PIONEER X-HM51 - Mini hifi-set

X-HM51 - Mini hifi-set PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis X-HM51 PIONEER in PDF-formaat.

📄 256 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PIONEER X-HM51 - page 146
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : X-HM51

Categorie : Mini hifi-set

Download de handleiding voor uw Mini hifi-set in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding X-HM51 - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. X-HM51 van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING X-HM51 PIONEER

PERSONEEL TE BEDIENEN. Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. D3-4-2-1-1_B1_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D41-6-4_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE

DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 25 cm boven, 10 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. LET OP De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er daarom voor, dat het systeem zodanig wordt geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl KLASSE 1 LASERPRODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl

Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl alleen X-HM51 De luidsprekers mogen niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand worden bevestigd. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd. SGK004_A1_Nl

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen. Symbolen voor batterijen Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. K058a_A1_Nl Waarschuwing radiogolven Dit toestel maakt gebruik van radiogolven met een frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt door andere draadloze systemen (draadloze telefoons, magnetronovens enz.). In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door die apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw televisie, video-apparaat, satelliettuner enz. Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur).

  • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer product door communicatiefouten/storingen die samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de aangesloten apparatuur. Raadpleeg uw Internet-provider of de fabrikant van uw netwerkapparatuur.
  • Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan een internet service provider om gebruik te kunnen maken van het internet.

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afnemen en vervangen van de grille aan de voorzijde (alleen X-HM51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Afspelen in de gewenste volgorde (Programmaweergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 08 Gebruik van de tuner Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 24 Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . . Wijzigen van de Noise Cut-modus . . . . . . . . . . . . . . . . .

Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naar RDS-programma's zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS . . . . . .

Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 25 09 Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10 Bluetooth® audioweergave Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Paren met het systeem (eerste vastlegging) . . . . . . . 28 Luister naar muziek op het systeem vanaf een met Bluetooth uitgerust apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Waarschuwing radiogolven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Omvang van de werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Weerkaatsingen van radiogolven. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 11 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 34 Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Hoofdstuk 1: Voordat u begint 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld. De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. Sluit het achterdekseltje. INPU

Nederlands Gebruik van de afstandsbediening Italiano Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening Deutsch Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden.

  • Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ).
  • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water.
  • Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
  • Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.
  • Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan.
  • WAARSCHUWING Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Français Inhoud van de doos 30° 30° WAARSCHUWING
  • Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of oververhit raken.
  • Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk. Pyccкий

Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende:

  • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden.
  • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
  • Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
  • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.

Overzicht van de bedieningstoetsen Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen

SLEEP Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 15.

DISPLAY FOLDER TUNE+ Nummertoetsen (0 tot 9) Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 19).

BASS/TREBLE CLEAR Bedieningstoetsen CD-receiver CLOCK/TIMER Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren (bladzijde 13). P.BASS

Ingangsfunctieknoppen Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 17, 18, 22, 24, 27 en 28). OPEN/CLOSE

1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13). CLEAR Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren (bladzijde 20).

Bedieningstoetsen CD-receiver DISPLAY Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 21).

Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het USB-apparaat voor massaopslag te selecteren (bladzijde 20). ENTER MEMORY /PROGRAM MENU MENU Gebruiken voor toegang tot het menu. PRESET

Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van de MP3/WMA-schijf (bladzijde 20).

Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken (bladzijde 24).

PRESET +/– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 25).

MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 13). 10 Weergavebedieningstoetsen Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 18).

Overzicht van de bedieningstoetsen Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en mono te wijzigen. (bladzijde 24) RDS ASPM RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations voor geheugenopslag (bladzijde 25). Afnemen en vervangen van de grille aan de voorzijde (alleen XHM51) English 11 Tuner-bedieningsfuncties ST/MONO

De grille aan de voorzijde van dit speakersysteem kan worden verwijderd. Ga als volgt te werk: Français RDS PTY Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 25). RDS DISPLAY Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus te wijzigen (bladzijde 25). Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18). 13 Bedieningstoetsen voor het geluid De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 14). De track van een CD, iPod of USB in willekeurige volgorde afspelen (bladzijde 19). 15 REPEAT Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen vanaf een CD, iPod of USB (bladzijde 19). Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 13). 17 DIMMER Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 13). Español Opmerking De OPTION-toetsen zijn niet op dit systeem beschikbaar. 3 Lijn de uitstekende delen aan de speaker op met de gaten boven en beneden op de grille en duw hem op zijn plaats om de grille te installeren. Nederlands 16 Volume-bedieningsfuncties 2 Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen. Italiano 14 RANDOM 1 Pak het onderste gedeelte van de grille beet, en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen. Deutsch 12 OPEN/CLOSE Pyccкий

Overzicht van de bedieningstoetsen Voorpaneel

1 STANDBY/ON-toets Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).

TIMER indicator Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de timerinstelling is geactiveerd.

Lettertekendisplay Zie Display op bladzijde 9.

Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 13).

AUDIO IN-contactpunt Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 27).

USB-aansluitpunt. Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor massaopslag of om Apple iPod/iPhone/iPad als audiobron te gebruiken (bladzijden 17 en 22). 10 Schijven Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 18). 11 Weergavebedieningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Stop de huidige weergave. Stop de weergave of hervat de weergave vanaf het punt waar deze is stopgezet. Selecteren van de ingangsbron. 12 Schijflade OPEN/CLOSE-toets

Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18). Hoofdtelefoonaansluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (bladzijde 15).

Overzicht van de bedieningstoetsen

Brandt wanneer het geluid is gedempt.

De Timerfunctie is ingesteld.

Lettertekendisplay Toont uiteenlopende systeeminformatie. Deutsch Opmerking

  • Het Mute-icoon verschijnt in rood. English Display Start de weergave.

Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING

  • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
  • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid.
  • Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in contact komt met de behuizing van de receiver. Aansluiten van de luidsprekers (alleen X-HM51)
  • De meegeleverde luidsprekerdraad met de rode huls is bestemd voor de pluspool (+). Sluit de draad met de rode huls aan op de pluspool (+), en de andere draad op de minpool (–). Rechterluid-spreker Linkerluid-spreker - Als de kabelkern van de speaker in contact komt met een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver, kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan leiden tot rook en brand. Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen. Alleen X-HM51

Het achterpaneel van dit apparaat X-HM51 Rood omhulsel Meegeleverd speakersnoer

  • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
  • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand.
  • De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
  • Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van de televisie af worden geplaatst. Alleen XC-HM51
  • U kunt speakers gebruiken met een nominale impedantie van tussen 4 : en 16 :. Opmerking
  • Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R. WAARSCHUWING
  • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
  • Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden.

Reinigen van het lakoppervlak van de luidspreker (alleen X-HM51)

  • Wanneer u een stoffige of harde doek gebruikt of wanneer u stevig over het scherm veegt, raakt de laklaag van het product beschadigd.
  • Indien u het oppervlak van de luidspreker met een vochtige doek reinigt, kunnen waterdruppeltjes via het oppervlak binnendringen waardoor storing kan optreden.
  • Veeg tijdens de reiniging de laklaag van de luidspreker met een zachte droge doek af.
  • Zonder ingebouwde versterker komt geen geluid uit de subwoofer.
  • Subwoofer voor-uitgang (audiosignaal): 350 mV / 10 k: bij 70 Hz. Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar. 2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in. Draai de aansluiting vast.

Antennes aansluiten Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken op bladzijde 12).

  • Plaats de luidsprekers niet boven het hoofd aan het plafond of aan de wand. Het rooster is afneembaar en kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd.
  • Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen of worden gestoken.
  • Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel. Italiano

Het gebruik van een andere subwoofer

Het achterpaneel van dit apparaat

Sluit de AM-antennebedrading aan. Houd het aansluitpunt van de draad tijdens aansluiting vast. PREOUT LINE

Audiokabel (In de handel verkrijgbaar) 3 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is. 4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FMantenne-aansluiting. Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten. Pyccкий Naar audioingang Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b). Español SUBWOOFER 2 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder. Nederlands U kunt een subwoofer met versterker aansluiten op de SUBWOOFER PREOUT bus. ANTENNA Français

English Wanneer de meegeleverde speakerdraad niet wordt gebruikt Subwoofer dat is verkrijgbaar voor commercieel (versterker ingebouwd)

Aansluitingen Buitenantennes gebruiken Insteken Om de FM-ontvangst te verbeteren Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten. Eenkliks PALsteker ANTENNA 75 : coaxiale kabel

UNBAL 75 Ω WAARSCHUWING

  • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd.
  • Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven. Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten. Het achterpaneel van dit apparaat SPEAKER AC IN

English Hoofdstuk 4: Aan de slag Opmerking Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.

  • Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, stel de klok in opnieuw. Na gebruik: Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat op standby te zetten.
  • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Algemene bediening Ingangsfunctie Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen.

PRESET TUNE– BT AUDIO VOLUME Druk op DIMMER om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld. Automatische instelling volume Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over naar het laatste ingestelde niveau. 2 Druk op CLOCK/TIMER op de afstandsbediening. Volumeregeling “CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.

Druk op ENTER. 4 Druk op HI om de dag in te stellen, en druk daarna op ENTER. 6 Druk op HI om de minuut in te stellen, en druk daarna op ENTER om te bevestigen. 7 Druk op ENTER. Bevestigen van het tijddisplay: Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Gelijk zetten van de klok: WAARSCHUWING

  • Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Pyccкий 5 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. Draai het VOLUME op het apparaat omhoog of omlaag, of gebruik de toets VOLUME +/– van de afstandsbediening om het volume te verhogen of te verlagen. Español 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Nederlands EQUALIZER

AUDIO IN Helderheid van de display regelen ENTER MENU LINE Italiano Instellen van de klok STANDBY/ON Deutsch Opmerking Français Het apparaat inschakelen Muting Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen. Voer “Instellen van de tijd” vanaf stap 1 uit.

Aan de slag Geluidsbediening De wekkerfunctie instellen Equalizer Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om een nieuwe timer in te stellen. Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. FLAT Basisgeluid met weinig intonatie. ACTIVE Krachtig geluid waarbij de lage en hoge tonen worden benadrukt. DIALOGUE Geluid waarbij de radio of zang beter hoorbaar is. NIGHT Geluid dat ook op laag volume goed beluisterbaar is in de avond en nacht. P.BASS-bediening Houd CLOCK/TIMER ingedrukt. 3 Druk op HI om “ONCE” of “DAILY” te selecteren, en druk daarna op ENTER. ONCE – Werkt slechts éénmaal op een vooraf ingestelde tijd. DAILY – Werkt op de vooraf ingestelde tijd op een vooraf ingestelde dag. 4 Druk op HI om “TIMER SET” te selecteren, en druk daarna op ENTER. 5 Druk op HI om de weergavebron voor de timer te selecteren, en druk daarna op ENTER. Bass/treble-bediening 6 Druk op HI om de timerdag te selecteren, en druk daarna op ENTER. Opmerking

  • De EQUALIZER en P.BASS kunnen niet tegelijkertijd functioneren. De laatst gekozen functie van deze twee is de functie die wordt gebruikt.
  • BASS/TREBLE functioneert naast de EQUALIZER of P.BASS. Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven. 1 Als de P.BASS-instelling (ON/OFF) wordt gewijzigd.
  • EQUALIZER : FLAT 2 Als de EQUALIZER-instelling wordt gewijzigd.

Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de P.BASS-modus weergegeven welke de basfrequenties versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de P.BASS-modus uit te schakelen. Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op FG/HI om het basniveau of de hoge tonen te regelen.

1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.

  • CD, FM, AM, USB/iPod, BT AUDIO, AUDIO IN en LINE kunnen als afspeelbron worden gebruikt. 7 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 8 Druk op HI om de minuut te selecteren, en druk daarna op ENTER.
  • Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven. 9 Druk voor instelling van het volume op VOLUME +/–, en druk daarna op ENTER. 10 Druk op 1 STANDBY/ON om op stand-by over te schakelen.
  • De TIMER-indicator gaat branden.

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Aan de slag Een bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt. Gebruik van hoofdtelefoons 1 Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up timer”. Sluit de aansluitplug van de hoofdtelefoon aan op het aansluitpunt PHONES. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. Uitschakelen van de wekkertimer Zet de timerinstelling uit. VOLUME STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN

1 Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up timer”. Deutsch 2 Druk op HI om “TIMER OFF” te selecteren en druk dan op ENTER. Gebruik van de wekkerfunctie 2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron. Español De slaaptimer gebruiken Nederlands Opmerking

  • Als een iPod/iPhone/iPad niet tijdens een wektijd op het apparaat is aangesloten of als een schijf niet is geladen, dan schakelt het apparaat wel in, maar wordt de track niet afgespeeld.
  • Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
  • Stel tenminste één minuut in tussen de begin- en eindtijd tijdens de instelling van de timer.
  • Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
  • Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.
  • Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
  • Er is geen geluid hoorbaar vanuit de iPod/iPhone/iPad via de hoofdtelefoons die op het apparaat zijn aangesloten. “HP MUTE” verschijnt op de display als de hoofdtelefoons worden aangesloten wanneer de iPod/ iPhone/iPad-functie is geselecteerd. Italiano 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen. Français 2 Druk op HI om “TIMER ON” te selecteren en druk dan op ENTER. English Activeren van de wekkerfunctie

De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen. U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid. Pyccкий 1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld. Opmerking

  • De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.

Weergave van iPod/iPhone/iPad Hoofdstuk 5: Weergave van iPod/iPhone/iPad

  • Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van iPod/iPhone/iPad, zoals vermeld op de website van Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/ support/ios/eu/).
  • Installatie op uw iPod/iPhone/iPad van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem.
  • Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van CD’s, radio-uitzendingen of ander materiaal van een iPod/iPhone/iPad. Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/ iPhone/iPad. De weergave voor muziek van de iPod/iPhone/ iPad kan via dit apparaat of via de iPod/iPhone/iPad zelf worden ingesteld. Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund Hieronder ziet u de iPod/iPhone/iPad modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt. iPod/iPhone/iPad USB-aansluitpunt (alleen audio) iPod nano (3/4/5/6/7G)

Aansluiten van uw iPod/iPhone/ iPad Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad via de meegeleverde iPad-houder 1 Sluit het snoer van de iPod/iPhone/iPad op het apparaat aan. 2 Voer het snoer van de iPod/iPhone/iPad door de onderzijde van de houder en sluit hem op de iPod/iPhone/iPad aan. Opmerking

  • Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder zijn aangegeven.
  • Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn.
  • iPod/iPhone/iPad is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren.
  • Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet.
  • Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de iPod/iPhone/iPad.
  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad.

Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder.

Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.

  • Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de iPod/iPhone/iPad niet van start. Druk op USB als de ingangsbron. “USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven. 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone/iPad heeft herkend, wordt deze automatisch afgespeeld. - Zoeken van een bestand op naam van de artiest of op genre. - Afspelen in de modus Repeat of Random. Español Belangrijk Pyccкий Als dit apparaat uw iPod/iPhone/iPad niet kan weergeven, voer dan de volgende controles uit:
  • Controleer of de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund.
  • Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan. Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te resetten.
  • Controleer of dit apparaat de software voor de iPod/ iPhone/iPad ondersteunt. Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/iPad niet kan worden bediend:
  • Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten? Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan.
  • Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Probeer de iPod/ iPhone/iPad te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. Nederlands Opmerking
  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad.
  • De iPod/iPhone/iPad wordt opgeladen wanneer de iPod/ iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten. (Deze functie wordt tevens in stand-by ondersteund.)
  • Als de ingang van USB/iPod op een andere functie wordt ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/ iPad tijdelijk stopgezet. Italiano WAARSCHUWING
  • Wanneer uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten en u de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks wilt bedienen, moet u de iPod/iPhone/iPad met uw andere hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een verkeerd contact te voorkomen. Deutsch
  • De beschikbare bediening voor de weergave van de iPod/iPhone/iPad op het apparaat is /!, + ), *
  • In de volgende gevallen moet u uw iPod/iPhone/iPad rechtstreeks bedienen: Français

Disc-weergave Hoofdstuk 6: Disc-weergave Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opnameapparatuur niet worden afgespeeld. MP3: MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.

  • Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3 (samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 64 kbps tot 384 kbps).
  • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. WMA: WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced System Format-bestanden met geluidsbestanden die via Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is door Microsoft ontwikkeld als een bestand met geluidsindeling voor Windows Media Player.
  • WMA wordt door dit systeem ondersteund (samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps).
  • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. Afspelen van discs of bestanden 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op CD van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op INPUT van het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. 3 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde.

5 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen.

Druk op /! om de weergave te starten. Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het toestel automatisch stoppen. WAARSCHUWING

  • Plaats niet twee discs in één disclade.
  • Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken.
  • Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
  • Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd.
  • Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade. Opmerking
  • Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
  • Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de weergavemodus (alleen voor CD).
  • Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden afgespeeld.
  • Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen. Tip
  • Als het systeem langer dan 30 minuten niet is bediend terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is afgespeeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.

Functie Hoofdtoestel Afspelen

Indrukken tijdens de stopfunctie.

Indrukken voor de weergavemodus.

Indrukken voor de weergavemodus. Druk op / ! om de weergave vanaf het onderbroken punt te hervatten.

Snel voorwaarts/ achterwaarts

Druk tijdens weergave op de stopfunctie. Als u de toets in de stopmodus indrukt, drukt u op /! om de gewenste track te starten.

Tijdens weergave ingedrukt

houden. Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc STANDBY/ON OPEN/CLOSE

FOLDER Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking

  • Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal anders doorlopend worden afgespeeld.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER.

Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. ENTER BASS/TREBLE

PTY DISPLAY Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Opmerking Pyccкий Direct opzoeken van een fragment Opmerking

  • Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op + te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht.
  • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
  • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. Español P.BASS

USB Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Nederlands

Herhalen van één fragment: Italiano Laat de toets los om de weergave te hervatten. In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Deutsch Hoger/ lager fragment Bediening Français Pauzeren Afstandsbediening English Herhaalde weergave Diverse discfuncties

  • Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten op de disc kan niet worden gekozen. Stoppen van de weergave: Druk op #.

Disc-weergave Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) Informatie over het downloaden van MP3/WMA U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen. Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op een CD-R/RW disc te branden.

  • Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is illegaal. 1 Druk als het apparaat is stopgezet op MEMORY/PROGRAM van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen. 2 Druk op + , of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren. 3 Druk op ENTER om de map en het tracknummer te bewaren. 4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor verdere mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren.
  • Druk op MEMORY/PROGRAM als u de geprogrammeerde tracks wilt controleren.
  • Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op CLEAR te drukken.

Druk op /! om de weergave te starten. Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie: Druk tweemaal op # van de afstandsbediening om een geprogrammeerde weergave te annuleren. In de display verschijnt: “PRG CLEAR” en de complete geprogrammeerde inhoud wordt gewist. Toevoegen van tracks aan het programma: Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 tot 3 om tracks toe te voegen. Opmerking

  • Als een schijf wordt uitgeworpen dan is alle geprogrammeerde content gewist.
  • Als u op 1 STANDBY/ON drukt om op stand-by over te gaan of de functie van CD in een andere functie te wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van de programmering. Volgorde van de mapweergave Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een nummer vastgelegd. Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map overgeslagen en de volgende map geselecteerd. Voorbeeld: Hieronder staat aangegeven hoe de mapnummers worden toegewezen wanneer bestanden met een MP3/WMAindeling worden opgenomen.

De ROOT-map is ingesteld als MAP 1. 2 Voor wat betreft de mappen binnen de ROOT-map (MAP A en MAP B), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 2 en MAP 3. 3 Voor wat betreft de map binnen MAP A (MAP C en MAP D), wordt de map die eerder op de schijf is opgenomen ingesteld als MAP 4 en MAP 5. 4 MAP E die zich in MAP D bevindt, wordt als MAP 6 ingesteld.

  • De informatie over de volgorde van de mappen en bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte afspeelvolgorde.
  • Op een schijf met MP3/WMA-bestanden kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief nietafspeelbare bestanden) worden gelezen. ROOT (MAP 1) MAP A (MAP 2) MAP B (MAP 3)

Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld. STANDBY/ON OPEN/CLOSE

EQUALIZER FOLDER TUNE+ Display van het tracknummer, de weergavetijd MEMORY /PROGRAM MENU PRESET BASS/TREBLE MUTE

PTY DISPLAY Druk op CD, en laad een MP3-/WMA-schijf. Druk op ENTER. Nederlands De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map.

  • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op FG te drukken en een map te selecteren.
  • “Door auteursrecht beschermde WMA-bestanden” of “Niet ondersteunde bestanden” kunnen niet worden afgespeeld. In deze gevallen worden de bestanden automatisch overgeslagen.
  • In sommige gevallen kan er geen informatie worden weergegeven.
  • Het tonen van de titel, artiest en albumnaam wordt alleen voor MP3-bestanden ondersteund. Italiano 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren.

Display van nummer van de map/track Opmerking

Het bestandstype tonen

REPEAT Display van Titel/Artiest/ Album ENTER P.BASS CLEAR Druk op DISPLAY. Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Het systeem toont uitsluitend alfanumerieke tekens. Niet-alfanumerieke tekens verschijnen als “*”.) Deutsch USB

DISPLAY Wijzig de displayinhoud English De map kiezen die moet worden afgespeeld Español Pyccкий

USB-weergave Hoofdstuk 7: USB-weergave Afspelen van USBopslagapparaten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.

  • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USBopslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat.

Herhaalde weergave In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Herhalen van één fragment: Druk op USB als de ingangsbron. Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. “USB/iPod” wordt op het hoofddisplay aangegeven.

  • Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USBgeheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 32 voor verdere informatie.
  • Als er geen USB-opslagapparaat wordt afgespeeld en er heeft meer dan 30 minuten lang geen bediening plaatsgevonden, dan schakelt het apparaat automatisch uit. Sluit het USB-opslagapparaat aan. Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USBopslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de hoofddisplay.
  • Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund.
  • Als een iPod/iPhone/iPad op het systeem wordt aangesloten, dan begint het apparaat automatisch met opladen. Herhaling van alle fragmenten: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: PHONES AUDIO IN

Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar) 3 Druk op /! om de weergave te starten zodra de herkenning is voltooid.

  • Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet. 4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het USB-aansluitpunt. Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat wordt verwijderd. Opmerking
  • USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt.
  • Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders wordt het bestand van het USB-opslagapparaat voortdurend afgespeeld.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in willekeurige volgorde automatisch worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER.

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

USB-weergave 1 Druk op USB en sluit het USBopslagapparaat aan.

Druk op ENTER. Wijzig de displayinhoud Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgenomen informatie weergeven. Zie Wijzig de displayinhoud op bladzijde 21 voor verdere informatie. Nederlands De weergave start vanaf het eerste nummer van de geselecteerde map.

  • Als de weergave is stopgezet is het nog steeds mogelijk om op FG te drukken en een map te selecteren. Italiano 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren. Deutsch Voer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld. Het apparaat kan de in het USB-opslagapparaat opgeslagen mappen in de gewenste volgorde afspelen. Zie Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) op bladzijde 20 voor verdere informatie. Français De map kiezen die moet worden afgespeeld Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) English Opmerking
  • Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op + te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht.
  • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
  • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.

Gebruik van de tuner Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner

  • Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden.
  • RDS-stations kunnen geheel automatisch worden afgestemd via de functie Auto Station Program Memory (ASPM), zie bladzijde 26. Luisteren naar de radiouitzendingen Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AMradiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer gegevens over deze functie. STANDBY/ON OPEN/CLOSE
  • Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en “AUTO” verschijnt op de display. Slechte FM-ontvangst verbeteren: 1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO te selecteren. Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst. ENTER MENU Ontvangen van FM stereo uitzendingen:

PTY DISPLAY Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen opslaan. (FM 30 stations/AM 15 stations) Afstemmen

DISPLAY 1 Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. CLEAR TUNE+ REPEAT RANDOM

FOLDER DISPLAY FOLDER TUNE+ ENTER 2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de gewenste frequentieband (FM of AM) te selecteren. 3 Druk op TUNE +/– van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen. Automatisch afstemmen: TUNE–

Handmatig afstemmen: Het presetnummer gaat knipperen. Opmerking

  • Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische tuning automatisch bij dat punt gestopt.
  • Automatische tuning slaat stations met een zwak signaal over.
  • Druk op # om automatische tuning te stoppen. MEMORY /PROGRAM MENU Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt ontvangen. Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station af te stemmen.

Stem af op de gewenste zender. Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.

Druk op MEMORY/PROGRAM. 3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen kanaal te selecteren. 4 Druk op MEMORY/PROGRAM om dat station in het geheugen op te slaan. Als het presetnummer van knipperen op branden is overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat het station in het geheugen wordt opgeslagen.

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Gebruik van de tuner Opmerking Instellen van een voorkeurzender 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)

Houd PRESET +/– ingedrukt. Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld. Wissen van het gehele ingestelde geheugen Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Druk op CLEAR totdat “MEMORY CLEAR” verschijnt. Opmerking Wijzigen van de Noise Cut-modus Als u de kwaliteit nadat u bovenstaande heeft uitgevoerd toch niet goed vindt, kunt u proberen een andere Noise Cut-modus te gebruiken. Kies er een die de beste geluidsweergave geeft. Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen. U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen.

Druk op TUNER op de afstandsbediening.

  • RDS is alleen mogelijk in FM.

Druk op RDS PTY op de afstandsbediening. “SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond. 3 Druk op HI om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Pyccкий 1 Druk op HI om de Noise Cut-modus te kiezen (1 of 2). Naar RDS-programma's zoeken Español

  • Alle stations worden gewist. Nederlands

Italiano 2 Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste station is gevonden. Finance – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. Children’s Progs – Kinderprogramma’s Social Affairs – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden Religion – Religieuze programma’s Phone In – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven Travel & Touring – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie) Leisure & Hobby – Hobby en vrije tijd Jazz Music – Jazz Country Music – Country&Western-muziek National Music – Populaire muziek in een andere taal dan Engels Oldies Music – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60) Folk Music – Volksmuziek Documentary – Documentaires Alarm Test – Uitzenden wanneer apparatuur of receivers voor nooduitzending worden getest. Alarm – Alarm! Deutsch Aftasten van de voorkeuzezenders News – Nieuws Current Affairs – Actualiteiten Information – Algemene informatie Sport – Sport Education – Educatief Drama – Hoorspelen e.d. Cultures – Nationale of regionale cultuur, theater enz. Science – Wetenschap en technologie Varied Speech – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews. Pop Music – Popmuziek Rock Music – Rockmuziek Easy Listening – ‘Easy listenning’ rustige populaire muziek Light Classics M – ‘Lichte’ klassieke muziek Serious Classics – ‘Serieuze’ klassieke muziek Other Music – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt Weather & Metr – Weerberichten Français

  • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of als het netsnoer losraakt. Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment. U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: English
  • Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.

Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft het programmatype getoond worden. 4 Druk nogmaals op RDS PTY terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven (binnen 6 seconden). Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met zoeken.

Gebruik van de tuner Opmerking

  • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven.
  • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken.
  • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond worden. Via RDS verzorgde informatie Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als volgt gewijzigd: STANDBY/ON OPEN/CLOSE

PTY DISPLAY OPTION Station name (PS) Frequency Programme type (PTY) Radio text (RT) Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen: No RDS FM 98.80 MHz Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden vastgelegd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.

Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening ingedrukt. Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het scannen beginnen (87,5 MHz tot 108 MHz).

Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden. Voortijdig stoppen van de ASPM functie: Druk op # tijdens het scannen door stations. De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Opmerking

  • Als dezelfde zender op verschillende frequenties uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het geheugen worden opgeslagen.
  • Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheugen opgeslagen zender zal niet worden opgeslagen.
  • Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het geprogrammeerde geheugen wissen.
  • “END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd.
  • Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen kan worden opgeslagen.
  • U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen.
  • Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden. Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat het toestel defect is:
  • “PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de beurt en op de juiste wijze.
  • Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of aan het testen is, zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
  • Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender waarvan het signaal te zwak is.
  • “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” zal ongeveer 5 seconden langknipperen, waarna de frequentie getoond zal worden. Opmerkingen over radiotekst:
  • De eerste 16 tekens van de radiotekst verschijnen, en vervolgens worden deze over de display gescrold.
  • Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst gegevensuitzendt, zal de aanduiding “NO RT” getoond worden wanneer uoverschakelt naar de radiotekst.
  • Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT” op het display verschijnen.

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Overige aansluitingen

Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur Het achterpaneel van dit apparaat

Deutsch Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent.

  • Deze methode kan worden gebruikt om muziek op dit systeem af te spelen vanaf iPods/iPhones/iPads, waarbij het gebruik van het USB-aansluitpunt niet wordt ondersteund. Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de extra weergavecomponent. Français WAARSCHUWING
  • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. English Hoofdstuk 9:

Audiokabel (In de handel verkrijgbaar) PHONES AUDIO IN Draagbaar audiosysteem, enz. Stereominiplugkabel (In de handel verkrijgbaar) Español 1 Wijzig de ingang door op INPUT van het hoofdapparaat te drukken of op AUDIO IN van de afstandsbediening. Als LINE is geselecteerd, dan wordt “LINE” op het hoofddisplay weergegeven. Nederlands 1 Druk tweemaal op AUDIO IN als ingangsbron. Italiano INPUT PHONES Als INPUT is geselecteerd, dan wordt “AUDIO IN” op het hoofddisplay weergegeven. Pyccкий Opmerking

  • Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan het volume op de aanvullende weergavecomponent te verlagen.

Bluetooth® audioweergave Hoofdstuk 10: Bluetooth® audioweergave Muziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologie Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Mobiele telefoon Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler Apparaat zonder Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler Bluetooth® audiozender (in de handel verkrijgbaar) Muziekgegevens VOLUME STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN

Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Paren met het systeem (eerste vastlegging) De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat om de een of andere reden zijn gewist. De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.

  • De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen worden gebruikt, uitgevoerd.
  • Om communicatie via de Bluetooth draadloze technologie te laten plaatsvinden dient de paring zowel op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste apparaat te worden uitgevoerd.
  • Nadat de BT AUDIO is ingedrukt en de BT AUDIOingang is ingeschakeld, moet de paringsprocedure van het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd. Als de paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder aangegeven niet te worden uitgevoerd. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. 1 Druk op 1 STANDBY/ON en schakel het apparaat in.

Druk op BT AUDIO. Het systeem schakelt over op BT AUDIO en PAIRING verschijnt. 3 Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit. Opmerking

  • Dit systeem wordt op alle aanwezige met Bluetooth uitgevoerde apparatuur weergegeven als “X-HM51”. De paring gaat van start.
  • Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het systeem.
  • Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de procedures die voor de paring vereist zijn.
  • Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000” worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de pincode “0000” worden ingesteld.)

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Bluetooth® audioweergave Als de paring met het met Bluetooth uitgeruste apparaat op de juiste wijze is voltooid, wordt de naam van het met Bluetooth uitgeruste apparaat op het voorpaneel van het systeem weergegeven. (Alleen alfanumerieke tekens van één byte kunnen worden getoond. Elk teken dat niet kan worden getoond wordt met “*” aangeduid.) Druk op BT AUDIO. Het systeem schakelt over op de BT AUDIO-ingang. 2 Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem. Opmerking Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De zendafstand kan minder zijn als gevolg van de communicatieomgeving.) In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet kunnen ontvangen van radiogolven:

  • In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt met stalen of ijzeren dragende delen.
  • In de buurt van metalen meubilair. Pyccкий Omvang van de werking Español
  • Als er ruis verschijnt in uw televisiebeeld, is het mogelijk dat apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of dit apparaat (met inbegrip van producten die door dit apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie veroorzaken met de antenneingangsaansluiting van uw televisie, videospeler, satelliettuner enz. Vergroot in dit geval de afstand tussen de antenne-ingangsaansluiting en de apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of dit apparaat (met inbegrip van producten die door dit apparaat worden ondersteund).
  • Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat (met inbegrip van apparaten die door dit apparaat worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen deur, een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem moet veranderen om signaalruis en onderbrekingen te voorkomen. Nederlands 3 Speel muziek af vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat. Italiano De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd.
  • Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de aansluitingsprocedures. Deutsch

Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.

  • Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)
  • Draadloze AV-apparatuur
  • Draadloze regelaars voor spelsystemen
  • Gezondheidsapparaten op basis van microgolven
  • Bepaalde babyphones Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde frequentie werkzaam kan zijn:
  • Antidiefstalsystemen
  • Amateurradiostations (HAM)
  • Logistieke beheersystemen in magazijnen
  • Discriminatiesystemen voor trein- of noodhulpvoertuigen Français Luister naar muziek op het systeem vanaf een met Bluetooth uitgerust apparaat Waarschuwing radiogolven English 4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid.
  • In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel.
  • Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of een magnetron.
  • Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen radiogolfinterferentie. Weerkaatsingen van radiogolven De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (directe golven) en de golven die vanuit verschillende richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een variatie in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de locaties. Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet meer correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de locatie van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie iets te veranderen. Het geluid kan tevens worden onderbroken als gevolg van de weerkaatste golven wanneer een persoon door de ruimte tussen dit apparaat en het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie loopt of deze nadert. Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund
  • Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de verbinding met dit apparaat maakt.
  • Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid, moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren niet samen zijn gebundeld.
  • Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is.
  • Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of andere snoeren voor producten die door dit apparaat worden ondersteund, moet u controleren of er voldoende werkruimte rondom het apparaat is.

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie Algemeen probleem Controle Oplossing De instellingen die u hebt gedaan zijn gewist. Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u niet wilt dat de instellingen worden gewist. Verschil in volume tussen CD’s, MP3, WMA, iPod/ iPhone/iPad, Tuner, AUDIO IN en LINE. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en opmaak van de opname. Het apparaat reageert niet op Voert u de bediening op grote de afstandsbediening. afstand uit? Zijn de batterijen leeg? De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting. Vervang de batterijen (bladzijde 5). Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 35). Staat het apparaat op een plaats met Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht veel vocht? even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 35). Map- of bestandsnamen worden niet herkend. (WMA, MP3). Als er 30 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Pyccкий Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld. Is het maximaal aantal mappen of Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzelfde disc. Er bestandsnamen dat het apparaat kan kunnen tot 999 bestanden worden herkend binnen een enkele map. herkennen niet overschreden? Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent. Español De schijf kan niet worden Bevat de schijf krassen? afgespeeld of de schijf wordt Is de schijf vuil? automatisch uitgeworpen. Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (bladzijde 5). Nederlands Staat de sensor voor de afstandsbediening bloot aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting? Italiano Probleem Deutsch Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren.

  • Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken. Français Problemen oplossen English Hoofdstuk 11:

Aanvullende informatie Probleem Controle Kan geen met Bluetooth uitgerust apparaat aansluiten, er komt geen geluid uit, of het geluid wordt bij de aansluiting afgebroken. Bevindt er zich apparatuur in de Als dat het geval is moet deze apparatuur van het systeem buurt die elektromagnetische golven verwijderd worden of moet andere apparatuur die in de 2,4 GHz band (microgolven, elektromagnetische golven uitzendt niet meer worden gebruikt. draadloze LAN-apparatuur, andere met Bluetooth uitgeruste apparatuur enz.) uitzendt? Oplossing Staat het met Bluetooth uitgeruste apparaat te ver van het systeem verwijderd, of bevindt er zich een obstakel tussen? Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat in dezelfde ruimte zonder obstakels ertussen, en binnen een bereik van 10 m *.

  • Alleen het aanbevolen bereik. Het feitelijk mogelijke communicatiebereik varieert afhankelijk van de omgeving. Is het met Bluetooth uitgeruste apparaat op een functie ingesteld waarbij Bluetooth draadloze communicatie mogelijk is? Controleer de instellingen op het met Bluetooth uitgeruste apparaat. Is de paring niet geslaagd, of heeft het systeem of het met Bluetooth uitgeruste apparaat de vorige paringsinstelling gewist? Voer de paringsprocedure nogmaals uit. Wordt het apparaat dat u probeert aan te sluiten door een profiel ondersteund? Gebruik een met Bluetooth uitgevoerd apparaat dat A2DP ondersteunt. Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Probleem Controle Oplossing Het USB-opslagapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagapparaat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken). Is het USB-opslagapparaat via een USB-hub aangesloten? Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USBopslagapparaat rechtstreeks aan. Wordt het USB-opslagapparaat door dit systeem ondersteund? Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag. Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers. Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet ondersteund. USB flash drive die USB 2.0 ondersteunt kan worden gebruikt. Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit apparaat ondersteund. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het bestand kan niet worden Is het bestand auteursrechtelijk afgespeeld. beschermd (door DRM)? Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze herkend. Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet worden afgespeeld. Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld.

Aanvullende informatie Controle Oplossing Mappen of bestandsnamen Bevatten de map- of bestandsnamen Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen worden niet juist of helemaal meer dan 30 tekens? kan worden weergegeven is 30. niet aangegeven. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. De volgorde waarin de map- en bestandsnamen worden weergegeven is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen. Herkenning van het USBopslagapparaat neemt veel tijd in beslag. Wat is de capaciteit van de USBopslagapparaten? Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USBopslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen). Er is geen stroomtoevoer naar het USBopslagapparaat. Verschijnt de aanduiding AUTH ERROR op het display op het voorpaneel? Er wordt geen stroom toegevoerd als het stroomverbruik te hoog is. Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Français Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde weergegeven. English Probleem

Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het weer aan. Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 16). De iPod/iPhone/iPad werkt niet. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 16). Als de iPod/iPhone/iPad onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/ iPhone/iPad dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. Nederlands Oplossing Kan de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de afstandsbediening. Italiano Probleem Deutsch Druk op INPUT om naar de andere ingang over te schakelen, en schakel dan weer terug naar de USB/iPod-ingang. Español Pyccкий

Aanvullende informatie Afspeelbare schijven en indelingen Audio CD WMA MP3

  • In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s
  • CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat WMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen
  • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.
  • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
  • De hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen.
  • Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld.
  • Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld. Opmerking
  • Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen.
  • Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is een complete opnameeenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling. Omtrent kopieerbeveiligde CD’s Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties. Geschikte audiobestandsformaten
  • Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering. Let op tijdens het gebruik Wanneer het apparaat wordt verplaatst Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/ iPhone/iPad los voordat u het apparaat verplaatst. Druk vervolgens op 1 STANDBY/ON, wacht totdat “STAND BY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en verwijder het netsnoer. Er kan schade ontstaan indien het systeem wordt vervoerd of verschoven terwijl een schijf is geladen, of indien een ander apparaat op het USBaansluitpunt of op de AUDIO IN-ministekker is aangesloten. Plaats van installatie
  • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
  • Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die voor magnetische krachten gevoelig is. Vermijd de volgende locaties:

Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Vochtige of slecht geventileerde plaatsen Zeer warme plaatsen Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn Plaatsen met veel stof of tabaksrook Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv. keukens) Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken. Niet aan hitte blootstellen. Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de versterker om de warmte die door de versterker of ander audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.

Aanvullende informatie

  • Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden vermeden.
  • Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden gegeven. Reiniging van schijven
  • De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde reinigingsdoeken. Italiano Reiniging van het product Pyccкий
  • Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Español Reinigen van het disc-lensje
  • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of antistatische middelen.
  • Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek.
  • Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen) schijven.
  • Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet bekrast of vervuild raakt.
  • Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven. Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat gehuurde schijven worden gebruikt. Nederlands
  • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen.
  • Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek.
  • Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine, insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten.
  • Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij de doek worden gegeven. Deutsch Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Bewaren Français Over condensvocht Behandeling van discs English
  • Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.
  • Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit.

Aanvullende informatie Informatie over schijven met speciale vormen Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. Alle instellingen op de beginstand terugzetten Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk herhaaldelijk op CD van de afstandsbediening of op INPUT op het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. Gegevens over de iPod/iPhone/iPad 3 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 4 Druk op 1 STANDBY/ON terwijl u # ingedrukt houdt. “Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad invloed kan hebben op de draadloze prestatie. iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.

Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat. “DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld.

;+0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳᫬㸯㸷ศ

Aanvullende informatie

  • De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is.
  • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2013 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.