MBM CMFG6 - Ovn

CMFG6 - Ovn MBM - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CMFG6 MBM i PDF-format.

📄 251 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice MBM CMFG6 - page 226
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MBM

Model : CMFG6

Kategori : Ovn

Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning CMFG6 - MBM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CMFG6 af mærket MBM.

BRUGSANVISNING CMFG6 MBM

Forord - Formålet med dokumentet - Sådan læses dokumentet - Opbevaring af dokumentet - Modtagere - Uddannelsesprogram for operatører Forberedelser der skal udføres af kunden - Anvendelsessted - Betingelser der tillader driften - Test og garanti - Autorisation

Tilstand og funktion for tasterne - Driftstilstande for betjeningspanelet - Beskrivelse af funktionstilstandene - Indstilling af sprog for software - Beskrivelse af stopfunktionerne

Idriftsættelsevedførsteopstart-Dagligopstart-Slukningefterdetdagligearbejdeogfor længere perioder - Start af produktionen - Tænd/sluk

Dato/Ur - Indstilling af temperaturen - Indstilling af tiden - Indstilling af fugtigheden - Indstilling af VACUUM VENTIL (kun for CONVEKTION) - Indstilling af ventilatorens hastighed - Indstilling af FORVARME - Indstilling af hurtig nedkøling - Indstilling af programmeret start (udsættelse)

Ilægning og udtagning af produktet

9. ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring af apparatet - Rengøring ved første opstart - Automatisk rengøring - Manuel rengøring-Periodiskekontrolindgreb(Rengøringafovnrummet-Rengøringaflteretosv.)

Alarmliste - Problemløsning BORTSKAFFELSE Nedtagning og bortskaffelse af apparatet - Bortskaffelse af affaldetINFORMATION TIL BRUGERNE

Forord OriginalvejledningDennevejledningerudarbejdetpåproducentensegetsprog(italiensk).Oplysningerneidet- tedokumenterudelukkendetilbrugfordenoperatør,derhartilladelsetilatanvendedetpågældendeapparat. Operatører skal uddannes vedrørende alle aspekter der omhandler drift og sikkerhed. Særlige sikkerhedskrav erangivetidetspecikkekapitelhvoremneterbeskrevet(se2.Generelinformationvedrørendesikkerhe

grammeridettedokument,errentvejledendeogkanundergåvariationer.Fabrikantenforbeholdersigrettilat foretageændringerudenatskullekommunikerevedrørendedettearbejde. Formålet med dokumentet Enverinteraktionmellemoperatørenogapparatetgennemheleapparatetslivscykluserblevetomhyggeligt analyseretbådeunderdesignfasenogiudarbejdelsenafdettedokument.Deterderforvoreshåb,atdenne dokumentationvilgøredetlettereatbibeholdeapparatetskarakteristiskeeffektivitet.Vednøjeatoverholdede angivneinstruktionerminimeresrisikoenforarbejdsulykkerog/ellerøkonomiskeskader. Sådan læses dokumentet Dokumenteteropdeltikapitler,dersamleralledeoplysninger,derernødvendigeforatanvendeapparatet udenrisiko.Hvertkapitelerinddeltiunderafsnit,hvorhvertafsnitkanindeholdespecikkepræciseringermed undertitel og beskrivelse. Opbevaring af dokumentet Dettedokumenterenintegreretdelafdenoprindeligeleverance,derforskaldenopbevaresoganvendeskor- rekt under hele apparatets levetid. Modtagere Dettedokumenterstruktureretudelukkendetilbrugafden„almindelige„operatør(operatørmedbegrænsede kompetencerogpligter).Autoriseretpersonmedansvarforbetjeningafapparatetmedaktivebeskyttelserogi standtilatudførealmindeligeopgavermedvedligeholdelse(rengøringafapparatet). Uddannelsesprogram for operatører Påbrugerensspecikkeanmodningerdetmuligtatgennemføreetkursusfordeoperatører,derharansvaret forbrugenafapparatet,ioverensstemmelsemeddeprocedurer,dererangivetiordrebekræftelsen. Påbaggrundafanmodningenkander,entenhosproducentenellerbrugeren,gennemføresforberedelseskur

ser der omhandler følgende emner:

  • Almindeligoperatørmedansvarfordenalmindeligedrift(Leder-slutbruger). Forberedelser der skal udføres af kunden Med forbehold af andre kontraktlige aftaler skal kunden normalt stå for:
  • Forberedelseaflokalerne(herundermurerarbejde,fundamenterellerkanaliseringerdereventueltkræves).
  • Skridsikker gulvbelægning uden ruhed.
  • Forberedelseafinstallationsstedoginstallationafselveapparatetioverensstemmelsemeddemål,derer angivetilayoutet(grundplan).
  • Forberedelseafhjælpeydelsertilpassetanlæggetsbehov(elnet,vandnet,gasnet,aøbsnet).
  • Forberedelse af de elektriske anlæg i overensstemmelse med de gældende bestemmelser på installations
  • Tilstrækkeligbelysningioverensstemmelsemeddegældendebestemmelserpåinstallationsstedet.
  • Eventuellesikkerhedsanordningeropstrømsognedstrømsforstrømforsyningsledningen(differentialafbryde

re,ækvipotentieljordforbindelse,sikkerhedsventilerosv.),ioverensstemmelsemeddegældendebestemmel- ser på installationsstedet.

  • Jordforbindelseioverensstemmelsemeddegældendebestemmelser
  • Forberedelseafblødgøringssystemtilvand,hvisdeternødvendigt(setekniskespecikationer).INFORMATION TIL BRUGERNE

Anvendelsessted Denneenhederdesignettilprofessionelbrug.Brugenafdetapparat,dereromfattetafdennedokumentation, skalbetragtessom„korrektbrug“,hvisdenanvendestilmadlavningelleropvarmningaflevnedsmidler,enhver andenbrugskalbetragtessom„forkertbrug“ogderforfarlig.Apparatetskalanvendesindenforderammerder er fastsat og angivet i kontrakten og inden for de belastningsgrænser angivet i de respektive afsnit. Brug kun originalttilbehørogoriginalereservedele,leveretafproducenten,foroverholdelseafgældendestandarder. Betingelser der tillader driften Apparatet er udelukkende designet til at fungere i lokaler der overholder de foreskrevne tekniske og belast- ningsmæssige grænser. Følgende anvisninger skal overholdes for at opnå optimal drift under sikre forhold. Apparatetskalinstallerespåetegnetsted,forattilladenormaldriftogalmindeligogekstraordinærvedligehol

delse. Det er derfor nødvendigt at forberede plads til enhver form for vedligeholdelsesoperation på en sådan måde,atdenikkepåvirkeroperatørenssikkerhed. Lokaletskalogsåforsynesmeddefunktioner,derkrævesforinstallationen,såsom:

Minimum kølevandstemperatur > + 10°C

Gulvet skal være skridsikkert og apparatet skal placeres perfekt nivelleret.

Lokaletskalhaveetanlægtiludledningafdetgråvandogskalværeapparatetmedafbrydereogskyde- ventiler,derudelukkerenhverformforstrømopstrømsforapparatet,nårdetteernødvendigt.

Væggene umiddelbart bag apparatet skal være brandhæmmede og/eller isolerede fra eventuelle varme- kilder. Test og garanti Afprøvning:Apparatetertestetaffabrikantenundermontagefaserneogifabrikkens lokaler.Allecertikater relateret til den udførte test vil blive leveret til kunden efter anmodning. Garanti:Garantiengælderi12månederfradatoenforfakturaenogdækkerdefektedele,derskaludskiftes ogtransporteresafkøberen.Deelektriskedele,tilbehørogandreaftageligedeleerikkedækketafgarantien. Omkostningerneforarbejdstimerneiforbindelsemedproducentensautoriseredeteknikeresindgrebhoskun

den,foratudbedrefejliløbetafgarantiperioden,påhvilerforhandleren,undtagenitilfælde,hvorfejlenerafen sådanart,atdenletkanudbedrespåstedetafkundenselv. Altværktøjog materialer,dereventuelt leveresaf producenten sammenmed maskinerne, erudelukket fra garantien. Indgrebmedalmindeligvedligeholdelseellerindgrebderskyldesukorrektinstallationerikkedækketafgaran

tien. Garantien gælder kun for den oprindelige køber. Fabrikanteneransvarligforapparatetisinoprindeligekonguration. Fabrikantenfrasigersigaltansvarforikkekorrektbrugafapparatet,forskaderforårsagetafhandlinger,der ikkeeromfattetafdennevejledningellerikkeergodkendtpåforhåndaffabrikanten. Garantien bortfalder i følgende tilfælde:

  • Skaderforårsagetaftransportog/ellerhåndtering,hvisetsådanttilfældeskulleforekomme,skalkundenin- formere forhandleren og transportøren via fax eller anbefalet brev og notere handlingsforløbet på kopierne af transportdokumenterne.Teknikeren,dererspecialiseretiinstallationenafapparatet,vildømmeudfraskaden, om installationen kan udføres. Garantien bortfalder også ved tilstedeværelse af:
  • Skader forårsaget af ukorrekt installation.
  • Skader forårsaget af slitage på dele på grund af ukorrekt brug.
  • Skader forårsaget af brug af ikke-anbefalede eller ikke-originale reservedele.
  • Skader forårsaget af ukorrekt vedligeholdelse og/eller skader forårsaget af manglende vedligeholdelse.

Beskrivelse af piktogrammerne Hvergangdeternødvendigtattageadgangtilområdetkaldet„ovnrummet“,erdetvigtigtathuske,at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler. Anvendbeskyttelsesudstyr,dereregnettildeoperationer,derskaludføres.Undgåatbæretøjogtilbe- hørsomf.eksarmbånd,halskæderogringe,dervilkunnehængefastindeiovnrummet. Læsinstruktionerne,indenderudføresnogenformforindgreb. Udførudelukkelseafdenelektriskestrømopstrømsforapparatet,nårdeternødvendigtatudføreind

vet nedenfor. Det ERstrengtforbudtatmanipuleremedellerfjernepladerogpiktogrammer,derer anvendt på apparatet. Deterbrugerensansvarregelmæssigtatkontrollereintegritetenafdepladerogpiktogrammer,der erplaceretpåapparatet.Fjernogudskiftdebeskadigededele,ogrethenvendelsetilproducentens service- og reservedelscenter. FARE Generel fare Fare for elektrisk stød Fare,højetemperaturer Fareforudledingafmaterialer ved høje tem

holdelse, og/eller andet), uden først at have gennemset hele dokumentationen. PÅBUD Påbud om at læse instruktionerne, inden der udføres nogen form for indgreb. Påbudomatudelukkeelektriskstrøm,nårdet er nødvendigt at udføre indgreb under sikre forhold på apparatet Påbud om overholdelse af de gældende nor

mer for bortskaffelse af specielt affald. Påbudomanvendelseafbeskyttelsesbriller. Påbudomanvendelseafbeskyttelseshandsker. Påbudomanvendelseafsikkerhedshjelm. Påbud om anvendelse af sikkerhedssko. Påbud om anvendelse af hætte for at undgå tab af hår. Jordforbindelse Tilslutning til ækvipotentielt system Generel fare Spænding på apparatet Fare for udleding af materialer ved høje temperaturer Generelle procedurer vedrørende personlig beskyttelse, der skal følges Plader med advarsler, placeret på apparatet6 DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

dicappedeogpersonermednedsatfysisk,sensoriskogmentalkapacitet). Forbud mod at udføre ethvert indgreb uden at have læst hele dokumentationen. Læsinstruktionerne,indenderudføresnogenformforindgreb. Udførudelukkelse afenhver formfor energiforsyning(elektricitet -gas vand)opstrøms for apparatet,nårdeternødvendigtatudføreindgrebundersikreforhold. Anvendbeskyttelsesudstyr,dereregnettildeoperationer,derskaludføres.Medhensyntil individuellebeskyttelsesanordningerharDetEuropæiskeFællesskabudstedtdirektiver,som operatørerne skal overholde. Støjniveau ≤ 70 dB Forbudmodattildækkeventilationsåbningernepåapparatetmedriste,bagepladerellerandet tilbehør,sådenfrieluftcirkulationforhindres. Efterlad ikke brændbare genstande eller materialer i nærheden af apparatet. Overhold de gældende normer for bortskaffelse af specielt affald. Ved ilægning og udtagning af produktet fra apparatet er der stadig en resterende risiko for for

brændinger.Dennerisikoforekommer,hvismankommerikontaktmed:Overflader,bageplader, tilberedt materiale. Brugbeholdernetiltilberedningsåledes,atdeundertilberedningenafproduktetforbliversyn

ligefor operatøren.Beholdere der indeholder væsker,kan løbeover undertilberedningen, hvilket kan medføre en farlig situation. Manglenpåhygiejneiapparatetførertilfortidligforringelseafapparatet,dennetilstandpåvir

ker funktionen og kan skabe farlige situationer. Deterstrengtforbudtatmanipuleremedellerfjernepladerogpiktogrammer,dererplaceret på apparatet. Opbevardettedokumentsikkert,sådetaltidertilgængeligtforallebrugerneafapparatet,hvis de skal læse i det. Kommandoenhederne på apparatet kan kun betjenes med hænderne.Skader der skyldes anvendelsenafspidseellerslebneobjekterellerlignende,vilstraksfågarantientilatbortfalde. Foratminimererisikoenforelektriskestødogbrand,måenhedenikketilsluttesellerfrakobles md fugtige hænder. Hvergangdeternødvendigtattageadgangtilovnrummet,erdetvigtigtathuske,atdererfare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler. Brugsvejledningenerudviklettildenalmindeligeoperatør(operatørmedbegrænsedekom- petencer og pligter).Autoriseret person med ansvar for betjening af apparatet med aktive beskyttelserogistandtilatudførealmindeligeopgaver med vedligeholdelse (rengøringaf apparatet). De operatører der anvender apparatet skal uddannes vedrørende alle aspekter der omhandler driftogsikkerhed.Deskalderefterudførederesopgavervedhjælpafpassendemetoderog værktøjer,ogoverholdedekrævedesikkerhedsstandarder. Informationerneidettedokumentomfatterikketransport,installationogekstraordinærvedli

geholdelse,derskaludføresafoperatører,derhardetekniskekvalikationer,derkrævesfor det indgreb der skal udføres. Modtagerenafdettedokument,denalmindeligeoperatør,måførstanvendeapparatet,efter atteknikerenharfærdiggjortinstallationsarbejdet(transport,fastgørelseogtilslutningerafel, vandoggas,samtaøb). Dette dokument omhandler ikke informationer vedrørende ændringer og variationer på ap

paratet. Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden at skulle kommunikere vedrørendedettearbejde. Forord Forpligtelser - Forbud - Råd - Anbefalinger7 DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

Angivelser vedrørende resterende risici Selvomderanvendesallereglerfor„godkonstruktionsteknik“ogdelove,derregulererproduktionoghandel medproduktet,overholdes,vilderstadigvære„restrisici“,derpågrundafapparatetssærligenatur,ikkekan fjerneshelt.Disserisiciomfatter: Resterende risici for elektrisk stød: Dennerisikoeksisterer,hvisderskaludføresindgrebpåelektriskeog/ellerelektroniske enheder der er spændingsførende. Resterende risici for forbrændinger: Dennerisikoeksisterer,hvismanvedetuheldkommerikontaktmedmaterialermedhøje temperaturer. Resterende risici for forbrændinger på grund af udledte materialer Dennerisikoeksisterer,hvismanvedetuheldkommerikontaktmedudledtematerialer medhøjetemperaturer.Beholdere,dererfyldtmedvæskerog/ellerfastestoffer,deræn

  • Tilstedeværelsen af lugt af gas i lokalet
  • Anvendelse af apparatet i atmosfære indeholdende stoffer med eksplosionsfare
  • Anvendelseafmadilukkedebeholdere(f.eks.dåserogkonserves),hvisdisseikkeer egnede til formålet. Resterende risici for brand Denne risiko eksisterer ved:
  • Anvendelsemedbrandfarligevæsker(såsomalkohol).

Sørg for ikke at anvende nogen elektriske enhederilokalet(detaljeB-C-D).

Sørg for ikke at anvende nogen enheder der kan producere ammer eller gnister i lokalet(detaljeB-C-D).

Brug et kommunikationsmiddel uden for det lokale,hvorlugtenafgaseropstået,forat advarederelevantemyndigheder(energi

selskabetog/ellerbrandvæsenet). Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet hvis der forekommer lugt af gas i lokalet skal nedenstående procedurer udføres så hurtigt som muligt.8 DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

3.1 Tilstand og funktion for tasterne

Placeringenafenhedernepågurenerrentvejledendeogkanvariere. Ikon„TID“:Tilberedningstid. Ikon„MINUS“og„PLUS“: For sænkning eller forøgelse af den valgte parameter. Ikonet„OPSKRIFTER“:Oprettelseellervalg af en opskrift. Ikonet„VENTILATION“:Hastighedenforventi

Tasterne anvendes i forhold til den ønskede tilberedning og til at indlæse eller programmere forskellige funktioner. Tasten„ENTER“(g.1/A)kanvælgesforatudføre3forskelligefunktioner:

1. Stoppeellerstarteenarbejdscyklus(og/ellertilladelsetilatfåadgangtilenbestemtfunktion,somfor

eksempel:Tilberedningmedstegetermometer,forsinketstart).

2. Bekræftelse af valget af en indstilling.

3. Midlertidigafbrydelseafdenigangværendefunktion(trykpåtasten„ENTER“igenforatgenoptage

driftscyklussen-PAUSE-funktion).

3.3 Beskrivelse af funktionstilstandene

Tilstanden „HOVEDMENU“: Visning af funktionerne (MENU

OPSKRIFTER- MANUELTILBEREDENING- RENGØRING -

FUNKTIONMEDUDSÆTTELSE-g.1/C). Instruktionerne i denne vejledning angives som ovnen i tilstanden „STARTSKÆRM“ og med parametre indstil

let af producenten, hvor intet andet er angivet Itilstanden„HOVEDMENU“ vil ovnen efter 60 minutters in

aktivitetgåtiltilstanden„STAND BY“. Itilstanden„valgaffunktion“eller„valgafparameter“vilovnenefter 5 minutters inaktivitet gemme den viste funktion eller værdi. Typerneaftilberedningkanadministreresafbrugerenpåtomåder:

Tilstanden AUTOMATISK: Operatøren indstiller funktionen ved atvælgeettilberedningsprogram(se7PROGRAMMERING). „Programmet“og/eller„Opskrift“fortilberedning,kangenkaldesog gentagesomnødvendigt.Apparatetkanlagreoptil100programmer,varighedenafhvertprogrammåikke overstige9påhinandenfølgendetimermedtilberedning.Internti„Programmet“er5tilberedningsfasermulige. Den„Tilberedningsfase“dererfremhævetmedteksten„FASE“angiverdeegenskaberfortilberedningen,som fødevaren behandles med. Vedatanvendeen„Opskrift“medmereendenforarbejdningsfaseafslutterapparatettilberedningscykluseni slutningenafdensidstelagredefase(se7.1.Opskriftmappe).

3.4 Indstilling af softwaresprog

Hvis den elektriske strømforsyning afbrydes inden maskinen i mere end 100 timer, skal sproget for softwaren indstilles igen Ovnen er indstillet til sproget italiensk. Foratvælgedetønskedesprog,trykogholdikonet„START“nede samtidigmedtasten„ENTER“(g.2/A+C). Trykpåikonet„TEST“(detaljeD)ogvælgikonet„FABRIKSINDSTIL

3.5 Beskrivelse af stopfunktionerne

Listen over de forskellige stopfunktioner beskrives i det følgende: I situationer med overhængende fare, skal alle låse på forsyninger til apparatet lukkes (el-vand-gas).

Isituationerderkanblivefarlige,skalstrømforsyningenfrakobles viasikkerhedsafbryderneopstrømsenheden. Genstart: Foratgenstarteproduktionscyklussen,skaldertageskontakt til teknisk servicecenter.

regangepåtasten„ESC“(g.2/B)foratkommetilbagetilstart- skærmen. Genstart: Foratgenstarteproduktionscyklussenefteretstop,udføresprocedurenbeskrevetunderafsnittet:„Dagligop- start“.

3. Stop for åbning af døren under driften

Det er muligt straks at standse driften på apparatet ved at aktivere åbningen af døren. Genstart: Efterathaveløstdetproblem,derhargjortdetnødvendigtatåbnedøren,kandenautoriseredeoperatørakti

vere apparatets funktioner ved at lukke døren igen. Apparatet har varme overader: Dør, glas og sider. Når ovnen er varm skal døren åbnes forsig- tigt, ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder: Den opho- bede damp kan medføre forbrændinger.

DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

4.1 Idriftsættelse ved første opstart

Udstyret skal ved første opstart og efter langvarig inaktivitet rengøres omhyggeligt for at fjerne eventuelt tilbageværende fremmedlegemer (se Almindelig vedligeholdelse). Rengøring ved første opstart Rengørikkeapparatetvedhjælpaftrykspulingog/ellerdirektevandstråler.Fjernforsigtigtogudenbrugafværktøjdenbeskyttendelmpåapparatetogrengøralleapparatetsydredelegrundigt.Vedafslutningenafdeoperationer,dererbeskrevetforrengøringafdeeksternedele,erdetnødvendigtatfortsættesombeskreveti„Dagligren gøring“(se„9.Almindeligvedligeholdelse“).

Procedure:1. Kontrollerdenkorrektetilstandforrengøringoghygiejnepåapparatet.2. Kontrolleratudsugningssystemetilokaletvirkerkorrekt.3. Sætstikketpåapparatetidenforberedtestikkontaktforelektriskenergiforsyning.4. Åbenlåsenepåforsyningsnettetopstrøms(gas-vand-elektricitet).5. Kontrolleratudledningenafvandet(hvisdenndes)erudenforhindringer.6. Fortsætmeddeoperationer,dererbeskrevetunder„Startafproduktionen“.

4.3 Slukning efter det daglige arbejde og for længere perioder

Procedure:1. Lukforlåsenepåforsyningsnettetopstrøms(gas-vand-elektricitet).2. Kontrollerathanernetiludledning(hvisdendes),bendersigipositionen„Lukket“.

3. Kontrollerdenkorrektetilstandforrengøringoghygiejnepåapparatet(seAlmindeligvedligeholdelse).

I tilfælde af længere perioder med inaktivitet, skal de mest udsatte dele beskyttes mod fæno-mener med oxidering som beskrevet i det relevante kapitel (se Almindelig vedligeholdelse).

4.4 Start af produktionen

Inden der fortsættes med operationerne, se „Daglig op-start“.Ved ilægning og udtagning af produktet fra apparatet er der stadig en resterende risiko for forbrændinger. Den ne risiko forekommer, hvis man kommer i kontakt med: Ovnrum, behandlede beholdere eller materialer.Anvend egnede personlige værnemidler. Anvend be-skyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres.GASBRÆNDER tændt / °C blinkendeGASBRÆNDER slukket / °C lyser fast (g. 1/E)

4.5 Tænding/slukning

Trykpåikonet„START“(g.1/A)forataktiverehovedmenuen.Trykpå ikonet,dersvarer tilfunktionen(g. 1/D)ogfortsæt meddenønskede opstart (seforeksempel6PARAMETREFORTILBERED NING).Under „startskærm“ efter 15 minutters inaktivitet går ovnen i „stand by“. Tryk på tasten „EN-TER“ (g. 1/C) for genaktiveringUnder hovedmenuen går ovnen til „startskærm“ efter 1 minuts inaktivitet.Tryk på tasten „ENTER“ (g. 1/C) for genaktiveringI tilstanden for valg af parameteren vil ovnen efter 5 minutters inaktivitet gemme den viste værdiForatfortsættemedslukningen(startbillede):1.Trykpåtasten„ESC“underhovedmenuen(g.1/B).2.Underfunktionstilstandetrykpåtasten„ENTER“(g.1/C)foratstandseoperationerneogtrykeregangepåtasten„ESC“foratafsluttefunktionen/funktionerneogvendetilbagetilstartskærmen.

For at indstille dato og klokkeslæt holdesskærmennedersttilhøj- renede(g.1/D). Med ikonerne „PILE“ (g. 1/F) vælges den parameter, der skal ændres(f.eks.TIME,DAG,MÅNED,ÅR). Medikonerne„MINUS“og„PLUS“(g.1/E)ændresparameteren. Trykpåtasten„ENTER“(g.1/C)foratgemme. Trykpåtasten„ESC“(g.1/B)foratafslutteudenatgemme.

1.Trykpåikonet„START“forataktiverehovedmenuen(g.1/A).Vælgtilberedningstilstanden„CONVEKTION“ (g.1/H). 2.Trykpåtasten„VACUUM“(g.1/O-ledblinker:VACUUMÅBEN-ledlyserfast:VACUUMLUKKET)forat åbne eller lukke ventilen for udluftning fra ovnrummet. Valget af tilstanden „VACUUM ÅBEN“ gør det muligt for fugtigheden i ovnrummet at komme ud, valget af tilstanden „VACUUM LUKKET“ holder fugtigheden inde i ovnrummet. Ved indstilling af funktionerne „COMBI“ eller „DAMP“ (g. 1/H), vil indstillingen af ventilerne for „åben/lukket“ blive styret automatisk. Læs omhyggeligt “Beskrivelse af funktionstilstandene“, inden der fortsættes

FOR VENTILATOREN 1.Trykpåikonet„START“ for at aktivere hovedmenuen. Trykpåikonet„MANUALTILBEREDNING“(g.2/D)ogvælgden ønskedetilberedning(g.2/E). 2.Trykpåikonerne„MINUS“og„PLUS“(g.2/H)foratindstilleen værdi på mellem 1 og 6. FOR at indstille hastigheden for ventilatoren, er det obligatorisk at der ikke er valgt nogen ikoner DET er muligt at aktivere funktionen „STIGER“ (se Pa- rametre for tilberedning „CONVEKTION“). I det speci- kke tilfælde kan ventilatoren justeres til „NUL“ Trykeregangepåtasten„ESC“(g.2/B)foratafbrydefunktionen og vende tilbage til startskærmen.

For at fortsætte med denne funktion er det nødven- digt at indstille uret (se 5.1. DATO/UR) Trykpåikonet„START“forataktiverehovedmenuen(g.3/A). Trykpåikonet„FUNKTIONMEDUDSÆTTELSE“(g.3/D). Vælg funktionen mellem mulighederne „MANUAL TILBERED

tet. Trykpåtasten„ENTER“(g.3/C)foratbekræfte. Et akustisk signal bekræfter at værdierne er gemt. Tidspunktet for den udsatte tid blinker Under funktionen UDSÆTTELSE er der ikke forvarm- ning Trykpåtasten„ENTER“(g.3/C)ogtrykeregangepåtasten „ESC“(g.3/B)foratannullereprogrammeringenogvendetilba

ge til startskærmen. Når den indstillede tid er nået, startes den valgte funktion, og tiden,derskaltællesned,starter. Trykpåtasten„ENTER“(g.3/C)ogtrykeregangepåtasten „ESC“(g.3/B)foratannulleredenigangsatteprogrammeringog vende tilbage til startskærmen.

skedetilberedning:CONVEKTION,DAMP,COMBI(g.1/E). trykpåikonetfortilberedningstilstandene(f.eks.g.1/F) Indstiltemperaturen(se5.2Indstillingaftemperaturenpunkt2). Indstiltiden(se5.3Indstillingaftidenpunkt2) Ved tilberedning uden tidsindstilling skal ovnen stand- ses manuelt af operatøren Kun under tilstanden „CONVEKTION“ er det muligt at indstille „VACUUM VENTIL“ (se 5.5 Indstilling af VACUUM VENTIL) Indstilhastighedenforventilatoren(se5.6Indstillingafhastigheden forventilatoren) Trykpåtasten„ENTER“(g.1/C)foratstartetilberedningen. Tidenstartermedattællened(tilstandmedtidsindstilling)ellertælle op(tilstandmeduendeligtid). Efter 3 minutter med inaktivitet på skærmen vises tempe- raturen og tiden for tilberedningen (g. 1/I). Tryk på tasten „ENTER“ for at vende tilbage til skærmen med de indstil

Stegetermometeret måler den indre temperatur i et produkt under tilberedningen. Tilberedningstiden kan ikke indstilles eller bereg

nes under brugen af stegetermometeret. Tilberedningeniovnenafsluttes,nårtemperatureniproduktetnår den temperatur der er indstillet for stegetermometeret. Derertremåderatstyreovnenstemperaturpå,mensmananven

1. Før den spidsede ende på stegetermometeret ind i produktet

skærmen. DET er muligt at indstille funktionen stegetermometer for alle tilberedningstilstande og/eller opskriftsfaser

klus. Fortsæt som følger:

2. Før den spidsede ende af det eksterne stegetermometer ind i

3. Før den spidsede ende af det interne stegetermometer ind i pro

duktet(placeretpåenpladeindeiovnrummet),såspidsenbender sig ca. i midten af produktet. 4.Lukdørentilovnen,ogværopmærksompåikkeatfrakobledet eksterne stegetermometer. Trykpåtasten„START“(g.3/A)foratkommeindunderhoved

Determuligtattilberedeereprodukterpåsammetidvedatdiffe- rentieretilberedningstideniforholdtilgitrenesniveauer(EN EFTER EN)eller ved at indstille tilberedning for hvert niveau i henhold til en bestemt tid (f.eks. udgangstidspunktet for madvarerne - KLAR TIL START) Når der anvendes et tilberedningsprogram (opskrift) deaktiveres denne funktion

Læg produktet der skal tilberedes på pladen/pladerne og placer pladernepåholderne,derforudgåendeerblevetmonteretiovnen. Luk døren. 1.Trykpåikonet„START“forataktiverehovedmenuen. Trykpåikonet„MANUALTILBEREDNING“(g.4/D)ogvælgden ønskedetilberedning(g.4/E). 2.Holdikonet„TID“nede(g.4/F).10nummereredepositionervises påskærmen(nr.1PLADEPR.POSITION). 3.Vælgdetønskedeniveaumedikonerne„PILE“ogvælgmediko

net„BEKRÆFT“(g.4/H). 4.Justertilberedningstidenforniveauetmedikonerne„MINUS“og „PLUS“(g.4/G).Trykpåikonet„BEKRÆFT“(g.4/I). Fortsæt om nødvendigt på samme måde for de andre niveauer (gentagprocedurenipunkt3og4). Trykeregangepåtasten„ENTER“(g.4/C)foratvendetilbagetil det forrige skærmbillede. Indstiltemperaturen(se5.2Indstillingaftemperaturenpunkt2) For at starte funktionen „FORVARME“ se 5.7 punkt 2 Trykpåtasten„ENTER“(g.4/C)foratstartefunktionen. Tiden der skal tælles ned starter. Trykpåtasten„ENTER“(g.4/C)ogeregangepåtasten„ESC“ (g.4/B)foratafbrydeogafsluttefunktionen. Tryk på ikonet „TID“ for at få vist niveauerne og tiden der skal tælles ned. Tryk ere gange på tasten „ESC“ (g. 4/B)for at vende tilbage til det forrige skærmbillede Etakustisksignalogenvisuelmeddelelseadvarerietparsekunder,nårtidspunktetforhvertniveauernået(tek

sten TRÆK UDvises). Efter et par sekunder standser det akustiske signal automatisk, mens den visuelle meddelelse på skærmen deaktiveres når døren åbnes. Efterfølgendevilder,foralledeandreniveauerirækkefølge,nårdenindstilledetiderudløbet,bliveafgivetmeddelelse. Ovnen arbejder i kontinuerlig cyklus, signaleringsenhederne (akustiske og visuelle) afbryder ikke tilberedningsprocessen. Ovnen skal slukkes med den manuelle procedure ved afslutningen af tilberedningen: Tryk på ta- sten „ENTER“ (g. 4/C) og ere gange tasten „ESC“ (g. 4/B) for at vende tilbage til startskærmen.

og„PLUS“(g.4/G).Trykpåikonet„BEKRÆFT“(g.4/I). Fortsæt om nødvendigt på samme måde for de andre niveauer (gentagprocedurenipunkt4og5). 6.Trykeregangepåtasten„ENTER“(g.4/C)foratvendetilbage til det forrige skærmbillede. Indstiltemperaturen(se5.2Indstillingaftemperaturenpunkt2) For at starte funktionen „FORVARME“ se 5.7 punkt 2 Trykpåtasten„ENTER“(g.4/C)foratstartefunktionen. Tiden der skal tælles ned starter. Trykpåtasten„ENTER“(g.4/C)ogeregangepåtasten„ESC“ (g.4/B)foratafbrydeudenatgemme. Tryk på ikonet „TID“ for at få vist niveauerne og tiden der skal tælles ned. Tryk ere gange på tasten „ESC“ (g. 4/B)for at vende tilbage til det forrige skærmbillede Et akustisk signal og en visuel alarmmeddelelse advarer i et par sekunder,nårtidspunktetforhvertniveauernået(tekstenIND

7. Læg produktet der skal tilberedes på pladen/pladerne og placer

pladerne på holderne i ovnen. Luk døren. Når ovnen er varm skal døren åbnes forsigtigt, ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder: Den ophobede damp kan medføre forbrændinger. Efter et par sekunder standser det akustiske signal automatisk, mens den visuelle meddelelse på skær

men deaktiveres når døren åbnes. Efterfølgendevilder,foralledeandreniveauerirækkefølge,bliveafgivetmeddelelse.Gentagprocedureni punkt 7. Ovnen arbejder i kontinuerlig cyklus, signaleringsenhederne (akustiske og visuelle) afbryder ikke tilberedningsprocessen. Ovnen skal slukkes med den manuelle procedure ved afslutningen af tilberedningen: Tryk på tasten „ENTER“ (g. 4/C) og ere gange tasten „ESC“ (g. 4/B) for at vende tilbage til start

ten.Bekræftmedtasten„ENTER“(g.1/C). Fortsætmedatudfyldeopskriftensnavn. Tryk på ikonet „TILBAGE“ (g. 1/P) for at slette det ind- satte bogstav Holdtasten„ENTER“nede(g.1/C)ogvælgdenønskedetilbered

2. Trykpåikonetfor den ønskede tilberedningstilstand(f.eks.g.

1/H)ogmedikonerne„MINUS“og„PLUS“(g.1/L)indstillestempe- raturen til mellem 40° og 250°. Trykpåikonet„CONVEKTION“foratbekræfte(g.1/H). I tilstanden DAMP er temperaturen mellem 40° og 100° Trykpåikonet„TID“(g.1/I)oganvendikonerne„MINUS“og „PLUS“(g.1/L)tilatindstilletidentilmellemuendelig,1minutog 09:00 timer/minutter. Trykpåikonet„TID“foratbekræfte(g.1/E). DET er nødvendigt at indstille tiden (ikke til uendelig) for at gå videre til næste fase 3.Foratgemmeandrefaser,trykpåtasten„NÆSTE“(g.1/M)og gentag operationerne. Fase „DØR“: Tryk på ikonet „DØR“ (g. 1/O). Denne fase minder operatøren om at åbne døren for at foretage æn

dringer ved produktet under tilberedningen (f.eks. til- sætning af ingredienser) 4.Holdtasten„ENTER“inde(g.1/C)ogtrykpådetikon,hvorden nyeopskriftønskesgemt(g.1/N). Ikonerne repræsenterer tilberedningskategorier: F.eks. sk, kød, wienerbrød, grøntsager, brød og favoritter (de mest anvendte opskrifter gemmes automatisk) DET er muligt at gemme 100 opskrifter og 5 fase/opskrift Et skærmbillede og 3 x akustisk signal bekræfter at værdierne er gemt. Under funktionen „OPSKRIFT GEMT“ er det muligt at indstille andre parametre (ventilator, fugtighed, udluft

ning og stegetermometer) Tryk ere gange på tasten „ESC“ (g.1/B)for at afbryde uden at gemme og vende tilbage til startskærmen.

skriftderskalændres,ergemt(g.2/E). Medikonerne„PILE“(g.2/M)vælgesdengemteopskriftogtryk påikonet„BEKRÆFT“(g.2/L)foratfåvistopskriften. Hvisdeternødvendigt,fortsætmedændringenafparametrene (se7.1OPSKRIFTGEMTpunkt2). Foratvælgeandrefaserafopskriften,holdesikonet„NÆSTE/ PLUS“indeeller„FORR/MINUS“(g.2/N). For at slette en fase tryk på ikonet „TID“, og tryk på ikonet „MINUS“ (g. 2/N) og nulstil tiden (00:00) for den fase der skal slettes. Foratgemmeændringernetrykkesdertogangepåtasten„EN

deopskriftskalgemmes(g.2/E). Et skærmbillede og 3 x akustisk signal bekræfter at værdierne er gemt. Trykeregangepåtasten„ESC“foratafbrydeudenatgemmeog vendetilbagetilstartskærmen(g.2/B). START OPSKRIFT Trykpåikonet„START“forataktiverehovedmenuen. Trykpåikonet„OPSKRIFTER“(g.2/I)ogtrykpåikonet,hvorden ønskedeopskriftergemt(g.2/E). Medikonerne„PILE“(g.2/M)vælgesopskriften. Trykpåikonet„BEKRÆFT“(g.2/L)foratvælgeopskriften. Trykpåtasten„ENTER“foratstarteforvarmningen. Fase med „FORVARME“: 20° C højere end den indstillede temperatur Tryk på tasten „ENTER“ (g. 2/C) for at standse for- varmningen (funktionen „PAUSE“) Nårforvarmningenerfærdig, vises teksten„INDLÆS“(g.2/L). Åbenovnenogfyldprodukteti.Nårovnenerfyldt,lukkesderfor ovnen. Nårdenvalgteopskriftstartes,startertidenderskaltællesned. Funktionen „PAUSE“: Tryk på tasten „ENTER“ (g. 2/C) for at afbryde den aktuelle funktion og tryk igen på tasten „ENTER“ (g. 1/C) for at genoptage tilberedningen Tryk to gange på tasten „ESC“ (g. 2/B) for at afbryde opskriften. SLET OPSKRIFT Trykpåikonet„START“forataktiverehovedmenuen. Trykpåikonet„OPSKRIFTER“(g.2/I)ogtrykpåikonet,hvordenopskriftderskalslettesergemt(g.2/E). Medikonerne„PILE“(g.2/M)vælgesdenønskedeopskrift. Holdtasten„SLET“nede(g.2/G),foratslettedengemteopskrift. Et akustisk signal bekræfter at værdierne slettes.

Ved ilægning og udtagning af produktet fra apparatet er der stadig en resterende risiko for for- brændinger. Denne risiko forekommer, hvis man kommer i kontakt med ovnrummet, bageplader, tilberedt materiale Hver gang det er nødvendigt at tage adgang til området kaldet „ovnrummet“, er det vigtigt at hu- ske, at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler. Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføresSørg for at anvende passende personlig beskyttelsestøj, inden der udføres rengøring (handsker, maske, briller)Fortsæt med åbningen af døren ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder Åbning af døren: Tag fat i håndtaget, drej til højre eller venstre og træk for at frigøre fjedermeka- nismen.Lukning af døren: Tag fat i håndtaget og skub for at blokere fjedermekanismen.Se „5. DRIFTSPARAMETRE“ inden der fyldes produkt i ovnenILÆGNING AF PRODUKTETLægproduktetderskaltilberedespåpladen/pladerneogplacerpladernepåholderne,derforudgående er blevet monteret i ovnen.(g.1)Udførproceduren fordaglig opstart(se 4.Idriftsættelse) ellerfor pro grammering(se7.Programmering)UDTAGNING AF PRODUKTETÅbnovnlågenogtagpladerneudfraderesholderevedhjælpafpas sende personlige værnemidler.Når arbejdet er færdigt, skal vedligeholdelsesproceduren star-tes hvis det er nødvendigt (se 9. Almindelig vedligeholdelse) Fig. 1

Generelle advarsler Apparatet bruges til fremstilling af fødevarer. Det er nødvendigt at være særlig opmærksom på alle forhold relateret til hygiejne og konstant holde apparatet og hele det omgivende miljø rent Apparatet skal rengøres regelmæssigt, og eventuelle fastbrændte skorper og/eller aejringer af madrester skal fjernes Rengøringen af apparatet skal udføres når ovnrummet er tomt Ved længerevarende inaktivitet er det, udover at frakoble alle forsyningslinjer, nødvendigt at foretage en grundig rengøring af alle de interne og eksterne dele på apparatet Hver gang det er nødvendigt at tage adgang til området kaldet „ovnrummet“, er det vigtigt at huske, at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende per

sonlige værnemidler. Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal ud- føres Sørg for at anvende passende personlig beskyttelsestøj, inden der udføres rengøring (hand- sker, maske, briller) Fortsæt med åbningen af døren ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå di- rekte varmekilder Den kemiske virkning fra salt og/eller eddike eller andre sure stoffer under madlavningen, kan på lang sigt medføre korrosionsfænomener i ovnrummet. Apparatet skal rengøres grundigt med rengøringsmiddel og skylles efter, efter at have udført cyklusser med tilberedning hvor disse stoffer er blevet anvendt Rengøringsvæsken til rengøring af ovnrummet skal have visse kemiske egenskaber: - pH på mere end 12 - uden klor/ammoniak og med en viskositet og densitet svarende til vand Læs omhyggeligt instruktionerne på etiketten på rengøringsprodukter. Anvend beskyttelses- udstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres. (Se vedrørende beskyttelsesudstyr på emballagens etiket) Anvend ikke-aggressive produkter til ekstern rengøring af apparatet (brug kommercielt til- gængelige rengøringsmidler til rengøring af stål og glas) Vær opmærksom på overader i rustfrit stål for ikke at beskadige dem, især skal brugen af ætsende produkter undgås. Brug ikke slibende materialer eller skarpe værktøjer Skyl overaderne med almindeligt vand fra hanen og tør dem over med en absorberende klud eller andet ikke-slibende materiale Rengør ikke apparatet ved hjælp af trykspuling og/eller direkte vandstråler Efter rengøringen er det nødvendigt med en god vedligeholdelse af pakningerne i døren. Ren- gør pakningerne med vand og neutral sæbe, tør dem omhyggeligt, og anvend talkumpulver over hele pakningens overade når disse er tørre. Operationen der skal udføres for at opret

holde en god vedligeholdelse af pakningerne, skal udføres hver uge Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn der ikke er under opsyn. Vent til temperaturen på apparatet og alle dets dele køler ned, for ikke at forårsage forbræn- dinger på operatøren23- 23 - ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE

DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

Rengøring ved første opstartRengøring af ovnrummetRengøringaflteretKontrol af niveau af rengøringsvæskeRengøring af bakken til opsamling af kondensIndvendig og udvendig rengøring af glassetKontrol og rengøring af pakningen omkring dørenVed ankomsten efter installationenEfter dagens produktionNår det er nødvendigthver2/3dage(nårdeternødvendigt)Efter dagens produktionNår det er nødvendigtEn gang om ugen efter produktionenKontrologrengøringafaøbene Hver 30. dag med meget hårdt vand uden blødgø-ringsmiddel

9.2 RENGØRING VED FØRSTE OPSTART

Apparatet forlader fabrikken behandlet med speciel- le materialer for at beskytte de mest udsatte dele. Udstyret skal ved første opstart rengøres om- hyggeligt for at fjerne eventuelt tilbageværende fremmedlegemer indvendigt og udenfor ovnrum

met. Fjernforsigtigtogudenbrugafværktøjdenbeskyttendelm påapparatetogrengøralleapparatetsydredelegrundigt. Anvend ikke slibende værktøj og ætsende ren- gøringsmidler (se 9.1 Generelle advarsler) Vedafslutningenafdeoperationer,dererbeskrevetforren

gøring af de eksterne dele, er det nødvendigt at fortsætte med rengøring af ovnrummet. Afhængigtafmodellenkanovnrummetrengøresautomatisk, hvisapparateterudstyretmeddenneindstillingellerveden manuel procedure. For modeller med rengøring skal det lter, der er monteret på slangen til opsamling af rengørings

midlet, placeres i den passende beholder (g. 1/A). Rengøringen af apparatet skal udføres når ovn- rummet er tomt. Åbendørenogtagpladerneud(hvisdeersati)fraholderne (g.1). Tag holderen til pladerne ud ved at trække den fri fra stifterne (g.2/B-C-D). Afhængig af modellen skal følgende instruktionerne følges for rengøring af ovnrummet:

Rengøringafovnrummetmedautomatiskrengøring,ov- nenudførerenrengøringscyklusmedrengøringsvæsken ogafslutterprocedurenmedskylningafovnrummet.

Rengøringafovnrummetvedmanuelrengøring,denne fremgangsmåde anvendes for ovne uden automatisk rengøring. Fig. 1 Fig. 2 DB C

START RENGØRING1.Trykpåikonet„START“forataktiverehovedmenuen.Trykpåikonet„RENGØRING“(g.3/L).DETermuligtatvælgefølgendecyklussermedrengøring:HURTIG:Kortvarigrengøringscyklusudenrengøringsmiddel.SKYL:Helrengøringscyklusudenrengøringsmiddel.KORT:Kortvarigrengøringscyklus,encyklusmedrengørings middel.MEDIUM Hel rengøringscyklus, to cyklusser med rengørings middel.LANG: Helrengøringscyklus,trecyklussermedrengøringsmiddel.2.Trykpådettilsvarendeikonforatvælgedenønskederengø ringscyklus(g.3/L).Trykpåtasten„ENTER“(g.3/C)foratstarterengøringen.Displayet viser karakteristika for den valgte rengøringscyklussammenmeddentidderskaltællesned(g.3/M).Afhængigt af graden af tilsmudsning vises den an-befalede rengøringscyklusSTOP RENGØRINGTrykpåtasten„ENTER“(g.3/C).Inden der er udledt RENGØRINGSMIDDEL (g. 3/M - IBLØDSÆTNING)Foratgenoptagerengøringen,trykpåtasten„ENTER“(g.3/C).Trykeregangepåtasten„ESC“(g.3/B)foratvendetilbagetilstartskærmen.Efter der er udledt RENGØRINGSMIDDEL (MED RENGØRINGSMIDDEL + VAND)Genoptagdenobligatoriskerengøring,trykpåtasten„ENTER“(g.3/C). KUN RENGØRINGSFUNKTION (resten af funktionerne er deaktiverede). Muligehandlinger:Trykpåtasten„ENTER“foratgenoptagedenafbrudterengøringscyklusellerforatvælgeenandentyperengøring(seStartRENGØRINGpunkt2).

9.4 MANUEL RENGØRING

Operatørenudførerrengøringogskylningafovnrummetmedanvendelseafrengøringsvæske under rengøringsproceduren og almindeligt vand fra ha nenunderprocedurenmedskylning.Rengøringen af apparatet skal udføres når ovnrummet er tomt, uden riste, plader eller andet tilbehør (g.4-5).Indstil tilberedningstilstanden DAMP og parametrene TEMPERATUR til 100°CogTIDtil20’(se6.1CONVEKTION-Damp-COMBI).Når operationen er færdig, skaldøren åbnes, så ovnrummet kan afkøle inogle få sekunder.Brugenalmindeligforstøver(g.6),tilatfordelerengøringsmidletoverheleoveradeniovnrummetogrengørheleoveradengrundigtmedenikke-sli bendesvamp(g.6).Efterafslutningafoperationenskalovnrummetskyllesgrundigtmedalmin deligt vand fra hanen. Til denne operation må der under ingen omstæn-dighederanvendestrykspuling.Når de beskrevne operationer er gennemført,skal ovnrummet forsigtigt tørres af med en ik-ke-slibende klud.Gentag om nødvendigt de ovenfor beskrevne operationerforennyrengøringscyklus.

Inde i ovnrummet kan der forekomme skorper med rester af for

skelligart,derskalforetagesvisuelkontrolvedslutningenafda- genforatkontrolleretilstedeværelsenafsådanneforhold.Fjernom nødvendigt disse rester manuelt og skru om nødvendigt lteret i bundenafovnrummetløs(g.7)foratfrigøredrænetframulige tilbageværende rester. Vedafslutningenafoperationerneskallteretsættestilbageiovn

rummet. Hvis det er nødvendigt fjernes pladeholderne fra stifter- ne (g.8) og de tages ud af ovnrummet

mindeligt vand fra hanen og ikke-slibende og/eller ætsende mate- rialeforatelimineremuligefastgroederester.Skylgrundigt.Ved afslutningenafoperationerneskallteretsættespåplads. Meddelelsen „Rengøring lter“ (Display 2): Fortsæt med almindelig rengøring af lteret. Når arbejdet med rengøringen er færdigt trykkes der på tasten „PLUS“ i 5 sekunder for at slette meddelelsen RENGØRING AF BAKKEN TIL OPSAMLING AF KONDENS Der kan forekomme ophobning af restkoncentrationer i opsam

lingsbakkenforkondens,derkanforhindreudstrømningenafden opsamlede væske. Det er nødvendigt med visuel kontrol ved af

slutningen af dagen for at kontrollere tilstedeværelsen af sådanne ophobninger.Hvisdeternødvendigtfjernesdisseresterforathullet tiludledningikkeertilstoppet(g.10). INDVENDIG OG UDVENDIG RENGØRING AF GLASSET Apparateterudstyretmedetfastglasfastgjorttildørenogetglas derkantagesud.Hvisdeternødvendigt,ogmeddørenheltåben, afmonteresstoppeblokkenepåglasset(g.9)ogdetglasderkan tages ud rengøres forsigtigt på begge sider. Inden glasset igen monterespådøren,skaldetfasteindreglasogsårengøres. KONTROL OG RENGØRING AF PAKNINGEN OMKRING DØREN Ved afslutningen af hver rengøring af ovnrummet og i slutningen afdendagligearbejdscykluserdetnødvendigt,forgodvedligehol

delse,atderudføresengrundigrengøringafpakningenpådøren (g.11). Rengør pakningen med ikke-slibende og/eller ætsende materiale,tørdenforsigtigtog brugvaselinolie(tilfødevare)over heleoveradenforatholdepakningenblødogigodstand. KONTROL AF NIVEAU AF RENGØRINGSVÆSKE Apparatet med automatisk rengøringsanordning kræver en visuel kontrol ved slutningen af dagen for at kontrollere tilstedeværelsen afrengøringsmiddelidenrelevantebeholder(g.12). Kontroller tilstedeværelsen af rengøringsvæsken i den relevante beholder,ogfyldog/ellerudskifteomnødvendigt. Imangelafrengøringsvæskerapportererudstyretikkeuregelmæs

sigheden,ogrengøringenvilbliveudførtudenrengøringsmidlet. KONTROL OG RENGØRING AF AFLØBENE Forenkorrektbortledningafvandetiaøbsnetværketskaldetkon

getermometer). EKSTERN KERNE SENSOR :Stegetermometereteristykkerellerfrakobletellerikkeindsatkorrekt(determuligt atanvendeovnenudenstegetermometer). ALARM PRINT TEMPERATUR :Kortoverophedet(over70°C). ALARM MOTOR : Motor overophedet. ALARM VAND LÆKAGE :Utilstrækkeligvandforsyning. EEP: Ukorrekt indlæsning/opdatering af software. FLAM:Manglendeforsyningsamme. ALARM VACUUM:Funktionsfejlpåudluftningsanordningen. ALARM OFFRUN : Hurtig temperaturstigning. Vedattrykkepåtasten„ENTER“i5sekundererdetmuligtmidlertidigtatslettealarmen.Meddelelsenvilblive vist igen indtil problemet løses. Tag kontakt til det autoriserede servicecenter. Den autoriserede vedligeholdelsestekniker griber ind for at identicere årsagen til problemet og genoprette den korrekte drift PROBLEMLØSNING Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, kan man forsøge at løse mindre problemer ved hjælp af denne tabel

FEJL MULIG ÅRSAG INDGREB

Apparatet kan ikke tændes

Dererikketændtforhovedafbry- deren

HFI-relæet eller den magnetoter- miskeafbrydererblevetudløst

Tændpåhovedafbryderen

Tænd for HFI-relæet eller den magnetotermiskeafbryder Der dannes ikke damp Vandhanen er lukket Åbenforvandhanen Vandet bliver ikke udledt fra ovn

Rensaøbetforeventuellerester De indvendige vægge er dækket af kalksten Blødgøringsanlægget er ikke tilsluttet eller er tomt

Tilslut apparatet til et blødgø- ringsanlæg

Genopret blødgøringsanlægget

Udfør afkalkning af ovnrummet Der er pletter i ovnrummet

Dårligt rengøringsmiddel

Der bliver ikke skyllet grundigt nok

Filtrervandet(seblødgøringsan- læg)

Anvend det anbefalede rengø- ringsmiddel

Gentagskylningen Gasapparatet tænder ikke

Der er luft i rørene

Gentag operationerne med tæn- ding Der mangler vand Vandhanen er lukket. Åbenforvandhanen Overophedning af elektriske ele

menter(alarmtemperaturkort) Køleventilatorer er tilstoppede Frigør luftpassagen eller rens ltrene MeddelelseRengøringaflteret Tiden på timeren for rengøring af ltererudløbet Fortsætmedrengøring(se9.5 Periodiskekontrolindgreb) Hvis årsagen til problemet ikke kan løses, skal der slukkes for apparatet og lukkes for alle forsyningsenheder og tages kontakt til det autoriserede tekniske servicecenter27 DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

BORTSKAFFELSE Nedtagning og bortskaffelse af apparatet

FES IHENHOLDTILDIREKTIVERNE(seafsnit0.1) vedrørende reduktion af brugen af farlige stoffer i elektrisk og elektroniskudstyrsamtbortskaffelseafaffald.Symboletmeddenoverkrydsedeaffaldsbeholderpåapparatet elleremballagenindikerer,atproduktetvedslutningenafdetslevetidskalbortskaffesseparatfraandetaffald. Den separate bortskaffelse af dette apparat i slutningen af apparatets levetid er organiseret og ledes af pro

ducenten.Denbruger,derønskeratbortskaffedetteapparat,skalderforkontakteproducentenogfølgedet system,somsidstnævnteharvedtagetforatgennemføreseparatbortskaffelseafapparatetvedafslutningen afapparatetslevetid.Korrektseparatafskaffelseafapparatetforefterfølgendegenanvendelse,behandlingog miljømæssigtforsvarligbortskaffelseafdeikkegenanvendeligedelehjælpermedatundgåmuligenegative virkningerpåmiljøetogpåsundhedenogfavoriserergenanvendelseafdematerialer,apparatetbeståraf.Den ulovligebortskaffelseafproduktetfraindehaverenindebæreranvendelseafdeadministrativesanktioner,der er fastsat i den gældende lovgivning. Nedlukning og bortskaffelse af apparatet skal udføres af specialiseret personale Bortskaffelse af affaldet Under brug og vedligeholdelse skal man undgå at sprede forurenende produkter (olie, fedt- stof osv.) til miljøet og der skal sørges for differentieret bortskaffelse i overensstemmelse med de forskellige materialers sammensætning og i overensstemmelse med den gældende lovgivning Ulovligbortskaffelseafaffaldstraffesihenholdtillovgivningenindenfordetområde,hvorovertrædelsener konstateret.