UC 18YK - Batterijlader HITACHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis UC 18YK HITACHI in PDF-formaat.

📄 44 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice HITACHI UC 18YK - page 18
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HITACHI

Model : UC 18YK

Categorie : Batterijlader

Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UC 18YK - HITACHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UC 18YK van het merk HITACHI.

GEBRUIKSAANWIJZING UC 18YK HITACHI

ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρό τραυματισμό. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan

1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen

(inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen, of met een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt of er instructies worden gegeven betreff ende het gebruik van het apparaat door een volwassene die verantwoordelijk is voor de veiligheid.

2. Houd altijd toezicht op kinderen zodat u weet dat ze

niet met het apparaat spelen.

3. De plaats waar gewerkt wordt schoonhouden. Niet

opgeruimde werkplaatsen en werkbanken verhogen het gevaar van ongelukken.

4. Voorkom gevaarlijke situaties. Stel het apparaat niet

bloot aan regen of overmatige vochtigheid. Gebruik het apparaat niet op plaatsen die overmatig dampig zijn. Zorg voor goede verlichting tijdens de werkzaamheden. Gebruik de boor en de acculader niet in de buurt van brandbare of explosieve materialen. Voorkom gebruik van de boor en acculader in de buurt van brandbare vloeistoff en of gassen.

5. Het gereedschap is niet geschikt voor gebruik door

kinderen of onbevoegden zonder toezicht. Kinderen dienen onder toezicht gehouden te worden en mogen in geen geval in de gelegenheid komen met het gereedschap te spelen. Bezoekers dienen een veilige afstand te bewaren tot de werkplek.

6. Onbenodigd gereedschap en de acculader opruimen.

Wanneer het gereedschap en de acculader niet gebruikt worden, dienen deze op een hoggelegen of af te sluiten plaats te worden opgeborgen. Het toestel en de acculader dienen op een plaats te worden opgeborgen waar de temperatuur onder de 40°C is.

7. Wees voorzichtig met het snoer van de acculader.

Het toestel nooit aan het snoer dragen, en aan het snoertrekkend uit het stopcontact verwijderen. Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe voorwerpen.

8. Wanneer de acculader niet gebruikt wordt of

gerepareerd wordt, dient de stekker uit het stopcontact verwijderd te worden.

9. Gebruik uitsluitend de bijbehorende acculader. Gebruik

geen andere acculaders om gevaar te voorkomen.

10. Alleen gebruik maken van originele HITACHI

11. Gebruik de boor en de acculader uitsluitend voor

doeleinden die in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn.

12. Het gebruik van accessoires en toebehoren anders

dan in deze gebruiksaanwijzing of in de HITACHI katalogus beschreven zijn, vehoogd het risico op lichamelijk letsel.

13. Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit, om risico

te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant, het onderhoudscentrum van de fabrikant of ander bevoegd personeel. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een geautoriseerde service dienst. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade en/of letsel veroorzaakt door reparatie uitgevoerd door ongeautoriseerde service diensten en/of verkeerd gebruik van het gereedschap.

14. Verwijder geen schroeven of andere onderdelen van

de boor en de acculader om de integriteit van het ontwerp te verzekeren.

15. Gebruik de acculader met het voltage dat op het

naamplaatje is aangegeven.

16. Laad de batterij altijd op voordat het toestel gebruikt

17. Gebruik uitsluitend de voorgeschreven batterij. Gebruik

geen normale droge-cel batterij, een oplaadbare of auto-accu voor de boor.

18. Maak geen gebruik van een transformator met een

19. Laad de batterij niet op met de wisselstroom-dynamo

van de auto of met gelijkstroom.

20. De batterij alleen binnenshuis opladen. De acculader

en batterij worden warm tijdens het opladen, dus vermijd direkt zonlicht; zorg voor goede ventilatie.

21. De onderdelentekening in deze handleiding is

uitsluitend bestemd voor de geautoriseerde service dienst.

1. Laad de batterij bij een temperatuur van 0–40°C.

Een temperatuur van onder 0°C kan overlading veroorzaken, hetgeen gevaarlijk kan zijn. De batterij kan niet bij een temperatuur van boven de 40°C geladen worden. De meest geschikte temperatuur is tussen de 20– 25°C.

2. Gebruik de oplader niet kontinu. Wacht ongeveer 15

minuten voordat met het laden van een andere batterij begonnen wordt.

3. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de

5. Voorkom kortsluiting van de oplaadbare batterij.

Kortsluiting kan resulteren in oververhitting. Dit kan schade of brandgevaar opleveren.

6. Gooi de batterij niet in het vuur. Een brandende batterij

7. Het gebruik van een uitgeputte batterij zal de oplader

8. Breng de batterij naar de dealer waar deze gekocht

werd, nadat deze na oplading onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een uitgewerkte batterij niet weg.

9. Steek nooit een voorwerp in de ventilatie-openingen

van de oplader. Als een voorwerp of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de oplader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schock of beschadiging aan de oplader. (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) TECHNISCHE GEGEVENS ACCULADER Oplaadtijd Ongeveer 50 – 90 minuten Oplaadspanning 7,2 – 18 V Gewicht 0,35 kg 000BookUC18YKWE+NE.indb18000BookUC18YKWE+NE.indb18 2010/02/0118:15:312010/02/0118:15:3119 Nederlands TOEPASSING Voor het opladen van de HITACHI batterij ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, BCC1212, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, BCC1412, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB14B, EB1424, EB1812S, BCC1812, EB1814SL, EB18B, EB1820, EB1820L, EB1824L OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de batterij als volgt opgeladen te worden.

1. Sluit het snoer van de oplader aan op een

Plaats de accu zo dat het naamplaatje tegenover het naamplaatje van de oplader komt te liggen. Tabel 1 Oplaadtijd (bij benadering in minuten) bij 20°C Accuvoltage (V) Capaciteit van accu (Ah) 1,2 – 1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah 7,2 V EB712S, EB7S, FEB7S, EB714S 50 min. EB7B 80 min.

3. Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het

4. Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de

batterij er uit OPMERKING Verwijder beslist de accu van de lader na gebruik. Bewaar op een veilige plaats. Betreff ende het ontladen raken van nieuwe batterijen e.d. Aangezien bij nieuwe en langdurig niet gebruikte batterijen de chemische aktiviteit is teruggelopen, zal de stroomopbrengst bij het eerste en tweede gebruik slechts gering zijn. Dit is een tijdelijk verschijnsel; de normale oplaadtijd kan hersteld worden door de batterij 2 à 3 maal bij kamer-temperatuur op te laden. Om langdurig gebruik van de batterijen te bevorderen (1) Laad batterijen op vóórdat ze volledig uitgeput zijn. Merkt u dat de gevoede apparatuur minder krachtig gaat werken, onderbreek dan het gebruik en laad de batterij op. Als u apparatuur op batterijvoeding te lang blijft gebruiken, kan dit leiden tot teruglopen van de batterijwerking en eventueel zelfs beschadiging ervan. Druk de batterij in tot u voelt dat deze kontakt maakt met de bodemplaat (Zie Afb. 1). Door een batterij te plaatsen zet u de oplader aan (het controlelampje gaat branden). VOORZICHTIG Als het kontrolelampje niet oplicht, trek dan het netsnoer uit het stopkontakt en kontroleer de montagerichting van de accu. Wanneer de accu volledig opgeladen is, gaat het kontrolelampje uit. VOORZICHTIG Indien de batterij door bijvoorbeeld direct zonlicht warm is geworden, gaat het controlelampje bij het opladen mogelijk niet branden. Laat de batterij in dit geval eerst afkoelen, voordat u op gaat laden. ○ Tijd die benodigd is voor het opladen Tabel 1 geeft de oplaadtijd voor de verschillende typen batterijen. (2) Verricht het opladen niet bij hoge temperatuur. Een oplaadbare batterij zal onmiddellijk na gebruik gewoonlijk erg warm zijn. Als u een dergelijke batterij onmiddellijk gaat opladen, zal de chemische balans in het inwendige verstord worden en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij daarom even afkoelen, voor u met opladen begint.

ONDERHOUD EN INSPECTIE

1. Inspectie van de bevestigingsschroef

Alle bevestigingsschroeven worden regelmatig geinspecteerd en gecontroleerd of zij juist aangedraaid zijn. Wanneer één van de schroeven losraakt, dan moet deze onmiddellijk opnieuw aangedraaid worden. Gebeurt dat niet, dan kan dat tot aanzienlijke gevaren leiden.

2. Reiningen van de behuizing

Gebruik een zachte droge doek, of wat soppig water, wanneer de oplader bevuild is. Gebruik geen vloeistoff en zoals tinner of benzine om ta voorkomen dat de afwerking beschadigt.

De oplader dient opgeborgen de worden in een droge plaats buiten bereik van kinderen. 000BookUC18YKWE+NE.indb19000BookUC18YKWE+NE.indb19 2010/02/0118:15:312010/02/0118:15:3120 Nederlands

4. Lijst vervangingsonderdelen

LET OP Reparatie, modifi catie en inspectie van Hitachi elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd door een erkend Hitachi Service-centrum. Deze Onderdelenlijst komt van pas wanneer u deze samen met het gereedschap aanbiedt bij het erkende Hitachi Service-centrum wanneer u om reparatie of ander onderhoud verzoekt. Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. MODIFICATIES Hitachi elektrisch gereedschap wordt voortdurend verbeterd en gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de nieuwste technische ontwikkelingen. Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. OPMERKING Op grond van het voortdurende research-en ontwik- kelingsprogramma van HITACHI zijn veranderingen van de hierin genoemde technische opgaven voorbehouden. 000BookUC18YKWE+NE.indb20000BookUC18YKWE+NE.indb20 2010/02/0118:15:312010/02/0118:15:31PRECAUCIONES GENERALES DE OPERACION