HGB - Bloeddrukmeter MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis HGB MEDISANA in PDF-formaat.

📄 86 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag 9 vragen ⚙️ Specs
Notice MEDISANA HGB - page 53
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDISANA

Model : HGB

Categorie : Bloeddrukmeter

Technische specificaties Elektronische bovenarm bloeddrukmeter, meet systolische en diastolische bloeddruk, hartslag.
Meetbereik Bloeddruk: 0 tot 299 mmHg, hartslag: 40 tot 199 slagen/minuut.
Nauwkeurigheid ± 3 mmHg voor druk, ± 5 % voor hartslag.
Display LCD-scherm met duidelijke weergave van resultaten.
Gebruik Eenvoudig te gebruiken met één knop, geschikt voor thuisgebruik.
Voeding AA-batterijen, lange levensduur.
Onderhoud Reinig het apparaat met een zachte doek, niet onderdompelen in water.
Veiligheid Niet gebruiken bij personen met circulatieproblemen zonder medisch advies.
Algemene informatie 2 jaar garantie, gebruiksaanwijzing inbegrepen, tips voor nauwkeurige meting.

Veelgestelde vragen - HGB MEDISANA

Hoe kalibreer ik de MEDISANA HGB bloeddrukmeter?
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing om uw bloeddrukmeter te kalibreren. Over het algemeen wordt aanbevolen om deze minstens één keer per jaar door een zorgprofessional te laten controleren.
Waarom gaat de bloeddrukmeter niet aan?
Controleer of de batterijen geladen en correct geplaatst zijn. Als het probleem aanhoudt, probeer dan de batterijen te vervangen door nieuwe.
Hoe meet ik mijn bloeddruk correct met de MEDISANA HGB?
Ga zitten op een rustige plek, ontspan minstens 5 minuten voordat u meet. Plaats de manchet op harthoogte en volg de instructies op het scherm.
Wat te doen als de bloeddrukresultaten onjuist lijken?
Zorg ervoor dat de manchet goed zit en dat u in een comfortabele positie bent. Als de resultaten inconsistent blijven, raadpleeg dan een zorgprofessional.
Hoe maak ik de MEDISANA HGB bloeddrukmeter schoon?
Gebruik een zachte, vochtige doek om de behuizing schoon te maken. Dompel het apparaat niet onder in water en gebruik geen agressieve chemicaliën.
Hoe lang gaan de batterijen van de MEDISANA HGB mee?
De levensduur van de batterijen kan variëren afhankelijk van het gebruik, maar doorgaans gaan ze enkele maanden mee. Vervang ze zodra het lage batterij-icoon verschijnt.
Kan de bloeddrukmeter door meerdere gebruikers worden gebruikt?
Ja, de MEDISANA HGB kan door meerdere personen worden gebruikt, maar het is aan te raden om voor elke gebruiker een meetlogboek bij te houden.
Wat te doen als de bloeddrukmeter een foutmelding geeft?
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de specifieke foutcode. Schakel het apparaat over het algemeen uit, controleer de verbindingen en start het opnieuw op.
Waar kan ik de gebruiksaanwijzing van de MEDISANA HGB vinden?
De gebruiksaanwijzing wordt meestal meegeleverd in de verpakking. U kunt deze ook downloaden van de officiële Medisana-website.

Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HGB - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HGB van het merk MEDISANA.

GEBRUIKSAANWIJZING HGB MEDISANA

Display Symbolen op het display

Batterijvak Geheugenplaats nr. FIN

1 Veiligheidsmaatregelen

Waarop u moet letten

Aanwijzingen voor uw welzijn Dank u wel voor uw vertrouwen! Met de bloeddrukmeter HGB heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft.Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA bloeddrukmeter HGB bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.WAARSCHUWINGNeem op grond van zelfmeting van de bloeddruk geen therapeutische maatregelen. Wijzig nimmer de dosering van de door een arts voorgeschreven medicijnen.• Hartritmestoringen veroorzaken een onregelmatige pols zodat u metingenmet behulp van oscillometrische instrumenten (instrumenten voor het hand-gewricht of de bovenarm) moet vermijden. Laat de bloeddruk in dezegevallen door uw arts meten met behulp van de gebruikelijke stethoscoop-methode.• Ook als u aan andere ziektes lijdt, bijvoorbeeld aderverkalking, neem voorgebruik van dit instrument contact op met uw arts.• Het instrument kan niet worden gebruikt voor de controle van de hart-frequentie van een pacemaker.• Zwangeren dienen de nodige veiligheidsmaatregelen in acht te nemen enrekening te houden met hun individuele belastbaarheid; neemt u zo nodigcontact op met uw arts.• Indien tijdens de meting ongemakken optreden zoals pijn in de pols of anderekwalen, ga dan als volgt te werk: Druk op de START-toets om het manchetonmiddellijk te ontluchten. Koppel het manchet los en vervwijder het van depols. Neem contact op met uw vakhandel of informeer ons direct. • Het instrument mag alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreventoepassing worden gebruikt. Anders vervalt de garantieclaim.• Indien het manchet door een zeldzame functiestoring tijdens de metingvoortdurend opgeblazen blijft, open het manchet onmiddellijk.• Het instrument mag niet in de buurt van instrumenten worden gebruikt dieeen sterke elektrische straling uitzenden zoals zend-ontvangstapparatuur.Anders kan het goede functioneren worden belemmerd.• Kinderen mogen het instrument niet gebruiken. Medische producten zijngeen speelgoed!• Repareer het instrument in geval van storingen niet zelf. Anders vervalt degarantieclaim. Reparaties mogen alleen door geautoriseerde servicedienstenworden verricht.• Stel het instrument niet bloot an vocht. Indien per ongeluk vocht in hetinstrument is binnengedrongen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen enstaak het gebruik het instrument. Neem in dit geval contact op met uwvakhandel of informeer ons direct. Op de adrespagina is aangegeven hoe uons kunt bereiken.• Het manchet mag alleen opgeblazen worden als het op de pols is bevestigd.50 1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden

Wat betekent bloeddruk? Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is. Bij de levering horen:

  • 1 gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! Bloeddruk is de druk die door elke hartslag in de vaten ontstaat. Wanneer het hart samentrekt (=systole) en bloed naar de arteriën pompt, leidt dit tot het stijgen van de druk. De hoogste waarde van deze druk wordt systolische druk genoemd en gedurende een bloeddrukmeting als eerste waarde gemeten. Wanneer de hartspier verslapt om nieuw bloed op te nemen, neemt ook de druk af in de arteriën. Wanneer de vaten ontspannen zijn, wordt de tweede waarde - de diastolische druk - gemeten. De HGB is een bloeddrukmeter, die de bloeddruk van de pols meet. De meting wordt door een microprocessor bestuurt die met behulp van een druksensor de schommelingen analyseert die via de arterie ontstaan door het opblazen en aflaten van de bloedrukmanchet. MEDISANA beschikt over meerjarige ervaringen op het gebied van de bloeddrukmeting. De hoge nauwkeurigheid van het meetprincipe van het MEDISANA-instrument blijkt uit omvangrijke klinische onderzoeken die volgens strikte internationale standards zijn doorgevoerd. Een belangrijk argument voor de bloeddrukmeting thuis is het feit dat de meting in de bekende omgeving en onder ontspannen omstandigheden wordt verricht. Bijzonder veelzeggend is de zogenoemde 'basiswaarde' die 's morgens direct na het opstaan en vóór het ontbijt wordt gemeten. De bloeddruk kan het beste altijd op dezelfde tijdstip en onder dezelfde omstandigheden worden gemeten. Hierdoor wordt de vergelijkbaarheid van van de resultaten gewaarborgd en een aanvankelijke bloeddrukziekte kan tijdig worden vastgesteld. Indien een verhoogde bloeddruk over een langere periode niet wordt ontdekt, stijgt de kans op een aantal hart-circulatie-ziektes. VANDAAR ONZE TIP: Meet uw bloeddruk dagelijks en regelmatig, zelfs als uw geen ongemakken heeft.

Hoe werkt de meting?

Waarom is het zinvol om de bloeddruk thuis te meten?51

Bloeddruk- classificatie

Bloeddruk- schommelingen

Beïnvloeding en analyse van de metingen In de tabel hieronder zijn de richtwaarden aangegeven voor hoge en lagebloeddruk zonder inachtneming van de leeftijd. Deze beoordelingsschaal voorde bloeddruk voldoet aan de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie(WHO). Lage bloeddruk Normale bloeddruk systolisch <100 systolisch 100 – 140diastolisch <60 diastolisch 60 – 90 Vormen van verhoogde bloeddruk gering verhoogde gemiddeld verhoogde sterk verhoogde bloeddruk bloeddruk bloeddruksystolisch 140 – 159 systolisch 160 – 179 systolisch >=180diastolisch 90 – 99 diastolisch 100 – 109 diastolisch >=110WAARSCHUWINGTe lage bloeddruk betekent net zo’n gezondheidsrisico als hogebloeddruk! Aanvallen van duizeligheid kunnen leiden tot gevaarlijke situaties (b.v. op trappen of in het verkeer)!Er zijn vele factoren die de bloeddruk kunnen beïnvloeden. De waardenworden met nadruk beïnvloedt door zwaar lichaamlijk werk, angst, stress of dede tijdstip van de meting. De persoonlijke bloeddrukwaarden zijn over een dagen over een jaar gerekend aan sterke schommelingen onderhevig. Bij patiëntenmet verhoogde bloeddruk zijn deze schommelingen bijzonder ontwikkeld.Normaal wordt de bloeddruk tijdens lichaamlijke inspanningen het meestverhoogd en 's nachts tijdens het slapen het meest verlaagd.• Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de dezevervolgens onder elkaar. Trek geen conclusie opgrond van een enkelresultaat.• Uw bloeddrukwaarden dienen altijd door een arts te worden beoordeeld dievertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis. Als u het instrumentregelmatig gebruikt en de waarden registreert voor uw arts, informeer danuw arts regelmatig over het verloop.• Houd tijdens bloeddrukmetingen rekening ermee dat de dagelijkse waardenvan vele factoren afhankelijk zijn. Factoren zoals roken, alcohol, medicijnenen lichaamlijk werk beïnvloeden de meetwaarden op verschillende manier.• Meet uw bloeddruk voor de maaltijden.• Rust minstens 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet.• Neem, als u een buitengewone (te hoge of te lage) systolische of diastolischewaarde van de meting constateert, hoewel het instrument op de juistemanier is gebruikt, contact op met uw arts, indien deze waarde ook na eenaantal metingen blijft verschijnen. Dit geldt ook voor de zeldzame gevallendat door een onregelmatige of zeer zwakke pols de meting wordtverhinderd.52 3 Voor het Gebruik

Het inleggen / uitnemen van de batterijen

Het instellne van de datum en de tijd

Het instellen van de gebruikers Inleggen: Druk stevig met uw duim op de vergrendeling (verdieping) van hetbatterijvak aan de buitenzijde van het instrument en trek het deksel naar utoe. Verwijder het deksel en plaats in het batterijvak de twee meegeleverdebatterijen (alcaliebatterijen, type AAA). Let op dat de batterijen in de juisterichting ingelegd worden (zie de afbeelding in de batterijruimte). Zet hetbatterijdeksel weer op het instrument en druk dit in positie totdat het hoorbaarvastklikt.Uitnemen: Als het instrument niet met de bloeddrukmeting begint, nadat uop de START-toets heeft gedrukt, vervang de batterijen door nieuwe. Trekeerst aan de lus in het batterijvak, om de verbruikte batterijen te verwijderen.Neem in acht dat de instellingen evenals de meetresultaten verwijderd wordenals er nieuwe batterijen worden ingelegd. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ• Uit de buurt van kinderen houden! • Niet kortsluiten!• Niet oplaadbaar! • Niet in het vuur gooien!• Gooi gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoor bestemde afvalverwerking of naar uw elektrawinkelier.De datum en de tijd worden in bovenste regel van het display weergegeven.De getallen verschijnen in de volgorde maand – dag / uren:minuten. • Druk eenmaal op de MODE-toets . De eerste cijfer flikkert en kan met eendruk op de SET-toets met 1 verhoogd worden. Wanneer u de SET-toets ingedrukt houdt, wordt het getal continu verhoogd totdat de toets los-gelaten wordt.• Nadat u nogmaals op de MODE-toets heeft gedrukt, gaat het volgendegetal flikkeren. U kunt nu met behulp van de SET-toets de dag instellen.• De uren-indicator gaat na een verdere druk op de MODE-toets brandenen kan met de Set-toets op de MODE-toets ingesteld worden.• De dagtijd wordt op dezelfde wijze ingesteld. Druk nogmaals op de MODE-toets om de instellingen op te slaan.Het verschil tussen ochtend en namiddag herkent u aan de kleine verhoogdafgebeelde letter P (namiddag) beneden de kleine dubbelepunt tussen uren en minuten. Voor maximaal 3 gebruikers beschikt de MEDISANA HGB over 30 geheugen-plaatsen per gebruiker. Druk op de MEMORY-toets – bij een uitgeschakeldinstrument – voor het verschijnen van het nummer van de actueel ingesteldegebruiker op het display , en tevens verschijnt op de rechter beneden randvan het display het aantal opgeslagen metingen. Druk op de SET-toets

een andere gebruiker te selecteren.Druk op de MEMORY-toets om de selectie te bevestigen. Het resultaat vande volgende bloeddrukmeting wordt aan de geselecteerde gebruiker binneninhet geheugen toegewezen.53

Het bevestigen van het drukmanchet

De juiste meetpositie

Het meten van de bloeddruk a. Plaats het drukmanchet rond uw linker pols. Let op dat• het display naar de binnenkant van uw polswijst.• aan de pols geen sieraden, klokken of derge-lijke zijn bevestigd. Het instrument moet directop de huid zijn geplaatst, omdat het niet doorkleding heen kan meten.b. Sluit het drukmanchet zodanig dat dit nauw,zit maar niet afsnoert. Het manchet mag nietworden verdraaid.• Neemt u tijdens de meting ergens plaats. • Ontspan uw arm en steun deze losjes bijv. op een tafel. • Til de pols totdat zich het drukmanchet op de hoogte van het hart bevindt.• Blijf rustig tijdens de meting: beweeg en spreek niet, omdat hierdoor demeetresultaten worden beïnvloed.a. Druk op de START-toets

  • In het displayveld verschijnen ca. 1 seconde lang alle symbolen en hiernahet gebruikernummer.• Vervolgens wordt de manchet opgepompt.• Als u gedurende het oppompen op de START-toets drukt, wordt deopblaasprocedure onderbroken. De manchet wordt ontlucht en op hetdisplay verschijnt het nummer van de gebruiker. b. Als het oppompen voltooid is, wordt de meting door het uitlaten van lucht uit de manchet automatisch geactiveerd. c. De manchet wordt aan het begin met een constante snelheid ontlucht. Wanneer de pols de eerste keer kan worden vastgesteld, wordt de ont-luchting met de hartslag synchroniseerd totdat de meting is voltooid. Hierbijgaat het hart-symbool flikkeren. De meting is voltooid zodra de manchet

ineens wordt ontlucht en de indicatoren SYS, DIA en PUL waarden aangegeven.Het resultaat van iedere meting wordt automatisch in het geheugenbereik vande vooraf ingestelde gebruiker opgeslagen. Het geheugennummer corres-poneert aan het aantal doorgevoerde metingen, bijv. wordt de 3 de meting opgeheugenplaat nr. 3 opgeslagen. Wanneer de geheugencapaciteit van 30geheugenplaatsen wordt overschreden, wordt de oudste meting gewist. Druk – bij een uitgeschakeld instrument – op de MEMORY-toets , om de reedsopgeslagen meetresultaten op te roepen. In het display verschijnt het nummervan de actueel ingestelde gebruiker en het aantal van de opgeslagen metingen.Druk nogmaals op de MEMORY-toets . Nu verschijnt de gemiddelde waardevan alle voor deze gebruiker opgeslagen metingen, te herkennen aan de flik-kernde „A“ (Average) op de linker beneden rand van het display. Druk op deMEMORY-toets voor het verschijnen van de aparte opgeslagen meet-waarden, gerekend vanaf het laatste meetresultaat. In de bovenste regel vanhet display verschijnt de datum en de tijd van de weergegeven meting.

Weergave van opgeslagen waarden en van de gemiddelde waarde54 4 Toepassing / 5 Diversen

Symbolen in het displayveld

Het instrument uitschakelen SymbolenBetekenis Wat is er te doen?Dit symbool verschijnt gedurende een meting een gaat flikkeren, wanneer de pols vastgesteld wordt.Dit batterij-symbool verschijnt, als er een nog maar geringe batterijlading is.De bloeddruk kon niet precies worden vastgesteld.Dit symbool verschijnt na het activeren van de meting met de START-toets

Het instrument wordt na ca. 60 seconden automatisch uitgeschakeld, als ergeen toets meer is ingedrukt, of het kan met behulp van START-toets

uit- geschakeld worden. Datum, tijd en gebruiker blijven op het display zichtbaar.• Verwijder altijd eerst de batterijen voordat u het instrument reinigt.• Gebruik geen aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels.• Reinig het instrument met een zachte met neutraal reinigingsmiddelbevochtigde doek. In het instrument mag geen water binnendringen.Gebruik het instrument pas nadat het volledig droog is.• Verwijder de batterijen uit het instrument, als het over een langere periodeniet wordt gebruikt. Anders kunnen de batterijen leeglopen.• Stel het instrument niet bloot aan direct zonlicht, beveilig het tegen vuil envochtigheid.• Het manchet mag alleen opgeblazen worden als het op de pols is bevestigd.• Meettechnische controle (alleen voor industrieel gebruik) :Het instrument is door de fabrikant gekalibreerd voor een gebruiksduur vantwee jaar. De meettechnische controle is uiterlijk alle twee jaar vereist. Decontrole is met verplichte betaling van de kosten en deze mag worden verrichtdoor een bevoegde instantie of een geautoriseerde servicedient - volgens de„Medische producten - houder voorschrift".Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten,ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijnstad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manierkunnen worden verwijderd. Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooigebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daarvoorbestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemdinzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.Houdt de arm stil.Vervang beide batterijen doortwee nieuwe.Open de manchet en bevestigdeze opnieuw. Herhaal hierna demeting.Verricht de meting met behulpvan het instrument aan het hand-gewricht. Blijf gedurende demeting rustig en ontspannen.

Reiniging en onderhoud55

Technische specificaties Het bloeddrukmeetinstrument voldoet aan de Europese voorschriften EN 1060 deel 1 / 1995 en EN 1060 deel 3 / 1997. Het instrument voldoet aan de eisen van de Europese standaardnorm EN 60601-1-2 Dit instrument voldoet aan de eisen van de EU-richtlijnen 93 / 42 / EEG voor medische producten, klasse II a. CE-keurmerk van het instrument volgens de EU-richtlijn 93 / 42 EWG. BF-veiligheidsklasse: Typ BF Gebruikers: Het instrument is geschikt voor de niet-infusieve bloeddrukmeting bij vol- wassenen (dit betekent dat het voor uitwendig gebruik is bestemd). Naam en model : MEDISANA bloeddrukmeter HGB Meetmethode : Oscillometrisch Spanning : 3 V=, 2 x 1,5 V Mignon AAA Alkaline Gebruiksduur : ca. 250 toepassingen (bij 2 metingen/dag) Geheugenplaatsen : 3 x 30 plaatsen Meetbereik bloeddruk : 0 – 280 mmHg Meetbereik pols : 40 – 199 slagen/min Maximale meetafwijking van de statische meetwaarden : ± 3 mmHg Maximale meetafwijking van de polswaarden : ± 5 % van de waarde Drukopbouw : Automatisch met micropomp Ontluchting : Automatisch Autom. uitschakelen : Na ca. 60 seconden Bedrijfsvoorwaarden : + 10 °C tot + 40 °C,

30 - 85 % luchtvochtigheid

Opbergvoorwaarden : - 20 °C tot + 50 °C

10 - 95 % luchtvochtigheid

Afmetingen : 70 x 67 x 80 mm incl. manchet Omvang handgewricht : 13,5 – 19,5 cm Gewicht : ca. 140 g incl. Batterien Artikelnummer : 51412 EAN-nummer : 4015588514128 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.56 6 Garantie

Garantie en reparatie- voorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:

1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie

jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.

2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten

worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.

3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de

garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen.

4. Uitgesloten van garantie zijn:

a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage

5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte ver-

volgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Itterpark 7-9 D-40724 Hilden Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Het adres van de klantendienst vindt u op de laatste pagina.57 FIN 1 Turvallisuusohjeita