Travel 603 - Buitenboordmotor Torqeedo - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Travel 603 Torqeedo in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Travel 603 Torqeedo
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Buitenboordmotor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Travel 603 - Torqeedo en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Travel 603 van het merk Torqeedo.
GEBRUIKSAANWIJZING Travel 603 Torqeedo
Beknopte handleiding

Quick Guide

Guida rapida

1.1 Algemeen over de gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing worden de belangrijkste functies van het Travel-systeem beschreven.
OPMERKING
Uitgebrende informatie kurz u vinden in de digitale gebruiksaanwijzing die u met uw mobiele eindapparaten via de website kurz opvragen. www.torqueedo.com
Deze gebruksaanwijing helpt u om het Travel-systeem te leren kennen en conform het reglementaire gebruik veilig in te zetten.
Elke gebruiker van het Travel-system moet de gebruiksaanwijizing lezen en begrijven. Voor toekomstig gebruik moet de gebruiksaanwijzing algtdbinnen handbereik en in de buurt van het Travel-system worden bewaar.
Zorg ervoor dat u alttijd een actuèle versie van de gebruiksaanwijzing gebruikt. U kunst de actuèle versie van de gebruiksaanwijzing op het internet op de website www.torgeedo.com bij het tabblad "Service Center" downloaden. Door software-updates要去 de bruiksaanwijzing eventeel worden gewijzigd.
Wanner u deze gebruiksaanwijzng nauwgezet in ache nemt, kunt u:
- Gevaren vermijden.
- Reparatiekosten en uitvaltijden beperken.
- De betrouwbaarheid en de levensduur van het Travel-systeem verhogen.
1.2 Verklaring van de symbolen

Magnetisch veld Gebruiksanaanjwizing zorgvuldig lezen

zorgvuldig lezen

Personen met pacemakers moeten min. 50 cm afstand houden ten opzichte van de magnetsleutel en accu/motor in werkung.

Magneetkaarten (bijv. creditcards) en andere gevoelige magnetische geevensdragers要去 op min. 50 cm afstand worden gehonden.

Tijd voor inspectie of verwijdering van de batterij.

De accu要去 uiterlijk op de datum die op de vergakking worden vermeld, volledig zijn opgeladen.
2 Apparaatregistratie
U kunt uw Travel-system met de serienummers registreren;
zie hoofdstuk "Typeplaatje" in de digitale gebruksaanwijzing.
De registriatie kunt u Gratis via de Torqueedo-website utvoeren:
https://www.torqueedo.com/de/service-center/device-registration.html.
| Typeaanduiding Travel 603 Travel 1103 C | ||
| Capaciteit 500 Wh 915 Wh | ||
| Gebruiks-/opslagtemperatuur -20°C tot +60°C (-4°F tot 140°F) | ||
| Opslagtemperatuur voor opslag >3 maanden | 5-15°C (40-60°F) | |
| Laadstatus bij optimale opslag | ~50% bij opslag tot 1aar halfjaarlijkse controle van de laadstatus en evt. bijladen maar 50% | |
| Laadtijd (voedingseenheid) 5,5 h | 10,5 h | |
| Laadtemperatuur accu 0°C tot +45°C (32°F tot 113°F) | ||
- Het Travel systemd is gegen vuil en binnendringend water (max. 0,5 uu, max. 1 m) beschernd.
4 Veiligkeit
| OPMERKING |
| Uitgebrende informatie(Int)kunt u vinden in de digitale gebruiksaanwijzing die u met uw mobiele eindapparaten via de website(Int)kunt opvragen. www.torqeqdo.com |
4.1 Veiligheidsinrichtingen
| Veiligheidsinrichting | Functie |
| Magneetsleutel | Veroorzaakt een onmiddelijkke scheiding van de stroomtoevoer en uitschakeling van het Travel systeme. Daarna komt de propeller tot stilstand. |
| Besturingsbeugel Garande | deert dat het Travel systeme alleen kan worden gestart wanner deze in de neutrale positie staat, om te vermijden dat het Travel systeme ongecontroleerd start. |
4.2 Algemene veiligheidsbepalingen
Het Travel-system fungeert als aandrijfsystem voor watervaertuigen.
Het要去 worden gebruikt in wateren die geen chemicalien bevatten en voldoende diep+zijn.
Tot het reglementaire gebruik behoren ook:
- Naleving van de informatie in deze gebruiksaanwijzing en in de digitale gebruiksaanwijzing.
- De bevestiging van het Travel-syteem aan de waaroor bestemde bevestigingspunten en de inachtneming van de voorgeschreven draaimomenten.
Het respecteren van onderhouds- en service-intervallen.
Veiligheid
- Uitsluitend het gebruik van originele reserveonderdelen en -componenten die door Torqueedo voor dit product zijn bedoeld.
- Het gebruik van een Torqueedo zinkanode (art.nr.: 1939-00) bij gebruik van de motor in zoutwater.
Opladen met zonnepaneel
De accu kan ook via een zonnepaneel UIT de Torqeodo accessoires of zonnepanelen van andere fabrikanten worden opgeladen. Deze möglichkeid wordt geboden bij accu's vanaf 2015 (serienr. begint met 15 of hoger). De opencircuitspanning van het paneel dientussen 15 - 50V te liggen, het vermogen is tot een piek van 150 W nuttig.
4.2.2 Voorzienbaar foulief gebruik
Een ander dan het onder hoofdstuk 4.2.1, "Reglementair gebruik" vastgelegde gebruik of dat dit overstigt, geldt als Niet-reglementair. Voor schade die ontstaat door nicht-reglementair gebruik isuitsluitend de bediener verantwoordelijk en kan de fabrikant Niet aansprakelijk worden gesteld.
Als nicht-reglementair gelden onder andere:
- Het gebruik van de propeller buiten het water.
- Het gebruik van het Travel-system anders dan in watervaertuigen.
Elke wijziging aan het product.
4.2.3 Voorafgaand aan gebruik
OPMERKING
Uitgebrende informatie kurz u vinden in de digitale gebruiksaanwijzing die u met uw mobiele eindapparaten via de website kurz opvragen. www.torqueedo.com
- Controller vór elke vaart de staat en alle functies van het Travel system (inclusiefoodstop) bij een laag vermogen; zie hoofdstuk 'Service-intervallen' in de digitale gebruiksaanwijzing.
Bij functiestoringen van de motor verschijnt een foutcode op het display. Na het verhelpen van het defect kan met de motor in de meeste gevalten vanuit de neutrale positie verder worden gezaren. Beschrijvingen en details vindt u in het hoofdstuk 9, "Foutmeldingen". - Bescherm de accu gegen mechanische beschadigungen. Gebruik of laad de accu nicht meer indien de behuizing van de accu beschadigd is.
Bij aandrijving van buitenaf (slepen van de boot, zeilen, andere motor) moet de motoreenheid uit het water worden genommen om schade aan de elektronica te vermijden. - Houd er rekening mee dat de motor bij hoge omgevingstemperaturen automatisch de snelheid bij vol gas verlaagt om oververhitting van de accu te vermijden. Een knipperende thermometer op het display wijst u waarop (temperatuurbveeiligingsmodus).
- De asdichtingsringen, die de motor aan de aandrijfas afdachten, raken bij langere werking buiten het water beschadigd. Het gevaar bestaat dat de motor oververhit raakt.
4.2.4 Algemene veiligheidsaanwijzingen
GEVAAR!
Levensgevaar door elektrische schok! De aanraking van Niet-geisoleerde of beschadigde onderdelen kan tot de dood of ernstig lichamelijk letsel leiden.
- Gebruik geen beschadigde laadtoestellen.

GEVAAR!
Explosiegevaar door de vorming van knalgas!
Dood of ernstig lichamelijk letsel konnen het gevolg zich.
- Mocht de accu zich korteijd in water met een diepte van meer dan een meter bevinden, neem dan contact op met de Torquedo servicdienst en probeer de accu Niet te bergen.
Lag de accu longer dan 30 minutes in ondiep water (< 1 meter), neem dan contact op met de Torqueedo servicedienst en probeer de accu nicht te bergen.

GEVAAR!
Levensgevaar door lithiumbrand!
Dood of ernstig lichamelijk letsel konnen het gevolg zich.
- Een lithiumbrand kan Niet met water worden geblust. Verstik het vuur zo mogelijk met zand.
- Gebruik water om de accu te koelen en te voorkomen dat het vuur zich verspreidt.
- Breng de accu maar een plek waar deze zo min möglichk schade veroorzaakt.

GEVAAR!
Levensgevaar door elektromagnetische straling!
Dood of ernstig lichamelijk letsel hunen het gevolg zich.
- Personen met pacemakers moeten min. 50 cm afstand houden ten opzichte van de magnetsleutel en accu/motor in werkung.

WAARSCHUWING!
Levensgevaar door Niet manoeuvvreerbare boot! Ernstige gezondheidsproblemen of de dood konnen het geolg+zijn.
Zorg dat u voor vertrek vertrouwd bent met het gebied waar u gaat varen, maar de actieradius die de boardcomputer vermeldt geen rekening houdt met wind, stroming en vaarrichting.
Plan een voldoende große buffer in voor de nodige actieradius.
- Win voor het vertrek informatie in over het gebied waar wordt gefaven en houd rekening met de weersvoorspellingen en zeegangomstandigheden.
- Houd, afhankelijk van de groote van de boot, de specifieke veiligheidsuitrustingCLAar (anker, peddel, communicatiemiddelen, EVT. hulpmotor).
- Controller het system voor vertrek op mechanische schade.
Vaar enkel met een systemd dat in perfecte staat is.

WAARSCHUWING!
Mechanisch gevaar door roterende onderdelen! Ernstig lichamelijk letsel of de dood konnen het gevolg+zijn.
- Draag geen ruim zittende kledij of jewelen in de buurt van de aandrijfas of van de propeller. Bind los, lang�<|im_start|>
Schakel het Travel systemeuit, wanner personen zich in de onmiddelijkke omgeving van de aandrijfas of de propeller bevinden.
Voer geen onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan aandrijfas of propeller uit, zolang het Travel system ingeschakeld is. - Gebruik de propeller alleen onder water.
Inbedrijfstelling
5 Inbedrijfstelling
5.1 Montage van aandrijf- en stuurcomponenten op de boot
OPMERKING
Uitgebirede informatatie over de montage kurz u vinden in deze gebruiksaanwijzing vanaf pagina 2 en ook in de digitale gebruiksaanwijzing die u met uw mobiele eindapparaten via de website www.torqedo.com kurz opvragen.

VOORZICHTIG!
Gevaar voor verplefterding bij hetplaatsen van de componenten! Licht of matig lichamelijk letsel kan het gevolg zich.
- Plaats uw handen en vingers nooit:tussen de componenten.
OPMERKING
Zorg dat u stabel staat bij het monteren van de buitenboardmotor. Sluit de besturingsbeugel en de accu pas na de montage van de aandrijving op de boot aan.
OPMERKING
- Voer de kabels Niet met veel kracht in, bzw. andere anders de pennen können verbuigen.
- De kabels mogen nicht wordenbekneld, afgeklemd of beschadigd.
- De wartelmoeren van de stekkers要去enrecht worden geplaatst om deschroefdraad bij het vastdraaien Niet te beschaden.
Fixeren van de besturing
Met behulp van de vergrendelbout konnen stuurbewegingen van de motor worden verhinderd. De boot kan dan via het roer worden bestuurd (bijv. bij zeilboten). De vergrendeling van de besturing is optioneel.
Trimmen van de motor
Door het trimmen kan de motor optimaal ten opzichte van het wateroppervlak worden opgesteld.
OPMERKING
Uitgebrende informatie over het fixeren van de besturing en het trimmen van de motor Aunt u vinden in deze gebruksaanwijzing vanaf pagina 2 en ook in de digitale gebruiksaanwijzing die u met uw mobiele eindapparaten via de website www.torqedeo.com kunt opvragen.
5.2 De boardcomputer in bedrijf stellen
5.2.1 Aanduidingen en symbolen
De besturingsbeugel is met een vaste display resp. boardcomputer en drie toetsen uitgerust.

Fig. 73: Overlicht multifunctionele / Multifunctionele weergave set-up-menu
1 Batterijlaadstand in procen
6 Charging
2 Resterende actieradius bij actuelse slelheid
7 GPS searching
3 Snelheid over de grond
8 Stop
4 Actueel elektriciteitsverbruik in watt
9 Temperature
5 Drive slowly
10 Error
Drive slowly (5)
Verschijnt als de accucapaciteit < 30% is. Er klicht drie keer een geluidssignaal. Het geluidssignaal worden herhaald als de laadoestand onder 20% en 10% daalt.
Charging (6)
Wordtijdens het laden weergegeven.
GPS- Searching (7)
De geintegreerdegps-module Zoekt satellietsignalen om de snelheid te bepalen.
Stop (8)
Dit symbolism verschijnt, als de grep van de besturingsbeugel in de neutrale positie moet worden gezet. Dit is nodig om te{kunnen vertrekken.
Temperature (9)
Dit symbol verschijnt bij een te hoge temperatuur van de motor of de accu. De motor regelt in dat geval het vermogen zich terug.
Error (10)
Bij een fout verschijnt in het onderste veld het symbol Error en wordt er een foutcode weergeveen. De code geeft de component weer die de fout verooorzaakt en de fout aan de component. Details over de foutcodes vindt u in hoofdstub 9, "Foutmeldingen".
5.2.2 Weergave-installingen
In het set-up-menu(Int) u de eenheden van de waarden (orange) in het display selectoren.
- Druk op de toets set-up om het set-up-menu te openen.
- Selecteer met de toets CAL de eenheid waarin de resterende actieradius moet worden weergegeven.
- Verander de eenheid met de toets CAL en bevestig.Deze met set-up.
Nu kan de tweede eenheid worden aangepast.
Door herhaald drukken op de toets SET-UP gaat u maar het hoofdschemr.
6 Werking
6.1 Noodstop
GEVAAR!
Levensgevaar door Niet activeren van de noodstop! Dood of ernstig lichamelijk letsel konnen het gevolg+zijn.
- Bevestig de lijn van de magneetsleutel aan de Pols of het reddingsvest van de schipper.
Werking
Om het Travel system snel te stoppen, waar er drie verschillende mogelijkheden:
Besturingsbeugel in stop-positie zetten.
Verwijder de magnetsleutel.
- Motorkabel van de accu verwijdenen.
6.2 Varen
6.2.1 Vertrek
OPMERKING
Tijdens vaarpauzes wanneer Personen in de buurt van de boot zwemmen: verwijder de magneetsleutel, om te vermijden dat het Travel system per ongeluk worden gestart.
1.

Fig. 74: Aan-uitknop
2.

Fig. 75: Magnetsleutel
Motor starten
- Schakel de motor in, door de aan-uitknop (1) een seconde in te drukken.
- Plaats de magnetsleutel op de besturingsbeugel.
6.2.2 Vooruit/achteruit varen

Fig. 76: Besturingsbeugel
-
Gebruik de greep van de besturingsbeugelzoals gewenst.
-
Draai de greedp van de besturingsbeugel maar rechts.
Vaar vooruit - Draai de greedp van de besturingsbeugel in de neutrale positie.
Neutrale positie - Draai de grep van de besturingsbeugel maar links.
Vaar achteruit
De werkig kan omgekeerd worden. Volg de instructcies in het hoofdstuk 'Foutmeldingen' van E21 t/m E23 over十几年e kalibratie.
6.2.3 Besturing
- Gebruik de greep van de besturingsbeugel zoals gewenst.
Zwenk de besturingsbeugel maar stuurboard.
Boot vaart naar links.
Zwenk de besturingsbeugel maar bakboard.
Boot vaart maar rechts.
Houd de besturingsbeugelrecht.
Boot vaart rechtuit.
6.2.4 Varen beeindigen
Motor uitschakelen

Fig. 77: Magnetsleutel
- Zet de besturingsbeugel in de neutrale positie.
- Houd de aan-uitknop drie seconden ingedrukt.
- Verwijder de magnetsleutel.
U kurz de motor in elke bedrijfsmodus uitschakelen. Zonder aktiviteit schakelt het Travel system automatisch UIT.
Gana elk gebruik als volgt te werk:
neem de motor uih het water.
In zout- of brak water: spoel de motor met fris water af.
6.3 Kantelen van de motor

VOORZICHTIG!
Gevaar voor verpleftering door kantelen van de motor! Licht of matig lichamelijk letsel kan het gevolg zich.
Zorg er bij het kantelen van de motor voor dat er zich geen personen in de omgeving van de motor bevinden.
Grijp bij het kantelen van de motor Niet in het mechanisme.


Fig. 78: Hendel kantelblokkering
1 Hendel kantelblokkering
Werking
Met de hendel van de kantelblokkering (1) in de positie Tilt-/Auto-kick-up (hendel boven) worden de motor bij aanraking van de grond omhoog gekanteld. In deze positie kan Niet achechteruit worden bevaren en gestopt.
In de positie Lock (hendel beneden) is het automatisch omhoog kantelenuitgeschakeld. Achteruit varen is möglichk.
Omhoog kantelen van de motor

Fig. 79: Kantelstand
- Zet de hendel van de kantelblokkering (1) op Tilt-/Auto-kick-up (hendel boven).
- Pak het Travel systeem bij de accugreep vast en kantel de motorenheid tot tegen de aanslag.
De hendel van de kantelblokkering klikt vast. - Controller of de motorenheid vergrendeld is.
V. 1.0 / Nederlands vagina 123/140
OPMERKING
Zorg ervoor dat de gekantelde motor Niet ongecontroleerd omslaat, om schade aan de accu, de besturingsbeugel of de boot te vermijden.

Omlaag kantelen van de motor
Fig. 80: Vergrendelhendel
2 Vergrendelhendel
- Til de motor op en kaak de vergrendelhendel (2) los.
- Kantel de motor langzaam omlaag.
6.4 Lithium-ionaccu
A VOORZICHTIG!
Zeldzaam gevaar voor lekkage van elektrolytgassen van de accelul Lichte of matige gezondheidsproblemen hunnen het gevolg zich.
Vermijd contact met de huid.
Adem de ontsnappende gassen nicht in.
- Spoel het getroffen lichaamsdeel onmiddelijk grondig af met helder water. Ga onmiddelijk maar een arts.
Houd er reckening mee dat lithiumaccu's met een capacititeit >100 Wh sinds 2009.
niet als bagage in passagiersvliegtuigen mogen worden meegenomen. De accu van uw motor overschrijdt deze waarde en mag Niet als handbagage of in het laadruim worden meegenomen.
Accubescherming
Volg de onderstaande aanwijzingen om de accu te beschemen:
Verwijder de accuuit het apparaat wanner dit Niet in gebruik is.
- Open de behuizing van de accu Niet.
- Cellen of accu's mogen nicht met oplosmiddelen in contact komen, zoals met verdunners, alcohol, olie, antiroestmiddelen of middelen die het oppervlak aantasten, bijvoorbeeld wasmiddelen.
Stel de accu Niet bloat aan mechanische schokken.
- Gebruik of laad de accu Nieteer indien de behuizing van de accu beschadigd is.
Laad de accu Niet gedurende langere tijd op als u deze Niet nodig hebt.
Bewaar de accu buiten het bereik van kinderen.
Bewaar de accu Niet opplaaten waar deze aan regen worden blootgesteld. Hogte temperaturen en een hoge luchtvochtigheid kannen de isolatieweerstand nadelig beinvloeden, corrosie aan het oppervlak veroorzaken en leiden tot zelfontlading van de accu.

Accuvoeding
Fig. 81: Overzicht accu
1 Aansluiting besturingsbeugel
3 Aansluiting lader
2 Aansluiting motor
4 Laadcontrolelampje
De accu's van de modellen 603 en 1103 CS/CL verschellen in capacititeit. Alle motoren kuren met de verschilnde accu's worden gebruikt. Meer informatie vindt u in hoofdstuk 3, "Technische gevevens".
De Travel 1103-motor worden bij gebruik van de 500 Wh-accu tot een vermogen van 50% gereduceerd.
Onder normale omstandigheden ( bijv. bij een omgevingstemperatuur van 20^ ) bedraagt de accucapaciteit na 500 volledige ontlaad-/laadccli nog ca. 80% .
Werking
De accu kan tijdens het gebruik worden geladen (gelijktijdig laden en ontladen). De vermogensindicatie geeft in dat geval alleen het vermogen dat van de accu worden afgenomen wee. Als de laadstroom groter is dan de stroom die van de motor worden afgenomen, geeft de vermogensindicatie 0 W aan en wordt de accu opgeladen. De laadstandindicatie houdt zowel rekening met de laadstroom als met de stroom die van de motor worden afgenomen.
OPMERKING
De aansluiting van de lader moet buiten het laadproces met de meegeleverde dop worden afgesloten.
OPMERKING
De accu en de voedingseenheid mogen tijdens het laadproces nicht worden afgedekt.
OPMERKING
Laad de accu vór het eerste gebruik of na enkele maanden opslag 100% op om de laadstandindicatie te kalibreren. 99% lading is voor de kalibratie nicht voldoende.
Laden van de accu met de voedingseenheid
- Sluit de voedingseenheid aan op het stopcontact en de aansluiting van de lader (3).
- Het laadcontrolelampje (4) knippert.
- Het laadproces is voltooid zodra het laadcontrolelampje (4) permanent brandt.
Voor nauwkeurigere informatie kan de besturingsbeugelijdens het laadproces met de accu worden verbonden. In dat geval geeft het display de functie Charging en de laadstatus in procenten wee
Laden van de accu via het boisnet
- De accu kan worden opgeladen met een gelijsk Spanningsbron van 9,5 V tot 50 V.
De gelijskpanningsbron要去 ten minste 4 A hunnen leveren. - Gebruik voor het laden de Torqueedo 12/24V-laadkabel (artikelnummer 1128-00).
7 Demontage van de aandrijving
Demonteer de aandrijving door de stappen uit hoofdstuk 5, "Inbedrijfstelling" in omgekeerde volgorde uit te voeren.
8 De boot traileren/te water laden en uithet water halen
OPMERKING
De motor mag tijdens het traileren/te water latenten en uit het water halen Niet aan de spiegel bevestigd zijn en niet in gekantelde toestand worden getrailerd/te water worden gelaten of eruit worden gehaald.
Bij het traileren/te water latent en het uit het water halen van de boot moet de motor altijd worden gedemonteerd, zie hoofdstuk 7, "Demontage van de aandrijving".
Neem de landgebonden voorschriften voor het traileren/te water lately en het uit het water halen van boten in acht.
9 Foutmeldingen
Een volledig overzicht van de boutmeldingen staat in de digitale gebruksaanwijzing op www.torqedo.com.
| Aanduiding Oorzaak Wat te doe | ||
| E05 Motor/propeller blokkeert | 1. Zet de hoofdschakelaar in de stand "OFF".2. Verbreek de verbinding met de accu.3. Hef de blokkeering op.4. Hef de blokkeering op en draai de propeller manueel een omwenteling verder.5. Sluit de accu wee op het system aan. | |
| E07 Overstroom aan de motor Vaar met een laag vermogen verder. | Neem contact op met de Torqueedo servicedienst. | |
| E21E22E23 | Besturingsbeugel Voer een neue kalibratie uit.1. Houd de CAL-toets tien seconden ingedrukt.✓ Op het display verschijnt cal up.2. Zet de besturingsbeugel op vol gas voorwaarts.3. Druk de CAL-toets in.✓ Op het display verschijnt cal stp.4. Zet de besturingsbeugel in de neutrale positie.5. Druk de CAL-toets in.✓ Op het display verschijnt cal dn.6. Zet de besturingsbeugel op vol gas afterwards.7. Druk de CAL-toets in.Neem contact op met de Torqueedo servicedienst als het probleem blijft bestaan. | |
Afvalverwijdering en milieu
| Aanduiding Oorzaak Wat te doeon | ||
| E30 Communicatiebout motor Controller de kabels en de steekverbindingen van de datakabels. | Maak de contacten met contactspray schoon. Neem, indien nodig, contact op met de Torqueedo servicedienst en geef de foutcode door. | |
| E43 Accu leeg Accu laden. Motor kanevt. vanuit de neutrale positie langzaam verder varen. | ||
10 Afvalverwijdering en milieu

Afvalverwijdering overeenkomstig
WEEE-richtlijn 2012/19/EU.
11 Digitale gebruiksaanwijzing
In de digitale gebruiksaanwijzing op www.torqueedo.com vindt u onder meeruitgebvrede en nadere informatie over de volgende onderwerpen:
- Onderhoud en service
Algemene garantievoorwaarden - Afvalverwijdering en milieu
EU-conformiteitsverklaring
V. 1.0 / Nederlands pagina 127/140