HGB - Misuratore di pressione MEDISANA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HGB MEDISANA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sfigmomanometro da polso |
| Marca | Medisana |
| Modello | HGB |
| Dimensioni (bracciale incluso) | 70 x 67 x 80 mm |
| Peso | Circa 140 g (pile incluse) |
| Alimentazione | 2 pile alcaline AAA 1,5 V |
| Autonomia delle pile | Circa 250 misurazioni (2 misurazioni/giorno) |
| Metodo di misurazione | Oscillometrico |
| Intervallo di misurazione della pressione | 0 – 280 mmHg |
| Intervallo di misurazione del polso | 40 – 199 battiti/min |
| Precisione pressione statica | ± 3 mmHg |
| Precisione del polso | ± 5 % del valore |
| Memoria | 3 utenti x 30 blocchi ciascuno |
| Gonfiaggio | Automatico tramite micropompa |
| Spegnimento automatico | Dopo circa 60 secondi di inattività |
| Circonferenza polso compatibile | 13,5 – 19,5 cm |
| Condizioni d'uso | da +10°C a +40°C, umidità 30-85% |
| Condizioni di conservazione | da -20°C a +50°C, umidità 10-85% |
| Numero articolo | 51412 |
| Codice EAN | 4015588514128 |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido leggermente inumidito con acqua saponata neutra |
| Sicurezza | Non usare da bambini; proteggere dall'umidità; non riparare da soli |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto |
| Norme | Conforme CE, EN 1060, EN 60601-1-2 |
Domande frequenti - HGB MEDISANA
Domande degli utenti su HGB MEDISANA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HGB - MEDISANA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HGB del marchio MEDISANA.
MANUALE UTENTE HGB MEDISANA
Misuratore di pressione HGB
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
Istruzioni per l'uso
1 Norme di sicurezza 25 1 Sakerhetshänvisningar 65
2 Informazioni interessanti 26Vart att veta 66
3 Messa in funzione 3.lbr2&tagning
4 Utilizzo 29 4 Anvandning 69
5 Varie 30 5 Ovrigt 70
6 Garanzia 32 6 Garantii 72
E
Aprire esta pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.
Grazie per la fiducia accordataci! Con lo sfigmomanometro MEDISANA HGB Lei ha acquistato un prodotto di qualità.
Per raggiungere i risultati auspicati e perutilizzare al meglio il computer per la misurazione della pressione sanguigna HGB MEDISANA, raccomandiamo di leggere attendamente le seguenti indicazioni per l'uso e per la manutenzione.
1.2 Suggerimenti per il vosto benessere

ATTENZIONE
Non intraprendere azioni terapeutiche in base all'automisurazione. Non modificare mai il dosaggio di un farmaco prescritto dal medico.
- I disturbi del ritmo cardiaco determinano un polso irregolare, si sconsiglia quando la misurazione con apparecchi oscillometrici (apparecchi per i polso o la parte alta del braccio). In queste casi consigliamo di providere alla misurazione della pressione sanguigna con l'aiuto del proprio medico curante, utilizzando il tradizionale metodolo dello stetoscopio.
- Anche qualora si soffra di altre malattie, ad esempio di occlusione arteriosa, prima di utilizzare l'apparecchio è opportuno chiedere il parere del medico curante.
- L'apparecchio non può essere utilizzato per il controllo della frequenza cardiaca di un pacemaker.
- Le donne incinte dovrebbero attenersi alle precauzioni necessarie e rispetto la propria resistenza personale. Si consiglia di rivolgersi al proprio medico curante.
- Se nel corso di una misurazione si verificassero dei disagi, ad esempio dolore al polso o altri disturbi, consigliamo di adottare le seguenti contromisure: Azionare il tasting START ② per sgonfiare velocemente il manicotto pneumatico. Allentare il manicotto e sfilarlo dal polso. Rivolgersi quando al proprio rivenditore di fiducia o direttamente a moi.
1.3 Precauzioni di assoluta importanza
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi previsti e secondo le modalità riportate nelle istruzioni per l'uso. In caso di uso improprio decade il diritto alla garanzia.
- In rari casi, per un difetto di fabbricazione, cui capitare che il manicotto pneumatico rimanga costamente gonfio nel corso della misurazione, in questi casi è opportuno aprirlo subito.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di altri apparecchi che emettano forti radiazioni elettromagnetiche, ad esempio una radio. La funzionalità più risultarne disturbata.
- I bambini non possono utilizzato l'apparecchio. I prodotti sanitari non sono gliocattoli!
- In caso di guasti non procedere da soli alla riparazione dell'apparecchio, perché ciò comporterebbe la decadenza di agli diritto di garanzia. Fare eseguire le riparazioni esclusivamente presso i centri di assistenza tecnica autorizzati.
- Proteggere l'apparecchio dall'umidità. Nel caso dovesse penetrarvi dell'acqua è necessario togliere immediatamente le batterie e suspendere l'utilizzo dell'apparecchio stesso. In quello caso rivolgersi al proprio rivenditore specializzato oppure direttamente a moi. Per contattari, consultate la pagina degli indirizzi.
- Pompare aria nel manicotto pneumatico solo una volta che quello sia stato sistematico intorno al polso.
1.4 Materiale in dotazione e imballaggio
Innanzitutto controllare che l'apparecchio sia completo.
Il materiale consegnato consta di:
- 1 Sfigmomanometro MEDISANA HGB - 2 batterie (pseudo AAA LR03)
- 1 Opuscolo d'istruzioni per l'uso - 1 Custodia
Le confezioni sono riutilizzabili o sonoessere riciclate. Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto, mettersi immediamente in contatto con il proprio rivenditore.

ATTENZIONE
Assicurarsi che i sacchetti d'imballaggio non siano alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
2.1 Che cos'è la pressione sanguigna?
La pressione sanguigna è la pressione presente nei vasi sanguigni a agli battito cardiaco. Quando il cuore si contrae (= sistole) e pompa il sangue nelle arterie, si ha un innalzamento di pressione, il cui valore massimo è definito pressione sistolica ed è il primo ad essere rilevato nel corso della misurazione della pressione sanguigna. Quando il muscolo cardiaco si allenta per ricevere nuovo sangue, scendeanche la pressione nelle arterie. Ed è proprio nel momento in cui i vasi sanguigni sono rilassati che si misura il secondo valore, owero la pressione diastolica.
2.2 Come funziona la misurazione?
HGB è uno sfigmomanometro destinato alla misurazione della pressione arteriosa sul polso. La misurazione avvienetramite un microprocessore che grazie ad un sensore di pressione è in grado di valutare le oscillazioni che si verificano nelle arterie e che vengono rilevate gonfiando e sgonfiando il manicotto pneumatico.
2.3 Perché è utile misurare la pressione sanguigna a casa?
MEDISANA vanta un'esperienza pluriennale nel Campo della misurazione della pressione sanguigna. L'élevata precisione del principio di misurazione degli apparecchi MEDISANA è provata da numerousi studi clinici, condotti sulla base di severi standard internazionali. Un valido argumento a favore della misurazione della pressione sanguigna a casa propria è dato dal fatto che le misurazioni sono effettuate in un ambiente familiare e in condizioni di relax. Particularmente importante è il cosiddetto "valore base",cioè quello rilevato al mattino appena svegli, prima della colazione. Sarebbe fondamentale misurare la propria pressione sanguigna possibilmente sempre alla stessa ora e nelle stesse condizioni.
Cio, infatti, consentirebbe di confrontare i risultati e di riconoscere per tempo i disturbi iniziali dell'alta pressione. Se per molto tempo non ci si accorge di soffriere di alta pressione, aumento il rischio di ulteriori malattie cardiovasculari.

IL NOSTRO CONSIGLIO:
Consigliamo dunque di misurare la pressione sanguigna quotidianamente e con regolarità,anche nel caso in cui non siano presenti particolari disturbi.
2.4 Classificazione della pressione sanguigna
Nello schema che segue sono riportati i valori indicativi relativi all'alta e alla bassa pressione perché tener conto dell'età. Questa scala di classificazione della pressione arteriosa è conforme alle direttive impartite dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS).
Ipotensione (pressione bassa) Pressione normale
Sistolica < 100 Sistolica 100-140
Diastolica < 60 Diastolica 60-90
Tipi di ipertensione (pressione alta)
Leggera ipertensione Media ipertensione Forte ipertensione
Sistolica 140-159 Sistolica 160-179 Sistolica >=180
Diastolica 90-99 Diastolica 100-109 Diastolica > = 110

ATTENZIONE
Una pressione troppo Bassa rappresenta un rischio per la salute tanto quanto l'ipertensione! I capogiri possono causare situazioni pericolose (per es., sulle scale o nel traffico)!
2.5 Oscillazioni della pressione sanguigna
Molti sono i fattori che sono influiere sulla pressione sanguigna. Un'attività fisica pesante, la paura, lo stress o una determinata fascia oraria sono avere ripercussioni molto rilevanti sui valori misurati. La pressione sanguigna individuale è soggetta a forti oscillazioni sa durante la giornata che nel corso dell'anno. In pazienti affetti da alta pressione tali oscillazioni risultano particolarmente marcate. Di solito la pressione sanguigna raggiunge i massimi livelli sotto sforzo fisico, quando è al minimo di notte, durante il sonno.
2.6 Influenzabilità e valutazione delle misurazioni
- Misurare più volte la pressione sanguigna, memorizzando i risultati ottenuti e confrontandoli poi fra di loro. Evitare di trarre conclusioni partendo da un singolo risultato.
- I valori della pressione sanguigna dovrebbero sempre essere valutati da un medico che sia又能 a conoscenza dell'anamnesi del soggetto. Se si utilizza regolarmente l'apparecchio e si prendenota dei valori rilevati per comunicarli al proprio medico curante, occorrerebbeanche informarlo periodicamente sull'andamento della situazione.
- Nel misurare la pressione sanguigna tenere presente che i valori rilevati quotidianamente dipendono da diversi fattori. Il fumo, l'alcol, i farmaci e l'attività fisica influiscono in modo diverso sui valori rilevati.
- Misurare la pressione sanguigna prima dei pasti.
- Prima di misurare la pressione sanguigna è consigliabile rimanere a riposo almeno 5 minuti.
- Se il valore sistolico o diastolico rilevato nel corso nella misurazione non sembra normale (troppo alto o troppo basso), nonostante il correttto utilizzato dell'apparecchio, e se ciò si ripete diverse volte, è opportuno rivolgersi al proprio medico curante. Lo stesso valeanche nei rari casi in cui un polso irregolare o troppo debole non renda possibile la misurazione.
Per inseire le batterie: Premere enerigicamente con il pollice sulla chiusura (incavo) del vano batterie ⑦ posta sulla parte esterna dell'apparecchio e tirare indietro il coperchio. Quindi sollevarlo e inseire le due batterie fornite con l'apparecchio (pile alcaline, tipo AAA). Prestare attenzione a disporre le batterie nel senso giusto (schema nel vano batterie). Appoggiare di nuovo il coperchio di chiusura e spingerlo fino a quando si incastra perfettamente con uno scatto.
Per estrarre le batterie: Se premendo il tasto START 2 l'apparecchio non inizia la misurazione della pressione sanguigna, inseire delle batterie nuove. Innanzitutto togliere le pile esaurite, tirando l'apposita linguetta presente nel vano batterie. Occorre ricordare che, dopo l'insertimento di batterie nuove, sia le impostazioni che i dati delle misurazioni non rimangono in memoria.

INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
- Tenere la batteria lontano alla portata dei bambini!
- Non ricaricarla! - Non cortocircuhtarla! - Non gettarla nel fuoco!
- Non gettare la batteria esaurita e gli accumulatorati nei rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile nel commercio specializzato.
3.2 Impostazione di data e ora
Data e ora sono indicate nella riga più alta del display. La sequenza dei numeri si riferisce a mese - giorno / ore:minuti.
- Premere una volta il tasto MODE 5. La prima cifra lampeggia e la si può essere augmentare di 1 unità premendo il tasto SET 4. Se siiene premuto il tasto SET 4, il numero aumenta progressivement sono a quando non si lascia di nuovo il tasto.
- Con un'ulteriore pressione del tasting MODE ⑤ lampeggia il numero successivo. A quello punto si può impostare il giorno con il tasting SET ④.
- L'indicazione delle ore lampeggia in seguito a un'ulteriore pressione del tasto MODE 5 e la si cui lo impostare con il tasto SET 4.
- L'impostazione dei minuti si effettua nelle stesso modo. Le impostazioni vengono memorizzate premendo di nuovo il tasto MODE ⑤. La differenza tra mattino e pomeriggio è segnalata da una piccola P (pomeriggio) posta in basso, sotto ai due punti tra ore e minuti.
3.3 Impostazionedell'utente
Nel MEDISANA HGB sono disponibili 30 spazi memoria per ognuno dei 3 eventuali utenti. Se si preme il tasting MEMORY ③ - ad appearecchio spento -, sul display ① appare il numero dell'utente attualmente selezionato e a destra, in basso, il totale delle misurazioni memorizzate. Per scegliere un altro utente, premere il tasting SET ④ .
La pressione del tasto MEMORY 3 conferma la selezione effettuata. Il risultato della misurazione successiva viene quindi associato in memoria a quest'utente.
4.1 Applicazione del manicotto pneumatico

a. Porre il manicotto pneumatico attorno al polso sinistro. Verificare che
- il display si trovi sulla parte interna del polso;
- il polso sia libero da gioielli, orologi od oggetti analoghi. L'apparecchio deve pogiare direttamente sulla pelle, perché non può effettuare misurazioniattraverso i tessuti.
b. Chiudere il manicotto in modo tale che sia aderente, ma non stretto. Non storcere il manicotto in alcun modo.
4.2 Posizione corretta per la misurazione
- Effettuare la misurazione da seduti.
- Rilassare il braccio e appoggiarlo ad esempio su un ravolo, alla irrigidirlo.
- Sollevare il polso in modo che il manicotto pneumatico si trovi all'altezza del cuore.
- Rilassare il braccio e tenerlo appoggiato alla tensioni. Durante la misurazione non agitarsi, non muoversi e non parlare, altrimenti i dati potrebbero alterarsi.
4.3 Modalità di misurazione della pressione sanguigna
a. Premere il tasto START 2
- Per circa 1 secondo sul display appaioni tutti i symboli e subito dopo il numero utente.
- A quello punto il manicotto ⑥ si gonfia.
- Se si preme il tasting START 2 perché il manicotto si sta gonfiando, si interrompe il processo. Il manicotto si sgonfia e sul display appare il numero utente.
b. Il processo di misurazione inizia automaticamente dopo che il manicotto si è gonfiato, grazie al fatto che la pressione creatabi inesso viene nuovamente rilasciata.
c. Il rilascio dell'aria del manicotto avviene in un primo momento a una velocità costante.
Quando il polso può essere valutato per la prima volta, la velocità di rilascio dell'aria è sincronizzata con il battito cardiaco, fino alla fine della misurazione. Contemporaneamente inizia a lampeggiare il symbolo del cuore . La misurazione si conclude quando il manicotto ⑤ si è completamente sgonfiato e accanto alle definizioni SYS, DIA e PUL appaiono dei valori.
4.4 Visualizzazione dei valori memorizzati e del valore medio
Il risultato di agli misurazione è memorizzato automaticamente nella memoria dell'utente che è stato impostato in precedenza. Il numero di memoria corrisponde al totale delle misurazioni più effettuate, per esempio la terza misurazioneoccupa lo spazio memoria n^3 .Se si supera la capacité di memoria, che è di 30 spazi, si cancella la misurazione meno recente.
Per richiamare i dati di misurazione memorizzati, premere il tasto MEMORY 3 ad apparecchio spento. Sul display appeare il numero dell'utente attualmente selezionato e il totale delle misurazioni memorizzate.
Premendo di nuovo il tasto MEMORY 3 viene visualizzato il valor medio di tutte le misurazioni memorizzate per quello utente, riconoscibile alla „A“ (Average) lampeggiante sul display in basso a sinistra. Con un'ulteriore pressione del tasto MEMORY 3 si visualizzano i singoli dati memorizzati a partire dall'ultimo risultato rilevato. La data e l'ora della misurazione sono riportate nella riga superiore del display.
4.5 Simboli del display
Simboli Spiegazione Cosa fare?

L'immagine compare durante una misurazione e lampeggia quando si individua il polso.
Tenere il braccio fermo.

Il simbolo della batteria compare quando la carica è al minimo.
Sostituire entrambé le batterie con due nuove.

La pressione sanguigna non è stata rilevata con esattezza.
Ripetere la misurazione dopo aver aperto e applicato nuovamente il manicotto.

Il simbolo compare dopo che la misurazione è stata avviata con il tasting START 2.
Eseguire la misurazione con l'apparecchio al polso.
Durante la misurazione rimanere tranquililli e rilassati.
4.6 Spegnimento dell'apparecchio
Se non si preme alcun tasting, l'apparecchio si spegne da solo dopo circa 60 secondi, oppure lo si cui spagnere azionando il tasting START.2. Leindicazioni di data, ora e utente rimangono sul display.
5.1 Pulizia e Manutenzione
- Prima di pulire l'apparecchio togliere le batterie.
- Non utilizzato detergenti aggressivi o spazzole dure.
- Pulire l'apparecchio con un panno morbido leggermente inumidito con un detergente delicato. L'acqua non deve penetrare nell'apparecchio. Utilizzato di nuovo l'apparecchio solo quando sia perfettamente asciutto.
- Togliere le batterie dall'apparecchio nel caso in cui non si intenda uso per molto tempo. Altrimenti si corre il pericolo che le batterie si scarichino.
- Non esporre l'apparecchio direttamente ai raggi del sole, proteggerlo alla polvere e dall'umidità.
- Pompare aria nel manicotto pneumatico solo una volta che quello sia stati sistematico intorno al polso.
- Controlli metrologici (solo nel caso di uso commerciale): L'apparecchio è stato calibrato dal produttore per una durata di due anni. I controlli metrologici devono ripetersi come minimo agli due anni. Il controllede è a pagamento e può essere effettuato presso un presidio competente o presso i centri di assistenza autorizzati - in conformità con "Prodotti sanitaryari - Disposizione esercenti".
5.2 Smaltimento

L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della propria città o di un rivenditore specializzato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente. Togliere las pilas prima di smaltire lo strumento. Nongettare lepile esaurite nei rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i rivenditori specializzati.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.
5.3 Direttive / Norme
Il misuratore di pressione sanguina è conforme alle norme europee EN 1060 parte 1 / 1995 ed EN 1060 parte 3 / 1997. L'apparecchio è conforme alle convenzioni dello standard europeo EN 60601-1-2.
L'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea 93 / 42 / CEE per dispositivi medici di classe II a. L'indicazione CE dell'apparecchio fa riferimento alla norma europea 93 / 42 / CEE.
Classificazione dell'apparecchio: Tipo BF
Destinazione:
l'apparecchio è indicato per la misurazione non invasiva della pressione sanguigna dei soggetti adulti (è quindi destinato all'uso esterno).
5.4 Dati Tecnici
Nome e modello : Sfigmomanometro MEDISANA HGB
Metodo di misurazione : Oscillometrico
Alimentazione : 6 V=, 2 x 1,5 V mignon AAA alcaline
Durata : Ca. 250 applicazioni (con 2 misurazioni/dia)
Spazi di memoria : 3 x 30 spazi
Campo di misurazione
della pressione : 0 - 280 mmHg
Campo di misurazione del polso : 40 – 199 battiti/min
Deviazione massima di
misurazione della pressione statica: ± 3mmHg
Deviazione massima di
misurazione dei valori del polso : ± 5 % valore
Produzione di pressione : Automatica con micropompa
Rilascio dell'aria : Automatico
Spegnimento automatico : Dopo ca. 60 secondi
Condizioni di funzionamento: Da +10 °C a +40 °C,
30 - 85 % umidità relativa
Condizioni di conservazione : Da - 20 °C a + 50 °C
Numero di articolo : 51412
Codice EAN : 4015588514128
0297
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare qualiasi modifica tecnica e strutturale.
6.1 Condizioni di garanzia e di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l'apparecchio, specificare il quasto e allegare una copia della ricevuta di acquireo.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
- I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire alla data di vendita. La data di acquisito deve essere comprovata in caso di garanzia alla ricevuta di acquisito o alla fattura.
- Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuitamente.
- Una prestazione di garanzia non da diritto al prolongamento del periodo di garanzia, né per l'apparecchio né per i componenti sostituiti.
- La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall'inosservanza delle istruzioni d'uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall'acquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al consumatore o durante l'invio al servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
- É autresi esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall'apparecchio ancè se il danno all'apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
L'indirizzo del servizio di assistenza è riportato nell'ultima pagina.
1.1 Muchas gratias
Maximal matavvikelse -
statiska matvarden : ± 3 mmHg
Maximal matavikelse
pulsvardet : ± 5 % av vardet
Tryck alstring : Automatism med mikropump
Luftutslapp Automatisk