MBM CMFG6 - Ovn

CMFG6 - Ovn MBM - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CMFG6 MBM i PDF-format.

📄 251 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice MBM CMFG6 - page 226
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om CMFG6 MBM

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning CMFG6 - MBM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CMFG6 af mærket MBM.

BRUGSANVISNING CMFG6 MBM

Forord - Formålet med dokumentet - Sådan læses dokumentet - Opbevaring af dokumentet - Modtagere - Uddannelsesprogram for operatører Forberedelser der skal udføres af kunden - Anvendelsessted - Betingelser der tillader driften - Test og garanti - Autorisation

2. GENEREL INFORMATION VEDR∅RENDE SIKKERHEDEN

Beskrivelse af piktogrammerne - Generelle procedurer vedrørende personlige værnemidler - Signalskilte - Forord - Påbud - Forbud - Råd - Anbefalinger Angivelser vedrørende restrisici - Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet

3. DRIFTSFUNKTIONER

Tilstand og funktion for tasterne - Driftstilstande for betjeningspanelet - Beskrivelse af funktionstilstandene - Indstilling af sprog for software - Beskrivelse af stopfunktionerne

4. IDRIFTSÆTTELSE

Idriftsættelse ved første opstart - Daglig opstart - Slukning efter det daglige arbejde og for længere perioder - Start af produktionen - Tænd/sluk

5. DRIFTSPARAMETRE

Dato/Ur - Indstilling af temperaturen - Indstilling af tiden - Indstilling af fugtigheden - Indstilling af VACUUM VENTIL (kun for CONVEKTION) - Indstilling af ventilatorens hastigh Indstilling af FORVARME - Indstilling af hurtig nedkøling - Indstilling af programmeret start (udsættelse)

6. PARAMETRE FOR TILBEREDNING

CONVEKTION (STIGER), Damp, COMBI - KERNE SENSOR og Delta T - Tilberedningstilstand på „niveauer“ (EN EFTER EN - KLAR TIL START)

7. PROGRAMMERING

Opskriftsmappe (OPSKRIFT GEMT - Rediger opskrift - Start opskrift - Slet opskrift) - USB-enhed

8. ILÆGNING OG UDTAGNING AF PRODUKTET

Ilægning og udtagning af produktet

9. ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring af apparatet - Rengøring ved første opstart - Automatisk rengøring - Manuel rengøring - Periodiske kontrolindgreb (Rengøring af ovnummet - Rengøring af filteret osv.)

10. ALARMSIGNALER

Alarmliste - Problemløsning

BORTSKAFFELSE

Nedtagning og bortskaffelse af apparatet - Bortskaffelse af affaldet

Forord

Original vejledning Denne vejledning er udarbejdet på producentens eget sprog (italiensk). Oplysningerne i dette dokument er udelukkende til brug for den operatør, der har tilladelse til at anvende det pågældende apparat. Operatører skal uddannes vedrørende alle aspekter der omhandler drift og sikkerhed. Særlige sikkerhedskrav er angivet i det specifikke kapitel hvor emnet er beskrevet (se 2. Generel information vedrørende sikkerhe - den). Dette dokument må ikke overføres til tredjepart uden producentens skriftlige tilladelse. Teksten må ikke anvendes i anden tryksager uden skriftlig tilladelse fra producenten. Brugen af: Figurer/Billeder/Tegninger/Diagrammer i dette dokument, er rent vejledende og kan undergå variationer. Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden at skulle kommunikere vedrørende dette arbejde.

Formålet med dokumentet

Enver interaktion mellem operatøren og apparatet gennem hele apparatets livscyklus er blevet omhyggeligt analyseret både under designfasen og i udarbejdelsen af dette dokument. Det er derfor vores håb, at denne dokumentation vil gøre det lettere at bibeholde apparatets karakteristiske effektivitet. Ved nøje at overholde de angivne instruktioner minimeres risikoen for arbejdsulykker og/eller økonomiske skader.

Sådan læses dokumentet

Dokumentet er opdelt i kapitler, der samler alle de oplysninger, der er nødvendige for at anvende apparatet uden risiko. Hvert kapitel er inddelt i underafsnit, hvor hvert afsnit kan indeholde specifikke præciseringer med undertitel og beskrivelse.

Opbevaring af dokumentet

Dette dokument er en integreret del af den oprindelige leverance, derfor skal den opbevares og anvendes korrekt under hele apparatets levetid.

Modtagere

Dette dokument er struktureret udelukkende til brug af den „almindelige, operatør (operatør med begrænsede kompetencer og pligter). Autoriseret person med ansvar for betjening af apparatet med aktive beskyttelser og i stand til at udføre almindelige opgaver med vedligeholdelse (rengøring af apparatet).

På brugerens specifikke anmodning er det muligt at gennemføre et kursus for de operatører, der har ansvaret for brugen af apparatet, i overensstemmelse med de procedurer, der er angivet i ordrebekræftelsen.

På baggrund af anmodningen kan der, enten hos producenten eller brugeren, gennemføres forberedelseskurser der omhandler følgende emner:

Forberedelser der skal udføres af kunden

Med forbehold af andre kontraktlige aftaler skal kunden normalt stå for:

- Forberedelse af lokalerne (herunder murerarbejde, fundamenter eller kanaliseringer der eventuelt kræves).

- Skridsikker gulvbelægning uden ruhed.

- Forberedelse af installationssted og installation af selve apparatet i overensstemmelse med de mål, der er angivet i layoutet (grundplan).

- Forberedelse af hjælpeydelser tilpasset anlæggets behov (elnet, vandnet, gasnet, afløbsnet).

- Forberedelse af de elektriske anlæg i overensstemmelse med de gældende bestemmelser på installationsstedet.

- Tilstrækkelig belysning i overensstemmelse med de gældende bestemmelser på installationsstedet.

- Eventuelle sikkerhedsanordninger opstrøms og nedstrøms for strømforsyningsledningen (differentialafbrydere, ækvipotentiel jordforbindelse, sikkerhedsventiler osv.), i overensstemmelse med de gældende bestemmelser på installationsstedet.

- Jordforbindelse i overensstemmelse med de gældende bestemmelser

- Forberedelse af blødgøringssystem til vand, hvis det er nødvendigt (se tekniske specifikationer).

Anvendelsessted

Denne enhed er designet til professionel brug. Brugen af det apparat, der er omfattet af denne dokumentation, skal betragtes som „korrekt brug“, hvis den anvendes til madlavning eller opvarmning af levnedsmidler, enhver anden brug skal betragtes som „forkert brug“ og derfor farlig. Apparatet skal anvendes inden for de rammer der er fastsat og angivet i kontrakten og inden for de belastningsgrænser angivet i de respektive afsnit. Brug kun originalt tilbehør og originale reservedele, leveret af producenten, for overholdelse af gældende standarder.

Betingelser der tillader driften

Apparatet er udelukkende designet til at fungere i lokaler der overholder de foreskrevne tekniske og belastningsmæssige grænser. Følgende anvisninger skal overholdes for at opnå optimal drift under sikre forhold.

Apparatet skal installeres på et egnet sted, for at tillade normal drift og almindelig og ekstraordinær vedligeholdelse. Det er derfor nødvendigt at forberede plads til enhver form for vedligeholdelsesoperation på en sådan måde, at den ikke påvirker operatørens sikkerhed.

Lokalet skal også forsynes med de funktioner, der kræves for installationen, såsom:

• Minimum kølevandstemperatur > + 10°C
• Gulvet skal være skridsikkert og apparatet skal placeres perfekt nivelleret.
- Lokalet skal have et system for udluftnings og belysning, i overensstemmelse med de gældende bestemmelser i installationslandet.
- Lokalet skal have et anlæg til udledning af det grå vand og skal være apparatet med afbrydere og skydeventiler, der udelukker enhver form for strøm opstrøms for apparatet, når dette er nødvendigt.
- Væggene umiddelbart bag apparatet skal være brandhæmmede og/eller isolerede fra eventuelle varmekilder.

Test og garanti

Afprøvning: Apparatet er testet af fabrikanten under montagefaserne og i fabrikkens lokaler. Alle certifikater relateret til den udførte test vil blive leveret til kunden efter anmodning.

Garanti: Garantien gælder i 12 måneder fra datoen for fakturaen og dækker defekte dele, der skal udskiftes og transporteres af køberen. De elektriske dele, tilbehør og andre aftagelige dele er ikke dækket af garantien. Omkostningerne for arbejdstimerne i forbindelse med producentens autoriserede teknikeres indgreb hos kun - den, for at udbedre fejl i løbet af garantiperioden, påhviler forhandleren, undtagen i tilfælde, hvor fejlen er af en sådan art, at den let kan udbedres på stedet af kunden selv.

Alt værktøj og materialer, der eventuelt leveres af producenten sammen med maskinerne, er udelukket fra garantien.

Indgreb med almindelig vedligeholdelse eller indgreb der skyldes ukorrekt installation er ikke dækket af garantien. Garantien gælder kun for den oprindelige køber.

Fabrikanten er ansvarlig for apparatet i sin oprindelige konfiguration.

Fabrikanten frasiger sig alt ansvar for ikke korrekt brug af apparatet, for skader forårsaget af handlinger, der ikke er omfattet af denne vejledning eller ikke er godkendt på forhånd af fabrikanten.

Garantien bortfalder i følgende tilfælde:

- Skader forårsaget af transport og/eller håndtering, hvis et sådant tilfælde skulle forekomme, skal kunden informere forhandleren og transportøren via fax eller anbefalet brev og notere handlingsforløbet på kopierne af transportdokumenterne. Teknikeren, der er specialiseret i installationen af apparatet, vil dømme ud fra skaden, om installationen kan udføres.

Garantien bortfalder også ved tilstedeværelse af:

  • Skader forårsaget af ukorrekt installation.
  • Skader forårsaget af slitage på dele på grund af ukorrekt brug.
  • Skader forårsaget af brug af ikke-anbefalede eller ikke-originale reservedele.
  • Skader forårsaget af ukorrekt vedligeholdelse og/eller skader forårsaget af manglende vedligeholdelse.
  • Skader forårsaget af manglende overholdelse af procedurerne beskrevet i dette dokument.

Tilladelse

Ved tilladelse menes tilladelse til at foretage en aktivitet i forbindelse med apparatet.

Tilladelsen gives af den person, der er ansvarlig for apparatet (producent, køber, underskriver, forhandler og/eller ejer af lokalerne).

Beskrivelse af piktogrammerne

FARE

MBM CMFG6 - FARE - 1

Generel fare

MBM CMFG6 - FARE - 2

Fare for elektrisk stød

MBM CMFG6 - FARE - 3

Fare, høje temperaturer

MBM CMFG6 - FARE - 4

Fare for udleding af materialer ved høje -tem peraturer

MBM CMFG6 - FARE - 5

Resterende risici for klemning af lemmerne

FORBUD

MBM CMFG6 - FORBUD - 1

Påbud om at læse instruktionerne, inden der udføres nogen form for indgreb.

MBM CMFG6 - FORBUD - 2

Påbud om at udelukke elektrisk strøm, när det er nødvendigt at udføre indgreb under sikre forhold på apparatet

MBM CMFG6 - FORBUD - 3

Påbud om overholdelse af de gældende nor- mer for bortskaffelse af specielt affald.

MBM CMFG6 - FORBUD - 4

Påbud om anvendelse af beskyttelsesbriller.

MBM CMFG6 - FORBUD - 5

Påbud om anvendelse af beskyttelseshandsker.

MBM CMFG6 - FORBUD - 6

Påbud om anvendelse af sikkerhedshjelm.

MBM CMFG6 - FORBUD - 7

Påbud om anvendelse af sikkerhedssko.

MBM CMFG6 - FORBUD - 8

Påbud om anvendelse af hætte for at undgå tab af hår.

Hver gang det er nødvendigt at tage adgang til området kaldet „ovnrummet“, er det vigtigt at huske, at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler.

MBM CMFG6 - FORBUD - 9

Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres. Undgå at bære tøj og tilbehør som f.eks armbånd, halskæder og ringe, der vil kunne hænge fast inde i ovnrummet.

MBM CMFG6 - FORBUD - 10

Læs instruktionerne, inden der udføres nogen form for indgreb.

MBM CMFG6 - FORBUD - 11

Udfør udelukkelse af den elektriske strøm opstrøms for apparatet, når det er nødvendigt at udføre ind - greb under sikre forhold.

De plader og piktogrammer med anvisninger og advarsler, der er anbragt på apparatet, er beskre - vet nedenfor. Det ER strengt forbudt at manipulere med eller fjerne plader og piktogrammer, der er anvendt på apparatet.

Det er brugerens ansvar regelmæssigt at kontrollere integriteten af de plader og piktogrammer, der er placeret på apparatet. Fjern og udskift de beskadigede dele, og ret henvendelse til producentens service- og reservedelscenter.

MBM CMFG6 - FORBUD - 12

Generel fare

MBM CMFG6 - FORBUD - 13

Spænding på apparatet

MBM CMFG6 - FORBUD - 14

Fare for udleding af materialer ved høje temperaturer

MBM CMFG6 - FORBUD - 15

Jordforbindelse

MBM CMFG6 - FORBUD - 16

Tilslutning til ækvipotentielt system

Forord

MBM CMFG6 - FORBUD - 17Brugsvejledningen er udviklet til den almindelige operatør (operatør med begrænsede kompetencer og pligter). Autoriseret person med ansvar for betjening af apparatet med beskyttelser og i stand til at udføre almindelige opgaver med vedligeholdelse (rengøring af apparatet).
MBM CMFG6 - FORBUD - 18De operatører der anvender apparatet skal uddannes vedrørende alle aspekter der omhandler drift og sikkerhed. De skal derefter udføre deres opgaver ved hjælp af passende metoder og værktøjer, og overholde de krævede sikkerhedsstandarder.
MBM CMFG6 - FORBUD - 19Informationerne i dette dokument omfatter ikke transport, installation og ekstraordinær vedli - geholdelse, der skal udføres af operatører, der har de tekniske kvalifikationer, der kræves for det indgreb der skal udføres.
MBM CMFG6 - FORBUD - 20Modtageren af dette dokument, den almindelige operatør, må først anvende apparatet, efter at teknikeren har færdiggjort installationsarbejdet (transport, fastgørelse og tilslutninger af el, vand og gas, samt afløb).
MBM CMFG6 - FORBUD - 21Dette dokument omhandler ikke informationer vedrørende ændringer og variationer på apparatet. Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden at skulle kommunikere vedrørende dette arbejde.

Forpligtelser - Forbud - Råd - Anbefalinger

MBM CMFG6 - FORBUD - 22Ved modtagelsen skal maskinens emballage åbnes og det skal kontrolleres, at maskinen og tilbehøret ikke har taget skade under transporten. Hvis der er skader, skal skaderne kommu -nikeres rettidigt til transportselskabet, og apparatet må ikke installeres. Tag henvendelse til kvalificeret og autoriseret personale for at give meddelelse om det registrerede problem. Pro- ducenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget under transporten.
MBM CMFG6 - FORBUD - 23Forbud mod at udføre enhver form for indgreb af uautoriserede personer (herunder børn, han dicappede og personer med nedsat fysisk, sensorisk og mental kapacitet). Forbud mod at udføre ethvert indgreb uden at have læst hele dokumentationen.
MBM CMFG6 - FORBUD - 24Læs instruktionerne, inden der udføres nogen form for indgreb.
MBM CMFG6 - FORBUD - 25Udfør udelukkelse af enhver form for energiforsyning (elektricitet - gas vand) opstrøms for apparatet, når det er nødvendigt at udføre indgreb under sikre forhold.
MBM CMFG6 - FORBUD - 26Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres. Med hensyn til individuelle beskyttelsesanordninger har Det Europæiske Fællesskab udstedt direktiver, som operatørerne skal overholde. Støjniveau ≤ 70 dB
MBM CMFG6 - FORBUD - 27Forbud mod at tildække ventilationsåbningerne på apparatet med riste, bageplader eller andet tilbehør, så den frie luftcirkulation forhindres.
MBM CMFG6 - FORBUD - 28Efterlad ikke brændbare genstande eller materialer i nærheden af apparatet.
MBM CMFG6 - FORBUD - 29Overhold de gældende normer for bortskaffelse af specielt affald.
MBM CMFG6 - FORBUD - 30Ved ilægning og udtagning af produktet fra apparatet er der stadig en resterende risiko for forbrændinger. Denne risiko forekommer, hvis man kommer i kontakt med: Overflader, bageplader, tilberedt materiale.
MBM CMFG6 - FORBUD - 31Brug beholderne til tilberedning således, at de under tilberedningen af produktet forbliver synlige for operatøren. Beholdere der indeholder væsker, kan løbe over under tilberedningen, hvilket kan medføre en farlig situation.
MBM CMFG6 - FORBUD - 32Manglen på hygiejne i apparatet fører til for tidlig forringelse af apparatet, denne tilstand påvir ker funktionen og kan skabe farlige situationer.
MBM CMFG6 - FORBUD - 33Det er strengt forbudt at manipulere med eller fjerne plader og piktogrammer, der er placeret på apparatet.
MBM CMFG6 - FORBUD - 34Opbevar dette dokument sikkert, så det altid er tilgængeligt for alle brugerne af apparatet, hvis de skal læse i det.
MBM CMFG6 - FORBUD - 35Kommandoenhederne på apparatet kan kun betjenes med hænderne. Skader anvendelsen af spidse eller slebne objekter eller lignende, vil straks få garantien til at bortfalde.
MBM CMFG6 - FORBUD - 36For at minimere risikoen for elektriske stød og brand, må enheden ikke tilsluttes eller frakobles md fugtige hænder.
MBM CMFG6 - FORBUD - 37Hver gang det er nødvendigt at tage adgang til ovnrummet, er det vigtigt at huske, at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler.

DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

Angivelser vedrørende resterende risici

Selvom der anvendes alle regler for „god konstruktionsteknik“ og de love, der regulerer produktion og handel med produktet, overholdes, vil der stadig være „restrisici“, der på grund af apparatets særlige natur, ikke kan fjernes helt. Disse risici omfatter:

MBM CMFG6 - Angivelser vedrørende resterende risici - 1Resterende risici for elektrisk stød:Denne risiko eksisterer, hvis der skal udføres indgreb på elektriske og/eller elektroniske enheder der er spændingsførende.
MBM CMFG6 - Angivelser vedrørende resterende risici - 2Resterende risici for forbrændinger:Denne risiko eksisterer, hvis man ved et uheld kommer i kontakt med materialer med høje temperaturer.
MBM CMFG6 - Angivelser vedrørende resterende risici - 3Resterende risici for forbrændinger på grund af udledte materialerDenne risiko eksisterer, hvis man ved et uheld kommer i kontakt med udledte materialer med høje temperaturer. Beholdere, der er fyldt med væsker og/eller faste stoffer, der ændrer sig i morfologi (passerer fra en fast tilstand til en væske), kan, hvis de håndteres forkert, forårsage forbrændinger. Under håndteringen skal de anvendte beholdere placeres på let synlige niveauer.
MBM CMFG6 - Angivelser vedrørende resterende risici - 4Resterende risici for eksplosionDenne risiko eksisterer ved:• Tilstedeværelsen af lugt af gas i lokalet• Anvendelse af apparatet i atmosfære indeholdende stoffer med eksplosionsfare• Anvendelse af mad i lukkede beholdere (f.eks. dåser og konserves), hvis disse ikke er egnede til formålet.
MBM CMFG6 - Angivelser vedrørende resterende risici - 5Resterende risici for brandDenne risiko eksisterer ved:• Anvendelse med brandfarlige væsker (såsom alkohol).

Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet

MBM CMFG6 - Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet - 1

hvis der forekommer lugt af gas i lokalet skal nedenstående procedurer udføres så hurtigt som muligt.

  • Stop straks gasforsyningen (luk for den særlige hane på forsyningslinjen A).
    • Luft straks ud i lokalet.
  • Sørg for ikke at anvende nogen elektriske enheder i lokalet (detalje B-C-D).
  • Sørg for ikke at anvende nogen enheder der kan producere flammer eller gnister lokalet (detalje B-C-D).
  • Brug et kommunikationsmiddel uden for det lokale, hvor lugten af gas er opstået, for at advare de relevante myndigheder (energi -selskabet og/eller brandvæsenet).

MBM CMFG6 - Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet - 2

MBM CMFG6 - Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet - 3

MBM CMFG6 - Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet - 4

BCD
MBM CMFG6 - Handlingsplan ved lugt af gas i lokalet - 5

text_image A A den ster i A

3.1 Tilstand og funktion for tasterne

Placeringen af enhederne på figuren er rent vejledende og kan variere.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 1

Tasten „ENTER“: Tænde, slukke, bekræfte eller afbryde/afslutte en funktion.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 2

Tasten „VACUUM“: Äben ventil (led blinker), lukket ventil (led lyser fast).

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 3

Tasten „ESC“: Afslut en funktion.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 4

IKON „CONVEKTION“: Tilberedning ved „CONVEKTION“.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 5

Ikonet „DAMP“: Tilberedningstilstand med „damp“.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 6

Ikonet „COMBI“: Tilberedningstilstand „COMBI“.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 7

Ikon „TID“: Tilberedningstid.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 8

Ikon „MINUS“ og „PLUS“: For sænkning eller forøgelse af den valgte parameter.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 9

Ikonet „OPSKRIFTER“: Oprettelse eller valg af en opskrift.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 10

Ikonet „VENTILATION“: Hastigheden for ventilatoren i ovnrummet.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 11

Ikon „RENG∅RING“: Funktionstilstand rengøring.

MBM CMFG6 - Tilstand og funktion for tasterne - 12

Ikonet „FUNKTION MED UDSÄETTELSE“: Tilstand med udsat funktion.

3.2 Driftstilstande for betjeningspanelet

Tasterne anvendes i forhold til den ønskede tilberedning og til at indlæse eller programmere forskellige funktioner.

Tasten „ENTER“ (fig. 1/A) kan vælges for at udføre 3 forskellige funktioner:

  1. Stoppe eller starte en arbejdscyklus (og/eller tilladelse til at få adgang til en bestemt funktion, som for eksempel: Tilberedning med stegetermometer, forsinket start).
  2. Bekræftelse af valget af en indstilling.
  3. Midlertidig afbrydelse af den igangværende funktion (tryk på tasten „ENTER“ igen for at genoptage driftscyklussen - PAUSE-funktion).

3.3 Beskrivelse af funktionstilstandene

  • Tilstanden „STAND BY“: Display slukket og tasten „ENTER“ lyser (fig.1).
  • Tilstanden „STARTSKÆRM“: Display tændt, visning af uret og tasten „ENTER“ lyser (fig.1).
  • Tilstanden „HOVEDMENU“: Visning af funktionerne (MENU OPSKRIFTER - MANUEL TILBEREDENING - RENG∅RING FUNKTION MED UDSÆTTELSE - fig.1/C).

MBM CMFG6 - Beskrivelse af funktionstilstandene - 1

Instruktionerne i denne vejledning angives som ovnen i tilstanden „STARTSKÆRM“ og med parametre indstil - let af producenten, hvor Intet andet er angivet

I tilstanden „HOVEDMENU“ vil ovnen efter 60 minutters in - aktivitet gå til tilstanden „STAND BY“.

I tilstanden „valg af funktion“ eller „valg af parameter“ vil ovnen efter 5 minutters inaktivitet gemme den viste funktion eller værdi.

Typerne af tilberedning kan administreres af brugeren på to måder:

  • Tilstanden MANUEL: Operatøren indstiller parametrene for hver tilberedning (se 6 PARAMETRE FOR TILBEREDNING).
  • Tilstanden AUTOMATISK: Operatøren indstiller funktionen ved at vælge et tilberedningsprogram (se 7 PROGRAMMERING).

MBM CMFG6 - Beskrivelse af funktionstilstandene - 2

text_image 15:50 FULL TOUCH GO! B C RECIPES MENU MANUAL COOKING WASHING POSTPONE- MENT FUNCTION A

Fig.1

„Programmet“ og/eller „Opskrift“ for tilberedning, kan genkaldes og

gentages om nødvendigt. Apparatet kan lagre op til 100 programmer, varigheden af hvert program må ikke overstige 9 på hinanden følgende timer med tilberedning. Internt i „Programmet“ er 5 tilberedningsfaser mulige. Den „Tilberedningsfase“ der er fremhævet med teksten „FASE“ angiver de egenskaber for tilberedningen, som fødevaren behandles med.

Ved at anvende en „Opskrift“ med mere end en forarbejdningsfase afslutter apparatet tilberedningscyklusen i slutningen af den sidste lagrede fase (se 7.1. Opskriftmappe).

3.4 Indstilling af softwaresprog

MBM CMFG6 - Indstilling af softwaresprog - 1

Hvis den elektriske strømforsyning afbrydes inden maskinen i mere end 100 timer, skal sproget for softwaren indstilles igen

Ovnen er indstillet til sproget italiensk.

For at vælge det ønskede sprog, tryk og hold ikonet „START“ nede samtidig med tasten „ENTER“ (fig. 2/A+C).

Tryk på ikonet „TEST“ (detalje D) og vælg ikonet „FABRIKSINDSTIL LINGER“ (fig. 2/E).

Tryk på ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 2/F) og med ikonerne „MINUS“ OG „PLUS“ (fig. 2/G) vælges det ønskede sprog.

Tryk på tasten „BEKRÆFT“ (fig. 2/F) for at bekræfte valget og tryk herefter gentagne gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at komme tilbage til startskærmen.

3.5 Beskrivelse af stopfunktionerne

Listen over de forskellige stopfunktioner beskrives i det følgende:

MBM CMFG6 - Beskrivelse af stopfunktionerne - 1

I situationer med overhængende fare, skal alle låse på forsyninger til apparatet lukkes (el-vand-gas).

1. Nødstop

I situationer der kan blive farlige, skal strømforsyningen frakobles via sikkerhedsafbryderne opstrøms enheden.

Genstart:

For at genstarte produktionscyklussen, skal der tages kontakt til teknisk servicecenter.

2. Stop under en fase med tilberedning

For at stoppe driften med produktionscyklussen, udføres følgende: Tryk på „ENTER“ (fig.2/C) for at standse operationerne og tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at komme tilbage til startskærmen.

MBM CMFG6 - Stop under en fase med tilberedning - 1

text_image 15:50 FULL TOUCH GO! A B C

Fig.2

MBM CMFG6 - Stop under en fase med tilberedning - 2

text_image ALARM LIST CORE PROBE ... ... ↓ TEST D FACTORY SETTINGS E TEST SETTINGS RESULTS TEST ↓ ↑ FACTORY SETTINGS Languages F Italian - + G

Genstart:

For at genstarte produktionscyklussen efter et stop, udføres proceduren beskrevet under afsnittet: „Daglig opstart“.

3. Stop for åbning af døren under driften

Det er muligt straks at standse driften på apparatet ved at aktivere åbningen af døren.

Genstart:

Efter at have løst det problem, der har gjort det nødvendigt at åbne døren, kan den autoriserede operatør aktivere apparatets funktioner ved at lukke døren igen.

MBM CMFG6 - Genstart: - 1

Apparatet har varme overflader: Dør, glas og sider. Når ovnen er varm skal døren åbnes forsigtigt, ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder: Den ophobede damp kan medføre forbrændinger.

4.1 Idriftsættelse ved første opstart

MBM CMFG6 - Idriftsættelse ved første opstart - 1

Udstyret skal ved første opstart og efter langvarig inaktivitet rengøres omhyggeligt for at fjerne eventuelt tilbageværende fremmedlegemer (se Almindelig vedligeholdelse).

Rengør ikke apparatet ved hjælp af trykspuling og/eller direkte vandstråler.

Fjern forsigtigt og uden brug af værktøj den beskyttende film på apparatet og rengør alle apparatets ydre dele grundigt. Ved afslutningen af de operationer, der er beskrevet for rengøring af de eksterne dele, er det nødvendigt at fortsætte som beskrevet i „Daglig rengøring“ (se „9. Almindelig vedligeholdelse“).

4.2 Daglig opstart

Procedure:

  1. Kontroller den korrekte tilstand for rengøring og hygiejne på apparatet.
  2. Kontroller at udsugningssystemet i lokalet virker korrekt.
  3. Sæt stikket på apparatet i den forberedte stikkontakt for elektrisk energiforsyning.
  4. Åben låsene på forsyningsnettet opstrøms (gas - vand - elektricitet).
  5. Kontroller at udledningen af vandet (hvis den findes) er uden forhindringer.
  6. Fortsæt med de operationer, der er beskrevet under „Start af produktionen“.

4.3 Slukning efter det daglige arbejde og for længere perioder

Procedure:

  1. Luk for låsene på forsyningsnettet opstrøms (gas - vand - elektricitet).
  2. Kontroller at hanerne til udledning (hvis de findes), befinder sig i positionen „Lukket“.
  3. Kontroller den korrekte tilstand for rengøring og hygiejne på apparatet (se Almindelig vedligeholdelse).

MBM CMFG6 - Procedure: - 1

I tilfælde af længere perioder med inaktivitet, skal de mest udsatte dele beskyttes mod fænomener med oxidering som beskrevet i det relevante kapitel (se Almindelig vedligeholdelse).

4.4 Start af produktionen

MBM CMFG6 - Start af produktionen - 1

Inden der fortsættes med operationerne, se „Daglig opstart“.

MBM CMFG6 - Start af produktionen - 2

Ved ilægning og udtagning af produktet fra apparatet er der stadig en resterende risiko for forbrændinger. Den - ne risiko forekommer, hvis man kommer i kontakt med: Ovnrum, behandlede beholdere eller materialer.

MBM CMFG6 - Start af produktionen - 3

Anvend egnede personlige værnemidler. Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres.

MBM CMFG6 - Start af produktionen - 4

GASBRÆNDER tændt / °C blinkende GASBRÆNDER slukket / °C lyser fast (fig. 1/E)

MBM CMFG6 - Start af produktionen - 5

4.5 Tænding/slukning

Tryk på ikonet „START“ (fig. 1/A) for at aktivere hovedmenuen. Tryk på ikonet, der svarer til funktionen (fig. 1/D) og fortsæt med de Fig.1 ønskede opstart (se for eksempel 6 PARAMETRE FOR TILBEREDNING).

MBM CMFG6 - Tænding/slukning - 1

Under „startskærm“ efter 15 minutters inaktivitet går ovnen i „stand by“. Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for genaktivering

MBM CMFG6 - Tænding/slukning - 2

Under hovedmenuen går ovnen til „startskærm“ efter 1 minuts inaktivitet. Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for genaktivering

MBM CMFG6 - Tænding/slukning - 3

I tilstanden for valg af parameteren vil ovnen efter 5 minutters inaktivitet gemme den viste værdi

For at fortsætte med slukningen (startbillede):

  1. Tryk på tasten „ESC“ under hovedmenuen (fig. 1/B).
  2. Under funktionstilstande tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at standse operationerne og tryk flere gange på tasten „ESC“ for at afslutte funktionen/funktionerne og vende tilbage til startskærmen. DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSA DELVIS, ER FORBUDT.

MBM CMFG6 - Tænding/slukning - 4

Læs omhyggeligt "Beskrivelse af funktionstilstandene", inden der fortsættes

5.1 DATO/UR

For at indstille dato og klokkeslæt holdes skærmen nederst til højre nede (fig. 1/D).

Med ikonerne „PILE“ (fig. 1/F) vælges den parameter, der skal ændres (f.eks. TIME, DAG, MÅNED, ÅR).

Med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 1/E) ændres parameteren.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at gemme.

Tryk på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at afslutte uden at gemme.

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 1/G) og vælg den ønskede tilberedning: CONVEKTION, DAMP, COMBI (fig. 1/H).

  1. Tryk på ikonet „TEMPERATUR“ (fig. 1/I) og anvend ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 1/N) til at indstille temperaturen til mellem 40° og 250°.

MBM CMFG6 - DATO/UR - 1

I tilstanden DAMP er temperaturen mellem 40° og 100°

Tryk på ikonet „TEMPERATUR“ for at bekræfte (fig. 1/I).

Tryk på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at afslutte uden at gemme.

5.3 INDSTILLING AF TIDEN

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen (fig. 1/A). Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 1/G) og vælg den ønskede tilberedning: CONVEKTION, DAMP, COMBI (fig. 1/H).

  2. Tryk på ikonet „TID“ (fig. 1/L) og anvend ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 1/N) til at indstille tiden til mellem uendelig, 1 minut og 09:00 timer/minutter. Tryk på ikonet „TID“ for at bekræfte (fig. 1/L).

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF TIDEN - 1

DET er obligatorisk at indstille tiden for at starte ovnen

I tilstanden „uendelig tid“ vil tiden blive vist som den bliver tilbage-lagt, i tilstanden „indstillet tid“ vises tiden som nedtælling (fig.1/L).

Tryk på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at afslutte uden at gemme.

5.4 INDSTILLING AF FUGTIGHEDEN

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen (fig. 1/A). Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 1/G) og vælg tilbe redningstilstanden „COMBI“ (fig. 1/H).

  2. Tryk på det relevante ikon (fig. 1/M) og anvend ikonerne „MI - NUS“ og „PLUS“ (fig. 1/N) til at indstille procentdelen for fugtigheden til mellem 0% og 100%. Tryk på det relevante ikon for at bekræfte (fig. 1/M).

Tryk på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at afslutte uden at gemme.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FUGTIGHEDEN - 1

text_image 15:50 FULL TOUCH GO! A D O B C

Fig.1

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FUGTIGHEDEN - 2

text_image DATE-TIME : 04 04 MARCH 2015 - + E F

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FUGTIGHEDEN - 3

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen (fig. 1/A). Vælg tilberedningstilstanden „CONVEKTION“ (fig. 1/H).
  2. Tryk på tasten „VACUUM“ (fig. 1/O - led blinker: VACUUM ÅBEN - led lyser fast: VACUUM LUKKET) for at åbne eller lukke ventilen for udluftning fra ovnrummet.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FUGTIGHEDEN - 4

Valget af tilstanden „VACUUM ÅBEN“ gør det muligt for fugtigheden i ovnrummet at komme ud, valget af tilstanden „VACUUM LUKKET“ holder fugtigheden inde i ovnrummet.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FUGTIGHEDEN - 5

Ved indstilling af funktionerne „COMBI“ eller „DAMP“ (fig. 1/H), vil indstillingen af ventilerne for „åben/lukket“ blive styret automatisk.

5.6 INDSTILLING AF HASTIGHEDEN FOR VENTILATOREN

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 2/D) og vælg den ønskede tilberedning (fig. 2/E).

  1. Tryk på ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 2/H) for at indstille en værdi på mellem 1 og 6.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF HASTIGHEDEN FOR VENTILATOREN - 1

FOR at indstille hastigheden for ventilatoren, er det obligatorisk at der ikke er valgt nogen ikoner

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF HASTIGHEDEN FOR VENTILATOREN - 2

DET er muligt at aktivere funktionen „STIGER“ (se Parametre for tilberedning „CONVEKTION“). I det specifikke tilfælde kan ventilatoren justeres til „NUL“

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at afbryde funktionen og vende tilbage til startskærmen.

5.7 INDSTILLING AF FORVARME

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 2/D) og vælg den ønskede tilberedning (fig. 2/E).

Indstil temperaturen (se 5.2 Indstilling af temperaturen punkt 2).

Indstil tiden (se 5.3 Indstilling af tiden punkt 2).

  1. Hold ikonet „TEMPERATUR“ nede i 3 sekunder (fig. 2/F).

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FORVARME - 1

Der vises et blinkende „P“ for bekræftelse af kom- mandoen

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) for at starte funktionen,

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FORVARME - 2

Fase med „FORVARME“: 20° C højere end den indstillede temperatur

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF FORVARME - 3

tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) og tasten „ESC“ for at standse forvarmningen og vende tilbage til startskærmen.

Når forvarmningen er færdig, vises teksten „INDLÆS“ (fig. 2 - Display 2). Åben ovnen og fyld produktet i. Når ovnen er fyldt, lukkes der for ovnen. Den indstillede tilberedning starter.

5.8 INDSTILLING AF HURTIG NEDK∅LING

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 2/D) og ikonet „K∅LING“ (fig. 2/I).

Tryk på ikonet „VENTILATION“ (fig. 2/M) og anvend ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 2/H) til at indstille den ønskede temperatur indtil et minimum på 40°. Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) for at starte funktionen.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF HURTIG NEDK∅LING - 1

På displayet vises det tilsvarende skærmbillede (fig. 2/L)

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at vende tilbage til startskærmen.

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at afbryde funktionen og vende tilbage til startskærmen.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF HURTIG NEDK∅LING - 2

text_image CONVECTION STEAM COMBI COOLING 180 °C 10:00 STAGE 1/5 G 100% - *4 + 180 °C COOLING - *4 + Fig.2

5.9 INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE)

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 1

For at fortsætte med denne funktion er det nødven-digt at indstille uret (se 5.1. DATO/UR)

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen (fig. 3/A).

Tryk på ikonet „FUNKTION MED UDSÄETTELSE“ (fig. 3/D).

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) for at bekræfte.

Tryk på ikonerne „PILE“ (fig. 3/F), for at indstille starttidspunk - tet.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) for at bekræfte.

Et akustisk signal bekræfter at værdierne er gemt.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 2

Tidspunktet for den udsatte tid blinker

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 3

Under funktionen UDSÆTTELSE er der ikke forvarmning

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) og tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at annullere programmeringen og vende tilbage til startskærmen.

Når den indstillede tid er nået, startes den valgte tiden, der skal tælles ned, starter.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) og tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at annullere den igangsatte programmering og vende tilbage til startskærmen.

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 4

text_image 15:50 FULL TOUCH GO! A B C

Fig.3

funktion, og

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 5

CONVEKTION: Tilberedning uden ventilation (statisk) og med ventilation.

DAMP: Tilberedning af sarte produkter, optøning og opvarmning af produkter.

COMBI: Blandet tilberedning, med CONVEKTION og fugt.

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen (fig. 1/A).

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 1/D) og vælg den ønskede tilberedning: CONVEKTION, DAMP, COMBI (fig. 1/E).

tryk på ikonet for tilberedningstilstandene (f.eks. fig. 1/F)

Indstil temperaturen (se 5.2 Indstilling af temperaturen punkt 2).

Indstil tiden (se 5.3 Indstilling af tiden punkt 2)

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 6

Ved tilberedning uden tidsindstilling skal ovnen standses manuelt af operatøren

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 7

Kun under tilstanden „CONVEKTION“ er det muligt at indstille „VACUUM VENTIL“ (se 5.5 Indstilling af VACUUM VENTIL)

Indstil hastigheden for ventilatoren (se 5.6 Indstilling af hastigheden for ventilatoren)

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at starte tilberedningen.

Tiden starter med at tælle ned (tilstand med tidsindstilling) eller tælle op (tilstand med uendelig tid).

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 8

Efter 3 minutter med inaktivitet på skærmen vises temperaturen og tiden for tilberedningen (fig. 1/l). Tryk på tasten „ENTER“ for at vende tilbage til skærmen med de indstil lede parametre

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 9

text_image 15:50 FULL TOUCH GO! A L B C

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 10

Funktionen „PAUSE“: Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at afbryde den aktuelle funktion og tryk igen på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at genoptage tilberedningen

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 11

Under funktionen „TILBEREDNING“ er det muligt at skifte fra en tilstand til en anden (CONVEK-TION, DAMP, COMBI og KERNE SENSOR) og ændre alle parametre (tid, temperatur, ventilator, udluftning)

MBM CMFG6 - INDSTILLING AF PROGRAMMERET START (UDSÆTTELSE) - 12

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at vende tilbage til startskærmen.

STIGER

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 1/D) og vælg tilberedning: CONVEKTION (fig. 1/E).

Tryk på tasten „MINUS“ og vælg parameteren „NUL“.

Tryk på tasten „TEMPERATUR“ (fig. 1/F) og anvend tasterne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 25/D) til at indstille temperaturen til mellem 25° og 40°. Tryk på tasten „TEMPERATUR“ for at bekræfte.

Tryk på tasten „TID“ (fig. 4/G) og anvend tasterne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 1/H) for at indstille tiden til mellem uendelig, 1 minut og 09:00 timer/minutter.

Tryk på tasten „ENTER“ for at bekræfte funktionen.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at afbryde processen.

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at vende tilbage til startskærmen.

Stegetermometeret måler den indre temperatur i et produkt under tilberedningen. Tilberedningstiden kan ikke indstilles eller beregnes under brugen af stegetermometeret.

Der er tre måder at styre ovnens temperatur på, mens man anven - der stegetermometeret:

A - KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK)

  1. Før den spidsede ende på stegetermometeret ind i produktet (placeret på pladen inde i ovnummet), så spidsen befinder sig ca. i midten af produktet.
  2. Luk døren til ovnen, tryk på ikonet „START“ og Luk tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 2/D). Vælg en tilberedningstilstand (fig. 2/E).
  3. Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 2/F) og SENSOR INT eller EKST“ (fig. 2/H). Tryk på ikonet „KERNE SEN -SOR“ (fig. 2/F) og med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 2/G) indstilles temperaturen for stegetermometeret. Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 2/F) for at bekræfte.

MBM CMFG6 - A - KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK) - 1

DET er muligt at indstille stegetermometeret til en temperatur på op til 99° C

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/A) for at starte tilberedningen.

MBM CMFG6 - A - KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK) - 2

Funktionen „PAUSE“: Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at afbryde den aktuelle funktion og tryk igen på ta -sten „ENTER“ (fig. 1/C) for at genoptage tilberedningen

MBM CMFG6 - A - KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK) - 3

text_image RECIPES MENU MANUAL COOKING D WASHING POSTPONE- MENT FUNCTION ikonet „KERNE B C

Fig.2

MBM CMFG6 - A - KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK) - 4

text_image CONVECTION STEAM COMBI VENTILATION 180 °C 00:00 INTERNAL DELTA T 50'1 STAGE 1/2 - *4 + G INTERNAL CORE PROBE DELTA T EXTERNAL CORE PROBE DUAL CORE PROBE

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) og tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at vende tilbage til start - skærmen.

MBM CMFG6 - A - KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK) - 5

DET er muligt at indstille funktionen stegetermometer for alle tilberedningstilstande og/eller opskriftsfaser

B - DELTA T

  1. Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 2/F) og ikonet „DELTA T“ (fig. 2/H). Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 2/F) og med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 2/G) indstilles temperaturen for stegetermometeret. Tryk på tasten „KERNE SENSOR“ (fig. 2/H) og anvend ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 2/G) til at indstille den konstante temperaturforskel mellem ovnummet og stegetermometeret (mellem 20° og 120°). Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 2/H) for at bekræfte.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/A) for at starte tilberedningen.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/A) for at standse funktionen og tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at vende tilbage til startskærmen.

MBM CMFG6 - B - DELTA T - 1

DET er muligt at indstille funktionen stegetermometer og delta T for alle tilberedningstilstande og/eller opskriftsfaser

C - DOBBEL KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK)

DET er muligt at tilberede to typer produkt under en tilberedningscyklus. Fortsæt som følger:

  1. Placer det eksterne stegetermometer på den dertil beregnede plads under ovnens kontrolpanel.
  2. Før den spidsede ende af det eksterne stegetermometer ind i produktet (placeret på en plade inde i ovnrummet), så spidsen be finder sig ca. i midten af produktet.
  3. Før den spidsede ende af det interne stegetermometer ind i produktet (placeret på en plade inde i ovnrummet), så spidsen befinder sig ca. i midten af produktet.
  4. Luk døren til ovnen, og vær opmærksom på ikke at frakoble det eksterne stegetermometer.

Tryk på tasten „START“ (fig. 3/A) for at komme ind under hoved - menuen.

Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 3/D) og vælg en tilberedningstilstand (fig. 3/E).

  1. Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 3/F) og ikonet „DOBBEL KERNE SENSOR“ (fig. 3/H). Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 3/F) og med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 3/G) indstilles tem -peraturen for det interne stegetermometer.

MBM CMFG6 - C - DOBBEL KERNE SENSOR (ENKELTPUNKT, FLERPUNKT, UNDERTRYK) - 1

DET er muligt at indstille stegetermometrene til en temperatur på op til 99° C

  1. Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 3/F) og med ikonerne „MI - NUS“ og „PLUS“ (fig. 3/G) indstilles temperaturen for det eksterne stegetermometer. Tryk på ikonet „KERNE SENSOR“ (fig. 3/F) for at bekræfte.

MBM CMFG6 - DET er muligt at indstille stegetermometrene til en temperatur på op til 99° C - 1

text_image CONVECTION STEAM COMBI VENTILATION 180 °C 00:00 INTERNAL 50° STAGE 1/2 - *4 + G INTERNAL CORE PROBE DELTA T EXTERNAL CORE PROBE DUAL CORE PROBE RECIPIES MENU MANUAL COOKING WASHING POSTPONE- MENT FUNCTION B C Fig.2 H

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) for at starte tilberedningen.

MBM CMFG6 - DET er muligt at indstille stegetermometrene til en temperatur på op til 99° C - 2

Funktionen „PAUSE“: Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at afbryde den aktuelle funktion og tryk igen på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at genoptage tilberedningen

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) og tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at vende tilbage til start-skærmen.

  1. For at ændre temperaturen for stegetermometrene tryk på tasten „KERNE SENSOR“ og gentag operationer ne i punkt 5 og 6.

Når den nedre temperatur, der er indstillet nås, blinker teksten „SLUT“ og det tilsvarende stegetermometer.

Når den øvre temperatur, der er indstillet nås, blinker teksten „SLUT“ for det tilsvarende stegetermometer. Teksten „HOLD“ vises og ovnen holder den laveste indstillede temperatur.

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at vende tilbage til startskærmen.

6.3 TILBEREDNINGSTILSTAND PÅ „NIVEAUER“

Det er muligt at tilberede flere produkter på samme tid ved at differentiere tilberedningstiden i forhold til gitrenes niveauer (EN EFTER EN) eller ved at indstille tilberedning for hvert niveau i henhold til en

bestemt tid (f.eks. udgangstidspunktet for madvarerne - KLAR TIL START)

MBM CMFG6 - TILBEREDNINGSTILSTAND PÅ „NIVEAUER“ - 1

Når der anvendes et tilberedningsprogram (opskrift) deaktiveres denne funktion

A - EN EFTER EN

Læg produktet der skal tilberedes på pladen/pladerne og placer pladerne på holderne, der forudgående er blevet monteret i ovnen. Luk døren.

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.
    Tryk på ikonet „MANUAL TILBEREDNING“ (fig. 4/D) og vælg den ønskede tilberedning (fig. 4/E).
  2. Hold ikonet „TID“ nede (fig.4/F). 10 nummererede positioner vises på skærmen (nr. 1 PLADE PR. POSITION).
  3. Vælg det ønskede niveau med ikonerne „PILE“ og vælg med ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 4/H).
  4. Juster tilberedningstiden for niveauet med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 4/G). Tryk på ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 4/I).

Fortsæt om nødvendigt på samme måde for de andre niveauer (gentag proceduren i punkt 3 og 4).

Tryk flere gange på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) for at vende tilbage til det forrige skæmbillede.

Indstil temperaturen (se 5.2 Indstilling af temperaturen punkt 2)

MBM CMFG6 - A - EN EFTER EN - 1

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) for at starte funktionen. Tiden der skal tælles ned starter.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) og flere gange på tasten „ESC“ (fig. 4/B) for at afbryde og afslutte funktionen.

MBM CMFG6 - A - EN EFTER EN - 2

Tryk på ikonet „TID“ for at få vist niveauerne og tiden der skal tælles ned. Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 4/B)for at vende tilbage til det forrige skærmbillede

MBM CMFG6 - Tryk på ikonet „TID“ for at få vist niveauerne og tiden der skal tælles ned. Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 4/B)for at vende tilbage til det forrige skærmbillede - 1

Et akustisk signal og en visuel meddelelse advarer i et par sekunder, når tidspunktet for hvert niveau er nået (tek -sten TRÆK UD vises).

MBM CMFG6 - Tryk på ikonet „TID“ for at få vist niveauerne og tiden der skal tælles ned. Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 4/B)for at vende tilbage til det forrige skærmbillede - 2

Efter et par sekunder standser det akustiske signal automatisk, mens den visuelle meddelelse på skærmen deaktiveres när døren åbnes.

Efterfølgende vil der, for alle de andre niveauer i rækkefølge, når den indstillede tid er udløbet, blive afgivet meddelelse.

MBM CMFG6 - Efter et par sekunder standser det akustiske signal automatisk, mens den visuelle meddelelse på skærmen deaktiveres när døren åbnes. - 1

Ovnen arbejder i kontinuerlig cyklus, signaleringsenhederne (akustiske og visuelle) afbryder ikke tilberedningsprocessen.

MBM CMFG6 - Ovnen arbejder i kontinuerlig cyklus, signaleringsenhederne (akustiske og visuelle) afbryder ikke tilberedningsprocessen. - 1

Ovnen skal slukkes med den manuelle procedure ved afslutningen af tilberedningen: Tryk på ta- sten „ENTER“ (fig. 4/C) og flere gange tasten „ESC“ (fig. 4/B) for at vende tilbage til startskæmen.

B - KLAR TIL START

Gentag proceduren beskrevet ovenfor under punkt 1.

  1. Tryk på ikonet „TID“ (fig.4/F) og indstil leveringstiden for de tilberedte fødevarer (f.eks.: Klokken er 09.00 og de tilberedte fødevarer skal være klar klokken 12.00: Indstil tiden til 3 timer). Tryk på ikonet „TID“ for at bekræfte.

DENNE VEJLEDNING ER PRODUCENTENS EJENDOM, OG ENHVER GENGIVELSE, OGSÅ DELVIS, ER FORBUDT.

6. PARAMETRE FOR TILBEREDNING

  1. Hold ikonet „TID“ nede (fig.4/F). På skærmen vises 10 num- mererede positioner (nr. 1 PLADE PR. POSITION).
  2. Vælg det ønskede niveau med ikonerne „PILE“ og vælg med ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 4/H).
  3. Juster tilberedningstiden for niveauet med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 4/G). Tryk på ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 4/I).

Fortsæt om nødvendigt på samme måde for de andre niveauer (gentag proceduren i punkt 4 og 5).

  1. Tryk flere gange på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) for at vende tilbage til det forrige skærmbillede.

Indstil temperaturen (se 5.2 Indstilling af temperaturen punkt 2)

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 1

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) for at starte funktionen. Tiden der skal tælles ned starter.

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) og flere gange på tasten „ESC“ (fig. 4/B) for at afbryde uden at gemme.

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 2

Tryk på ikonet „TID“ for at få vist niveauerne og tiden der skal tælles ned. Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 4/B)for at vende tilbage til det forrige skærmbillede

Et akustisk signal og en visuel alarmmeddelelse advarer i et par sekunder, när tidspunktet for hvert niveau er nået (teksten IND - LÆS vises).

  1. Læg produktet der skal tilberedes på pladen/pladerne og placer pladerne på holderne i ovnen. Luk døren.

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 3

Når ovnen er varm skal døren åbnes forsigtigt, ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder: Den ophobede damp kan medføre forbrændinger.

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 4

Efter et par sekunder standser det akustiske signal automatisk, mens den visuelle meddelelse på skær men deaktiveres när døren åbnes.

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 5

Efterfølgende vil der, for alle de andre niveauer i rækkefølge, blive afgivet meddelelse. Gentag proceduren i punkt 7.

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 6

Ovnen arbejder i kontinuerlig cyklus, signaleringsenhederne (akustiske og visuelle) afbryder ikke tilberedningsprocessen.

MBM CMFG6 - PARAMETRE FOR TILBEREDNING - 7

Ovnen skal slukkes med den manuelle procedure ved afslutningen af tilberedningen: Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 4/C) og flere gange tasten „ESC“ (fig. 4/B) for at vende tilbage til start skærmen.

7.1 OPSKRIFTMAPPE GEM OPSKRIFT

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

  1. Tryk på ikonet „OPSKRIFTER“ (fig. 1/D) og tryk på ikonet „NY“ (fig. 1/E).

Med ikonerne „PILE“ (fig. 1/F) vælges det første bogstav i opskrif - ten. Bekræft med tasten „ENTER“ (fig. 1/C).

Fortsæt med at udfylde opskriftens navn.

MBM CMFG6 - OPSKRIFTMAPPE GEM OPSKRIFT - 1

Tryk på ikonet „TILBAGE“ (fig. 1/P) for at slette det ind-satte bogstav

Hold tasten „ENTER“ nede (fig. 1/C) og vælg den ønskede tilbered - ningstilstand: CONVEKTION, DAMP, COMBI (fig. 1/G).

  1. Tryk på ikonet for den ønskede tilberedningstilstand (f.eks. fig. 1/H) og med ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 1/L) indstilles temperaturen til mellem 40° og 250°.

Tryk på ikonet „CONVEKTION“ for at bekræfte (fig. 1/H).

MBM CMFG6 - Tryk på ikonet „TILBAGE“ (fig. 1/P) for at slette det ind-satte bogstav - 1

I tilstanden DAMP er temperaturen mellem 40° og 100°

Tryk på ikonet „TID“ (fig. 1/I) og anvend ikonerne „MINUS“ og „PLUS“ (fig. 1/L) til at indstille tiden til mellem uendelig, 1 minut og 09:00 timer/minutter.

Tryk på ikonet „TID“ for at bekræfte (fig. 1/E).

MBM CMFG6 - I tilstanden DAMP er temperaturen mellem 40° og 100° - 1

DET er nødvendigt at indstille tiden (ikke til uendelig) for at gå videre til næste fase

Fase „D∅R“: Tryk på ikonet „D∅R“ (fig. 1/O). Denne fase minder operatøren om at åbne døren for at foretage æn - dringer ved produktet under tilberedningen (f.eks. til- sætning af ingredienser)

  1. Hold tasten „ENTER“ inde (fig. 1/C) og tryk på det ikon, hvor den nye opskrift ønskes gemt (fig. 1/N).

MBM CMFG6 - DET er nødvendigt at indstille tiden (ikke til uendelig) for at gå videre til næste fase - 1

Ikonerne repræsenterer tilberedningskategorier: F.eks. fisk, kød, wienerbrød, grøntsager, brød og favoritter (de mest anvendte opskrifter gemmes automatisk)

MBM CMFG6 - DET er nødvendigt at indstille tiden (ikke til uendelig) for at gå videre til næste fase - 2

DET er muligt at gemme 100 opskrifter og 5 fase/opskrift

Et skæmbillede og 3 x akustisk signal bekræfter at værdierne er gemt.

MBM CMFG6 - DET er muligt at gemme 100 opskrifter og 5 fase/opskrift - 1

Under funktionen „OPSKRIFT GEMT“ er det muligt at indstille andre parametre (ventilator, fugtighed, udluft - ning og stegetermometer)

Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 1/B) for at afbryde uden at gemme og vende tilbage til startskærmen.

MBM CMFG6 - Under funktionen „OPSKRIFT GEMT“ er det muligt at indstille andre parametre (ventilator, fugtighed, udluft - ning og stegetermometer) - 1

Tryk på ikonet „OPSKRIFTER“ (fig. 2/I) og ikonet, hvor den op skrift der skal ændres, er gemt (fig. 2/E).

Med ikonerne „PILE“ (fig. 2/M) vælges den gemte opskrift og tryk på ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 2/L) for at få vist opskriften.

Hvis det er nødvendigt, fortsæt med ændringen af parametrene (se 7.1 OPSKRIFT GEMT punkt 2).

For at vælge andre faser af opskriften, holdes ikonet „NÆSTE/PLUS“ inde eller „FORR/MINUS“ (fig. 2/N).

MBM CMFG6 - Under funktionen „OPSKRIFT GEMT“ er det muligt at indstille andre parametre (ventilator, fugtighed, udluft - ning og stegetermometer) - 2

For at slette en fase tryk på ikonet „TID“, og tryk på ikonet „MINUS“ (fig. 2/N) og nulstil tiden (00:00) for den fase der skal slettes.

For at gemme ændringerne trykkes der to gange på tasten „EN - TER“ (fig. 2/C) og en gang på „ESC“ (fig. 2/B).

MBM CMFG6 - Under funktionen „OPSKRIFT GEMT“ er det muligt at indstille andre parametre (ventilator, fugtighed, udluft - ning og stegetermometer) - 3

Teksten „GEM?“ vil blive vist

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) og Vælg ikonet hvor den ændre de opskrift skal gemmes (fig. 2/E).

Et skærmbillede og 3 x akustisk signal bekræfter at værdierne er gemt.

Tryk flere gange på tasten „ESC“ for at afbryde uden at gemme og vende tilbage til startskærmen (fig. 2/B).

START OPSKRIFT

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „OPSKRIFTER“ (fig. 2/I) og tryk på ikonet, hvor den ønskede opskrift er gemt (fig. 2/E).

Med ikonerne „PILE“ (fig. 2/M) vælges opskriften.

Tryk på ikonet „BEKRÆFT“ (fig. 2/L) for at vælge opskriften.

Tryk på tasten „ENTER“ for at starte forvarmningen.

MBM CMFG6 - START OPSKRIFT - 1

Fase med „FORVARME“: 20° C højere end den indstillede temperatur

MBM CMFG6 - START OPSKRIFT - 2

Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) for at standse forvarmningen (funktionen „PAUSE“)

Når forvarmningen er færdig, vises teksten „INDLÆS“ (fig. 2/L).

Åben ovnen og fyld produktet i. Når ovnen er fyldt, lukkes der for ovnen.

Når den valgte opskrift startes, starter tiden der skal tælles ned.

MBM CMFG6 - START OPSKRIFT - 3

Funktionen „PAUSE“: Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 2/C) for at afbryde den aktuelle funktion og tryk igen på tasten „ENTER“ (fig. 1/C) for at genoptage tilberedningen

MBM CMFG6 - START OPSKRIFT - 4

Tryk to gange på tasten „ESC“ (fig. 2/B) for at afbryde opskriften.

SLET OPSKRIFT

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „OPSKRIFTER“ (fig. 2/I) og tryk på ikonet, hvor den opskrift der skal slettes er gemt (fig. 2/E).

Med ikonerne „PILE“ (fig. 2/M) vælges den ønskede opskrift.

Hold tasten „SLET“ nede (fig. 2/G), for at slette den gemte opskrift.

Et akustisk signal bekræfter at værdierne slettes.

MBM CMFG6 - SLET OPSKRIFT - 1

For at gemme opskrifterne, der er lagret på ovnen på USB-enheden, udføres følgende:

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „OPSKRIFTER“ (fig. 3/D) og ikonet „USB“ (fig. 3/E).

Åbn klappen under ovnens kontrolpanel og indsæt USB-enheden.

Tryk på tasten „OPSKRIFT GEMT“ for at vælge funktionen (fig. 3/F). Vent til opskrifterne er blevet gemt (GEM - SLUT - fig. 3/G). Fjern USB-enheden og luk klappen igen. Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at vende tilbage til startskærmen.

EKSPORT AF OPSKRIFTER

For at gemme opskrifterne, der er lagret på USB-enheden på ovnen, udføres følgende:

Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen.

Tryk på ikonet „OPSKRIFTER“ (fig. 3/D) og ikonet „USB“ (fig. 3/E).

Åbn klappen under ovnens kontrolpanel og indsæt USB-enheden. Tryk på tasten „IMPORTER OPSKRIFTER“ for at vælge funktionen (fig. 3/F).

Vent til opskrifterne er blevet indlæst (LÆS - SLUT - fig. 3/G).

Fjern USB-enheden. Luk klappen igen. Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at vende tilbage til startskærmen.

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 1

Ved ilægning og udtagning af produktet fra apparatet er der stadig en resterende risiko for forbrændinger. Denne risiko forekommer, hvis man kommer i kontakt med ovnummet, bageplader, tilberedt materiale

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 2

Hver gang det er nødvendigt at tage adgang til området kaldet „ovnrummet“, er det vigtigt at huske, at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler. Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 3

Sørg for at anvende passende personlig beskyttelsestøj, inden der udføres rengøring (handsker, maske, briller)

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 4

Fortsæt med åbningen af døren ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 5

Åbning af døren: Tag fat i håndtaget, drej til højre eller venstre og træk for at frigøre fjedermekanismen. Lukning af døren: Tag fat i håndtaget og skub for at blokere fjedermekanismen.

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 6

Se „5. DRIFTSPARAMETRE“ inden der fyldes produkt i ovnen

Læg produktet der skal tilberedes på pladen/pladerne og placer pladerne på holderne, der forudgående er blevet monteret i ovnen.

(fig. 1)

Udfør proceduren for daglig opstart (se 4. ldriftsættelse) eller for grammering (se 7. Programmering)

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 7

text_image de på holderne, der or pro star- Fig. 1

Åbn ovnlågen og tag pladerne ud fra deres holdere ved hjælp af pas sende personlige værnemidler.

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 8

Når arbejdet er færdigt, skal vedligeholdelsesproceduren startes hvis det er nødvendigt (se 9. Almindelig vedligeholdelse)

Apparatet bruges til fremstilling af fødevarer. Det er nødvendigt at være særlig opmærksom på alle forhold relateret til hygiejne og konstant holde apparatet og hele det omgivende miljø rent

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 9

Apparatet skal rengøres regelmæssigt, og eventuelle fastbrændte skorper og/eller aflejringer af madrester skal fjernes

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 10

Rengøringen af apparatet skal udføres når ovnrummet er tomt

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 11

Ved længerevarende inaktivitet er det, udover at frakoble alle forsyningslinjer, nødvendigt at foretage en grundig rengøring af alle de interne og eksterne dele på apparatet

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 12

Hver gang det er nødvendigt at tage adgang til området kaldet „ovnrummet“, er det vigtigt at huske, at der er fare for forbrændinger. Det er derfor obligatorisk at anvende passende personlige værnemidler. Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 13

Sørg for at anvende passende personlig beskyttelsestøj, inden der udføres rengøring (handsker, maske, briller)

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 14

Fortsæt med åbningen af døren ved at placere sig selv ved siden af apparatet for at undgå direkte varmekilder

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 15

Den kemiske virkning fra salt og/eller eddike eller andre sure stoffer under madlavningen, kan på lang sigt medføre korrosionsfænomener i ovnummet. Apparatet skal rengøres grundigt med rengøringsmiddel og skylles efter, efter at have udført cyklusser med tilberedning hvor disse stoffer er blevet anvendt

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 16

Rengøringsvæsken til rengøring af ovnrummet skal have visse kemiske egenskaber:

- pH på mere end 12

- uden klor/ammoniak og med en viskositet og densitet svarende til vand

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 17

Læs omhyggeligt instruktionerne på etiketten på rengøringsprodukter. Anvend beskyttelsesudstyr, der er egnet til de operationer, der skal udføres. (Se vedrørende beskyttelsesudstyr på emballagens etiket)

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 18

Anvend ikke-aggressive produkter til ekstern rengøring af apparatet (brug kommercielt tilgængelige rengøringsmidler til rengøring af stål og glas)

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 19

Vær opmærksom på overflader i rustfrit stål for ikke at beskadige dem, især skal brugen af ætsende produkter undgås. Brug ikke slibende materialer eller skarpe værktøjer

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 20

Skyl overfladerne med almindeligt vand fra hanen og tør dem over med en absorberende klud eller andet ikke-slibende materiale

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 21

Rengør ikke apparatet ved hjælp af trykspuling og/eller direkte vandstråler

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 22

Efter rengøringen er det nødvendigt med en god vedligeholdelse af pakningerne i døren. Rengør pakningerne med vand og neutral sæbe, tør dem omhyggeligt, og anvend talkumpulver over hele pakningens overflade når disse er tørre. Operationen der skal udføres for at opret holde en god vedligeholdelse af pakningerne, skal udføres hver uge

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 23

Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn der ikke er under opsyn.

MBM CMFG6 - EKSPORT AF OPSKRIFTER - 24

Vent til temperaturen på apparatet og alle dets dele køler ned, for ikke at forårsage forbrændinger på operatøren

Tabel med sammendrag: Færdigheder - indgreb - interval

MBM CMFG6 - Tabel med sammendrag: Færdigheder - indgreb - interval - 1

„Almindelig“ operatør

Person med ansvar for og autoriseret til at betjene apparatet med aktive beskyttelsesenheder, stand til at udføre enkle opgaver.

MBM CMFG6 - „Almindelig“ operatør - 1

„Teknisk“ operatør

TYPE INDGREB INTERVAL FOR OPERATIONERNE
MBM CMFG6 - „Teknisk“ operatør - 1Rengøring ved første opstartRengøring af ovnrummetRengøring af filteretKontrol af niveau af rengøringsvæskeRengøring af bakken til opsamling af kondensIndvendig og udvendig rengøring af glassetKontrol og rengøring af pakningen omkring dørenVed ankomsten efter installationenEfter dagens produktionNår det er nødvendigthver 2/3 dage (når det er nødvendigt)Efter dagens produktionNår det er nødvendigtEn gang om ugen efter produktionen
MBM CMFG6 - „Teknisk“ operatør - 2Kontrol og rengøring af afløbene Hver 30. dag med meget hårdt vand uden blødgø-ringsmiddel

9.2 RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 1

Apparatet forlader fabrikken behandlet med specielle materialer for at beskytte de mest udsatte dele.

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 2

Udstyret skal ved første opstart rengøres omhyggeligt for at fjerne eventuelt tilbageværende fremmedlegemer indvendigt og udenfor ovnrummet.

Fjern forsigtigt og uden brug af værktøj den beskyttende film på apparatet og rengør alle apparatets ydre dele grundigt.

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 3

Anvend ikke slibende værktøj og ætsende ren-gøringsmidler (se 9.1 Generelle advarsler)

Ved afslutningen af de operationer, der er beskrevet for rengøring af de eksterne dele, er det nødvendigt med rengøring af ovnrummet.

Afhængigt af modellen kan ovnrummet rengøres automatisk, hvis apparatet er udstyret med denne indstilling eller ved en manuel procedure.

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 4

For modeller med rengøring skal det filter, der er monteret på slangen til opsamling af rengøringsmidlet, placeres i den passende beholder (fig. 1/A).

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 5

Rengøringen af apparatet skal udføres når ovnrummet er tomt.

Åben døren og tag pladerne ud (hvis de er sat i) fra holderne (fig. 1).

Tag holderen til pladerne ud ved at trække den fri fra stifterne (fig.2/B-C-D).

Afhængig af modellen skal følgende instruktionerne følges for rengøring af ovnrummet:

  • Rengøring af ovnrummet med automatisk rengøring, ovnen udfører en rengøringscyklus med rengøringsvæsken og afslutter proceduren med skylning af ovnrummet.
  • Rengøring af ovnummet ved manuel rengøring, denne fremgangsmåde anvendes for ovne uden automatisk rengøring.

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 6

text_image Fig. 1 t fortsætte A

MBM CMFG6 - RENG∅RING VED F∅RSTE OPSTART - 7

text_image Fig. 2

9.3 Automatisk RENG∅RING START RENG∅RING

  1. Tryk på ikonet „START“ for at aktivere hovedmenuen. Tryk på ikonet „RENG∅RING“ (fig. 3/L).

DET er muligt at vælge følgende cyklusser med rengøring: HURTIG: Kortvarig rengøringscyklus uden rengøringsmiddel. SKYL: Hel rengøringscyklus uden rengøringsmiddel.

KORT: Kortvarig rengøringscyklus, en cyklus med rengørings - middel. MEDIUM Hel rengøringscyklus, to cyklusser med - middel.

LANG: Hel rengøringscyklus, tre cyklusser med rengøringsmiddel.

  1. Tryk på det tilsvarende ikon for at vælge den ønskede rengø - ringscyklus (fig. 3/L). Tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C) for at starte rengøringen. Displayet viser karakteristika for den valgte rengør sammen med den tid der skal tælles ned (fig. 3/M).

MBM CMFG6 - Automatisk RENG∅RING START RENG∅RING - 1

Afhængigt af graden af tilsmudsning vises den anbefalede rengøringscyklus

MBM CMFG6 - Automatisk RENG∅RING START RENG∅RING - 2

text_image RECIPES MENU MANUAL COOKING WASHING POSTPONE- MENT FUNCTION gscyklus B C

Fig.3

MBM CMFG6 - Automatisk RENG∅RING START RENG∅RING - 3

text_image RINSE ONLY SHORT MEDIUM LONG

MBM CMFG6 - Automatisk RENG∅RING START RENG∅RING - 4

text_image SHORT WASH CYCLE M REMAINING TIME 00:00 SOFTENING CYCLE

STOP RENG∅RING

For at genoptage rengøringen, tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C). Tryk flere gange på tasten „ESC“ (fig. 3/B) for at vende tilbage til startskærmen.

Efter der er udledt RENG∅RINGSMIDDEL (MED RENG∅RINGSMIDDEL + VAND)

Genoptag den obligatoriske rengøring, tryk på tasten „ENTER“ (fig. 3/C).

MBM CMFG6 - STOP RENG∅RING - 1

KUN RENG∅RINGSFUNKTION (resten af funktionerne er deaktiverede).

Mulige handlinger: Tryk på tasten „ENTER“ for at genoptage den afbrudte rengøringscyklus eller for at vælge en anden type rengøring (se Start RENG∅RING punkt 2).

Operatøren udfører rengøring og skylning af ovnrummet med anvendelse af rengøringsvæske under rengøringsproceduren og almindeligt vand fra hanen under proceduren med skylning.

MBM CMFG6 - STOP RENG∅RING - 2

Rengøringen af apparatet skal udføres når ovnrummet er tomt, uden riste, plader eller andet tilbehør (fig.4-5).

Indstil tilberedningstilstanden DAMP og parametrene TEMPERATUR til 100°C og TID til 20' (se 6.1 CONVEKTION - Damp - COMBI).

Når operationen er færdig, skal døren åbnes, så ovnrummet nogle få sekunder.

Brug en almindelig forstøver (fig. 6), til at fordele rengøringsmidlet over hele overfladen i ovnrummet og rengør hele overfladen grundigt med en ikke-sli -bende svamp (fig. 6).

Efter afslutning af operationen skal ovnrummet skylles grundigt med almin deligt vand fra hanen. Til denne operation må der under ingen omstændigheder anvendes trykspuling.

Når de beskrevne operationer er gennemført, skal ovnrummet forsigtigt tørres af med en ikke-slibende klud.

Gentag om nødvendigt de ovenfor beskrevne operationer for en ny rengøringscyklus.

MBM CMFG6 - STOP RENG∅RING - 3

text_image Fig.4 kan afkølø i Fig.5

MBM CMFG6 - STOP RENG∅RING - 4

text_image nemfört, Fig.1

MBM CMFG6 - STOP RENG∅RING - 5

Inde i ovnrummet kan der forekomme skorper med rester af forskellig art, der skal foretages visuel kontrol ved slutningen af dagen for at kontrollere tilstedeværelsen af sådanne forhold. Fjern om nødvendigt disse rester manuelt og skru om nødvendigt bunden af ovnrummet løs (fig. 7) for at frigøre drænet fra mulige tilbageværende rester.

Ved afslutningen af operationerne skal filteret sættes tilbage i ovn - rummet.

MBM CMFG6 - STOP RENG∅RING - 6

Hvis det er nødvendigt fjernes pladeholderne fra stifterne (fig.8) og de tages ud af ovnrummet

RENG∅RING AF FILTERET

Hvis det er nødvendigt løsnes filteret (fig.14), rengør det med al -mindeligt vand fra hanen og ikke-slibende og/eller ætsende materiale for at eliminere mulige fastgroede rester. Skyl grundigt. Ved afslutningen af operationerne skal filteret sættes på plads.

MBM CMFG6 - RENG∅RING AF FILTERET - 1

Meddelelsen „Rengøring filter“ (Display 2): Fortsæt med almindelig rengøring af filteret.

Når arbejdet med rengøringen er færdigt trykkes der på tasten „PLUS“ i 5 sekunder for at slette meddelelsen

RENG∅RING AF BAKKEN TIL OPSAMLING AF KONDENS

Der kan forekomme ophobning af restkoncentrationer i opsamlingsbakken for kondens, der kan forhindre udstrømningen af den opsamlede væske. Det er nødvendigt med visuel kontrol ved afslutningen af dagen for at kontrollere tilstedeværelsen af sådanne ophobninger. Hvis det er nødvendigt fjernes disse rester for at hullet til udledning ikke er tilstoppet (fig.10).

INDVENDIG OG UDVENDIG RENG∅RING AF GLASSET

Apparatet er udstyret med et fast glas fastgjort til døren og et glas der kan tages ud. Hvis det er nødvendigt, og med døren helt åben, afmonteres stoppeblokkene på glasset (fig.9) og det glas der kan tages ud rengøres forsigtigt på begge sider. Inden glasset igen monteres på døren, skal det faste indre glas også rengøres.

KONTROL OG RENG∅RING AF PAKNINGEN OMKRING D∅REN

Ved afslutningen af hver rengøring af ovnrummet og i slutningen af den daglige arbejdscyklus er det nødvendigt, for god vedligeholdelse, at der udføres en grundig rengøring af pakningen på døren (fig.11). Rengør pakningen med ikke-slibende og/eller materiale, tør den forsigtigt og brug vaselinolie (til fødevare) over hele overfladen for at holde pakningen blød og i god stand.

KONTROL AF NIVEAU AF RENG∅RINGSVÆSKE

Apparatet med automatisk rengøringsanordning kræver en visuel kontrol ved slutningen af dagen for at kontrollere tilstedeværelsen af rengøringsmiddel i den relevante beholder (fig. 12).

Kontroller tilstedeværelsen af rengøringsvæsken i den relevante beholder, og fyld og/eller udskifte om nødvendigt.

I mangel af rengøringsvæske rapporterer udstyret ikke uregelmæssigheden, og rengøringen vil blive udført uden rengøringsmidlet.

KONTROL OG RENG∅RING AF AFL∅BENE

For en korrekt bortledning af vandet i afløbsnetværket skal det kontrolleres, at der ikke er hindringer eller tilstopninger af nogen art på hele linjen (fig.9-13).

MBM CMFG6 - KONTROL OG RENG∅RING AF AFL∅BENE - 1

text_image filteret i Fig. 7 Fig. 14

MBM CMFG6 - KONTROL OG RENG∅RING AF AFL∅BENE - 2

Fejlene vil blive vist på Display 2 under driften, se beskrivelsen:

ALARM KAMMER SENSOR : Temperaturføleren er i stykker eller frakoblet.

ALARM FUGTIGHEDS SENSOR : Fugtighedsføleren er i stykker eller frakoblet.

INTERN KERNE SENSOR : Stegetermometeret er i stykker eller frakoblet (det er muligt at anvende ovnen uden stegetermometer).

EKSTERN KERNE SENSOR : Stegetermometeret er i stykker eller frakoblet eller ikke indsat korrekt (det er muligt at anvende ovnen uden stegetermometer).

ALARM PRINT TEMPERATUR : Kort overophedet (over 70° C).

ALARM MOTOR : Motor overophedet.

ALARM VAND LÆKAGE : Utilstrækkelig vandforsyning.

EEP: Ukorrekt indlæsning/opdatering af software.

FLAM: Manglende forsyningsflamme.

ALARM VACUUM: Funktionsfejl på udluftningsanordningen.

ALARM OFFRUN : Hurtig temperaturstigning.

Ved at trykke på tasten „ENTER“ i 5 sekunder er det muligt midlertidigt at slette alarmen. Meddelelsen vil blive vist igen indtil problemet løses.

MBM CMFG6 - KONTROL OG RENG∅RING AF AFL∅BENE - 3

Tag kontakt til det autoriserede servicecenter.

Den autoriserede vedligeholdelsestekniker griber ind for at identificere årsagen til problemet og genoprette den korrekte drift

PROBLEML∅SNING

MBM CMFG6 - PROBLEML∅SNING - 1

Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, kan man forsøge at løse mindre problemer ved hjælp af denne tabel

FEJL MULIG ÅRSAG INDGREB
Apparatet kan ikke tændesDer er ikke tændt for hovedafbryderenHFI-relæet eller den magnetotermiske afbryder er blevet udløstTænd på hovedafbryderenTænd for HFI-relæet eller den magnetotermiske afbryder
Der dannes ikke dampVandhanen er lukket Åben for vandhanen
Vandet bliver ikke udledt fra ovnrummet.Afløbet er tilstoppetRengør filteret på afløbetRens afløbet for eventuelle rester
De indvendige vægge er dækket af kalkstenBlødgringsanlægget er ikke tilsluttet eller er tomtTilslut apparatet til et blødgringsanlægGenopret blødgringsanlæggetUdfør afkalkning af ovnrummet
Der er pletter i ovnrummetVandkvalitetenDårligt rengøringsmiddelDer bliver ikke skyllet grundhivend det anbefalede rengøringsmiddelGentag skylningenFiltrer vandet (se blødgringsanlæg)
Gasapparatet tænder ikkeGashanen er lukketDer er luft i røreneÅben for gashanenGentag operationerne med tænding
Der mangler vand Vandhanen er lukket. Åben for vandhanen
Overophedning af elektriske elementer (alarm temperatur kort)Køleventilatorer er tilstoppedeFrigør luftpassagen eller rens filtrene
Meddelelse Rengøring af filteretTiden på timeren for rengøring af filter er udløbetFortsæt med rengøring (se 9.5 Periodiske kontrolindgreb)

MBM CMFG6 - PROBLEML∅SNING - 2

Hvis årsagen til problemet ikke kan løses, skal der slukkes for apparatet og lukkes for alle forsyningsenheder og tages kontakt til det autoriserede tekniske servicecenter

Nedtagning og bortskaffelse af apparatet

MBM CMFG6 - Nedtagning og bortskaffelse af apparatet - 1

PÅBUD OM BORTSKAFFELSE AF MATERIALERNE, I OVERENSSTEMMELSE MED DEN LOVGIVNINGSMÆSSIGE PROCEDURE DER GÆLDER I DET LAND, HVOR APPARATET SKAL BORTSKAFFES

I HENHOLD TIL DIREKTIVERNE (se afsnit 0.1) vedrørende reduktion af brugen af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr samt bortskaffelse af affald. Symbolet med den overkrydsede affaldsbeholder på apparatet eller emballagen indikerer, at produktet ved slutningen af dets levetid skal bortskaffes separat fra andet affald. Den separate bortskaffelse af dette apparat i slutningen af apparatets levetid er organiseret og ledes af producenten. Den bruger, der ønsker at bortskaffe dette apparat, skal derfor kontakte producenten og følge det system, som sidstnævnte har vedtaget for at gennemføre separat bortskaffelse af apparatet ved afslutningen af apparatets levetid. Korrekt separat afskaffelse af apparatet for efterfølgende genanvendelse, behandling og miljømæssigt forsvarlig bortskaffelse af de ikke genanvendelige dele hjælper med at undgå mulige negative virkninger på miljøet og på sundheden og favoriserer genanvendelse af de materialer, apparatet består af. Den ulovlige bortskaffelse af produktet fra indehaveren indebærer anvendelse af de administrative sanktioner, der er fastsat i den gældende lovgivning.

MBM CMFG6 - Nedtagning og bortskaffelse af apparatet - 2

Nedlukning og bortskaffelse af apparatet skal udføres af specialiseret personale

Bortskaffelse af affaldet

MBM CMFG6 - Bortskaffelse af affaldet - 1

Under brug og vedligeholdelse skal man undgå at sprede forurenende produkter (olie, fedtstof osv.) til miljøet og der skal sørges for differentieret bortskaffelse i overensstemmelse med de forskellige materialers sammensætning og i overensstemmelse med den gældende lovgivning

Ulovlig bortskaffelse af affald straffes i henhold til lovgivningen indenfor det område, hvor overtrædelsen er konstateret.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MBM

Model : CMFG6

Kategori : Ovn