V 4060 BK - Cocina NODOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V 4060 BK NODOR en formato PDF.
| Características Técnicas | Cocina NODOR V 4060 BK con horno de convección, 4 zonas de cocción, superficie vitrocerámica. |
|---|---|
| Dimensiones | Ancho: 60 cm, Altura: 85 cm, Profundidad: 60 cm. |
| Capacidad del horno | Capacidad de 60 litros. |
| Tipo de energía | Eléctrico. |
| Funciones | Función grill, temporizador, termostato ajustable. |
| Uso | Ideal para cocinar diversos platos, fácil de usar gracias a su interfaz intuitiva. |
| Mantenimiento | Fácil limpieza gracias a la superficie vitrocerámica, se recomienda mantenimiento regular. |
| Seguridad | Sistema de seguridad para evitar sobrecalentamientos, asas frías al tacto. |
| Información General | Garantía de 2 años, disponibilidad de repuestos, manual de usuario incluido. |
Preguntas frecuentes - V 4060 BK NODOR
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V 4060 BK - NODOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V 4060 BK de la marca NODOR.
MANUAL DE USUARIO V 4060 BK NODOR
RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE
LACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. El fabricante declara que este producto cumple todos los requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja ten- sión prescritos en la directiva 2014/35/ EU y de compatibilidad electromagné- tica prescrita por la directiva 2014/30/ EU. PRECAUCIONES - En el uso de los elementos calenta- dores se aconseja utilizar recipientes con fondo plano de diámetro igual o ligeramente superior a aquel indicado por la serigrafía. - Evitar desbordamientos de líquido. Por lo tanto, a ebullición completa o de to- das formas una vez que esté caliente el líquido, reducir la potencia. - No dejar encendidas los elementos calentadores vacíos o con ollas o ca- cerolas vacías. - Nunca usar hojas de papel de alumi- nio o apoyar productos envueltos con aluminio directamente sobre el plano - Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano para evitar que se calienten - Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin condimentos agregados, limitar el tiempo de preca- lentamiento a uno o dos minutos - La cocción de alimentos con tenden- cia a pegarse en el fondo, comenzar a potencia mínima para luego aumentar revolviendo frecuentemente. - Si la superficie de la encimera se rom- pe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibi- lidad de sufrir un shock eléctrico. - Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún limpiador a vapor. - El aparato y sus partes accesibles pueden calentarse durante su funcio- namiento. - Se debe tener cuidado para evitar to- car los elementos calefactores. - Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que es- tén bajo supervisión permanente. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y per- sonas con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del apara- to de una manera segura y compren- den los peligros que implica. Los ni- ños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. - Puede ser peligroso cocinar con gra- sa o aceite sin estar presente ya que pueden resultar en fuegos. NUNCA trate de extinguir un fuego con agua, ESdesconecte sin embargo el aparato y entonces cubra las llamas, por ejem- plo, con una tapa o con una sábana. - El proceso de cocinado tiene que estar supervisado. Un proceso de cocinado de corta duración debe ser supervisa- do continuamente. - Una cocción desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y podría causar un incendio. - Peligro de fuego: no almacenar ele- mentos en las superficies de cocción. - Utilizar sólo protectores de encimera diseñados por el fabricante del apa- rato de cocción o indicado por el fa- bricante en las instrucciones para el uso como adecuado o protectores de encimera incorporados en el aparato. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes. Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red eléctrica con una separación de contacto en todos los polos que permita una desconexión completa en condiciones de sobreten- sión de categoría III, de acuerdo con la normativa de cableado. El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado. Este aparato no está previsto para ha- cerlo funcionar por medio de un tem- porizador externo o sistema de control remoto separado. El constructor declina cualquier res- ponsabilidad en el caso de que lo dicho arriba y las usuales normas contra los infortunios no sean respetados. Si el cable de alimentación se daña, há- galo sustituir por el fabricante, por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de competencia similar, a fin de prevenir todo tipo de riesgos. Instrucciones para el usuario Instalación Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualifica- do según las normas vigentes. Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador. Utilización
ELEMENTOS CALENTADORES TOUCH CONTROL
Tecla de presión leve Todas las operaciones pueden ser ejecutadas a través de teclas de presión leve (sensores de tipo capacitivo) puestas sobre la superficie frontal de la tarjeta; a cada tecla corres- ponde un display. Cada actividad es confirmada por una señal acústica. TOUCH CONTROL (Fig. 2) 1 Encendido/apagado ON / OFF 2 Menos - 3 Más + 4 Circuito Doble / Triple 5 Zona de cocción 6 Display de nivel de potencia 7 Piloto doble circuito 8 Segmento Luminoso Circuitos Múltiples Encendido/apagado del Touch Control Después de la conexión a la red eléctrica, se requerirá aproximadamente un segundo para que el touch pueda funcionar. Después del reset todos los displays y los LEDS centellean durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurri- do este lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el touch queda en posición de stand-by. Para encender el touch se debe presionar la tecla de en- cendido (1). Los displays de las zonas de cocción muestran un “0“. En caso de que una zona de cocción “queme” (alta tempera- tura), en el display aparecerá “H“ y “0“ alternativamente. Después del encendido el touch control permanece activado durante 20 segundos. En caso de no seleccionarse ninguna zona de cocción, el touch control retorna automáticamente al estado de standby. El touch control se enciende presionando únicamente la tecla de encendido (1). En caso de presionarse la tecla de de encendido (1) simul-táneamente con otras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch permanecerá en stand-by. El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante la tecla de encendido (1). Ello es válido incluso en caso de que el mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad para niños. La tecla de encendido (1) goza siempre de prioridad en la función de apagado. Apagado automático Una vez encendido, el touch control se apaga de modo au- tomático después de 20 segundos de inactividad. Después de haber seleccionado una zona de cocción, el tiempo de apagado automático se subdivide en 10 segundos, transcu- rridos los cuales se deselecciona la zona y, después de otros 10 segundos, el touch control se apaga. Encendido/apagado de una zona de cocción Con el touch control encendido, será posible seleccionar la zona de cocción presionando la tecla (5) de la zona corres- pondiente. El display (6) de la zona seleccionada se vuelve más brillan- te, mientras que el resto de displays pierde luminosidad. Si el área “quema” se visualizarán alternativamente “H” y “0”. Presionando la tecla MÁS (3) o MENOS (2), será posible seleccionar un nivel de potencia y la zona comenzará a calentar. Una vez seleccionada la zona de cocción, podrá seleccio- narse el nivel de potencia manteniendo presionada para ello la tecla MÁS (3); partiendo desde el nivel 1 se incrementa en la medida de una unidad cada 0,4 segundos. Al alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar otros incrementos. Si el nivel de potencia ha sido seleccionado mediante la tecla MENOS (2), el nivel inicial es el “9” (nivel máximo). Manteniendo presionada la tecla, el nivel activo decrece en la medida de una unidad cada 0,4 segundos. Una vez alcanzado el nivel 0 no será posible efectuar ulteriores de- crementos. Sólo presionando nuevamente la tecla MENOS (2) o MÁS (3) será posible modificar el nivel de potencia. Apagado de una zona de cocción Seleccionar la zona que se desea apagar mediante la tecla (5) correspondiente. El display (6) de la zona seleccionada se vuelve más brillante, mientras que el resto de displays pierde luminosidad. Presionando las teclas MÁS (3) y ME- NOS (2) de modo simultáneo, el nivel de potencia de la zona se coloca a 0. Como alternativa la tecla MENOS (2) puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0. Si una zona de cocción “quema”, aparecerá una “H” y un “0” alternativamente. Apagado de todas las zonas de cocción Presionando la tecla de encendido (1) podrá obtenerse en cualquier momento el apagado inmediato de todas las zo- nas. En modalidad standby aparecerá una “H“ en el display de todas las zonas de cocción que “queman”. Todos los res- tantes displays estarán apagados. Nivel de potencia La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que aparecen indicados con los símbolos de “1“ a “9“ mediante los displays (6) de LED de siete segmentos. Indicador de calor residual Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una tempera- tura peligrosa en caso de contacto con el área situada sobre la zona de cocción. La temperatura es determinada según un modelo matemático y en caso de presencia de calor re- sidual, ello es indicado con una “H” por el correspondiente display de siete segmentos. El calentamiento y el enfriamiento se calculan sobre la base de:
- El nivel de potencia seleccionado (entre “0“ y “9“)
- El período de activación. Después de haber apagado la zona de cocción, el corres- pondiente display mostrará “H” hasta que la temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel crítico (≤ 60ºC) según el modelo matemático. Función de apagado automático (lím. del tiempo de fun- cionamiento) En relación con el nivel de potencia, en caso de no efectuarse ninguna operación, cada zona de cocción se apaga después de un tiempo máximo preestablecido. Cada operación en la zona de cocción (mediante las teclas MÁS (3) y MENOS (2) o doble zona) reinicializa el tiempo máximo de operación de la zona devolviéndolo a su valor inicial. Protección en caso de encendido involuntario
- En caso de que el control electrónico detecte la presión continua de un tecla por aprox. 10 s, se apagará automáti- camente. El control emite una señal acústica de error para advertir al usuario que los sensores han detectado la pre- sencia de un objeto. Los displays muestran el código de error “ E R 0 3 “. Si la zona de cocción “quema”, aparecerá una “H“ en el display alternativamente con la señal de error.
- En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los 20 segundos sucesivos al encendido del Touch, el control retornará a la modalidad stand-by.
- Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF tiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin de que el control pueda ser apagado en cualquier momento incluso en caso de presión múltiple o continua de teclas.
- En modalidad stand-by una presión continua de teclas no producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder en- cender nuevamente el control electrónico éste deberá haber detectado que ninguna tecla se encuentre presionada. Bloqueo de las teclas (dispositivo de seguridad para los niños)• Dispositivo de seguridad para niños: Bloqueo de las teclas: Para activar el dispositivo de seguridad para niños después de haber encendido el Touch se deberán presionar simultá- neamente durante 3 segundos la tecla posterior izquierda de selección de la zona de cocción y la tecla MENOS (2) y, a continuación, presionar nuevamente la tecla posterior izquierda de selección de zona. En todos los displays apare- cerá una “L” que significa LOCKED (dispositivo de seguridad para niños contra encendido involuntario). En caso de que la zona de cocción “queme” la “L” y la “H” se mostrarán alternativamente. Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segun- dos sucesivos; no deberá presionarse ninguna otra tecla además de aquéllas indicadas. En caso contrario, la se- cuencia será interrumpida y la encimera no será bloqueada. El control electrónico permanece bloqueado mientras no sea desbloqueado por el usuario, incluso aunque mientras tanto haya sido apagado y reencendido. Ni siquiera una re- inicialización del touch (después de una caída de tensión) interrumpirá el bloqueo de las teclas. Eliminación del bloqueo de las teclas: Después de encender el touch podrá ser desactivado el dis- positivo de seguridad para niños. Es necesario presionar de modo simultáneo durante 3 segundos la tecla posterior iz- quierda de selección zona cocción y la tecla MENOS (2) y, a continuación, únicamente la tecla MENOS (2). Si se ejecutan todas las operaciones en el orden previsto dentro de los su- cesivos 10 segundos, el bloqueo de las teclas será anulado y el touch será apagado. En caso contrario, la secuencia será considerada como incompleta, el touch permanecerá bloqueado y se apagará después de 20 segundos. Encendiendo nuevamente el touch mediante la tecla ON/ OFF todos los displays mostrarán “0”, los puntos decimales centellearán y el touch quedará listo para efectuar la coc- ción. En caso de que una zona de cocción “queme”, el “0” y la “H” se mostrarán alternativamente. Control de los circuitos múltiples Encimeras sin circuito doble o triple ver Fig. 2A Encimera con zona doble. (Fig. 2B) La activación de una zona de cocción doble supone que se enciendan los dos circuitos a la vez. La activación del cir- cuito externo es indicada mediante un piloto luminoso (7) en el ángulo inferior derecho del display. Si se desea encender sólo el circuito interno, el circuito externo puede ser apa- gado mediante la tecla de doble circuito (4). Presionando nuevamente la tecla de doble circuito (4) se activará una vez más el circuito externo, con encendido del correspondiente punto luminoso (7). Encimera con zona triple (Fig. 2C) / Encimera con zona do- ble y triple. (Fig.2D) La activación de una zona de cocción doble / triple implica que se enciendan los 3 circuitos a la vez. La activación / desactivación de cada circuito se realiza con la tecla 4 y se indica mediante un segmento luminoso (8). Señal acústica (zumbador) Durante el uso las siguientes actividades son señaladas mediante un zumbador:
- Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.
- Presión continua sobre las teclas durante más de 10 s con un sonido largo intermitente. Mantenimiento (Fig. 4) Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos fuertemente sa- caríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la superficie del plano. Sucesivamente limpiar con un produc- to adecuado y papel de cocina, luego enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos; evitar también el uso de detergentes químicos agresivos o quitamanchas. Instrucciones para el instalador Instalación Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser efectuadas siempre con el aparato desen- chufado. Colocación (Fig. 5) 1 Vista frontal 2 Lado frontal El aparato ha sido estudiado para ser empotrado en un ta- blero de trabajo como ilustrado en la figura. Preparar sobre todo el perímetro de la superficie con la cinta impermeable en dotación. Conexión eléctrica Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que: - las características de la instalación satisfagan lo indicado en la placa de características colocada sobre el fondo de la superficie de cocción; - que la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a tierra es obligatoria por ley. En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe utilizar material apto para la corriente indicada en la placa de características y para la temperatura de trabajo. El cable en ningún punto tendrá que llegar a una temperatura supe- rior de 50°C sobre la temperatura ambiente.THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
ManualFacil