CYBER-SHOT DSC-T110 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CYBER-SHOT DSC-T110 SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CYBER-SHOT DSC-T110 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CYBER-SHOT DSC-T110 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CYBER-SHOT DSC-T110 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING CYBER-SHOT DSC-T110 SONY
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat Niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, Houdt U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE
INSTRUCTIES.
Als de vom van de steker Niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekeradapter van de juiste vom voor het stopcontact.
LET OP
Accu
Bij onjuist gelebruik van de accu, kan de accu barsten, brand verooorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu Niet.
- Plet de accu Niet en steludeau Niet bloot aan schokken of stoten, lautudeau Niet vallen en ga er nicht op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu Niet bloot aan hoge temperaturen boven 60^ , zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu Niet en goodiudeau nicht in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een母公司 Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik vankleine kinderen.
- Houd de accu droog.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony worden aanbevolen.
- Gooi de gezebruekte accu zo snel möglichk weg volgens de instructies.
Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje Niet brandt, is de accrulder Niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem vooroot teijden het gebruik van de accrulder, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddelijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera, en mag Niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing়
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautorisere vertegenvoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kurz u het adres in de afzonderlijke serviceen garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zich uiteengezet in de EMCrichtlijk voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
I Let op
De elektr magnetische velden bij de specifieke frequencies können het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
I Kennisgeving
Als de gevegenoversverdracht halverwege worden onderbroken (mislukt) door staatische elektricitèit de electromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppenen en opnieuw aansluien.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met geschienen inzamelingssystemen)

Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het要去chter那一ar een plaatalen worden gebracht waar elektrische en elektronische apparaturu wordt gerecycled. Als uervoor zorgt dit dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gezelgen die zich zouden+kennenvoorden in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor更多信息 in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijkke instanties, het bedrije of de Dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbol op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product Niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbol voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoedg als de batterij mer dan 0,0005 kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden+kennen voorden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veilighed, prestaties dan wel in verband met data-integrititeit een permanentente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandelt, dient het product aan het eind van zijn levenscylclus overhandig te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbeteffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor more details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijk instanties, het bedrifj of de diest belast met de verwijdering van huishoudaafval of de winkel waar u het product hebget gekocht.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (pdf-bestand) op de bijgeleverde cdrom
Voor meer informatatie over geavanceerde bedieingen, leest u met behulp van een computer het "Cyber-shothandboek" (pdf-bestand) op de cd-rom (bijgeleverd).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor gedetailleerde instructies over het opnemen en weergeven van beelden, en het aansluiten van de camera op uw computer, printer of tevisie (pageina 22).

De bijgeleverde accessoires controleren
- Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Netsnoer (niet bijgeleverd in de VS en Canada) (1)
- Oplaadbare accu NP-BN1 (1)
- Tekenpen (1)
- USB-, A/V-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1)
Polsriem (1) -
Cd-rom (1)
-
Cyber-shot softwareprogramma's
"Cyber-shot-handboek"
- Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
Opmerkingen over het gebruik van de camera
De taalinstelling veranderen
De taal van het scherm kan zo nodig worden veranderd.
Om de taalinstelling te veranderen, raakt u [MENU] aan, en selecteert u daarna

(Installingen) (Hoofdinstallingen) [Language Setting].
Schakel de camera Niet ut, haal de accu er Niet ut, en haal de geheugenkaart er Niet ut verwijl het toegangslampje aan is. Als u dit doet+kennen de geveens in het interne geheugen of op de geheugenkaart worden beschadigd. Maak altijd een resevekopie om uw geveens veilig te stellen.
Functies ingebouwd in deze camera
Deze gelebruiksaanwijzing beschrijft elke functie van TransferJet-compatiblele/ incompatibile apparaten.
Om te controlleren of uw camera de TransferJet-functie ondersteunt, controleert u of het volgende merkteken op de onderkant van de camera staat.
TransferJet-compatible apparatus: (TransferJet)
Over databasebestanden
Wanner u een geheugenkaart zonder een databasebestand in de camera plaatst en这家伙 schakelt, worden een gedeelte van de opslagcapaciteit van de geheugenkaart gebruikt om automatisch een databasebestand aan te make. Het kan enigeijd duren voordat u de volgende bediening kunt uitvoeren.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
- Om een stabiele werkung van de geheugenkaart te garanderen, adviseren wij u iedere geheugenkaart die u voor het eerst in deze camera wilt gebruiken formatteert met behulp van deze camera. Let erop dat door het formatteren alle gevevens op de geheugenkaart zullen worden gewist. Deze gevevens kuren daarna Niet meer worden hersteld. Maak een reservekopie van alle belangrijke gevevens op een computer of ander opslagmedium.
- Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt.
- De camera is nicht stoffdicht, nicht spetterdicht en nicht waterdicht.
- Voorkom dat de camera worden blootgesteld aan water. Als water in de camera binnendringt, kan een storing optreden. In sommige geallen, kan de camera Niet worden gerepareerd.
- Richt de camera Nietaar de zon of ander felicht. Hierdoor kan een storing in de camera ontstaan.
- Gebruik de camera Niet in de buurt van eenplaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd of straling wordenuitgestraald. Op dezeplaatsen kan de camera de beelden Niet goed opnemen of weergeven.
- Als u de camera in zanderige of stoffige plaatsen gebruikt,{kunnen storingen optreden.
- Als er condens op de camera is gezvormd, verwijdert u dit voordat u de camera gezruikt.
- Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing onstaaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en+kennen de beeldgegevens beschadigd raken.
- Maak het venster van de flitser schoen vór deze te gebruiken. De ditte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventuele vuil op het venster van de flitser doe den verbranden of vastbakken waardoor onvoldoende Licht het onderwerp bereikt.
Opmerkingen over het LCD-schem
- Het LCD-schem is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zdateer aan 99,99% van de beeldpunten efectief werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kannen zichtaar zijn op het LCD-schem. Deze punten zijn een normal gevolg van het productieproces en hebben geén invloed op de opnamen.
- Als water of een ander vloeistof op het LCD-schem spetter waardoor het nat worden, veegt u het scherm onmiddelijk af met een zachte doeck. Als vloeistof op het oppervlak van het LCD-schem blijt zitten, kan de kwaliteit ervan acheueruitgaan en een storing worden verooorzaakt.
- Druk nicht op het LCD-schem. Het scherm kan dan verkleuren, waardoor een storing worden verroorzaakt.
Gebruikuitsluitend originele accessoires van Sony
Als u accessoires gebruikt die zich gemaakt door een andere fabrikant dan Sony, kan een storing optreden in de camera.
- Als u een cameratas met magneten van een andere fabrikant gebruikt, kan een storing in de voeding optreden.
Over de temperatuur van de camera
De camera en de batterij hunnen warm worden bij langdurig gebruik. Dit duidt nicht op een storing.
Opmerkingen over de beveiliging gegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur, is het möglichk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen, of de voeding automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen.
Voordat u geen bewegende beelden meer Aunt opnemen of de voeding worden onderbroken, worden een mededeling afgebeeld op het LCD-schem. Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de batterij volledig afgekoeld zich. Als u de camera opnieuw inschakelt voor de camera en de batterij volledig afgekoeld zich, is het möglichk dat deze opnieuwuitgeschakeld worden of dat u geen films kut opnemen.
De batterij opladen
Het kan soms voorvallen dat een batterij die gedurende een langeperiode nicht werdengebruikt Niet optimaal opgeladen worden. Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst Niet op een storing. Laad de batterij opnieuw op.
Opmerkingen over de compatibilititeit van beeldgegevens
-
De camera voldoet aan DCF (Design rule for Camera File system), een universele norm ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
-
Sony garandeert Niet dat de camera beelden kan weergeven die zich opgenomen of bewerkt met andere apparaten, of dat andere apparaten beelden können weergeven die zich opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal konnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaaal, kan in strijd zichen met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz.
Plaats van de onderdelen



W/T-zoomknop
2 Ontspanknap
3 Microfoon
ON/OFF (aan/uit-)toets/Aan/uit-lampje
5 Flitser
6 Zelfontspannerlamp/Lachsluiterlamp/AF-verlichting
7 Lens
8 Lensafdekking
9 LCD-schem/m/aanraakschem
Luidspreker
11 (weergave-)toets
12 Oog voor Polsriem
Accu-insteekgleuf
14 Schroefgat voor statief
- Gebruik een staatief met een schroef van minder dan 5,5mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera Niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd.
15 Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak
16 Multifunctionele aansluiting (Type3a)
[7] Accu-uitwerphendel
18 Geheugenkaartgleuf
Toegangslampje
20 (TransferJetTM-)markering
De accu opladen en het aantal beelden/ deijd dat kan worden opgenomen
1 Plaats de accu in de acculader.
- U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltek geladen is.

2 Steek de stekker van het netsnoer van de acculader in het stopcontact.
Als u het opladen van de accu ongeveer nog een uur voortzet nadat het CHARGE-lampje isuitgegaan, gaat de lading iets longer mee (volledige lading).
CHARGE-lampje
Brandt: Opladen
Uit: opladen maar (normale lading)
Voor klanten in de VS en Canada

Voor klanten in andere landen/ gebieden dan de VS en Canada

3 Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los.
Laadtijd
| Volledige laadtijd | Normale laadtijd |
| Ong. 245 min. | Ong. 185 min. |
Opmerkingen
- Bovenstaande babel laut de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een temperatuur van 25^ . Het opladen kan langer duren afhankelijk van het grabruin en de omstandigheden.
- Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
- Nadat het opladen maar is, koppelt u het netsnoer en de acculader los van het stopcontact, en verwijdert u de accu vanaf de acculader.
- Gebruikuitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u=kunt opnemen/bekijken
| Gebruiksduur (min.) | Aantal beelden | |
| Stilstaande beelden opnemen | Ong. 115 | Ong. 230 |
| Stilstaande beelden weergeven | Ong. 250 | Ong. 5000 |
| Bewegende beelden opnemen | Ong. 90 | — |
NL
Opmerkingen
- Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij benadering bij opnemen met een volledig opgeladen accu. Het aantal kan lageruitvallen, afhankelijk van de omstandigeden.
- Het?aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
-Bij gelebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (los verkrijgbaar).
- Wanneer een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) worden gezruikt bij een omgevingstemperatuur van of 25^ .
- Het eenaal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- [LCD-helderheid] is ingesteld op [Normaal].
Eenmaal opnemen iedere 30 seconden. - De zoom worden beurtelings gewisseld:tussen de uiterste W-kant en T-kant.
- De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af.
- De camera worden in- enuitgeschakeld na iedere 10 opnamen.
- De gelebruksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden is bij opnemen onder de volgende omstandigheden:
-Opnamefunctie:720FINE - Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen, drukt u nogmaals op de ontspanknop en verwolg't het opnemen. Opnamefuncties, zoals zoom, werken nicht.

Gebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera en de acculader (bijgeleverd) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100V t/m 240 V wisselstroom van 50Hz / 60Hz .
Gebruik geen elektronische transformator; dit kan storingen veroorzaken.
De accu/een geheugenkaart (los verkrijgbaar)plaatsen
1 Open het deksel.

2 Plaats een geheugenkaart (los verkrijgbaar).
Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding, steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zichenplaats vastklikt.

Let erop dat de afgeschuinde kant in de juiste richting wijst.
3 Steek de accu erin.
Lijn de accuuit met de pijbinnen de accu-insteekgleuf. Duwaarna de accu erin totdat deaccu-uitwerphendel wordenvergrendeld.

4 Sluit het deksel.
- Als u het deksel sluit verwijl de accu Niet goed is geplaatst, kan de camera beschadigd worden.

Geheugenkaart die u kurz gebruiken
De volgende geheugenkaarten zijn compatibel met deze camera: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SDgeheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart. Wij können darüber nicht garanderen dat alle geheugenkaarten werkken in deze camera. MultiMediaCard kan nicht gebrukt worden.
- In.dequeue gebruksaanwijzing worden de term "Memory Stick Duo" gekrukt als verwijzing aan een "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" en "Memory Stick Duo", en wordt de term "SD-geheugenkaart" gekrukt als verwijzing aan een SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart en SDXC-geheugenkaart.
- Voor het opnemen van bewegende beelden advisieren wij u een van de volgende geheugenkaarten te gelebruiken:
-MEMORYSTICKPRODUO (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))
-MEMORYSTICKPRO-HGDuo("MemoryStickPRO-HGDuo")
- SD-heugegenkaart, SDHC-heugegenkaart of SDXC-heugegenkaart (klasse 4 of sneller)
Opmerking
- Beelden opgenomen op een SDXC-heugenaart hunnen nicht worden overgedragen of weergegeven op computers of AV-apparaten die nicht compatibel zijn met exFAT, ook Niet wonneer de camera met behulp van een USB-kabel is aangesloten op de computer of het AV-apparaat. Controleer voordat u aansluit, of het apparatusat compatibel is met exFAT. Als de camera wordt aangesloten op een apparaat dat Niet compatibel is met exFAT, kan een verzoek om het station te formatteren worden afgebeeld. Formatteer het station nit,ondat hierdoor alle gevevens verloren zullen gaan. (exFAT is het bestandssystem dat worden gebruikt op SDXC-heugenaarten.)
De geheugenkaart eruit halen

Toegangslampje
Controleer dat het toegangslampje Niet aan is, en druk daarna de geheugenkaart eenmaal in.
Opmerking
- De accu/geheugenkaart nooit eruit halen wonneer het toegangslampje aan is. Hierdoor können de gevevens of de geheugenkaart beschadigd raken.
Als geen geheugenkaart is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera (ongeveer 23 MB).
Om beelden te kopieren vanuit het interne geheugenaar een geheugenkaart,\ plaatst u de geheugenkaart in de camera en raakt u daarna [MENU]

(Instellingen) (Geheugenkaart-tool) [Kopiernen] aan.
De accu eruit halen

Verschuif de accu-uitwerphendel. Zorg ervoor dat u de accu Niet LAST vallen.
De resterende acculading controleren
De resterende-acculadingindicator wordt afgebeeld op het LCD-schem.

NL
Opmerkingen
- Het duurt onceveeer een minuut voordat de juiste resterende-acculadingindicator worden afgebeeld.
- Het is möglichk dat de resterende-acculadingindicator Niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden.
- Als [Stroombesparing] is ingesteld op [Standaard] of [Uithoudverm.], en u deamera gedurende een bepaalde tjdsduur nicht bedient verwijl deze is ingeschakeld, worden erst het LCD-schem zwart en daarna de camera automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie).
- Om de contactpunten van de accu schoon te houden en kortslijting te voorkomen, plaatst u de accup in een plastic zakje of etigs dergelijkwonneer u deze meeneemt of opbergt. Zo houdt u de accu ook uit de buurt van andere metalen Voorwerpen.
De datum enarendinstellen/schemkleur
1 Duw de lensafdekking omlaag.
De camera worden ingeschakeld. Het aan/uit-lampjeGaat alleen branden wanner de camera worden ingeschakeld.
- U aunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken.
- Het kan enigeijd duren eerdat de camera worden ingeschakeld en bediening möglichk is.

Lensafdekking
2 Raak het gewenste datum-weergaveformaat aan, en raak daarna [OK] aan.
3 Selecteer zomertijd [Aan]/[Uit], en raak daarna [OK] aan.
4 Selecteer het onderdeel dat u wilt instellen, en stel daarna de waarde in met / en raak [OK] aan.
- Middernacht worden aufgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur's morgens als 12:00 PM.
5 Selecteer het gewenste gebied met / , en raak daarna [OK] [OK] aan.
6 Volg de instructies op het scherm om de gewenste weergavekleur en resolutiemodus te selecteren.
7 Raak [OK] aan wanner het inleidende bericht voor de Helpfunctie in camera worden weergegeven.
De datum op de beelden projecteren
De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projectoren. Door "PMB" op de cd-rom (bigeleverd) te gelebruiken kutu beelden met de datum erop geprojeteerd opslaan en afdrukken. Voor meer informatie,zie "PMB Help".
De datum enarendopnieuwinstellen
Het instelschem voor de datum enijd worden alleen automatisch afgebeeld wanneer de camera voor de allereerste leer worden ingeschaken. Om de datum enijd opnieuw in te stellen, beeldt u het instelschem voor de datum enijd af door [MENU] (Instelingen) (Klokinstelingen) [Datum/tijd instellen] aan te raken.
NL
Opnemen van stilstaande beelden
1 Duw de lensafdekking omlaag.

2 Houd de camera stil, zoals aufgebeeld.
Schuif de W/T-zoomknop maar de T-kant om te zoomen. Schuif de zoomknop maar de W-kant om terug te keren.

3 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.
Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en worden de
indicator afgebeeld.

AE/AF-vergren德尔ingsindicator
4 Druk de ontspanknop helemaal in.

Bewegende beelden opnemen
1 Duw de lensafdekking omlaag, en raak daarna (Opn functie) (Bewegende beeldn) aan.

2 Druk op de ontspanknop om te beginnen met opnemen.
- U kunt zoomen door de W/T (zoom)-hendel te bewegen.
3 Druk de ontspanknop opniew in om te stoppen met opnemen.
NL
1 Druk op de
(weergave-)toets.
- Wanner u beelden weergeeft vanaf een geheugenkaart die met andere camera's+zijn opgenomen,WORD het databasebestandsregistrarieschem weergegeven.

(weergave-)toets
Het volgende/vorige beeld selecteren
Raak (volgende)/(vige) aan op het scherm.
- Om bewegende beelden werden te geben, raakt u [weergave) aan in het midden van het LCD-schemr.
- Om in te zoomen raakt u het beeld aan dat worden weergegeven.

Een beeld wissen
Raak (Wissen) [Dit beeld] aan.
Terugkeren maar beelden opnemen
Raak aan op het LCD-schem.
- U kunt ook terugkeren maar de opnamefunctie door de ontspanknop tot halverwege in te drukken.
Uitschakelen van de camera
Sluit de lensafdekking.
- U kurz de camera ook uitschakelen door op de ON/OFF (aan/uit-)toets te drukken.
Helpfunctie in camera
Deze camera is uitgerust met een interne functiegids. Hiermee kunt u op basis van uw behoeften opzoek gaan aan een bepaalde camerafunctie.


1 Raak ? (Helpfunctie in camera) aan.
2 Selecteer een Zoekmethode.
Opname-/weergavegids: Zoekenaar verschillende
bedieningsfuncties in de opname-/weergavefunctie.
Pictogramgids: Zoekenaar de functie en betekenis van weergegeven pictogrammen.
Problemen oplossen: Zoekenaarveelvoorkomende problemen en de oplossing ervoor.
Objectiefgids: functies zoeken op basis van uw behoeften.
Sleutelwoord: functies zoeken op trefwoorden.
Helpfunctie in camera weergeven.
Meer leren over de camera ("Cyber-shothandboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies over de vele functies van de camera.
Voor gebruikers van Windows
1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2 Klik op [Handbook].
3 Klik op [Installeren].
4 Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad.
Voor gebruikers van Macintosh
1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd-rom-station.
2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt maar uw computer.
3 Nadat het kopieren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf".
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beedsystem: 7,75mm (1/2,3 type)
kleuren-CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 16,4 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 16,1 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoomm lens f = 4,43mm - 17,7mm (25 mm- 100~mm (gelijkwaardig aan een 35~mm filmrocamera)) F3,5 W-F4,6 T Bij opname van films (16:9): 27mm - 108mm Bij opname van films (4:3): 33mm - 132mm
SteadyShot: optisch
Belichtingsregeling: DSC-T110: Automatische belichting, Scènekeuze (13 functies) DSC-T110D: Automatische belichting, Scènekeuze (12 functies)
Witbalans: Auto, Daglicht, Bewoltk, Fluorescerend Licht 1, 2 en 3, Gloelilamp, Flitser, One push
Onderwater-witbalans (allen DSC-T110): Auto, Onderwater 1/2, One Push
Opname-interval voor de burst-function: Ong. 1,0 seconde
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: MPEG-4 Visual
Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 23 MB), "Memory Stick Duo", SD-geheugenkaart
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,08m t/m 2,8 m (W)/ ong. 0,5m t/m 2,3 m (T)
[Ingangs- en uitgangsansluitingen]
Multifunctionele aansluiting: Type3a (AV-uitgang (voor SD/HD-component)/USB/DC-ingang): Video-uitgang Audio-uitgang (Stereo) USB-verbinding
USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[LCD-schem]
LCD-schem: Breedbeeld (16:9), 7,5 cm (3 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960× 240) pixels beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: Oplaadbare accu NP-BN1, 3,6 V
Netspanningsadapter AC-LS5 (los verkrijgbaar), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0^~t / m~40^
Bewaartemperatuur: -20^~t / m + 60^
Afmetingen (CIPA-conform): DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × 16,8 mm
DSC-T110D: 93,0mm× 55,6mm × 17,1mm
(bxhxd)
Gewicht (CIPA-conform) (inclusief de accu NP-BN1 en "Memory Stick Duo"): DSC-T110: Ong. 121 g DSC-T110D: Ong. 124 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III: Compatibel
Acculader BC-CSN/BC-CSNB
Voeding: 100V t/m 240 V wisselstroom van 50Hz / 60Hz 2W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0^ t/m 40^
Bewaartemperatuur: -20^~t / m + 60^
Afmetingen: Ong. 55mm× 24mm× 83~mm (b×h×d)
Gewicht: Ong. 55 g
Oplaadbare accu NP-BN1
Gebruike accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2V gelsekstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit: typisch: 2,3 Wh (630 mAh) minimaal: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehonden zonder voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
- De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Cybershot, "Cyber-shot", "Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory STICK PRO", "Memory Stick Duo", "Memory STICK DUO", "Memory Stick PRO DUO",
MEMORY STICK PRO DUO, "Memory Stick PRO-HG DUO",
MEMORY STICK PRO-HG DUO, "Memory Stick Micro", "MagicGate",
MAGICGATE, TransferJet en het TransferJet-logo - Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS着眼 handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, Pentium en Intel Core zich handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. - Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association.
- Adobe en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
- Het OBEX-woordmerk en -logo+zijn gedeponeerde handelsmerken en ineigendom van Infrared Data Association (IrDA®).
-
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
-
Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde system- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen TM en in alle voorkomendeGVallenweggelaten.
Extra informatatie over deze camera en antezaanden op veelgestelde vragen vindt u op unsere Customer Support-website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Gedrukt op 70% of hoger kringleooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrijne inkt op basis van plantaardige olie.
NL
Ostrzeżenie
Cuvant cheie: Cautati functii in functie de cuvinte cheie.
Istoric: Afisati ultimele 10 elemente afisate in Ghid integrat.