V 4060 BK - Fornuis NODOR - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis V 4060 BK NODOR in PDF-formaat.
| Technische Kenmerken | NODOR V 4060 BK fornuis met convectieoven, 4 kookzones, vitrokeramisch oppervlak. |
|---|---|
| Afmetingen | Breedte: 60 cm, Hoogte: 85 cm, Diepte: 60 cm. |
| Oveninhoud | Inhoud van 60 liter. |
| Soort energie | Elektrisch. |
| Functionaliteiten | Grillfunctie, timer, instelbare thermostaat. |
| Gebruik | Ideaal voor het koken van diverse gerechten, gemakkelijk te gebruiken dankzij de intuïtieve interface. |
| Onderhoud | Gemakkelijk schoon te maken dankzij het vitrokeramische oppervlak, regelmatig onderhoud aanbevolen. |
| Veiligheid | Veiligheidssysteem om oververhitting te voorkomen, koude handgrepen. |
| Algemene Informatie | 2 jaar garantie, beschikbaarheid van reserveonderdelen, gebruiksaanwijzing inbegrepen. |
Veelgestelde vragen - V 4060 BK NODOR
Gebruikersvragen over V 4060 BK NODOR
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding V 4060 BK - NODOR en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. V 4060 BK van het merk NODOR.
GEBRUIKSAANWIJZING V 4060 BK NODOR
Gebruiksaanwijzing en instructies voor kookplaten
RU
AHCtpyKnH No 3KcIpyaTaHH H Texo6JcyxHBaHHIO IINT


Fig.2 - Abb.2 - Pnc.2



Fig.3 - Abb.3 - Puc.3

Fig.4 - Abb.4 - Pnc.4

Fig.5 - Abb.5 - Puc.5

Fig.6 - Abb.6 - Pnc.6
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DANOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALLACION INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
De fabrikant verklaart dat dit product voldoet aan alle essentièle eisen voor elektrisch laagspanningsmaterial, volgens richtlijn 2014/35/EU en aan de elektromagnetische verenigbaarheid volgens richtlijn 2014/30/EU.
- Bij het gebruik van de elementen worden aangeraden om gebruik te makev van pannen met een platte bodem, waarvan de diameter gelijk is of ie's groter dan is aangegeven op de plaat;
- Overkoken van vloeistof vermijden; daarom bij het aan de kook raken of hoe dan ook bij verwarmde vloeistoffen detoevoer van warmte verminderen;
- De elementen nicht ingeschakeld latent zonder pan of met een lege pan of braadpan.
- Nooit aluminiumfolie gebruiken of in bladaluminium verpakte Produkten direkt op de vlakte leggen.
- Geen metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels op de kookvlakteplaatsen, opdat ze Niet heet worden.
- Bij het koken met pannen met een an-
tihechtlaag, zonder gebruik van vet, is de eventuele opwarmingtijd tot een of twee minutes te beperken.
- Het koken van levensmiddelen die gauw aanzetten opkleiste stand beginnen om daarna,vaak roerend,opeen hogere stand te schakelen.
- Indien het oppervlak van de kookplaat beschadigd raakt, moet u de stroomtoevoer van het apparaat onmiddelijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden.
- Gebruik geen stoomreinigers op de kookplaat.
- Het apparaat en de toegankelijke onderdelen waarvan hunnenijdens de werkking heet worden.
- Ga voorzichtig te werk om te voorkomen dat verwarmende elementen worden aangeraakt.
- Kinderenjonger dan 8aar要去enuit debuurtblijven,tenzijervoortdurend ophen geletwordt.
-D it apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8aar en Personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits zij dat onder toezicht doen of instructies hebben gekreten over hoe zij het apparaat op een veilige manier können gebruiken en de risico's van het gebruik begrijpen. Kinderenogen Niet spelennen het apparaat. Reiniging en onderhoudogen Niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. - Het kan gevaarlijk zijn om met vet of
olie te koken zonder zich aanwezig te blijven. Dit kan brand veroorzaken. Probeer NOOT om het vuur met water te blussen, maar schakel het apparaatuit en dek de vlammen af met bijvoorbeeld een deksel of een laken.
- Houd toezicht op het kookproces. Blij bij korte kookprocessen voortdurend toezicht honden.
- Koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk়n en brand veroorzaken.
-
Brandgevaar: berg op de kookoppersvlakken geen voorwerpen op.
-
Gebruik uitsluitend werkblad chermers die door de fabrikant van het kooktoestel zijn ontworpen of die door de fabrikant als geschikt�naengeduid in de gebruiksaanwijzing of gebruik werkbladbeschemers die bij het apparaat worden geleverd. Het gebruik van ongeschikte beschemers kan ongelukken veroorzaken.
Installer in de vaste bekabeling een ontkoppelingsmechanisme voor het elektriciteitsnet met op alle polen een contactscheiding zodate tijdens categorie Ill overspanningen de voeding volledig losgekoppeld kan worden, in overeenstemming met de bekabelingsnormen.
De stekker of schakelaar要去 gemakkelijk bereikbaar zijn als de apparatuur eenmaal geinstalleerd is.
Dit apparaat kan nicht met een aparte externe timer of afstandsbediening worden bediend.
De fabrikant wijst iedere verantwoerdelijkheid af in geval dat het bovenstaande en de gebruikelijkkepreventieve normen Niet worden gespecteerd.
Als de voedingskabel beschadigd is,要去 deze door de fabrikant of door de technische Dienst worden verrangen of in elk geval door een persoon met een soortgelijke kwalificatie, zodate elk gezaar worden vermeden.
Instructies voor de gebruiker
Installatie
Alle handelingen met betrekking tot de installmentie (elektrische verbinding)要去en worden uitgevoerd door gekwalificiered personeel volgens de geldende normen. Zie voor de specifieke instructies het gedeelte gereserveerd voor de installmenteur.
Gebruik
VERWARMINGSELEMENTEN TOUCH CONTROL
Drukgveelige toetsen
Alle handelingen können worden uitgevoerd met drukgevoelige toetsen (capacitieve sensoren) die op het frontpaneel van de fiche staan; met elke toets komt een display overeen. Elke handeling worden met een "biep" bevestigd.
TIPTOETSBEDIENING (Afb. 2)
1 Aan/uit
2 Min -
3 Plus +
4 Dubbel circuit/Driedubbel circuit
5 Kookzone
6 Display vermogensniveau
7 Lampje dubbel circuit
8 Indicatielampje Meervoudige circuits
Aan/uit van de tiptoetsbediening
Na inschakeling is de tiptoetsbediening na ongeveer 1 se- condekaar voor gebruik.
Na de reset knipperen alle displays en LEDs gedurende ongeveer 1 seconde. Daarna gaan alle displays en LEDs uit en staat de tiptoetsbediening in de stand-by stand.
De tiptoetsbediening kan met de aan/uit toets (1) worden ingeschakeld.
De displays van de kookzones tonen een "0". Als een kookzone "warm is", toont het display afwisselend een "H" en een "0".
Na inschakeling blijdt de tiptoetsbediening 20 seconden actief. Indien geen kookzone worden geselecteerd, keert de tiptoetsbediening automatisch in de stand-by status terug.
De tiptoetsbediening gaat pas aan, als alleen de aan/uit toets (1) worden ingeschakeld.
Als de aan/uit toets (1) tegelijkkertijd met andere toetsen worden ingedrukt, heeft dit geen enkel resultaat en de tiptoetsbediening blijft in de stand-by stand.
De tiptoetsbediening kan op elk moment met de aan/uit toets (1) worden uitgeschakeld. Dit geldt ook als de bediening met de kinderbeveiliging is geblokkeerd.
De aan/uit toets (1) heeft algtd voorrang bij de uitschakelfunctie.
Automatische uitschakeling
Eenmaal ingeschakeld gaat de tiptoetsbediening automatisch uit na 20 seconden van inactiviteit. Na de selectie van een kookzone worden de automatische uitschakeltijd opgedeeld in 10 seconden waarna de selectie van de zone ongedaan gemaakt worden en 10 seconden daarna gaat de tiptoetsbediening uit.
Aan/uit van een kookzone
Met ingeschakelde tiptoetsbediening kan de kookzone worden geselecteerd door op de toets (5) van de overeenstemmende zone te drukken.
Het display (6) van de geselecteerde zone richt fel op, terwijl de overige displays zwakker oplichten. Als de zone "warm is" worden afwisselend "H" en "0" getoond.
Door op de PLUS- (3) of MIN toets (2) te drukken kan een vermogensniveau worden geseleeteerd en de zone begint warm te worden.
Zodra de kookzone is geseleerd, kan het vermogensniveau worden gekozen door de PLUS toets (3) ingedrukt te houden. Het niveau begint bij 1 en neemt iedere 0,4 seconden met een eenheid toe. Als het niveau 9 is bereikt, zich er geen verhogenen meer möglichk.
Als het vermogensniveau is geseleed met de MIN toets (2), is het beginniveau "9" (maximumniveau). Als de toets ingedrukt worden gehonden, neemt het actieve niveau iedere 0,4 seconden met een eenheid af. Als het niveau O is bereikt, zich er geen verdere verlagingen更是 geweligik. Alleen door opnieuw te drukken op de MIN (2) of PLUS toets (3) kan het vermogensniveau worden gewijzigd.
Uitschakelen van een kookzone
Selecteer de uit te schakelen zone met de overeenstemmende toets (5). Het display (6) van de geselecteerde zone Licht fel op, terwijl de overige displays zwakker oplichten. Wanner de PLUS (3) en MIN toets (2) tegelijkkertijd worden ingedrukt, worden het vermogensniveau van de zone op 0 ingesteld. Als alternatif kan de MIN toets (2) worden gezrukt om het vermogensniveau tot 0 te lately afnemen.
Als een kookzone "warm is", verschijnen aufwisselend een "H" en een "0".
Uitschakelen van alle kookzones
Alle zones können op elk moment tegelijkkertijd worden uittgeschakeld met de aan/uit toets (1). In de stand-by modus
verschijnt een "H" op het display van alle kookzones die "warmijken". Alle andere displays zijn UIT.
Vermogensniveau
Het vermogen van de kookzone kan op 9 niveaus worden ingesteld die worden aangegeven door de symbolen van "1" tot "9" met behulp van de zeven-segment LED-displays (6).
Restwarmte-indicator
Waarschuwt de gebruiker dat het glas een gevaarlijke temperatuur heeft bij aanraking van het hele gebied boven de kookzone. De temperatuur wordt bepaald volgens een wiskundig model en eventuele restwarmte worden met een "H" aangeduid door het desbeteffende zeven-segment display. De verwarming en de afkoeling worden berekend met betrekking tot:
-
het geselecteerde vermogensniveau (van "0" tot "9")
-
de werkingsstijd.
Nadat de kookzone is uitgeschakeld, toont het desbetreffende display een "H" totdat de temperatuur van de zone volgens het wiskundig model tot onder het kritieke niveau daalt (≤ 60^)
Automatische uitschakeling (limiet van de werkingsduur)
Afhankelijk van het vermogensniveau worden elke kookzone na een vooraf ingestelde maximale duur uitgeschakeld, als er op geen enkte knop worden gedrukt.
Elke verrichting met betrekking tot een kookzone (met de toetsen PLUS (3) en MIN (2), of dubbele zone) zorgt ervoor dat de maximale werkingsduur terug van bij het begin aftelt.
Bveiliging in geval van een onbedoelde inschakeling
- Als de elektronische controle gedurende ongeveer 10 s een continu inschakeling van een toets detecteert,.gaat hij automatisch uit. De controle geeft een geluidssignaal dat de gebruiker waarschuwt dat de sensoren de aanwezigheid van een voorwerp hebben waargenomen. De displays tonen de foumtelding" E R O 3 ".Als de kookzone "warm is",verschijnt een ^ op het display afgewisseld door het foutsignaal.
- Als binnen 20 seconden na de inschakeling van de tiptoetsbediening geen enkele kookzone worden ingeschakeld, keert de contrôletering aan de stand-by stand.
- Als de contrôle is ingeschakeld heeft de ON/OFF toets voorrang op alle andere toetsen, zodate de contrôle op elke willekeurig moment kan worden uitgeschakeld, ook als meerdere toetsen worden ingedrukt of een toets continu worden ingedrukt.
- In de stand-by modus heeft een continue activering van de toetsen geen enkel effect. Voordat de elektronische controle aller wat kan worden ingeschakeld, moet hij vaststellen dat geen enkele toets geactiveerd is.
Toetsenblokkering (kinderbeveiliging)
- Kinderbeveiling:
Toetsenblokkering:
Als u na het inschakenen van Touch de kinderbeveiliging wilt activeren, druk dan gedurende 3 seconden de toets linksachter op de kookzone en de toets Min (2) gegelijk in, en druk verwolgens de toets linksachter op de kookzone opnieuw in. Op alle displays verschijnt er een "L" die staat voor LOCKED (kinderbeveiliging voor een onbedeelde inschakeling). Als de kookzone "warm is" worden de "L" en de "H" afwisse-lend weergegeven.
Deze handeling要去 binnen 10 seconden worden uitgevoerd en geen enkele van de hierboven beschreiben toetsen mag geactiveerd zich. Zo Niet, dan wordt de reeks onderbroken en is het kookvlak Niet vergrendeld.
De elektronische controle blijt geblokkeerd totdat hij door de gebruiker ongedaan wordt gemaakt, ook als hij in de tussentijd uit en weer in is geschakeld. Ook een reset van de tiptoetsbediening (na een stroomonderbreking) heft de toetsenblokkering Niet op.
Opheffen van de toetsenblokkering:
Na inschakeling van de tiptoetsbediening kan de kinderbeveiliging worden uitgeschakeld. Gedurende 3 seconden dieren tegetelijkertijd de selectietoets linksachter op de koozkzone en de MIN toets (2) ingedrukt gehonden te worden, enervolgens enkel de MIN toets (2). Als alle handelingen binnen 10 seconden in de juiste volgorde worden uitgevoerd, wordt de toetsblokkering opgeheven en is de tiptoetsbediening uitgeschakeld. Zo Niet, wordt de reeks als onvolutood beschouwd. De tiptoetsbediening blijft geblokkeerd engaat na 20 seconden uit.
Als de tiptoetsbediening waar met de ON/OFF toets worden ingeschakeld, tonen alle displays een "0", de decimaalte-kens knipperen en de tiptoetsbediening is maar voor het koken. Als een kookzone "warm is", worden afwisselede "0" en de "H" getoond.
Regeling van meervoudige circuits
Kookplaat zonder dubbel circuit of driedubbel circuit, zie fig. 2A
Kookplaat met dubbele zone. (fig. 2B)
Het in werkung stellen van een dubbele kookzone houdt in dat de twee circuits tegelijkertijd aangaan. Het in werkung stellen van het externe circuit worden middels een contro- leampje (7) in de rechterbenedenhoek van het display aangeduid.Indien alleen de werkung van het interne circuit gewenst worden, dient het externe circuit uitgezet te worden middels de toets dubbel circuit (4).Door opnieuw op de toets dubbel circuit (4) te drukken worden het externe cir- cuit nog- maals ingeschakeld, waar bij het desbetre- ffende lichtpunt (7)Gaat branden.
Kookplaat met driedubbele zone (fig. 2C)/Kookplaat met dubbele zone of driedubbele zone. (fig. 2D)
Als een dubbele/driedubbele kookzone worden geactiveerd, betekent dit dat de 3 circuits tegelijk worden ingeschakeld. Elk circuit worden met toets 4 geactiveerd/gedeactiveerd en dit worden met een indicatielampje (8) aangeduid.
Geluidssignaal (zoemer)
Tijdens het gebruik worden de volgende handelingen met een zoemer gesignaleerd:
- normale activering van de toetsen met een kort geluidssignaal.
- continue activering gedurende meer dan 10 s met een langdurig onderbroken geluidssignaal.
Onderhoud (Afb. 4)
Stukken van bladaluminium, overblijfsels van levensmiddelen, scheuten van vet, suiker, of sterk
suikerhoudende spijzen moeten met een schraper van de kookvlakte onmiddelijk verwijderd worden om möglichke beschadiging van de bladoppervakte te voorkomen. Reinig de kookplaat na gebruik met een geschikt product en keukenpapier; spoelervoalgens met water en droog de planta af met een schon doeck.
Gebruik nooit sponzen of schuursponzen; vermijd gebruik van agressieve chemische detergenten of ontvlekker.
Instructies voor de installerateur Installatie
De onderstaande instructies zijn bedoeld voor de gekwalificeerde installment, die de installmentie, regeling en het onderhoud uitvoert volgens de geldende wetten en normen. Reparaties要去en alkijd worden uitgevoerd verwijl de stroomvoorziening van het apparaat is onderbroken.
Plaatsing (Afb. 5)
1 Vooranzlicht
2 Zijaanzicht
Het apparaat is voorzien om te worden verzonken in een keukenblad zoals geillustreerd in de betreffende figuur.
Dicht de ruimte:tussen het keukenblad en de plaat rondon af met de bijgeleverde kit.
Elektrische aansluiting
Alvorens de elektrische aansluiting te verrichten verzekert men zich ervan dat:
- de karakteristieken van het stroomvoorzienende apparatus voldoen aan hetgeen is vermeld op de registratieplaat onderop de kookplaat;
- dat het stroomvoorzienende apparaat voorzien is van een effectieve aardeverbinding volgens de wettelijk voorgeschreven normen en beschikkingen. Het aarden is verplicht volgens de wet.
In het geval dat het apparaat Niet is uitgerust met een kabel en/of stekker, dient gebruik gemaakt te worden van materiaal, geschikt voor de stroomvoering en de werktemperatuur, zoals aangegeven op de registriatieplaat. De kabel mag op geen enkel punt een temperatuur bereiken die hoger is dan 50^ boven de omgevingstemperatuur.
IIPIN6OP IIPELHA3HauEH TOJIbKO JILJbIBTOBOTO NCIOJB3OBAHNA. ΦIPMA-III3ΓOTOBNTEJIb HE HECET HNKAKOHN OTBETCTBEHHOCTN 3a YIIIEP6, HAHECEHHbIN JIOJAM NJIN MMYIeCTBY, BO3HNKAIOIIN BPE3UYJIbTATE HEIIPABNJbHOJ YCTAHOBKN JIN HEPABNJbHOI ONCIOJIb3OBAHNA YCTPOINCTBA, A TAKKE IIPNHCIOJIb3OBAHNN JJIa IJEJIEN,HEOTOBOPEHHbIX DAHHON IHCTPYKIIHEn.
ПронЗВОДИТЕЛь 3аЯВлЯЕТ,ЧTO ДaHHын ПpoДуКТ OTBeчаeТ BСЕM HcObXoДиМыIM TpeбОвaHHЯМ K_ЗЛeКТРOTExHnueCKOMY ОБоруДованHIO Hn3KOrO HаПряжЕнЯВ COOTВeTCTBnH с ДиpeKTHBOI 2014/35/EU n ДиpeKTHBOI 66_ДeIeKTPOMaHHTHOJ COBMeCtHMocTn 2014/30/EU.
Mepblnpedoctopoxkno
- Mbl coBetyem Bam nCnoIb3ObaTb nocydy c nIOCKIM dHOM IJ npnroTOBHeH NmU C nOMoU bIO 3JIeMeHTOB HArpeBaHn, npuHem DnaMeTp IX dHa DOJxKeH 6bITb paBhbIM nn HeCKoNbKO ppeBbIaTb DnaMeTp, yKa3aHHbI Ha cepurpaΦnn.
- CneiNb 3a Tem, yTo6bl XnIkoCTb He npOJIbanaCb Ha nnity. IOnTOMy UMeHbWnte MOUHOCTb HarpeBaHnI npN KIneHn NIN NOcNe TOrO, KaK XnIKoCTb DOCTnRla HxKHyO Bam TEMepaTyp.
-He octaBnIe BKIOUeyHHbIMN 3JIeMeHTbl HaRpeBaHn6e3 INX NcNoIb3OBAHnA NO Ha3HaueHnIO, n He CTaBbTe Ha Hx NyCTbie KAcTpIOnn nn IIO6yIO nocdy. - HNkorda He IONb30BaTbCn aIIOHMnHEBOJ FOJIbROH n He KlaCTb npOdyKTbl, 3aBepHyTbE B FOJIbry, PpAmo Ha NaHeNb.
-Bo n36exaHne HarpeBaHn, 3anpeaaetcKlaCTb MeTalIInueckne npedMeTbl, TaKne, KaHOxN, BUNKINIOKKIN KpbIuKN Ha NOBepXHOCTb NaHeHN. - npn nCnoB3oBaHnn He npuropaem noCydbI dny roTobKn, 6e3 do6aBneHn npnPpAB, orpaHnHTb
BpemI npEiBapnteHOro HArpeBaHnO Do OndHO IIN DByX MNHyT.
-Bapka npodykTOB co CKIOHHOCTbIO K npuHaHIO KO dHy KaCTpOJIN DoJXHa HaUHaTbCra Ha MInHMaJIbHOI MOHOCTN pN daJIbHeIWeM ee yBeJIuYeHN, IN pN qACTOM NOMEuBaHN.
-При pa3лOME NOBepxHocTN PNTbl, cneDyET HemeIeHHO OTKIOUHTb annapaT OT CETN PNTaHn BO n36eXaHHe 3JIeKTPnuCeCKoro Woka. -3anpeuaetcN cnoJb30BaTb napOBbI e annapatbl Dnry OCHTK NOBepxHocTN PNTbl.
- Pnp6op n ero qactn Moryt HargpeBaTbcra BO BpeMa pa60Tbl.
- Co6HIOaIte octopoxKHOCTb, yTO6bl He KacaTbC HArpeBaTeIbHbIX 3JIeMeHTOB.
-Дети Младwe 8 leT He DoJnxHbI npn6nXaTbcra K npn60py 6e3 noctoHHoro npncMOtpa B3pocblix.
-Даньпрбop pa3peшaeTcЯ nCNoIb30BaTb DeTAM CTap7e 8 net, a TAKKe IINaam C OrpaHnueHHbIMN ΦИЗNUeCKIMN, ceHCOPHBIMN IIN yMCTBeHHbIMN BO3MOXHOCTYMI NIN OTCYTCTBnEM ONbITaN 3HaHNI TOIbKO B TOM CNYaE, eCIN OHN HaxOJATc NOI KOHTPOJeM INI eCIN OHI pOShIN COOTBeTCTBYUICI INHCTpyKTaX B OTHoWEHIN 6e3OnaCHOrO nCNoIb3OBaHnja pru6opa n IOHmAJOT CBIAHHbIe CETIM OnaCHOCTN. He dOnyckaIte, YTO6bl DeTu INrpaIIc c Pru6Opom. DeTu 6e3 PrnCMOTpa He DOnJXHbI BbInONHrTb OUnCTKy n TEXHnueCKoe 06CnyXnBAHne np6opa.
-Onacho otXoHntb ot npu6opa BO BpeMa npuroTOBHeHnna nCnOJb30BaHneM Xnpa nn MaCna,notomy yTO cyUeCTByet BepoTHOCTb BO3HNKHOBeHnna noXapa. HNKOTDA He nbTaIaTeCb notyHTb orOHb BOOn. B TakOM cnUyae cNeDyET OTKnIOuHTb npu6op ot nCTOChnka nITaNnra, a 3aTeM HaKpblTb PnAm,HaPnMpE, KpbIshKoN nn NOKpbIBaIOM.
- Ppoec roTOBKn DoJKeH 6bITb KOHTpOINpyem. Ppoec 6bICTporo npnroTOBNeHnA DoJKeH npoxOHTb Bcerda nD Ha6JIIODeHnEeM.
-「TOTOBKa C XnIpOM Nnn MaCJOM MoXeT 6bITb OnaCha n npoBOuOpOBaTb noXap.
- Onachoctb Bo3HnKHOBeHnna NoXapa: He octaBnIte npedMeTbHa BapOuHbIX NobepxHOCTax.
-ИспοльзуйTe TОЛьКоТаКиЕ CpeДСТВa 3aПИТы
CTOJIeUHnUbl, KOToPbIe pa3pa6oTaHbI npOn3BODInTeMe np6opa dIg npiroTOBHeHn IIN yKa3aHbI npOn3BODInTeMe B INHCTpyKuJx N0 npImeHeHIO, II6o CpeDCTBa 3auntbI CToneUHnUbl, KOTOpbIE BXoJrT B KOMNJIeKT NOCTaBKn np6opa. IcnoIb3OBaHne HeNoDxOJaux CpeDCTB 3auntbIMoKet npNBecTI K BO3HnKHOBeHIO HeCuaCTHbIX ClyuaEB.
BbINOHNHe NOKJIIOUeHne K CTAQUHOAPHOI npoBOKe C yueTOM TOrO, YTO OTKJIIOUeHne OT NITaIOUeI CEIN DOJXHO OCyUeCTBnTbCc C 3a3OpAMM MeKdy BCEMN KOHTaKTAMN, o6ecNeuBAIOUzMM NOnHbI pa3pbIB ZEN Ipn NpeHaPRAJKeHm, B COOTBeTCTBmN C Tpe6OBaHnA Mkateropnn III n npaBnAmn PpOKnaDkn. Po3eTkAn MHorONoIIOChbI NepeKNIouaTeNb DoJXhbl 6bITb npocTbI NDOCTyNHbl DnI NODKJIIOUeHnY cTaHOBLeHHoro annapata.
Даньпибор He npedha3haeHдЯ NCIOJIb3OBAHnA C BHeUHM TaIMepoM IIN CNTeMoI DuctaHcNOHHOrO ynpaBHeHnA.
KoHCTpykTop CHImaet Cce68 Bc0 OTBeTCTBeHHOCTb B TOM Cnyae,ecnB BCE BblweyKa3aHHbIe Tpe6oBaHn I obbyHbIe HopMbI npedoctopoxHoCTn He 6dyT co6JIOHebl.
Bcnyae NOBpeJdeHnIshHpa nHTaHnI,6paTntEc b K a6pkaHTy dIe erO 3aMeHbI, IIN o6paTntEc b ByoIHomOueHHbI cHTp TexHnueCKoN NOMOuN, IIN Jx e 6paTntEc b KTexHnueCKOMy CneuaJIncTy IIO6OrO cHTpa C NoIO6HbIMN NOLHOMOuMn, IIN npEoTbPaUeHnI BO3HKnHOBeHnI IIO6OrO Bnda pNCKOB.
Hnctpykunn JnnojIb3oBaTeJia
MOHTAK
Bce OIepaHn No MOHTaKy (JIeKtpnueckne IOIKIOUeHHN) DOJIXHb IPOH3BOIDHTCBr TOJIbKO KBAJINHIIHNPoBAHHbIM IepCOHaJIOM H B COOTBeTCTBHN C cyIeCTBYIOHMn HOpMaTHBaMH.
B Pa3IeJIe “ДлЯ MOHTaЖнka” npHBeJdeHb BCE IOIPO6HOCTN MOHTaJa.
PpHmehenc
3JIEMEHTbI HAFPEBAHnRA TOUCH CONTROL (yipabJIeHHne IIpHKoCHOBeHHcM)
KlaBnHa JercKOHaKaTHa
KJIaBnHJIeRKOHOHaKaTHN (HINceHCopbITNa eMKoCTHBIX DaTNUKOB) IpeJHa3HaueHbI JJI BbIOJIHeHH JIO6OJonepaHH paCIOJOKeHbI Ha
ΦpoHTaJIbHOH YacTH KAPTOCH, INPHcEM JIA KaKIOJ KAPTOCH IIpeDyCMOTpCH COOTBcETCTByIOIIIN HNCIIIE.
BbIOJIHeHHe JIO6OTo DeIcTBn IIOITBePKeJaetc3ByKOBbIM CNrHaJOM.
CEHCOPHOE YIIPABJIEHNE (Puc. 2)
1 BkJIOueHne/BBKJIIOueHne - «BKJI/BbIKJI»
2 KhoIIka «MHHYC» -
3 KhoIIKa IOC +
4ДBoiHoi/TpoHoiKoHTyp
5 Bb6op BapOuHoi 3OnBi
6Дисплій уровь мошноctн
7 INHINKaTOp BKIOUeHHN IBOHHO3OHbI HaPeBa
8ПОДСBE ueHHbI CEmHT HeCkoKoHToPOb
BkiOueHne H BbIKIOueHne cehcOpHOr yipabJIeHH
IocJIeIOKIIIOueHHeN KJIeKTPoCetH ceHCOPHoe yIpabJIeHne HHnHaJIN3HpyETcpiPmepHO B TeueHHe 1 c.
Pn BkIOUcHNN BCE INCIJIEN H HINKATOpbl MmraOT B TceHHe IIpH6JIIN3HTeJIbHO OINHO CEkyHbI. IocJIe TORO KaBCE INCIIJEN H HINKATOpbl IORachyT, fYHKINN cEHcOPHOrO yIpaJIeHHaCTaHyT IOCTyIHbIMN dJIa HCIOJIb3OBaHHa.
JIBKJIIOUcHnCeHCOPHOYIpaBJIeHHHaKMHTC KHOIIkyBKJIIOUcHn(1).
HaIINCIIIEX BAPOHbIX 3OH IIOABHTc3HAueHHe 0 EcJIN KAKAJIN6O H3 BAPOHbIX 3OH TOpRJa, HaIINCIJIe6yIyT IIIOIEPCMeHHO OTO6paKaTbcg n 0
CehcopHoe yipabJIeHne octactcA kTHBbIM B TeCHHe 20 ckyHII IocJIe BKJIOueHn. Ecln B TeCHHe 3TOrO BpemHH He IIPOHCXoINT Bb6opa 3OHb HArpeBaHH, ceHCOPHoe yipabJIeHne aBTOMaTHueckn IIepexoIIT B peKHM OKnHaHH.
Cehcophoe yipabJIeHne BKIOHoyaTeTc np HaKaTHN TOJIbKO Ha OINy KHOIIKY BKIOHoyeHHN (1).
EcIN OJHOBpeMeHHO c KHOIIKO BKJIIOueHn (1) IPOIN3BOIDNTcHaKaTHe Ha KaKyIO-JIbO dpyrYIO KHOIIky, ceHCOPHoe yIpaBJIeHne ocTaETcB peXHMe OxHNaHH.
BbIKIOueHHe ceHCOPHO yIpaBJIeHn IPOH3BOJNTc c NOMOIIbIO ToJ Ke KHOIIKN. 3TO MOKHO cJeIaT bJaKe B Tex cIyayx, KOrJa yIpaBJIeHne 3a6IOKIpOBaHO OT JeTeH.
KHOIIKa BkJIIOueHn (1) HMeet IpnOpHTe T npN BBIKJIOueHH.
ABTOMaTHueckoc BbIKJIOueHHe
IocJIe BKJIOUeHn ycTpoIcTBA ceHCopHOe yipabJIeHne ABtOMaTHueCKn BbIKJIOuAeTcra Ype3 20 cekyHb CJIyuae OTCyTCTBn KaKoJ-JIN6O aKTNBHOCTN IIOJB3OBaTeJIa. Ype3 10 cekyHd NocJIe TORO KaK bIBpaHa BapOuHa 30Ha, BBIOp 3OHbI OTMeHReTcra, a eIe Ype3 10 cekyHd BbIKJIOuAeTcra CeHCOPHOe yipabJIeHne.
BkJIOueHHe/ByIKJIOueHHe BapOCHo30HbI
PbB KJIIOCHHOM CECHCOPHOM yIpaJBICHH MOKHO BB6paTb JIO6yIO BapOHyIO 3OHy HaKaTHEm KHOTKN BB6opa COOTBeCTByIOIIe 3OHbI (5).
IinpiBbipHHo30Hb(6)3aropaeTcHbHee,a 0ctaJIbHbIE INCPIEN rachyT.EcJIN 30Ha HarpeBaETc, TO IIOOuepeHNO OTo6paKaiaOTc CHMBOJIb H H
HaKHMa KHOIIKN JIOC 3) n MNHVC (2), MOxHO BbIpaTb Heo6XoIMbI yPOBeHb MoIHOCTn, H 3OHa HaUHeT HaPebaTbc.
Bb6paB BapOHyIO 30Hy, MoXHO HAcTpOHTb yPoBeHb MOHOCTH, HaKHMa KOnKy «IJIIOC» (3);
HaHHa c ypoBn 1 yBeJIHueHHe Ha OINH IIar 6yIeT IPOHCxoJNTb KaKDbie 0,4 c. YpOBeHb 9 ABJAEtCn MaKcHMajHBHm yPOBHEM MOIIHOCTH.
Ipn HacTpOKe ypoBn MOHOCTH np NOMOIN KHOIIKN «MHHYC》(2) IepBOHaaybHbIypoBeHb
6yIeT paBeH 9 (MaKcHMaJIbHbI yPOBeHb).EcJIN yIepKnBaTb 3Tu KHOIIKy HaKaToI, yPOBeHb MOIHOCTH 6yIeT cHNaKaTbCnHa OINN KaKDbic 0,4 cckyHdbI.
YPOBCHb0 ABJCTCMMHHMAJIbHbIM ypoBHcM MOIOHCTN.JIpeRyJIHpOBAHHaYPOBHRMOIOHOCTN HCO6XoIIMO cHOBaHaKaTbKHOIIKy OC (2) HIN MNHC 3
BbIKJIIOUeHHeBaOpuHOI30HbI
Bb6epHTc 30Hy, KOtOpyo HcO6xOJHMO OTKJIIOUHTb, IIpI IOMOIuIcoOTBeCTByIOIIeKHOIIKN (5).IHCIIJIeB b6paHHoI 30HbI (6) 3aIopHTcra CHJBHcc,a OCTaJIbHBic IHCIIJIeN IORachyT. IIpN OIHOBpeMeHHOM HaKaTHN KHOIOK «IJIIOC» (3) n «MHHYC» (2) ypoBCHb MOIIOHCTn Bb6paHHoI 30HbI yCTaHaBJIINBaCTcra Ha «0». B KaueCTBe aJIbTePHaTHBBi MOKHO HcIOJIb3OBaTB KHOIIKy «MHHYC» (2), YTO6bl cHn3HTb ypoBCHb MOIIOHCTn IO «0».
EcJHKaKaJ-JHbO H3 BApOuHbIX 3OH TOpRJa, Ha JInCJIiEc 6yUyt IIOIepeMeHHO OTo6paKaTbcg «H» N «0».
BbIKIOueHHe BcEx BapOuHbIX 30II
HaKaB KHOIIky BKJIOHcHn (1) MoKHO cpa3y BbIKIHOHTb BCE BApOuHBie 3OHbl. BpeKHMc OKeJaHHa HINCIJIeCE BcEx TOpRnX BApOuHBIX 3OH oTo6paKaaeTc CHMBOJ «H». BCE ocTaJIbHbe INcIIJIeN 6ydyT OTKJIIOUeHbl.
YpOBeHb MoIIOHOCTH
HacTpoKn MOHOCTH BapOHbIX 3OH
IpeYcMOTpeHb9 yPOBHei, KOToPbIE 6o03HaHaIOCTc
IIHpamH O1 Do 9 Ha 7-CErMeHTbIX CBeTOHOJbIX
HNJIeix (6).
HnHKatop octaToHoro tenHa
3TOT HnHkAToP npdynpexKaet NOIb3OBATeJIA 06 OIaCHOCTH IprHKoCHOBeHHK K KepaMHueckOIOBepxHOCTN BapOHNo 3OHbI, HMeIOJIe BBICOKYIO TeMIIepaTpy. 3HaueHHe TEmIIepaTpybI ONpeJIeETcH CXODI H3 MaTeMaTHueCKO MoJIH, H B CJIyuae HAJIuHNA OCTaTOUHOro TEIIHa COOTBeTCTBYIOEM 7-CErMeHTHom DnCIIlee OTo6paKaetc CHMBOI H
CteIeHbHarpeBaIOXJaKJdeHnIpaCCHTbIiBaetcHa OCHOBcJeIyIOIIHXnapaMeTpOB: