PHKSAP 20Li A1 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PHKSAP 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHKSAP 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHKSAP 20Li A1 van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING PHKSAP 20Li A1 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ACCU-HANDCIRKELZAAG 20 V Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Beschrijving van onderdelen Afbeelding A:
Schaalverdeling snijdiepte
Vleugelmoer voor parallelle aanslag
Toets voor spindelvergrendeling
Inbussleutel Afbeelding B:
Schaalverdeling van de snijhoek
Vleugelmoer voor snijhoekvoorkeuze
Terugnamehendel voor beschermkap
Uitlaat voor stofafzuiging ACCU-HANDCIRKELZAAG 20 V PHKSAP 20-Li A1 Q Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Q Beoogd gebruik Deze accu-handcirkelzaag 20 V (hierna „Product“ of „Elektrisch gereedschap”) is geschikt voor het zagen van langs- en dwarssnedes, vertreksnedes in massief hout, spaanplaat, kunststof en lichtgewicht bouwmaterialen. Het product mag alleen door volwassen worden gebruikt. Kinderen jonger dan 16 jaar mogen het product niet gebruiken, behalve onder toezicht. Andere toepassingen of wijzigingen van het product worden als niet beoogd beschouwd en kunnen leiden tot risico’s zoals levensgevaar, letsel en beschadigingen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit niet beoogd gebruik. Het product is niet bedoeld voor commercieel gebruik of andere toepassingen. Lijst van gebruikte pictogrammen: Lees de instructiehandleiding. Bescherm de accu tegen water en vocht. Bescherm de accu tegen brand. Allen in droge binnenruimtes gebruiken. Wisselstroom Schakel het apparaat uit en verwijder de accu voor het vervangen van hulpstukken, reinigen en bij niet gebruik. Gelijkstroom Beschermingsklasse II (dubbele isolatie) T3.15A Zekering Bescherm de accu tegen warmte en permanent intens zonlicht.56 NL / BE Afbeelding C:
Laadtoestand-led – rood Q Standaard levering 1 accu-handcirkelzaag 20 V PHKSAP 20-Li A1 1 accu PHKSAP 20-Li A1-1 1 accu-snellader PHKSAP 20-Li A1-2 1 parallelle aanslag 1 inbussleutel 1 gebruikershandleiding Q Technische gegevens Accu-handcirkelzaag PHKSAP 20-Li A1 Nominale spanning: 20 V Stationair toerental n
50 – 60 Hz Energieverbruik: 95 W UITGANG: Nominale spanning: 14,4 – 20 V Laadstroom: 4 A Laadduur: ongeveer 90 min Beschermingsklasse: II / Geluidsemissie Gemeten waarde voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-beoordeelde geluidsniveau van het product is normaal gesproken: Geluidsdrukniveau L
: 3 dB Totale trillingswaarden (vectortotaal van drie richtingen), bepaald volgens EN 60745: Zagen van hout (hoofdhandgreep) Hand- / armtrilling a h,W : 3,65 m/s
Onzekerheid K 1,5 m/s
WAARSCHUWING! u Het trillingsniveau zal variëren naar gelang het gebruik van het gereedschap en kan in sommige gevallen boven de in deze instructies aangegeven waarde liggen. De trillingsbelasting kan onderschat worden als het gereedschap regelmatig op zo’n manier wordt gebruikt. Probeer de impact van de trilling zo laag mogelijk te houden. Voorbeelden van maatregelen om de trillingsbelasting te verminderen omvatten het dragen van handschoenen bij het gebruik van het gereedschap en het beperken van de werktijd. Daarbij moeten alle onderdelen van de bedrijfscyclus worden overwogen (bijvoorbeeld tijden wanneer het gereedschap is uitgeschakeld en die waarin het is ingeschakeld, maar zonder belasting werkt). INSTRUCTIE u Het in deze instructies genoemde trillingsniveau is gemeten volgens een gestandaardiseerde meetmethode in EN 60745 en kan worden gebruikt voor de vergelijking van apparaten. De vermelde emissiewaarde van de trilling kan ook worden gebruikt voor een eerste beoordeling van de blootstelling.57 NL / BE Veiligheidswaarschuwingen Q Algemene veiligheidswaarschuwingen WAARSCHUWING! u Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstige referentie. De term “elektrisch gereedschap” in de waarschuwingen verwijst naar uw met netvoeding gebruikt (kabel) elektrisch gereedschap of met een batterij (draadloos) elektrisch gereedschap. Veiligheid op de werkplek
1. Houd de werkruimte schoon en goed
verlicht. Rommelige of donkere ruimtes nodigen uit voor ongelukken.
2. Gebruik elektrisch gereedschap niet
in explosieve atmosferen, zoals bij de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen maken vonken die de stof of dampen kunnen ontbranden.
3. Houd kinderen en omstanders uit
de buurt bij het gebruik van een elektrisch gereedschap. Afleiding kan leiden tot het verlies van controle. Elektrische veiligheid
1. De stekkers van elektrisch
gereedschap moeten overeenkomen met het stopcontact. Wijzig de stekker op geen enkele wijze. Gebruik geen adapterstekkers met geaarde elektrische gereedschappen. Ongewijzigde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken.
2. Vermijd lichaamscontact met
geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, banden en koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is.
3. Stel uw elektrische gereedschappen
niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat in een elektrisch gereedschap komt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
4. Misbruik het snoer niet. Gebruik
het snoer nooit om gereedschap te dragen of om het elektrisch gereedschap te trekken of uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of verstrengelde koorden verhogen het risico op elektrische schokken.
5. Gebruik bij het bedienen van een
elektrisch gereedschap buitenshuis een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik een snoer geschikt voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken.
6. Als het gebruik van elektrisch
gereedschap op een vochtige plaats onvermijdelijk is, gebruik dan een beveiligd voedingsmiddel (RCD). Het gebruik van een RCD vermindert het risico op elektrische schokken. Persoonlijke veiligheid
1. Blijf alert, kijk goed uit wat u doet
en gebruik uw gezonde verstand bij het gebruik van een elektrisch gereedschap. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
2. Gebruik persoonlijke
beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals stofmasker, veiligheidsschoenen, een harde helm of gehoorbescherming die voor passende omstandigheden worden gebruikt, verhogen persoonlijke verwondingen.
3. Voorkom onbedoeld starten. Zorg
ervoor dat de schakelaar in de uit- stand staat voordat de stroombron en/of de accu wordt aangesloten, het gereedschap wordt opgepakt of gedragen. Het dragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of elektrische gereedschappen die onder stroom staan, nodigen uit tot ongelukken.58 NL / BE
4. Verwijder een afstel- of moersleutel
voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een moer- of afstelsleutel die is bevestigd aan een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan leiden tot persoonlijk letsel.
5. Buig niet over het elektrisch
gereedschap. Plaats uw voeten correct en bewaar altijd uw evenwicht. Dit zorgt voor een betere controle van het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
6. Draag geschikte kleding. Draag
geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen weg van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen worden gegrepen door bewegende delen.
7. Als apparaten geschikt zijn voor
het aansluiten van stofzuig- en opvanginstallaties, zorg er dan voor deze deze zijn aangesloten en goed worden gebruikt. Het gebruik van stofopvang kan stofverwante gevaren verminderen. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
1. Gebruik geen kracht voor het
elektrisch gereedschap. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrisch gereedschap doet het werk beter en veiliger met de snelheid waarvoor het is ontworpen.
2. Gebruik het elektrisch gereedschap
niet als de schakelaar dit niet aan- en uitzet. Elk elektrisch gereedschap dat niet kan worden bestuurd met de schakelaar is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
3. Haal de stekker uit de stroombron
en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires vervangt, of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op een abusievelijke start van het elektrisch gereedschap.
4. Bewaar de stilstaande elektrische
gereedschappen buiten het bereik van kinderen en laat geen personen die niet bekend zijn met het elektrisch gereedschap of deze instructies het elektrisch gereedschap gebruiken. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van niet-getrainde gebruikers.
5. Onderhoud elektrische
gereedschappen. Controleer op verkeerd aansluiten of het verbinden van bewegende onderdelen, breken van onderdelen en andere condities die van invloed kunnen zijn op de bediening van het elektrisch gereedschap. Als het product is beschadigd, moet deze voor gebruik worden hersteld. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
6. Houd snijgereedschappen scherp
en schoon. Goed onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden hebben minder kans om te binden en zijn gemakkelijker te bedienen.
7. Gebruik het elektrisch gereedschap,
de accessoires en gereedschapsbits enz. in overeenstemming met deze instructies, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden anders dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. Gebruik en onderhoud van gereedschapsbatterij
1. Laad alleen op met de oplader
gespecificeerd door de fabrikant. Een oplader die geschikt is voor een soort accu kan leiden tot brandgevaar wanneer deze wordt gebruikt met een andere accu.
2. Gebruik de elektrische
gereedschappen alleen met speciaal aangewezen accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot letsel- en brandrisico.59 NL / BE
3. Als de accu niet in gebruik is, moet u
dit uit de buurt van andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen houden, die een verbinding kunnen maken van de ene aansluiting naar de andere. Het kortsluiten van de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand.
4. Onder verkeerde omstandigheden
kan er vloeistof uit de batterij komen; voorkom contact. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel met water. Als vloeistof in contact komt met de ogen, zoek dan medische hulp. Vloeistof uit de batterij kan irritatie of brandwonden veroorzaken. Onderhoud
1. Laat uw gereedschap repareren
door een gekwalificeerde reparateur met alleen identieke vervangende onderdelen. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap wordt behouden. Q Veiligheidsinstructies voor handcirkelzagen Veilgheidsinstructies voor alle zagen – zaagproces
1. GEVAAR! Kom niet met uw handen in
het zaaggebied en op het zaagblad. Houd met uw tweede hand de zijhandgreep of de motorbehuizing vast. Het zaagblad kan uw handen niet verwonden als u met beide handen de zaag vasthoudt.
2. Grijp niet onder het werkstuk. De
beschermkap kan u onder het werkstuk niet voor het zaagblad beschermen.
3. Pas de snijdiepte aan de dikte van
het werkstuk aan. Er moet minder dan een volle tandhoogte zichtbaar zijn onder het werkstuk.
4. Houd het te zagen werkstuk noot
in uw hand of boven uw been vast. Zet het werkstuk vast op een stabiele bevestiging. Het is belangrijk het werkstuk goed vast te zetten, om het risico op lichaamscontact, het vastzitten van het zaagblad of verlies van de controle te beperken.
5. Pak het elektrisch gereedschap vast
bij de geïsoleerde grijpvlakken, als u werkzaamheden uitvoert, waarbij het te gebruiken plaatsingsgereedschap verborgen stroomleidingen kan tegenkomen. Contact met een leiding onder spanning zet ook de metalen delen van het elektrisch gereedschap onder spanning en veroorzaakt een elektrische schok.
6. Gebruik bij het langssnijden
altijd een aanslag of een rechte kantgeleider. Dit verbetert de snijnauwkeurigheid en vermindert de kans, dat het zaagblad vast komt te zitten.
7. Gebruik altijd zaagbladen met de
juiste grootte en met geschikte booropening (bijvoorbeeld stervormig of rond). Zaagbladen niet op de montagedelen van de zaag passen, draaien excentrisch rond en leiden tot verlies van de controle.
8. Gebruik nooit beschadigde of
onjuiste zaagblad-pakkingringen of - schroeven. De zaagblad-pakkingringen en -schroeven zijn speciaal voor uw zaag ontworpen voor optimale prestaties en betrouwbaarheid. Verdere veiligheidsinstructies voor alle zagen – terugslag – oorzaken en bijbehorende veiligheidsinstructies ¢ Een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een hakend, vastzittend of verkeerd uitgelijnd zaagblad, wat ertoe leidt dat een ongecontroleerde zaag omhoog komt en uit het werkstuk in de richting van de gebruiker beweegt; ¢ als het zaagblad in de zich sluitende zaagspleet hakt of klemt, blokkeert deze, en de motorkracht drijft het apparaat terug in de richting van de gebruiker; ¢ wals het zaagblad in de zaagsnede wordt gedraaid of verkeerd uitgelijnd, kunnen de tanden van de achterste zaagbladzijde in het oppervlak van het werkstuk haken, waardoor het zaagblad uit de zaagspleet beweegt en de zaag in de richting van de gebruiker terugspringt.60 NL / BE Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of foutief gebruik van de zaag. Dit kan door de juiste voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven, worden voorkomen.
1. Houd de zaag met beide handen
vast en breng uw armen in een positie, waar u de terugslagkrachten kunt opvangen. Houd altijd de zijkant van het zaagblad vast, nooit het zaagblad in een lijn met uw lichaam brengen. Bij een terugslag kan de cirkelzaag terugspringen, toch kan de gebruiker door de juiste voorzorgsmaatregelen de terugslagkrachten beheersen.
2. Als het zaagblad vast komt te
zitten of u het werk onderbreekt, schakel de zaag uit en houd dit stil in het materiaal totdat de zaag tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te halen of achteruit te trekken, zolang het zaagblad zich beweegt, anders kan er een terugslag ontstaan. Bepaal en verhelp de oorzaak voor het vastklemmen van het zaagblad.
3. Als u een zaag, die in het werkstuk
zit, weer wilt starten, centreer het zaagblad in de zaagspleet en controleer of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn gehaakt. Als het zaagblad gehaakt is, kan deze uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken, wanneer de zaak opnieuw wordt gestart.
4. Ondersteun grote platen, om
het risico op een terugslag door een vastzittend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen door het eigen gewicht doorbuigen. De platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, zowel in de buurt van de zaagspleet als bij de rand.
5. Gebruik geen botte of beschadigde
zaagbladen. Zaagbladen met botte of verkeerd uitgelijnde tanden veroorzaken door een te nauwe zaagspleet een verhoogde slijtage, vastzitten van het zaagblad en terugslag.
6. Bepaal voor het zagen de snijdieptes
en snijhoekinstellingen. Als u tijdens het zagen de instellingen wijzigt, kan het zaagblad vast komen te zitten en een terugslag ontstaan.
7. Wees erg voorzichtig bij het zagen
in bestaande wanden of andere niet zichtbare gebieden. Het induikende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken. Veiligheidsinstructies voor cirkelzagen met buiten liggende pendelbeschermkapfucntie van de onderste beschermkap
1. Controleer voor elk gebruik of de
onderste beschermkap goed sluit. Gebruik de zaag niet, wanneer de onderste beschermkap niet vrij beweegt en niet direct sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit in geopende positie vast. Als de zaag onbedoeld op de grond valt, kan de onderste beschermkap worden verbogen. Open de beschermkap met de terugnamehendel en zorg ervoor dat deze vrij beweegt en bij alle snijhoeken en -dieptes noch het zaagblad nog andere delen aanraakt.
2. Controleer de functie van de veer
voor de onderste beschermkap. Laat de zaag voor het gebruik repareren, wanneer de onderste beschermkap en veer niet goed werken. Beschadigde delen, kleverige afzettingen of accumulaties van spaanders leiden tot vertraagt werken van de onderste beschermkap.
3. Open de onderste beschermkap
met de hand voor speciale snedes, zoals „duik- en hoeksnedes“. Open de onderste beschermkap met de terugnamehendel en laat deze los, zodra het zaagblad in het werkstuk duikt. Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de beschermkap automatisch werken.
4. Leg de zaag niet op de werkbank
of de vloer, zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd, nalopend zaagblad beweegt de zaag in de tegenovergestelde richting van de snijrichting en zaagt wat in de weg ligt. Let daarbij op de nalooptijd van de zaag. Extra veiligheidsinstructies voor cirkelzagen ¢ Gebruik geen slijpschijven. ¢ Gebruik alleen zaagbladen met diameters volgens de etiketten op het producttypeplaatje en de technische gegevens.61 NL / BE
Bij het werken met hout of materialen waarbij gevaarlijke stof ontstaat, moet het product worden aangesloten op een geschikt, getest zuigapparaat. ¢ Draag bij het zagen van hout een stofmasker. ¢ Gebruik alleen aanbevolen zaagbladen. ¢ Draag altijd gehoorbescherming. ¢ Vermijd het oververhitten van de zaagtandpunten. ¢ Vermijd bij het zagen van kunststof het smelten van de kunststof. Veiligheidsinstructies voor de omgang met zaagbladen ¢ Gebruik het plaatsingsgereedschap alleen als u weet hoe u dit moet gebruiken. ¢ Let op de maximale snelheid. De op het plaatsingsgereedschap vermelde maximale snelheid moet niet worden overschreden. Houd, indien aangegeven, de maximale snelheid aan. ¢ Gebruik geen plaatsingsgereedschap met scheuren. Doe plaatsingsgereedschap met scheuren weg. Een reparatie is niet toegestaan. ¢ Maak de klemoppervlakken schoon van vuil, vet, olie en water. ¢ Gebruik geen losse reduceerringen of -bussen voor het verminderen van boorgaten bij cirkelzaagbladen. ¢ Let erop dat vaste reduceerringen voor het bevestigen van plaatsingsgereedschap dezelfde diameter en minimaal 1/3 van de snijdiameter moeten hebben. ¢ Zorg ervoor dat de vaste reduceerringen parallel met elkaar zijn. ¢ Behandel de plaatsingsgereedschappen met zorg. Ze kunnen het beste in hun originele verpakking of speciale houders worden bewaard. Draag beschermende handschoenen om de grip te verbeteren en het risico op letsel verder te verminderen. ¢ Controleer voor het gebruik van het plaatsingsgereedschap, dat alle beveiligingsinrichtingen goed zijn aangebracht. ¢ Zorg voor het gebruik, dat het door u gebruikte plaatsingsgereedschap voldoet aan de technische eisen van dit product en juist beveiligd is. ¢ Langdurig gebruik kan tot oververhitting van de zaagtanden leiden. Houd daarom regelmatig pauzes van ongeveer 15 minuten om de zaagtanden te laten afkoelen. Q Trillings- en geluidsreductie Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- en geluidsarme bedrijfsmiddelen en draag persoonlijke beschermingsmiddelen om trillings- en geluidsgerelateerde effecten te verminderen. De volgende maatregelen helpen trillingen- en geluidsgerelateerde risico’s te verminderen: ¢ Gebruik het product alleen volgens het gebruiksdoel en zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven. ¢ Zorg ervoor dat het product in perfecte staat en goed onderhouden is. ¢ Gebruik het juiste plaatsingsgereedschap voor dit product en controleer dat deze perfect zijn. ¢ Houd het product veilig aan de handgrepen/ grijpvlakken vast. ¢ Onderhoud het product volgens de aanwijzingen en zorg voor voldoende smering (indien van toepassing). ¢ Plan uw werkproces zo, dat het gebruik van producten met een hoge trillingswaarde over een langere periode is verspreid. Q Gedrag in noodsituaties Maak u met behulp van deze gebruikshandleiding vertrouwd met het gebruik van dit product. Leer de veiligheidsinstructies uit uw hoofd en houd u zich hier beslist aan. Dit helpt risico’s en gevaren te vermijden. ¢ Wees bij het gebruik van dit product altijd opmerkzaam, zodat u vroegtijdig risico’s kunt herkennen en op kunt treden. Snelle interventie kan ernstig letsel en materiële schade voorkomen. ¢ Zet het product bij storingen onmiddellijk uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat door een gekwalificeerde technicus controleren en eventueel repareren voordat u dit weer gebruikt. Q Restrisico’s Ook als u het product correct gebruikt, blijft er een mogelijk risico voor persoonlijk letsel en zaakschade bestaan. De volgende gevaren kunnen onder andere optreden in verband met het ontwerp en de uitvoering van het product: ¢ Gezondheidsschade die uit trillingsemissies ontstaan, als het product voor een langere periode niet wordt gebruikt, niet juist beheerd en onderhouden wordt.62 NL / BE
Persoonlijk letsel en zaakschade veroorzaakt door defect snijgereedschap of plotselinge inslag an een verborgen voorwerp tijdens het gebruik. ¢ Gevaar voor letsel en zaakschade veroorzaakt door vliegende voorwerpen. WAARSCHUWING! u Dit product genereert tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld! Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden actieve of passieve medische implantaten beïnvloeden! Om het gevaar op ernstig of dodelijk letsel te verminderen, raden wij aan dat personen met medische implantaten hun arts en de fabrikant van het medisch implantaat raadplegen alvorens het product te gebruiken! Q Veiligheidsinstructies voor opladers ¢ Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf acht jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen. ¢ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ¢ Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. ¢ Laad geen niet-oplaadbare batterijen op. Het niet opvolgen van deze instructie leidt tot gevaren. ¢ Als de aansluitkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant of gelijkwaardig gekwalificeerde specialist worden vervangen om gevaar te voorkomen! ¢ Bescherm elektrische onderdelen tegen vocht. Dompel het apparaat tijdens het schoonmaken of het gebruik niet onder in water of ander vloeistoffen, om een elektrische schok te voorkomen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. Let op de aanwijzingen voor schoonmaken, onderhoud en reparatie. ¢ Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnen. ¢ Deze oplader is alleen bedoeld voor het opladen van de accu Parkside Performance 20 V. WEES VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op. Bescherm de accu tegen warmte, bijvoorbeeld ook voor permanent zonlicht, vuur water en vocht. Er bestaat gevaar voor ontploffing63 NL / BE Q Voor het eerste gebruik Q Uitpakken WAARSCHUWING! u Het product en het verpakkingsmateriaal zijn geen kinderspeelgoed! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine delen spelen! Er bestaat gevaar voor opname door de mond en verstikking!
1. Pak alle onderdelen uit en leg deze op een
vlak en stabiel oppervlak.
2. Verwijder het verpakkingsmateriaal en
verpakkings- en transportbeveiligingen (indien aanwezig).
3. Zorg ervoor dat de levering compleet en
vrij van mogelijke schade is. Neem contact op met de dealer, waar u dit product heeft gekocht, wanneer u ontdekt dat er onderdelen ontbreken of defect zijn. Gebruik het product niet voordat ontbrekende onderdelen zijn vervangen of defecte onderdelen zijn vervangen. Het gebruik van een onvolledig of beschadigd product leidt tot letsel en zaakschade.
4. Zorg ervoor dat u over de benodigde
accessoires en gereedschappen voor de ingebruikname en het gebruik beschikt. Dit omvat ook geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen:. Q Accessoires Voor het veilige en correcte gebruik van dit product zijn onder andere de volgende accessoires zoals gereedschap en plaatsingsgereedschap nodig. o Zaagblad Zorg ervoor dat u over de benodigde accessoires en gereedschappen voor de ingebruikname en het gebruik beschikt. Dit omvat ook geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen. Accessoires en gereedschap zijn verkrijgbaar bij speciaalzaken. Let bij de aankoop altijd op de technische vereisten van dit product (zie „technische specificaties“). Vraag bij twijfel een gekwalificeerde specialist en laat uw door uw speciaalzaak adviseren. INSTRUCTIE u Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie en instructies over verschillende plaatsingsgereedschappen en hun toepassingsgebieden. De getoonde plaatsingsgereedschappen zijn niet noodzakelijkerwijs opgenomen in de levering, maar laten de mogelijke toepassingen van dit product zien. Q Voor het gebruik Q Accu plaatsen/verwijderen Accu plaatsen:
met de greep uit en schuif deze daarop. Controleer dat deze zichtbaar vastklikt. Accu verwijderen:
los en verwijder de accu
wordt met lage lading geleverd. u Haal steeds de stekker van de oplader
uit het stopcontact voordat u de accu
uit de oplader haalt of aanbrengt. u Laad de accu
nooit op, wanneer de omgevingstemperatuur onder 10 °C of boven 40 °C ligt. u Laat de oplader
tussen opeenvolgende ladingen minimaal 15 minuten rusten. u Als er geen accu
geplaatst en deze is aangesloten op de voeding, licht de opladerled
2. Steek de stekker in het stopcontact. De
geeft aan dat de het oplaadproces afgesloten en de accu
klaar voor gebruik is.
uit het stopcontact en haal de accu
in het product.64 NL / BE Opladerleds Groene led licht op zonder accu Oplader klaar Groene led licht op met accu Accu volledig geladen Rode led licht op met accu Accu laadt op Rode led knippert met accu Accu defect Groene led knippert met accu Accu te koud of te warm Q Accu-laadtoestand controleren o Druk voor het controleren van de laadtoestand op de toets laadtoestand
. De toestand/ resterende vermogen van de accu
wordt op het display laadtoestand
voor het gebruik op, als deze op de middelste of lage laadtoestand staat. Q Zaagblad gebruiken/ verwijderen WAARSCHUWING! u Haal altijd de accu uit het product, voordat u het zaagblad wisselt, om onbedoeld inschakelen te voorkomen. u Gebruik steeds gereedschappenvolgens het gebruiksdoel! Let bij het kopen en gebruik van gereedschappen op de technische vereisten van het product (zie paragraaf Technische gegevens). u Gereedschappen kunnen scherp zijn enworden tijdens het gebruik heet. Behandel ze met zorg! Draag veiligheidshandschoenen, wanneer u gereedschappen gebruikt, om verwondingen zoals brand- en sijwonden te vermijden! u Druk nooit de toets voor de spindelvergrendeling in, als de spindel draait! u De pijl op het gereedschap moet overeenstemmen met de pijl, die de draairichting aangeeft (draairichting is op het product aangebracht). u Zorg ervoor dat het gereedschap geschikt is voor de snelheid van het product.
1. Zet de snijdiepte op de minimale positie in,
0 mm (zie „snijdiepte instellen”).
met behulp van de terugnamehendel
terug en stel het product af.
3. Druk de toets voor spindelvergrendeling
in tot deze vastklikt. Houd de knop ingedrukt en maak de klemschroef
los met de inbussleutel
4. Verwijder de klemschroef
5. Verwijder indien nodig het zaagblad.
6. Maak de flenzen en spindel schoon van stof.
7. Schuif een geschikt zaagblad, de klemflens
op de spindel. De pijl op het zaagblad moet overeenstemmen met de pijl, die de draairichting aangeeft (draairichting is op het product aangebracht).
8. Druk de toets voor spindelvergrendeling
in tot deze vastklikt. Houd de knop ingedrukt en duw de klemschroef
los met de inbussleutel
9. Draai het zaagblad met de hand om te testen
of dit rustig draait. Het zaagblad mag niet wiebelen.
10. Zet het product aan en laat dit ongeveer een
minuut stationair draaien, om vast te stellen, dat het zaagblad juist is geplaatst. Als u abnormale trillingen of overmatig lawaai vaststelt, schakel het product uit en plaats het zaagblad weer zoals beschreven. Q Aansluiten/afnemen van een apparaat voor stofafzuiging WAARSCHUWING! u Tijdens het gebruik wordt er fijne stof geproduceerd! Sommige stof is licht brandbaar en explosief! Sluit altijd een apparaat voor stofafzuiging aan om de werkplaats schoon te houden! Draag een stofmasker tijdens het werken met dit product! Stof kan schadelijk zijn voor de gezondheid! Vooral stof en houtspaanders die worden behandeld met bijvoorbeeld houtverduurzamingsmiddelen of beitsmiddel! u Rook niet tijdens het werk, houd warmtebronnen en open vuur uit het werkgebied!
1. Verbind een geschikt apparaat voor de
stofafzuiging met de uitlaat voor de stofafzuiging
1. Trek de terugnamehendel voor
tot aan de aanslag. De beschermkap
moet zonder te klemmen beweegbaar zijn en bij het loslaten van de terugnamehendel voor de beschermkap
zelf in de beginstand terugspringen. Q Bediening WEES VOORZICHTIG! LETSELGEVAAR! u Houd uw handen uit de buurt van het gereedschap, wanneer het product in gebruik is. Er bestaat letselgevaar. Q Snijdiepte instellen INSTRUCTIE u Stel een schone snede voor de snijdiepte ongeveer 3 mm groter dan de materiaalsterkte in.
los, stel de gewenste snijdiepte op de schaalverdeling van de snijdiepte
in en draai de borgschroef
naar links of rechts en houd deze ingedrukt.
2. Druk de aan/uit-schakelaar
gaat branden, wanneer de aan/uit-schakelaar
wordt ingedrukt. Deze verlicht het werkgebied bij slechte verlichting. Uitschakelen:
1. Laat de aan/uit-schakelaar
los, om het product uit te schakelen. INSTRUCTIE u De led-werkverlichting
blijft voor ongeveer 10 seconden branden, nadat het product werd uitgeschakeld. Q Zagen WAARSCHUWING! u Tijdens het gebruik wordt er fijne stof geproduceerd! Sommige stof is licht brandbaar en explosief! Rook niet tijdens het werk, houd de warmtebronnen en open vuur uit het werkgebied! Draag altijd een stofmasker om te beschermen tegen de gevaren van fijne stof. o Voorkom de beschadiging van de snijrand van gevoelig materiaal zoals bijvoorbeeld gecoate spaanplaat of deuren, door het afschermen van de snijrand met plakband. Een ander voordeel daarbij is een eenvoudigere markering van een lijn op het plakband dan op het glanzende oppervlak. Een nog effectievere manier om de snijrand te beschermen is een stuk hout aan de snijlijn vast te klemmen (dit hout wordt ook gezaagd). o Zaag altijd wanneer mogelijk met de houtnerf om het steken van het zaagblad en geslepen randen te voorkomen. o Let op de snijrand wanneer u bij de snijlijnen snijdt. Zaag niet direct op de lijn maar er naast. o Garandeer voor het werk dat het werkstuk vrij is van obstakels, zoals spijkers of schroeven. Verwijder ze indien nodig. o Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor het zaagblad onder het werkstuk. o Houd het werkstuk nooit met uw handen over uw benen vast. Bevestig het werkstuk met geschikte klemmen op een stabiel werkoppervlak. Ondersteun lange werkstukken om dalen te voorkomen. o Houd het product met beide handen vast op de greep en zijgreep. Gebruik het product nooit met één hand! Houd uw handen uit de buurt van de onderkant van het werkstuk. o Zet het product aan en wacht totdat dit op volledige snelheid is voordat u het werkstuk plaatst. o Leid het product voorzichtig naar het werkstuk. Plaats het voorste einde van de basisplaat vlak op het werkstuk en schuif het product met een gelijkmatige snelheid naar voren. o Oefen alleen genoeg druk uit om het product vlak op het werkstuk te houden. Meer druk verhoogt niet het vermogen van het product, maar vermindert dit en leidt tot een ongelijk resultaat.66 NL / BE
Houd het product steeds in beweging, blijf niet op één plek staan om verdiepingen te voorkomen. o Til het product van het werkstuk voordat u dit uitschakelt.
1. Product inschakelen (zie „in- en uitschakelen“)
en met de voorkant van de basisplaat
het materiaal plaatsen.
2. Lijn het product op de parallelle aanslag
of een getekende lijn uit.
3. Houd het producten met beide handen aan
de grepen vast en zaag met matige druk. Q Zagen met hoek Bepaal de snijhoek met de schaalverdeling van de snijhoek
1. Draai de vleugelmoer van de vooringestelde
, los, stel de gewenste hoek op de schaalverdeling van de snijhoek
in en draai de vleugelmoer van de schaalverdeling van de snijhoek
2. Zet het product aan en gebruik het zoals
beschreven. Q Zagen met parallelle aanslag De parallelle aanslag
maakt nauwkeurige snedes langs een werkstukrand en secties van dezelfde breedte mogelijk.
1. Maak de vleugelmoer van de parallelle
los en plaats de parallelle aanslag
in de opening van de parallelle aanslag.
2. Draai de vleugelmoer van de parallelle
weer vast. INSTRUCTIE u De rechter uitsparing in de basisplaat isvoor de instelling van de hoek 0°. De linker uitsparing in de basisplaat is voor de instelling van de hoek 45° (afb. E).
3. Oefen lichte, zijwaartse druk op het werkstuk
uit en leid het product langs de rand tijdens het zagen. Q Na het gebruik
1. Schakel het product uit, neem de accu
uit en laat het eventueel afkoelen.
2. Controleer, reinig en bewaar het product
zoals hieronder beschreven. Q Reinigen en verzorging WAARSCHUWING! Schakel het product altijd uit, verwijder de accu en laat het product afkoelen voor het uitvoeren van de inspectie, het onderhoud en de reiniging! Q Reinigen o Het product moet altijd schoon, droog en vrij van olie of vet worden gehouden.. Verwijl na elk gebruik en voor de opslag het vuil. o Het regelmatig en juist reinigen helpt voor een veilig gebruik en verlengt de levensduur van het product. o Inspecteer het product voor elk gebruik voor versleten en beschadigde onderdelen. Gebruik het niet als u gebroken en versleten onderdelen ontdekt. o Laat nooit vloeistoffen in het product komen. o Reinig het product met een droge doek. Gebruik een borstel voor gebieden die moeilijk te bereiken zijn. o Maak met name na elk gebruik de luchtopeningen met een doekje en borstel schoon. o Verwijder hardnekkig vuil met hoge druklucht (max. 3 bar). OPMERKING u Gebruik geen chemische, alkalische, schurende of andere agressieve detergentia of desinfectiemiddelen om dit product schoon te maken, omdat ze schadelijk kunnen zijn voor de oppervlakken ervan. Q Onderhoud Controleer voor en na elk gebruik het product en de accessoires (of hulpstukken) op slijtage en schade. Vervang ze indien nodig voor nieuwe zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Let op de technische vereisten (zie “Technische gegevens”). Q Reparatie Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem contact op met een erkend servicecentrum of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om het product te controleren en repareren.67 NL / BE Q Bewaren o Schakel het product uit en verwijder de accu
o Maak het product schoon zoals hierboven beschreven. o Bewaar het product en de accessoires op een donkere, droge, vorstvrije en goed geventileerde plaats. o Bewaar het product altijd op een voor kinderen niet bereikbare plaats. De optimale bewaartemperatuur ligt tussen 10 ˚C en 30 ˚C. o Wij raden aan het product in de originele verpakking te bewaren of met een geschikte doek tegen stof te beschermen. o Controleer regelmatig het oplaadniveau van de accu, als deze langere tijd wordt opgeslagen. Optimale opslagomstandigheden zijn koel en droog. Q Transport o Schakel het product uit en verwijder de accu
o Breng indien aanwezig de beschermingsvoorzieningen voor het transport aan. o Draag het product altijd bij de grepen. o Bescherm het product tegen stoten en sterke trillingen, die vooral voorkomen tijdens het transport in voertuigen. o Bescherm het product tegen glijden en kantelen. Q Storing en het verhelpen van storing WAARSCHUWING! u Voer alleen dergelijke werkzaamheden uit, die in deze gebruiksaanwijzing worden uitgelegd! Alle andere inspectie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten door een geautoriseerde klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde specialist worden uitgevoerd. Vermeende slechte werking, storingen of schade zijn vaak te wijten aan oorzaken die door de gebruiker zelf kunnen worden gecorrigeerd. Controleer daarom het product voordat u contact opneemt met een specialist aan de hand van de onderstaande tabel. In de meeste gevallen kunnen de storingen snel worden opgelost. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Product start niet Accu niet juist aangebracht Juist aanbrengen Accu leeg Accu verwijderen en opladen Accu beschadigd Door een specialist laten controleren Ander elektrisch defect aan het product Door een specialist laten controleren Product bereikt niet het volledige vermogen Accucapaciteit te laag Accu verwijderen en opladen Ventilatieopeningen geblokkeerd Ventilatieopeningen reinigen Onbevredi- gend resultaat Gereedschap is versleten Vervangen door nieuw gereedschap Gereedschap is niet geschikt voor de taak Geschikt gereedschap gebruiken Product stopt plotseling Product overbelast Product van het werkstuk halen en opnieuw inschakelen Accu leeg Accu verwijderen en opladen Accu te heet Accu verwijderen en laten afkoelen Overmatige trilling en lawaai Gereedschap is bot of beschadigd Vervangen door nieuw gereedschap Schroeven / moeren los Schroeven / moeren aandraaien Q Afvoer De verpakking bestaat uit milieu- vriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de af- valscheiding in acht. Deze zijn ge- markeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsma- terialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.68 NL / BE Gooi het afgedankte product om-wille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstij- den kunt u zich bij uw aangewe- zen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en diens verande- ringen worden gerecycled. Geef batterijen en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Verwijder de batterijen/accu uit het product voordat u ze weggooit. Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Q Onderhoud WAARSCHUWING! u Laat uw product repareren door het servicecentrum of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, alleen met gebruik van originele onderdelen van de fabrikant. Dit houdt de veiligheid van dit product in stand. u Altijd een stekker of netsnoer vervangen door de fabrikant of het servicecentrum. Dit houdt de veiligheid van dit product in stand. Q Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 5 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 5 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. De garantie voor deze oplaadbare batterij is 1 jaar vanaf de aankoopdatum. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Nederland Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: owim@lidl.be
Notice-Facile