten, zie 5.7 punt

Drukopdetoets“ENTER”(Afb.4/C)omdefunctietestarten. Detijdbegintaftenemen. Druk op de toets “ENTER” (Afb.4/C) en meerdere malen op de toets “ESC”(Afb.4/B)omaftesluitenzonderopteslaan. Druk op de icoon “TIJD” om de niveaus en de afnemende tijd weer te geven. Druk op de toets “ESC” (Afb.4/B) om te

rug te keren naar het vorige beeldscherm Een visuele signalering en een geluidssignaal waarschuwt enkele se

conden datde ingestelde tijd voor elkniveau is bereikt (het opschrift PLAATSEN). 7.Plaatshettebewerkenproductopdebakplaten,enplaatsdezeopde plaatsteunen in de oven. Sluit de deur. Wanneer de oven heet is moet de deur voorzichtig geopend worden; ga naast het apparaat staan om directe warmtebron

nen te vermijden: de verzamelde stoom kan brandwonden veroorzaken. Het geluidssignaal zal na enkele seconden automatisch uit- geschakeld worden, en de visuele signalering op het beeld- scherm wordt gedeactiveerd wanneer de deur wordt ge- opend. Daarna zullen alle andere niveaus achtereenvolgens gesignaleerd worden. Herhaal de procedure van punt 7. De oven werkt in continue cyclus, de visuele signalering en het geluidssignaal onderbreken het kook- proces niet. De oven moet, nadat de bewerking is uitgevoerd, uitgeschakeld worden via de handmatige procedure: druk op de toets “ENTER” (Afb.4/C) en druk meerdere malen op de toets “ESC” (Afb.4/B) om terug te keren naar het beginscherm.

cept.Bevestigmetdetoets“ENTER”(Afb.1/C). Toets de naam van het recept in. Druk op de icoon “BACK” (Afb.1/P) om de ingevoerde letter te wissen Houddetoets“ENTER”(Afb.1/C)ingedruktenkiesdegewenstekookmo- dus:CONVECTIE,STOOM,GEMENGD(Afb.1/G). 2.Drukopdeicoonvandegewenstekookmodus(Afb.1/I),ensteldetem

peratuur met behulp van de iconen “MIN” en “PLUS”(Afb.1/L)intussen40° en 250°. Drukopdeicoon“CONVECTIE”omtebevestigen(Afb.1/L). In de modus STOOM bevindt de temperatuur zich tussen 40° en 100° Drukopdeicoon“TIJD”(Afb.1/L)engebruikdeiconen“MIN”en“PLUS” (Afb.1/L)omdetijdintestellentussen1minuuten09:00uren/minuten. Drukopdeicoon“TIJD”omtebevestigen(Afb.1/E). Het is verplicht om de tijd (niet oneindig) in te stellen om over te gaan naar de volgende fase 3.Omanderefasenopteslaan,moetopdetoets“NEXT”(Afb.1/M)ge- drukt worden en moeten de handelingen herhaald worden. Fase “DOOR”: druk op de icoon “DEUR” (Afb.1/O). Deze fase waarschuwt de operator dat de deur geopend moet worden om wijzigingen aan het bewerkte product aan te brengen (bijv. ingrediënten toevoegen)

stigeicoonwaarhetnieuwereceptmoetbewaardworden(Afb.1/N). De iconen stellen kookcategorieën voor: bijv. vis, vlees, ge- bak, groenten, brood en favorieten (de meest gebruikte re- cepten worden automatisch bewaard) Het is mogelijk 100 recepten en 5 fasen/recept op te slaan Een beeldscherm en een drievoudig geluidssignaal bevestigen dat het op- slaan plaatsgevonden heeft. Tijdens de functie “RECEPTEN OPSLAAN” kunnen andere parameters ingesteld worden (ventilator, vochtigheid, ont

luchting en kernsonde) Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.1/B)omteverlatenzonder op te slaan en naar het beginscherm terug te keren.

DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN WIJZIGING RECEPT Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren. Druk op de icoon “RECEPTEN” (Afb.2/I) enopdeicoon waar het te wijzigenreceptisbewaard(Afb.2/E). Selecteermetdeiconen“PIJLEN”(Afb.2/M)hetbewaarderecepten drukopdeicoon“BEVESTIGEN”(Afb.2/L)omhetreceptweertege

GENDE/PLUS”of“VORIGE/MIN”ingedrukt(Afb.2/N). Om een fase te wissen, moet op de icoon “TIJD” en op de icoon “MIN” (Afb.2/N) gedrukt worden, en moet de tijd van de te wissen fase gereset worden (00:00). Druktweekeeropdetoets“ENTER”(Afb.2/C)enéénkeeropdetoets “ESC”(Afb.2/B)omdewijzigingentebewaren. “BEWAREN?” wordt weergegeven Drukopdetoets“ENTER”(Afb.2/C)enkiesdeicoonwaarhetgewij

zigdereceptmoetbewaardworden(Afb.2/E). Een beeldscherm en een drievoudig geluidssignaal bevestigen dat het opslaan plaatsgevonden heeft. Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.2/B)omaftesluitenzon

der te bewaren en naar het beginscherm terug te keren. START RECEPT Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren. Drukopdeicoon“RECEPTEN”(Afb.2/I)enopdeicoonwaarhetge

wenstereceptisbewaard(Afb.2/E). Gebruikdeiconen“PIJLEN”(Afb.2/M)omhetrecepttekiezen. Drukopdeicoon“BEVESTIGEN”(Afb.2/L)omhetreceptteselecteren. Druk op de toets “ENTER” om de voorverwarming te starten. Fase van “VOORVERWARMING”: 20° C hoger dan de ingestelde temperatuur Druk op de toets “ENTER” (Afb.2/C) om de voorverwar- ming te stoppen (Functie “PAUZE”) Nadat de voorverwarming is voltooid, verschijnt het beeldscherm “PLAATSEN” (Afb. 2/L).Open de deur en plaatshet product. Sluitde ovendeur zodra het product is geplaatst. Hetgeselecteerdereceptgaatvanstart,hetterugtellenvandetijdbe

gint. Functie “PAUZE”: druk op de toets “ENTER” (Afb.2/C) om de actuele functie te onderbreken en druk op- nieuw op de toets “ENTER” (Afb.1/C) om het koken te hervatten Druk twee keer op de toets “ESC” (Afb. 2/B) om het recept te onderbreken. RECEPT WISSEN Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren. Drukopdeicoon“RECEPTEN”(Afb.2/I)enopdeicoonwaarhettewissenreceptisbewaard(Afb.2/E). Gebruikdeiconen“PIJLEN”(Afb.2/M)omhetrecepttekiezen. Houddetoets“DEL”(Afb.2/G)ingedruktomhetopgeslagenrecepttewissen. Een geluidssignaal zal het wissen bevestigen.

RECEPTEN LADENGa als volgt te werk om de recepten van de oven op de USB-unit op te slaan:Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren.Drukopdeicoon“RECEPTEN”(Afb.3/D)enopdeicoon“USB”(Afb.3/E).Open het deurtje onder het dashboard van de oven en plaats de USB-unit. Druk op de toets “RECEPTEN OPSLAAN” om de functie te selecteren (Afb.3/F).Wachttotdereceptenzijn gedownload (SAVE-FINISH-Afb.3/G).Ver wijderdeUSB-unitensluithetdeurtje.Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.3/B)omnaarhetbeginschermterugtekeren.RECEPTEN DOWNLOADENGa als volgt te werk om de recepten van de USB-unit in de oven op te slaan: Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren.Drukopdeicoon“RECEPTEN”(Afb.3/D)enopdeicoon“USB”(Afb.3/E).OpenhetdeurtjeonderhetdashboardvandeovenenplaatsdeUSB-unit.Druk op de toets “RECEPTEN IMPORTEREN” om de functie te selecteren (Afb.3/F).Wachttotdereceptenzijngeladen(READ-FINISH-Afb.3/G).VerwijderdeUSB-unit.Sluithetdeurtje.Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.3/B)omnaarhetbeginschermterug te keren.

Bij het laden en lossen van het product bestaat het resterende risico van brandwonden, dit als gevolg van het per ongeluk in contact komen met: het ovenoppervlak, de schalen of het bewerkte materiaal. Telkens wanneer toegang tot de zone "Ovencompartiment" nodig is, is het belangrijk er aan te denken dat er gevaar op brandwonden bestaat. Het is dus verplicht om geschikte individuele beschermende maatrege len toe te passen. Draag een beschermende uitrusting, geschikt voor de te verrichten werkzaamheden Draag de juiste persoonlijke beschermende kleding alvorens reinigingswerkzaamheden uit te voeren (mas- ker, handschoenen, bril)Sta bij het openen van de deur aan de zijkant van het apparaat om contact met directe warmtebronnen te vermijden.Opening deur: pak de handgreep vast, draai deze naar rechts of links en trek om het veermechanisme vrij te maken.Sluiting deur: pak de handgreep vast en druk de deur tot het blokkeren van het veermechanisme. Zie “5. WERKPARAMETERS” voordat de oven wordt geladenIN DE OVEN TE LADENLaadhettebewerkenproductopdebakplaat(bakplaten)enplaatsdezeindevoorafindeovengemonteerdeplaatsteunen.(Afb.1)Startdeprocedurevoordedagelijkseinwerkingstelling(zie4.Inwerkingstelling)ofvoordeprogrammering(zie7.Programmering).HET PRODUCT UITLADENOpendeovendeurenverwijderdebakplatenuitdeplaatsteunen;gebruikhierbijdegeschiktepersoonlijkebeschermingsmiddelen.Na het voltooien van de bewerking, indien nodig, de onderhoudsproce-dure starten (zie 9. Periodiek Onderhoud). Fig. 122- 22 - NORMAAL ONDERHOUD

Algemene waarschuwingen De apparatuur wordt gebruikt voor de voorbereiding van levensmiddelen, het is derhalve noodzakelijk bijzondere aandacht te besteden aan alles was betrekking heeft op de hygiëne: de apparatuur en de omringende omgeving moeten constant schoon worden gehouden. De apparatuur moet regelmatig gereinigd worden en iedere aanslag en/of afzetting van voedsel moet verwijderd worden De reiniging van de apparatuur moet worden uitgevoerd wanneer het ovencompartiment leeg is In geval van langdurige inactiviteit moeten alle voedingsbronnen losgekoppeld worden; bovendien is het noodzakelijk een grondige reiniging van alle interne en externe onderdelen van de apparatuur te verrichten. Telkens wanneer toegang tot de zone "Ovencompartiment" nodig is, is het belangrijk er aan te denken dat er gevaar op brandwonden bestaat. Het is dus verplicht om geschikte individuele beschermende maatregelen toe te passen. Draag een beschermende uitrusting, geschikt voor de te verrichten werk

zaamheden Draag de juiste persoonlijke beschermende kleding alvorens reinigingswerkzaamheden uit te voeren (masker, handschoenen, bril) Sta bij het openen van de deur aan de zijkant van het apparaat om contact met directe warmtebronnen te vermijden. Het chemische effect van zout en/of azijn of andere zure stoffen, kan tijdens het koken op lange termijn leiden tot corrosie van de binnenkant van het ovencompartiment. Derhalve moet de apparatuur aan het einde van de bewerking van deze stoffen grondig gewassen worden met reinigingsmiddel en zorgvuldig gespoeld worden Het vloeibare reinigingsmiddel voor de reiniging van het compartiment moet bepaalde chemische ken- merken hebben: - pH hoger dan 12 - vrij van chloride/ammoniak en met een aan water gelijke viscositeit en dichtheid Lees zorgvuldig de instructies op het etiket van de reinigingsmiddelen. Draag een beschermende uit- rusting, geschikt voor de te verrichten werkzaamheden. (Zie beveiligingsmiddelen vermeld op het etiket van de verpakking) Gebruik niet-agressieve producten voor de externe reiniging van de apparatuur (gebruik reinigingsmid- delen die geschikt zijn voor het schoonmaken van staal en glas) Let goed op om de roestvrijstalen oppervlakken niet te beschadigen; vermijd in het bijzonder het ge- bruik van bijtende producten en gebruik geen schurend materiaal of scherp gereedschap De oppervlakken met drinkwater schoonspoelen en drogen met een absorberende doek of ander niet- schurend materiaal. Bij de reiniging van de apparatuur geen directe waterstraal of hogedrukspuit gebruiken. Na het voltooien van de reinigingsprocedure is het noodzakelijk de afdichtingen van de deur te wassen met water en neutrale zeep en ze zorgvuldig te drogen. Vervolgens een laagje talkpoeder over het ge

hele oppervlak van de afdichting aanbrengen. De werkzaamheden voor het goede behoud van de af- dichtingen moeten wekelijks worden uitgevoerd Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet door kinde- ren worden gedaan zonder toezicht. Wacht tot de temperatuur van het apparaat en alle onderdelen is afgekoeld, zodat de gebruiker niet wordt verbrand23- 23 - NORMAAL ONDERHOUD

DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN

Reiniging voor de eerste inwerkingstellingReiniging van het ovencompartimentReiniginglterControle van het niveau vloeibaar reinigingsmiddelReiniging van de opvangbak condensReiniging van het interne en externe glasControle en reiniging afdichting deurBijontvangst,nadeinstallatieAanheteindevandedagelijkseproductieIndien nodigElke2/3dagen(indiennodig)AanheteindevandedagelijkseproductieIndien nodigAanheteindevandewekelijkseproductieControle en reiniging afvoeren Elke 30 dagen met zeer hard water zonder waterontharder

9.2 REINIGING EERSTE INWERKINGSTELLING

De apparatuur wordt bij het verlaten van de fabriek behandeld met speciale materialen om de meest blootgestelde onderdelen te beschermen. De apparatuur moet bij de eerste inwerkingstelling grondig gereinigd worden om alle resten van vreemd materiaal aan de binnen- en buitenkant van het com

partiment te verwijderen. Debeschermendekleeffoliehandmatigvandebuitenkantverwij

deren en alle externe delen van de apparatuur zorgvuldig reinigen. Gebruik geen schurende gereedschappen en gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen (zie 9.1 algemene instructies) Ga,nahetverrichtenvandebeschrevenhandelingenvoordeex

terne reiniging verder met de reiniging van de binnenkant van de oven. Hetovencompartimentkan,afhankelijkvanhetmodel,handmatig ofautomatischwordengereinigd,indiende apparatuurmetdeze functie is uitgerust. Voor de modellen met de functie wassen moet het lter verbonden worden met de opvangleiding van het reini

gingsmiddel in het betreffende recipiënt (Afb. 1/A). De reiniging van de apparatuur moet worden uitge- voerd wanneer het ovencompartiment leeg is. Open de deur en verwijder de platen (indien aanwezig) vanuit de plaatsteunen(Afb.1). Verwijderde plaatsteunen door ze wegte nemen vande betref

fendepennen(Afb.2/B-C-D). Afhankelijkvanhetmodel,voordereinigingvanhetovencomparti

ment de instructies in acht nemen zoals vermeld in de paragrafen:

Reiniging van het ovencompartiment met automatische was- procedure: de oven verricht een reinigingscyclus met reini- gingsmiddelenbeëindigt deproceduremet despoeling van het compartiment.

Handmatige reiniging van het ovencompartiment: deze proce- durewordttoegepastbijovensdienietoverdeoptieautoma- tische wasprocedure beschikken. Fig. 1 Fig. 2 DB C

Overzichtstabel: taken - handeling - frequentie "Heterogene" Operator Persoon die gemachtigd en gelastigd wordt met de be-diening van de apparatuur met actieve veiligheidsvoor-zieningen,instaatomeenvoudigetakenuittevoeren. "Homogene" Operator Ervarenoperator,bevoegdvoordehantering,trans-port,installatie,onderhoud,reparatie,enontmante-ling van de apparatuur.24- 24 - NORMAAL ONDERHOUD

WASSEN STARTEN1. Druk op de icoon “GO!” om het hoofdmenu te activeren.Drukopdeicoon“WASSEN"(Afb.3/L).Hetismogelijkomdevolgendewascycliteselecteren:SNEL:wasprogrammametkorteduur,zonderreinigingsmiddel.ALLEEN SPOELEN:gehelewascyclus,zonderreinigingsmiddel.KORT:wasprogrammametkorteduur,eencyclusmetreinigingsmiddel.MEDIUM:gehelewascyclus,tweecyclimetreinigingsmiddel.LANG: gehelewascyclus,driecyclimetreinigingsmiddel.2.Drukopdeovereenkomstigeicoonomdegewenstewascyclusteselecteren(Afb.3/L).Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)omhetwassentestarten.Ophetdisplayverschijnendekenmerkenvandegeselecteerdewas cyclusmethetterugtellenvandetijd(Afb.3/M).Al naargelang hoe vuil de oven is, wordt de aangeraden wascyclus weergegevenSTOP WASPROCESDrukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C).Voordat het REINIGINGSMIDDEL wordt ingevoerd (Afb.3/M - WEKEN)Drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C)omhetwassentehernemen.Drukmeerderemalenopdetoets“ESC”(Afb.3/B)omnaarhetbeginschermterugtekeren.Nadat het REINIGINGSMIDDEL is ingevoerd (MET REINIGINGSMIDDEL + WATER)Hetwassenmoetverplichthervatworden;drukopdetoets“ENTER”(Afb.3/C). ALLEEN DE FUNCTIE WASSEN (de overige functies zijn gedeactiveerd). Mogelijkehandelingen:drukopdetoets“ENTER”omdeonderbrokenwasbeurttehervattenofkieseenandertypevanwasbeurt(zieWASSENSTARTENpunt2).

9.4 HANDMATIG WASSEN

De operator wast en spoelt het ovencompartiment met gebruik van vloeibaar rei-nigingsmiddeltijdensdeschoonmaakprocedureendrinkwatertijdenshetspoelen.De reiniging van de apparatuur moet worden verricht wanneer het compartiment leeg is, zonder roosters, platen of andere accessoires (Afb.4-5).Stel de kookmodus STOOM in en de parameters TEMPERATUUR op 100°C en TIJDop20’(zie6.1Convectie-Stoom-Combi).Na het voltooien van de werkzaamheden de deur enige seconden open laten om het compartiment af te laten koelen.Metbehulpvaneengewoneverstuivingses(Afb.6)overhetgeheleoppervlakvanhet compartiment de reinigingsvloeistof aanbrengen en handmatig met behulp van eenniet-schurendesponshetgeheleoppervlakgrondigreinigen(Afb.6).Na het voltooien van de werkzaamheden het compartiment grondig met drinkwater spoelen;gebruikhierbijnooitwaterstralenonderdruk.Na het voltooien van de beschreven handelingen de oven met een niet-schurende doek zorgvuldig drogen.Herhaal indien nodig de eerder beschreven verrich tingenvooreennieuwereinigingscyclus.

partiment(Afb.7)wegnemenomdeafvoervaneventueelachtergebleven restenvrijtemaken. Nahetvoltooienvandehandelingenhetlterterugplaatseninhetoven

compartiment. Haal indien nodig de plaatsteunen (Afb.8) van de pen en ver- wijder ze uit het ovencompartiment REINIGING FILTER Indiennodighetlterlosdraaien(Afb.14),wassenmetdrinkwateren niet-schurendenof-bijtendmateriaalommogelijkevasterestentever

wijderen.Zorgvuldigdrogen.Nahetvoltooienvandehandelingenhet lterweervastdraaien. Bericht ”Filter Cleaning” (Display 2): ga verder met het nor- male onderhoud van het lter. Nadat het wassen is voltooid, moet 5 seconden lang op de toets “ENTER” gedrukt worden om het bericht te elimineren

men van de verzamelde vloeistof belemmeren; dit moet aan het einde van de dag gecontroleerd worden. Indien nodig deze resten handmatig verwijderenomhetafvoergatvrijtemaken(Afb.10). REINIGING VAN HET INTERNE EN EXTERNE GLAS Het apparaat heeft een aan de deur bevestigde ruit en een afneembare ruit.Indiennodigenmetdecompleetgeopendedeur,deklemmenvan deruit(Afb.9)ontgrendelenen,zeervoorzichtig,deafneembareruitaan beidekantenreinigen.Alvorensdezeweeraandedeurtebevestigenook, de vaste ruit zorgvuldig reinigen.

CONTROLE EN REINIGING AFDICHTING DEUR

Na elke wasprocedure van het ovencompartiment en aan het einde van dedagelijksecyclus,moetvoorhetgoedebehouddedeurafdichtingzorg

vuldiggereinigdworden(Afb.11). Was de afdichting met niet-schurende en/of niet-bijtende producten, droog zorgvuldig en breng vervolgens over het gehele oppervlak een laagjevaseline-oliegeschiktvoorvoedingswarenaanomdeafdichting zacht en goed te bewaren.

CONTROLE VAN HET NIVEAU VLOEIBAAR REINIGINGSMIDDEL

Men moet de met een automatische was-unit uitgeruste apparatuur aan het einde van de dag controleren op de aanwezigheid van reinigings

middelinhetbetreffenderecipiënt(Afb.12). Indiennodighetreinigingsmiddelbijvullenen/ofvervangen. Indienergeenreinigingsmiddelaanwezigis,zaldemachineditnietmel

den en zal de wasprocedure zonder reinigingsmiddel worden uitgevoerd.

CONTROLE EN REINIGING AFVOEREN

Voor een correcte afvoer van het water naar het riool moet men de gehele leidingopobstakelsofanderebelemmeringencontroleren(Afb.9-13). Fig. 13 Fig. 12 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 14

10.1 Lijst van alarmen

Destoringenwordentijdensdewerkingopdedisplay2weergegeven;ziedebeschrijving: Alarm sonde oven: temperatuursonde defect of onderbroken. Alarm sonde vochtigheid: sonde vochtigheid defect of onderbroken. Alarm interne kernsonde:kernsondedefectofonderbroken(hetismogelijkomdeovenzonderkernsondetegebruiken). Alarm externe kernsonde:kernsondedefectofonderbrokenofnietcorrectgeplaatst(hetismogelijkomdeovenzonder kernsondetegebruiken). Alarm temperatuur kaart:kaartoververhit(meerdan70°C). Alarm motor: motor oververhit. Alarm geen water: onvoldoende watertoevoer. EEP: fout laden/update software. VLAM: geen vlam voeding. Alarm Ontluchting:afwijkendewerkingontluchtingseenheid. Alarm OFFRUN:snellestijgingvandetemperatuur. Wanneer5secondenlangopdetoets“ENTER”wordtgedrukt,kanhetalarmtijdelijkgeëlimineerd.Hetberichtzaltothet oplossen van het probleem opnieuw weergegeven worden. Raadpleeg de geautoriseerde servicedienst. De geautoriseerde onderhoudstechnicus moet de oorzaak van het probleem vaststellen en de correcte werking herstellen PROBLEMEN OPLOSSEN Indien de apparatuur niet naar behoren werkt, probeer dan de kleine problemen met behulp van deze tabel op te lossen

PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK INTERVENTIE

Hetisnietmogelijkhetapparaatinte schakelen

De hoofdschakelaar is niet inge- schakeld

De circuitbreker of de magnetother- mische schakelaar heeft ingegre- pen

De hoofdschakelaar activeren

De circuitbreker en/of de magneto- thermische schakelaar herstellen Er wordt geen stoom geproduceerd De waterkraan is gesloten Open de waterkraan Het water wordt niet uit de oven afgevoerd De afvoer is verstopt

De afvoer van eventuele resten vrijmaken Deinternewandenzijnbedektmet kalkaanslag De waterontharder is niet aangesloten of is ontladen

Verbind het apparaat met een wa- terontharder

Het ovencompartiment ontkalken Erzijnvlekkeninhetovencomparti

Kwaliteit van het water

Slecht reinigingsmiddel

Gebruik een aanbevolen reinigings- middel

Herhaal de spoeling Het gasapparaat gaat niet aan

Herhaal de startprocedure Gebrek aan water De waterkraan is gesloten Open de waterkraan Oververhitting van elektrische onderde

len(Alarmtemperatuurkaart) Koelventilatoren belemmerd Deluchtstroomherstellenofdelters reinigen Bericht Reiniging Filter Tijdsintervalonderhoudlterover

richtenperiodiekecontroles) Indien het niet mogelijk is de oorzaak van het probleem op te lossen, schakel dan het apparaat uit en sluit het af van alle voedingsbronnen; raadpleeg vervolgens de bevoegde technische servicedienst27- 27 - VERWIJDERING DEZE HANDLEIDING IS HET EIGENDOM VAN DE FABRIKANT EN ELKE, OOK GEDEELTELIJKE, REPRODUCTIE IS VERBODEN Buitenwerkingstelling en ontmanteling van de apparatuur VERPLICHTINGOMDESPECIALEMATERIALENTEVERWIJDERENINOVEREENKOMSTMETDEOPDE PLAATSVANONTMANTELINGGELDENDEWETTELIJKEPROCEDURE. INOVEREENKOMSTmetdeRichtlijnen(ziepar.0.1)metbetrekkingtotdegebruiksverminderingvangevaarlijkestoffen in elektrische en elektronische apparatuur en tot de verwerking van afvalstoffen. Het op de apparatuur of op de verpak

kingweergegevensymboolvandedoorgekruistevuilnisbakgeeftaandathetproductaanheteindevandelevensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld. De gescheiden inzameling van deze apparatuur aan het einde van de levensduur wordt door de fabrikant georganiseerd en beheerd. De gebruiker die deze apparatuur wenst af te voeren moet dus de fabrikant benaderen en het door deze vastgesteldesysteemvolgenvoordegescheideninzamelingvandeapparatuurwaarvandelevensduurteneindeis.De adequategescheideninzamelingvandevoorrecyclingontmanteldeapparatuurendelaterebestemmingvoordemilieu

vriendelijkeverwerkingenontmantelingdragenbijaanhetvermijdenvanmogelijkenegatieveeffectenophetmilieuen devolksgezondheidenbevorderthethergebruiken/ofderecyclingvandematerialenwaaruitdeapparatuurissamen

gesteld.Deoneigenlijkeontmantelingvanhetproductdoordebezitterzaldetoepassingvanadministratievesancties volgens de geldende regelgeving tot gevolg hebben. De buitenbedrijfstelling en ontmanteling van de apparatuur moeten worden uitgevoerd door gespecia- liseerd personeel Verwijdering van afval Vermijd om tijdens het gebruik en onderhoud verontreinigende producten (oliën, smeermiddelen, enz.) in het milieu te morsen en zorg voor de gescheiden verwerking op basis van de samenstelling van de verschillende materialen in overeenstemming met de geldende wetgeving Een oneigenlijkeverwijdering van afvalstoffen wordt gestraft met sancties zoalsbepaald in de plaatselijk geldende wetgeving.28 DEZE HANDLEIDING IS EIGENDOM VAN DE FABRIKANT. IEDERE REPRODUCTIE, ZELFS GEDEELTELIJK, IS VERBODEN.