MCRB270D - Luidsprekers YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MCRB270D YAMAHA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over MCRB270D YAMAHA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Luidsprekers in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MCRB270D - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MCRB270D van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING MCRB270D YAMAHA
Over deze handleiding 223
Handelsmerken 223
Accessoires 223
Wat u met dit toestel kunt doen 224
Namen van onderdelen 225
Voorpaneel 225
Achterpaneel 226
Display op het voorpaneel 227
Afstandsbediening 228
Voorbereidingen 229
De luidsprekers aansluiten 229
De antenne aansluiten 230
Het toestel inschakelen 231
De slaaptimer gebruiken 231
Luisteren naar muziek 232
Naar CD's luisteren 232
Muziek op USB-geheugenapparaten weergeven 233
Muziek weergeven via een Bluetooth®-verbinding 234
Luisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-B370D) 235
Luisteren naar FM-radiozenders 238
Radio Data System (RDS; alleen op modellen voor het V.K. en Europa) 240
Muziek weergeven van externe apparatuur 241
Meer over weergave 242
Willekeurige/herhaalde weergave (Shuffle/Repeat) 242
Weergave-informatie 243
De geluidskwaliteit aanpassen 243
Optiemenu 244
Problemen oplossen 245
Algemeen 245
Bluetooth 246
Disc 247
USB-geheugenapparaten 247
DAB-ontvangst (alleen CRX-B370D) 248
FM-ontvangst 248
Meldingen op het display op het voorpaneel 249
Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen ..... 250
Ondersteunde apparaten/media 250
Bestandsindeling 251
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
- Laat het apparaat altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
- Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan de eenheid.
- Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen. Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde.

WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
Laser
- Verwijder niet zelf het afdekpaneel om reparaties uit te voeren. In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Wanneer laserlicht in uw ogen terechtkomt, kan dit oogschade veroorzaken. Laat het apparaat controlleren of repareren door de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
- Kijk nooit in de laserbron. Als er geen obstakel is, zendt dit apparaat een zichtbare laser uit. Kijk niet rechtstreeks in de laser. Wanneer laserlicht in uw ogen terechtkomt, kan dit oogschade veroorzaken. Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, mag u niet uw ogen bij de openingen van de disclade of andere openingen houden en mag u ook niet proberen om in het apparaat te kijken.
Spanningsvoorziening/netsnoer
- Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
- Leg het niet in de buurt van een verwarming.
- Buig het snoer niet te ver en verander het niet.
- Kras niet over het snoer.
- Leg het niet onder een zwaar voorwerp.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kern van het snoer blootligt, kan dat een elektrische schok of brand veroorzaken. - Laad het apparaat niet op als dit nat is. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken of kortsluiting in de circuits met brand of storingen tot gevolg.
- Raak de stekker of het snoer niet aan als de mogelijkheid van onweer bestaat. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
- Gebruik dit apparaat met de voedingsspanning die erop is afgedrukt. Aansluiting op een incorrect stopcontact kan brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken.
- Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop heeft verzameld. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
- Zorg er bij het opstellen van de eenheid voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Ook als de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld, is de eenheid niet losgekoppeld van de voedingsbron zolang het netsnoer niet uit het wandstopcontact is gehaald.
- Als u onweer hoort of denkt dat er onweer op komst is, schakel dan snel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
- Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Niet demonteren
- U mag dit apparaat niet demonteren of aanpassen. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen. Als u onregelmatigheden opmerkt, laat u het apparaat controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwallificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
- Stel de eenheid niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op de eenheid en plaats de eenheid niet op een plaats waar water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het apparaat komt, kan dat brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Als er een vloeistof, zoals water, in het apparaat terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat vervolgens controleren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
- Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken of storingen.
Waarschuwing tegen brand
- Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van de eenheid. Deze kunnen brand veroorzaken.
Onderhoud en verzorging
- Gebruik voor het reinligen of smeren geen aërosols of spultbussen met chemische middelen die brandbaar gas bevatten. Het brandbaar gas blijft in het apparaat achter en kan een explosie of brand veroorzaken.
Batterijgebruik
- Demonteer geen batterijen. Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat blindheid of chemische brandwonden veroorzaken.
- Gooi batterijen nooit in het vuur. Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
- Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Door het opladen kan een barst of lek ontstaan in de batterij, wat blindheid, chemische brandwonden of letsel kan veroorzaken.
- Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huld, was het betreffende gebied dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Draadloos apparaat
- Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische instellingen. Radiogolven van deze eenheid kunnen elektronische medische apparatuur beïnvloeden.
- Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 15 cm (6 inch) van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator. Radiogolven die afkomstig zijn van deze eenheid, kunnen een elektro-medische apparaten zoals geïmplanteerde pacemaker of defibrillator beïnvloeden.
Als u onregelmatigheden opmerkt
- Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en koppelt u de stekker los.
- Het netsnoer is beschadigd.
- Het apparaat verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het apparaat.
- Er is materiaal binnen in het apparaat gekomen dat er niet in hoort.
- Het geluid valt weg tijdens het gebruik.
- Er zit een barst in het apparaat of het apparaat is beschadigd.
Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het apparaat meteen controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
- Zorg dat u dit apparaat niet laat vallen en oefen er geen overmatige druk op uit. Als u
vermoed dat het apparaat beschadigd is geraakt door een val of stoot, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand of storingen. Laat het apparaat meteen controlleren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.

VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
Spanningsvoorziening/netsnoer
- Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken.
- Als u de stekker uit de eenheid of het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische schokken of brand.
- Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als u het apparaat gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan zich stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of brandplekken kan veroorzaken.
Opstelling
- Plaats de eenheid niet in een onstabiele positle waardoor deze per ongeluk kan vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken.
- Blokkeer de ventilatieopeningen (koelsleuven) van dit apparaat niet. Dit apparaat heeft ventilatieopeningen in de zijkant om te voorkomen dat de inwendige temperatuur te hoog oploopt. Als u zich hier niet aan houdt, kan zich warmte ophopen in de eenheid, brand of storingen kunnen ontstaan.
- Bij de installatie van dit apparaat:
- Bedek het apparaat niet met een doek.
- Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed.
- Zorg dat de bovenkant naar boven wijst; installeer het apparaat niet op een zijkant of ondersteboven.
- Gebruik het apparaat niet in een kleine, slecht geventileerde locatie.
Als u zich niet aan de bovenstaande richtlijnen houdt, kan zich warmte ophopen in de eenheid, brand of storingen kunnen ontstaan. Zorg dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is: minlmaal 5 cm aan de bovenzijde, 5 cm aan de zijkanten en 5 cm aan de achterkant. - Zet het apparaat niet op plaatsen waar het in contact kan komen met corrosieve gassen of zllte lucht of op plaatsen met overmatige rook of stoom. Als u dat wel doet, zou dit kunnen leiden tot een defect.
- Schakel voordat u dit apparaat verplaatst het apparaat uit en koppel alle kabels los. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u erover strulkelen en vallen.
- Laat de installatie van de buitenantenne uitvoeren door de dealer waarbij u het apparaat
hebt gekocht of door gekwalificeerd servicepersoneel, zodat dit op de juiste wijze geschiedt. Wanneer dit niet wordt gedaan, kan de antenne omvallen, wat kan resulteren in letsel. Voor de installatie zijn speciale vaardigheden en ervaring nodig.
Gehoorverlies
- Gebruik het apparaat niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
- Voordat u de eenheld aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitschakelen. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus van alle apparaten op het minimum instelt, voordat u ze aan- of uitzet. Als u dat niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken of beschadigling van apparatuur.
- Wanneer u de netspanning in uw audiosysteem inschakelt, zet u dit apparaat altijd als LAATSTE aan om gehoorverlies en schade aan de luidsprekers te voorkomen. Wanneer u de spanning ultschakelt, dient het apparaat om dezelfde reden als EERSTE te worden uitgeschakeld. Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot gehoorverlies of beschadiging van de luidsprekers.
Onderhoud
- Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de eenheid schoonmaakt. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
- Steek uw hand of vingers niet in de discgleuf van dit apparaat. Als u zich niet hieraan houdt, kan letsel ontstaan.
- Steek geen materiaal zoals metaal of papier in de discleuf van dit apparaat. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of storingen. Als er vreemde voorwerpen in het apparaat terechtkomen, moet u het apparaat meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat daarna controleren door de dealer bij wie u het apparaat hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
- Doe het volgende niet:
- op de apparatuur staan of zitten.
- zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
- de apparatuur in een stack plaatsen.
- overmatige kracht uitoefenen op knoppen, schakelaars, ingangen/uitgangen enz.
- Voorkom letsel en beschadiging van de eenheid door niet aan de aangesloten snoeren te trekken zodat de eenheid niet kan vallen.
- Gebruik de eenheid niet als het geluid vervormd is. Langdurig gebruik onder deze omstandigheden zou kunnen leiden tot oververhitting en brand.
Batterijgebruik
- Vervang alle batterijen altijd tegelijkertijd. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gelijktijdig gebruik van nieuwe en oude batterijen kan resulteren in brand, brandwonden of ontvlamming als gevolg van batterijlekkage.
- Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen. Als u dat wel doet, kan dat brand, brandwonden of ontvlamming door lekken veroorzaken.
- Gebruik niet verschillende typen batterijen door elkaar, zoals alkali- en mangaanbatterijen, of batterijen van verschillende fabrikanten, of verschillende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulteren in brand, brandwonden of ontvlamming als gevolg van batterijlekkage.
- Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Een kind kan per ongeluk een batterij inslikken. Het is ook mogelijk dat er letsel wordt veroorzaakt door lekkende batterijvloeistof.
- Zorg dat u batterijen niet samen met stukken metaal in een zak of tas doet, draagt of bewaart. Er kan kortsluiting ontstaan of de batterij kan barsten of lekken en zo brand of letsel veroorzaken.
- Zorg ervoor dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden; let op het plus- (+) en minteken (-). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand, brandplekken of vlamvorming door het lekken van vloeistof.
- Haal de batterijen uit het apparaat als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
- Isoleer de polen van batterijen met plakband of een andere bescherming als u ze bewaart of weggooit. Als u ze mengt met andere batterijen of metalen voorwerpen, kan dat brand, brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken.
LET OP
Hieronder volgt informatie die u in acht moet nemen om een defect van het product, of beschadigingen, een foutieve werking of gegevensverlies te voorkomen.
Spanningsvoorziening/netsnoer
- Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Zelfs wanneer de [☐] (stand-by/aan) schakelaar is uitgeschakeld (het schermdisplay is uit), blijft er nog een kleine hoeveelheid stroom lopen.
Opstelling
- Gebruik dit apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparatuur, zoals een tv, radio of mobiele telefoon. Als u zich hier niet aan houdt, kan dit apparaat of de tv of radio ruls veroorzaken.
- Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht, die zeer warm (zoals bij een verwarming) of zeer koud wordt of die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u zich hier niet aan houdt, kan het paneel van het apparaat vervormd worden, de interne onderdelen werken mogelijk niet meer goed of de werking van het apparaat wordt onstabel.
- Plaats dit apparaat zo ver mogelijk van andere elektronische apparatuur. Digitale signalen van dit apparaat kunnen interfereren met andere elektronische apparatuur.
- Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit apparaat dan niet in de buurt van metalen wanden of bureaus, magnetrons of andere apparaten op het draadloze netwerk. De transmissieafstand kan worden verkort door obstakels.
Aansluitingen
- Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk apparaat grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies.
Als u een apparaat niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen storingen ontstaan. - Sluit dit apparaat niet aan op industriële apparaten.
Voor consumentengebruik en industrieel gebruik worden verschillende normen voor de digitale audio-interface gebruikt. Dit apparaat is ontworpen voor aansluiting op een digitale audio-interface voor consumentengebruik. Als u dit apparaat aansluit op een digitale audio-interface voor industrieel gebruik, kunnen er niet allen storingen in het apparaat optreden, maar kunt u de luidsprekers ook beschadigen.
Behandeling
- Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit apparaat. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen in het paneel van dit apparaat ontstaan.
- Als de omgevingstemperatuur plotseling verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van het apparaat of bij snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk condensvorming is opgetreden in het apparaat, laat u het apparaat voor gebruik enkele uren staan zonder het in te schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u het apparaat gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er storingen optreden.
Onderhoud
- Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat een zachte droge doek. Het gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleurling of vervorming veroorzaken.
Batterijen
- Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
Over de inhoud van deze handleiding
- De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden.
- De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
- Software kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of bijgewerkt.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de achterzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie In geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(rear_nl_01)
Informatie over ophalen en weggoolen van oude apparatuur en lege batterijen

Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggoolen in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unle. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijlsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
(weee_battery_eu_nl_02)
Inleiding
Controleer de inhoud van de verpakking en de handige tips in deze handleiding.
Over deze handleiding
- De instructies en afbeeldingen in deze handleiding verwijzen naar de CRX-B370D, tenzij anders vermeld.
- De bediening van dit toestel wordt voornamelijk uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening.
- Afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke afgebeelde item.
•Symbolen:
Voorzichtig Geeft informatie aan die voor gebruik moet worden gelezen om een defect of letsel te voorkomen.
Opmerking Geeft voorzorgsmaatregelen en aanvullende informatie aan die voor gebruik van het toestel moet worden gelezen.
Verwijst naar een andere pagina of pagina's voor extra informatie.
Handelsmerken
Bluetooth®
I het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik ervan door Yamaha Corporation geschiedt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen behoren toe aan hun respectievelijke eigenaren.


(Voor de CRX-B370D)
Het toestel ondersteunt DAB/DAB+-afstemming.

Het Yamaha Eco label is een marketing die aangeeft dat producten zeer milieuvriendelijk zijn.
Accessoires

Afstandsbediening FM-antenne

(voor de CRX-B370)

DAB-/FM-antenne (voor de CRX-B370D)

Batterijen (x 2)
(AA, R6, UM-3)
Wat u met dit toestel kunt doen

text_image
Bluetooth zorgt voor een gemakkelijke bediening op afstand Het toestel wordt automatisch ingeschakeld wanneer er een Bluetooth verbinding wordt gemaakt. (p. 234 Muziek woergeven via een Bluetooth®-verbinding) Meer muziekplezier Het toestel is uitgerust met een digital optische ingangsaansluiting en een stereo ministekkeraansluiting voor verbinding met externe apparaten. (p. 241 Muziek woergeven van externe apparatuur) Compact en gemakkelijk in gebruik met een topkwaliteit geluid De geluidseigenschappen kunnen naar eigen voorkeur worden aangepast. (p. 243 De geluidskwaliteit aanpassen) 224 NICompact en gemakkelijk in gebruik met een topkwaliteit geluid
De geluidseigenschappen kunnen naar eigen voorkeur worden aangepast. (° p. 243 De geluidskwaliteit aanpassen)
Namen van onderdelen
Maak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en hun functies.
Voorpaneel

text_image
YAMAHA CD RECEIVER CIX-10700 PHONE USB ( PRESET ) VOLUME ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲Opmerking
① Ⓞ (aan/uit) (p. 231)
Het display op het voorpaneel wordt ingeschakeld wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
②PHONES
Sluit de hoofdtelefoon op deze aansluiting aan.
Wanneer u een hoofdtelefoon verbindt met deze aansluiting, zal er geen geluid klinken uit de luidspreker of de subwoofer.
③USB-aansluiting (p. 233)
④ |<|/<|, |>|/|>| (p. 232, 233)
PRESET </> (p. 236, 238)
⑤ =>/□□ (Weergave/pauze) (p. 232, 233)
⑥ □ (Stop) (○ p. 232, 233)
⑦ INPUT (p. 232, 233)
Wijzig de signaalbron. (De geselecteerde signaalbron wordt getoond op het display op het voorpaneel.)
⑧Disclade (p. 232)
⑨VOLUME
⑤⑥⑦③②①
⑩ ≜ (De disclade openen/sluiten) (p. 232)
⑪ Display op het voorpaneel (p. 227)
⑫Afstandsbedieningssensor
Achterpaneel

text_image
DIGITAL IN BAG/FM 700 UNBAL AUX IN SEIKOFFER OUT SPEAKER R L + - EC MIN./SPEAKER ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦①Netsnoer (p. 231)
②Aansluiting alleen voor onderhoud
Gebruik deze wanneer onderhoud aan het toestel is vereist.
③ DIGITAL IN-aansluiting (optische ingang) (p. 241)
④Antenneansluiting (p. 230)
De plaats van deze aansluiting op de CRX-B370 verschilt van de plaats in de afbeelding.
⑤ AUX IN-aansluiting (ministekker-ingang) (p. 241)
⑥ SUBWOOFER OUT-aansluiting (p. 229)
⑦ SPEAKERS-aansluitingen (p. 229)
Display op het voorpaneel

flowchart
graph TD
A["①②③④⑤⑥⑦⑧"] --> B["TUNED AND STEREO"]
C["③④⑤⑥"] --> D["MUTE SLEEP"]
E["⑦"] --> F["ALL"]
G["⑧"] --> F
B --> H["Grid Grid"]
D --> I["Grid Grid"]
F --> J["Grid Grid"]
①Multifunctioneel scherm
Toont allerer informatie, zoals informatie over de weergegeven muziek en de radiofrecuentie. De op het display op het voorpaneel getoonde tekens bestaan alleen uit letters en cijfers.
②TUNED-Indicator
Brandt wanneer het toestel is afgestemd op een FM-zender.
③2nd-indicator
Brandt wanneer een secundaire DAB zender wordt weergegeven.
④STEREO-indicator
Brandt wanneer het toestel een FM-stereosignaal ontvangt.
⑤MUTE-indicator
Brandt wanneer de geluidsweergave is gedempt (p. 228).
⑥SLEEP-Indicator
Brandt wanneer de slaaptimer is ingesteld (p. 231).
⑦ Shuffle/repeat-indicator
Brandt wanneer willekeurige weergave of herhalen is ingeschakeld voor de nummers op een CD of in een USB-geheugenapparaat.
⑧ \* Bluetooth-indicator
Toont de status van de Bluetooth verbinding.
Opmerking
De helderheid van het display veranderen
Bij enkele malen indrukken van de DIMMER-toets op de afstandsbediening (7 p. 228) verandert de helderheid als volgt: helder (standaard), licht gedimd of gedimd.
Afstandsbediening

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 YAMAHA MAYAHA DTC BLUE/CLOSE ON/O LUBO TURBO GREEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16①Infrarood signaalverzender
② OPEN/CLOSE △ (De disclade openen/sluiten)
(→ p. 232)
③Signaalbrontoetsen
Voor het kiezen van de signaalbron.
④Cijfertoetsen (◦ p. 232)
⑤SHUFFLE (p. 242)
⑥BASS, TREBLE (p. 243)
⑦Toetsen voor de bediening van geluidsinstellingen en de cursor (p. 232, 233)
⑧OPTION (p. 244)
⑨VOLUME +/- Hiermee kunt u het volume regelen.
⑩TUNER/PRESET (p. 236, 238)
⑪SLEEP (p. 231)
⑫DIMMER (p. 227)
⑬ (aan/uit) (p. 231)
⑭REPEAT (p. 242)
⑮MUTE
Voor het in- en uitschakelen van de demping.
⑯DISPLAY (p. 243)
Batterijen plaatsen

text_image
1 2 3 4Controleer de "+" en "-" van de batterijen en plaats ze in de juiste richting.
Opmerking
Vervang beide batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt.
Voorbereidingen
Sluit de luidsprekers, de antenne enz. aan en schakel het toestel in.
Steek de stekker van het netsnoer van het toestel pas in het stopcontact wanneer alle kabels zijn aangesloten.
De luidsprekers aansluiten
1 Verwijder de isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabels om de blootliggende draden zichtbaar te maken.

text_image
15 mm2 Sluit de luidsprekers op het toestel aan, zoals u op de afbeelding kunt zien.
- Bereid de luidsprekers, de subwoofer en de luidsprekerkabels apart voor.
- Zie de documentatie die bij de luidsprekers wordt geleverd voor meer informatie.

text_image
Rechter luidspreker Linker luidspreker Luidsprekerkabel Monostekkerkabel Subwoofer ① ② + ③ -Voorzichtig
- Als de blootliggende draden elkaar of een metalen onderdeel van het toestel raken, kan dit het toestel en/of de luidsprekers beschadigen.
-Gebruik luidsprekers met een impedantie van tenminste 6 Q.
Opmerking
- Zorg ervoor dat de linker- en rechter aansluitingen (L, R) en polariteiten (rood: +, zwart: -) correct zijn. Als de aansluitingen niet correct zijn, klinkt het geluid onnatuurlijk.
- U kunt ook een subwoofer op het toestel aansluiten (deze moet een ingebouwde versterker hebben).
De antenne aansluiten
1 Sluit de meegeleverde antenne aan op het toestel.
2 Installeer de antenne met klemmen e.d. zodat het toestel een goede ontvangst heeft.

text_image
CRX-B370 CRX-B370D 2 Meegeleverde antenne 1 ANTENNA FM750 UNBAL
text_image
Meegeleverde antenne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80Opmerking
•Zorg ervoor dat de antenne is uitgestrekt zoals op de afbeelding.
- Als de radio-entvangst met de meegeleverde antenne onvoldoende is, kan een buitenantenne (los verkrijgbaar) worden gebruikt om de ontvangst te verbeteren.
Het toestel inschakelen
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact en druk op ⏻.
•Het toestel wordt ingeschakeld.
•Druk opnieuw op ⏻ om het toestel uit (stand-by) te schakelen.

text_image
1 Binnen 6 m 30° 30° 2Verminderen van het stroomverbruik
In de onderstaande situaties zal het toestel in de stand-bymodus (automatische stand-by) komen te staan:
- BLUETOOTH, CD of USB is geselecteerd als de signaalbron, maar er wordt geen geluid weergegeven en er is al langer dan 20 minuten geen bediening uitgevoerd.
- Een andere signaalbron dan de bovenstaande signaalbronnen is geselecteerd, maar er is al langer dan 8 uur geen bediening uitgevoerd.
Zie 'Optiemenu' (p. 244) om de automatische stand-by-functie uit te schakelen.
Eco stand-by
Het toestel minimaliseert het stroomverbruik in de eco stand-bymodus. Schakel de BT Standby (Bluetooth stand-by) functie uit om de eco stand-by te activeren (p. 244).
De slaaptimer gebruiken
U kunt de tijd instellen die moet verstrijken voordat het toestel automatisch uit (stand-by) gaat. U kunt de tijd selecteren uit 120/90/60/30 min. of OFF.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd te selecteren.
De SLEEP-indicator licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld.

text_image
OPTION + VOLUME - TIME / FRONT MEMORY SLEEP SLEEP YAMAHAOpmerking
- Om de slaaptimer te annuleren, moet u opnieuw op SLEEP drukken.
Luisteren naar muziek

text_image
OPEN/LOAD CD BANETTER AUX LCD TOWER DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHAND O RESET REPEAT SHUFFLE >=/□□ >=/□□ ××× OPTION + - CELLUMBER NETS - TOLER/PRESET MEMORY + - RESET + - SLEEP DIMMER DISPLAY YAMAHANaar CD's luisteren
1 Druk op CD op de afstandsbediening.
2 Plaats een CD in de disclade.
Druk op △ om de disclade te openen/sluiten.

Gebruik de volgende toetsen voor de bediening van de muziekweergave. Fen nummer kan ook worden gekozen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
| E=>/☐ Weergave/pauze | |
| ☐ Stop | |
| ☐<> | Spring naar het begin van het nummer dat wordt weergegeven. Houd ingedrukt om snel terug te spoelen. |
| E<> | Spring naar het volgende nummer. Houd ingedrukt om snel vooruit te spoelen. |
| SHUFFLE/ REPEAT | p. 242 |
Opmerking
- Met dit toestel kunt u audio-CD's en data-CD's met MP3-/WMA-bestanden erop weergeven. Zie 'Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen' (p. 250) voor meer informatie over de CD's die u kunt weergeven.
- Wanneer de weergave van de CD is gestopt, zal de weergave worden hervat vanaf het begin van het laatst gespeelde nummer. Als u na het stoppen van de weergave op (Stop) drukt, wordt het hervatten van de weergave geannuleerd.
• U kunt het met de cijfertoetsen geselecteerde nummer annuleren door op □ (Stop) te drukken. - Muziekbestanden die op een data-CD zijn opgeslagen, kunnen via dezelfde bediening worden weergegeven als muziek die op een USB-geheugenapparaat is opgeslagen (p. 233).
•Als u het toestel uitschakelt terwijl CD als signaalbron geselecteerd is en er een CD in het toestel zit, speelt het toestel deze CD automatisch af wanneer het toestel de volgende keer opnieuw wordt ingeschakeld.

text_image
OPEN/LOAD USB TUNER AUDIO USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHAND O RESET REPEAT SHUFFLE ▲/▼ ——/□ ——/→ ——/← ○/▽ ○/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/▽/△ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ OPEN VOLUME OFF TUNER/PRESET MANNER ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● YAMAHAMuziek op USB-geheugenapparaten weergeven
1 Druk op USB op de afstandsbediening.
2 Sluit een USB-geheugenapparaat op de USB-aansluiting aan.

Gebruik de volgende toetsen voor de bediening van de muziekweergave.
| ▲▼ | Fen map selecteren. |
| |<=/OC, |<==>| | Het geselecteerde item bevestigen en verdergaan naar het volgende niveau of de weergave starten/pauzeren. |
| |<=I>=| Teruggaan naar het vorige item. | |
| □ Stop | |
| SHUFFLE/ REPEAT | p. 242 |
| DISPLAY | Informatie tonen over de muziek die wordt weergegeven ( p. 243). |
Opmerking
- Dit toestel maakt het mogelijk om muziekbestanden weer te geven die zijn opgeslagen op USB-geheugenapparaten. Zie "Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen" (p. 250) voor meer informatie over de USB-geheugenapparaten waarvan u kunt weergeven.
- Het is mogelijk dat sommige USB-geheugenapparaten niet goed werken, zelfs als deze aan de vereisten voldoen. Er kan geen garantie worden gegeven dat alle USB-geheugenapparaten kunnen worden afgespeeld of van stroom kunnen worden voorzien.
-Stop de weergave voordat u het USB-geheugenapparaat loskoppelt. - Een USB-geheugenapparaat wordt automatisch opgeladen wanneer het op het toestel is aangesloten, behalve wanneer het toestel in de stand-bymodus staat. Het is echter mogelijk dat bepaalde apparaten niet kunnen worden opgeladen.
- Sluit een USB-opslagapparaat direct aan op de USB-aansluiting van het toestel. Gebruik geen verlengkabels.

Muziek weergeven via een Bluetooth®-verbinding

Bluetooth-apparaat

Dit toestel
1 Schakel de Bluetooth-functie in op uw Bluetooth apparaat.
2 Druk op BLUETOOTH op de afstandsbediening.
3 Selecteer dit toestel in de Bluetooth-apparatenlijst op uw Bluetooth-apparaat.
De * indicator brandt wanneer er een verbinding is gemaakt.

4 Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat.
Opmerking
- Zet het volume van het toestel lager voordat u begint met de weergave. Doet u dit niet, dan kan het volume van de weergave te luid zijn.
•Als er eerder al een Bluetooth-apparaat verbonden is geweest, zal het toestel verbinding maken met het apparaat dat het laatst met het toestel verbonden was wanneer er op BLUETOOTH van de afstandsbediening wordt gedrukt.
- Als het toestel reeds via Bluetooth met een ander apparaat is verbonden, houdt u BLUECOOTH langer dan drie seconden ingedrukt om die verbinding te verbreken voordat u verbinding gaat maken met het gewenste apparaat.
- Als er een wachtwoord wordt gevraagd tijdens het maken van de Bluetooth-verbinding, voert u '0000' in.
- Zie de documentatie die bij uw Bluetooth-apparaat wordt geleverd voor meer informatie over de Bluetooth-verbinding.
Het toestel kan niet worden verbonden met een Bluetooth-apparaat.
Als er geen Bluetooth-verbinding wordt gemaakt nadat de aanwijzingen links hiernaast zijn opgevolgd, kunt u het volgende proberen.
1 Als het Bluetooth-apparaat eerder al met het toestel verbonden is geweest, verwijdert u het toestel uit de lijst met geregistreerde apparaten op uw Bluetooth-apparaat.
2Houd BLUETOOTH op de afstandsbediening tenminste drie seconden ingedrukt.
-"Pairing" wordt op het display op het voorpaneel aangegeven.
3Selecteer dit toestel in de Bluetooth-apparatenlijst op uw Bluetooth-apparaat.
-De ✝ indicator gaat op het display op het voorpaneel branden wanneer er een verbinding is gemaakt.

text_image
OPEN/CLIME CCI BLUETOOTH AUX USB TUMER DIGITAL 1 28 3 49 59 7 89 STARTLE RESET BASIL TENUS TUNER >=/□> < img src="box" ▼> ▲/▼ OPTION VOLUME > TUNER / PRESET NUMBER > DELETE > SLEEP SUMMER DISPLAY YAMAHALuisteren naar DAB-zenders (alleen CRX-B370D)
Sluit de bijgeleverde antenne op het toestel aan (♂ p. 230) voor ontvangst van DAB-zenders.
Beginscan
Druk herhaaldelijk op TUNER om [DAB] te selecteren.
- De beginscan start automatisch wanneer u voor het eerst [DAB] selecteert.
- Na het scannen wordt het aantal ontvangen DAB-zenders tijdelijk op het display op het voorpaneel weergegeven en wordt er afgestemd op de eerste zender.
Afstemmen op DAB-zenders
1 Druk herhaaldelijk op TUNER om [DAB] te selecteren.
Als het toestel geen DAB-signaal kan ontvangen, wordt "Off Air" weergegeven op het display op het voorpanel.
2 Druk op ◀◀/▶▶ om een DAB-zender te selecteren.

Opmerking
- De beginscan is ook beschikbaar vanaf het optiemenu.
1 Druk op OPTION terwijl DAB als de signaalbron is geselecteerd. - Het optiemenu wordt weergegeven op het display op het voorpaneel.
2 Druk op ▲/▼ om [Initial Scan] (Beginscan) te selecteren en druk dan op □=□□.
-De beginscan start en eindigt automatisch.
•Als de beginscan wordt uitgevoerd, worden eerder opgeslagen DAB-zendergegevens en reeds ingestelde DAB-zenders gewist
• Dit toestel kan alleen DAB frequenties in Band III ontvangen Frequencies uitgedrukt in MHz/Kanaal
DAB-zenders voorprogrammeren
Gebruik de voorprogrammeerfunctie om uw 30 favoriete DAB-zenders op te slaan.
1 Stem af op een DAB-zender (p. 235) en druk op dan MEMORY.
Het voorkeuzenummer knipperl op het display op het voorpaneel.

2 Druk op ▲/▼ om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren.
3 Druk op □/□□ om het voorprogrammeren te voltooien.
Om het voorprogrammeren van een DAB-zender te annuleren, drukt u op 1.
Voorgeprogrammeerde DAB-zenders selecteren
1 Druk herhaaldelijk op TUNER om [DAB] te selecteren.
2 Druk op ◀/► om een voorgeprogrammeerde zender te selecteren.
Opmerking
- De DAB-zenderinformatie die op het display op het voorpaneel wordt getoond, verandert als volgt wanneer enkele malen op DISPLAY wordt gedrukt.
STATION (standaard)
SIG.Q. (signaalkwaliteit)
AUDIO FORMAT
Een voorgeprogrammeerde zender wissen
1 Houd DELETE langer dan twee seconden ingedrukt terwijl DAB als de signaalbron is geselecteerd.
- Het voorkeuzenummer knippert op het display op het voorpaneel.
2 Druk op ▲/▼ om het voorkeuzenummer te selecteren van de zender die u wilt wissen.
3Druk op =>/UU.
-De zender die is toegewezen aan het geselecteerde voorkeuzenummer wordt gewist.

text_image
OPEN/CLIRE CCI BUERTIN AUX USB TOMX DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SAMPLE D RESET BASO TWOLO >=/□> <=/□> ▲/▼ OPTION VOLUME - TIME / PREST NEWUP + WRITE + SLIP ONION DISPLAY YAMAHADe ontvangst controleren
U kunt de DAB-signaalsterkte controleren. Dit is nuttig wanneer u de antenne installeert.
1 Druk op OPTION terwijl DAB als de signaalbron is geselecteerd.
Het optiemenu wordt weergegeven op het display op het voorpaneel.
2 Druk op ▲/▼ om [DAB Tune Aid] te selecteren en druk dan op □>>/□□.
3 Druk op ▲/▼ om het kanaal te wijzigen.
De gemeten sterkte van het ontvangen DAB-signaal wordt weergegeven.

De sterkte ligt tussen 0 (geen ontvangst) en 100 (beste ontvangst).
4 Druk op OPTION om de Optiemenu te beëindigen.
Opmerking
- Wanneer het DAB-signaal zwak is in (Tune Aid), kunt u proberen de positie van de antenne aan te passen om een betere ontvangst te verkrijgen.

text_image
OPEN/CLUBE C3 BUTTON AUX USB TUMER 0000A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SAMPLE 0 INPUT SAMS TINUS FD TUNER E+/FID OPTION + WRITE VCS/MAX - TUNER / RESET MEMBER MEMORY DELETE GND 000A 000A YAMAHALuisteren naar FM-radiozenders
Sluit de bijgeleverde antenne op het toestel aan (♂ p. 230) voor ontvangst van FM-zenders.
Afstemmen op FM-zenders
1 Druk op TUNER.
2 Houd ◀◀ of ▶▶ ingedrukt totdat het automatisch afstemmen begint.
Het automatisch afslemmen slopl wanneer een zender wordt gevonden.

Opmerking
• Bij een zwakke ontvangst van een zender kunt u handmatig op de zender afstemmen door herhaaldelijk op ◀◀/▶▶ te drukken. Het geluid zal in mono zijn.
FM-zenders voorprogrammeren
Automatisch voorprogrammeren
Het toestel sternt af op zenders die goed worden ontvangen en programmeert deze automatisch in het geheugen.
1 Druk op TUNER.
2 Houd MEMORY langer dan twee seconden ingedrukt.
3 Druk op MEMORY.
Het automatisch voorprogrammeren start en na de beëindiging ervan wordt 'Completed!' (Klaar!) weergegeven op het display op het voorpaneel.
Opmerking
- Bij automatisch voorprogrammeren worden alle zenders die nu in het geheugen zijn vervangen door nieuwe zenders.
- Er kunnen in totaal 30 FM-zenders worden voorgeprogrammeerd.
•Druk op □ om het automatisch voorprogrammeren te annuleren.

text_image
OPEN/CLOSE CD BLuetooth AUX USB TUMR 0000A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SAMPLE O RESET BAS F0 TINJA TUNER >/□/ ▲/▼ OPTION + WRITE VCS/LINK - TIME/PUEST MINDER > ←→ DELETE SLEEP DIMMER DISPLAY YAMAHA MEMORY DELETEHandmatig voorprogrammeren
1 Stem af op een zender die u wilt voorprogrammeren (p. 238).
2 Druk op MEMORY.
Het voorkeuzenummer knippert op het display op het
voorpaneel.

3 Druk op ▲/▼ om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren.
4 Druk op □> /□□ om de zender voor te programmeren.
Opmerking
- Om het handmatig voorprogrammeren te annuleren, drukt u op □.
Selecteren van voorgeprogrammeerde FM-zenders
1 Druk op TUNER.
2 Druk op ◀/► om een zender te selecteren.
U kunt ook een voorkeuzenummer selecteren met de
cliffertoetsen.
Opmerking
Een voorgeprogrammeerde zender wissen
1 Houd DELETE langer dan twee seconden ingedrukt terwijl FM als de signaalbron is geselecteerd.
-Het voorkeuzenummer knippert op het display op het voorpaneel.
2 Druk op ▲/▼ om het voorkeuzenummer te selecteren van de zender die u wilt wissen.
3Druk op :>>/□□.
-De zender die is toegewezen aan het geselecteerde voorkeuzenummer wordt gewist.

text_image
OPEN/CLUBE C3 BUTTERSHIP AUX USB TIMER SIGNAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DOUBLE D INPUT MAIN TRAVEL F5 ON/OFF ON/OFF OPEN + VOL/LINK NOTE - TINUS / PREST MINIUP + ELETT ELETT SIMMER DISPLAY YAMAHA DISPLAYRadio Data System (RDS; alleen op modellen voor het V.K. en Europa)
Het toestel kan Radio Data System-informatie ontvangen.
Druk op DISPLAY terwijl de signaalbron FM is.
Elke keer dat u op de toets drukt, wijzigt de informatie zoals hieronder staat aangegeven.
• Als de ontvangst van de Radio Data System-zender niet goed genoeg is, zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de vollecige Radio Data System-informatie te ontvangen. Vooral RT-informatie (Radio Text) heeft veel bandoreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden dan andere informatie.

text_image
OPEN/CLUBE C3 BLuetooth AUX USB TIMER DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STARTLE D OUTPUT BAS TENUE F50 OPTION + VOLUME NOTE - TMOS/PRESET MINIQUIP + ADDLE ++ SLIPP ONIONA DISPLAY YAMAHAMuziek weergeven van externe apparatuur
Met dit toestel kunt u weergeven van externe apparatuur. Gebruik de aansluitingen (DIGITAL IN of AUX IN) al naar gelang het aan te sluiten apparaat (p. 226).
1 Haal de stekker van het netsnoer van het toestel uit het stopcontact en sluit het externe apparaat op het toestel aan.
De aansluitkabels zijn los verkrijgbaar.

text_image
DIGITAL IN AUX IN Digitale optische kabel 3,5mm stereo ministekkerkabelAudio-apparaat voorzien van een optische uitgangsaansluiting.
Draagbare muziekspeler, enz.
2 Steek de stekker van het netsnoer van het toestel opnieuw in het stopcontact en druk op ⏻ om het toestel in te schakelen.
3 Druk op AUX of DIGITAL om de signaalbron te selecteren.
4 Begin met weergeven op het aangesloten externe apparaat.
Zie de documentatie die bij het externe apparaal wordt geleverd voor informatic over de bediening voor weergeven.
Opmerking
•Verminder het volume van het toestel en het externe apparaat voor u de aansluiting maakt. Doet u dit niet, dan kan het volume van de weergave te luid zijn.
- Zie de documentatie die bij het externe apparaat wordt geleverd voor verdere informatie over de aansluitingen.
Meer over weergave

text_image
OPEN HOUSE CC BANETTER AUX USB TIMER DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHANGUO RESET REPEAT SHUFFLE ON YOG OPTION + MATE VCS/LINK - TUNL/FREST + METER + RESET SLEEP DIMMER DISPLAY YAMAHAFuncties zoals willekeurige/herhaalde weergave, tonen van informatie over het weergegeven nummer enz., maken dit toestel nog handiger in het gebruik.
Willekeurige/herhaalde weergave (Shuffle/Repeat)
De bediening is hetzelfde voor weergave van materiaal van USB-geheugenapparaten en CD's.
Willekeurige weergave (Shuffle)
Druk tijdens de weergave op SHUFFLE.
De indicator voor willekeurige weergave op het display op het voorpaneel verandert telkens wanneer op SHUFFLE wordt gedrukt, zoals hieronder staat aangegeven.
Willekeurige weergave van mappen*
ALL Willekeurige weergave van alle nummers
Gaat uit De willekeurige weergave is uitgeschakeld.
* Het bereik van de willekeurige weergave hangt af van de afgespeelde media.
Herhaalde weergave
Druk tijdens de weergave op REPEAT.
De indicator voor herhaalde weergave op het display op het voorpanel verandert telkens wanneer op REPEAT wordt gedrukt, zoals hieronder staat aangegeven.
1 Herhalen van huidige nummer
Herhalen van mappen ^x
ALL Herhalen van alle nummers
Gaat uit De herhaalde weergave is uitgeschakeld.
* Het bereik van de herhaalde weergave hangt af van de afgespeelde media.

text_image
OPEN CLOSE CC BUNDTOW AUX USB TUNER DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SAMPLE C RESET BASS TREBLE >=/□ ▲/▼ OPTION VOLUME NOTE - TUNER / FREET POWER + - RESET ++ SUP IMMOR DISPLAY YAMAHAWeergave-informatie
Terwijl er materiaal wordt weergegeven van een USB-geheugenapparaal of CD, kunnen de titel van het nummer, de verstreken weergavetijd, enz. op het display op het voorpaneel worden getoond.
Druk tijdens de weergave op DISPLAY.

Like keer dat u op DISPLAY drukt, verandert de aanduiding op het display in de hieronder aangegeven volgorde.
| Data-CD/USB CD | |
| Titel van het nummer*1 | Weergavelijd |
| Naam van de artiest Resterende tijd van het nummer*2 | |
| Titel van het album Resterende tijd van de disc*2 | |
| Weergavetijd Titel van het nummer*1×3 | |
| Naam van de artiest*3 | |
| Titel van het album*3 | |
^x1 Als de titel van het nummer niet kan worden gevonden, wordt mogelijk de bestandsnaam getoond.
Alleen wanneer een audio-CD wordt weergegeven.
^*3 Alleen wanneer een audio-CD gecodeerd met informatie die kan worden geloond wordt weergegeven.
Opmerking
- De op het display op het voorpaneel getoonde tekens bestaan alleen uit letters en cijfers.
De geluidskwaliteit aanpassen
De tonen aanpassen (de standaardinstelling is vetgedrukt aangegeven)
Gebruik BASS en TRFBI F op de afstandsbediening om de niveaus van de hoge en lage tonen aan te passen terwijl u naar het weergavogeluid luistert.
(-5 t/m 0 t/m +5)
1 Druk op BASS of TREBLE.
2 Wijzig de niveau met ▲/▼ en druk op □=>/□□.
De balans aanpassen (de standaardinstelling is vetgedrukt aangegeven)
Gebruik het optiemenu om de volumebalans van de linker en rechter luidsprekers aan te passen (p. 244).
Deze instelling wordt niet toegepast wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
(Lch. +5 t/m -center - t/m Rch. +5)

text_image
OPEN/CLUBE CCI BUNNING AUX USB TOMS DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SAMPLE D RESET MIME F50 ▲/ ▼ ——/□□ ——/□□ OPTION VOLUME + - TIME / RESET NEW/RESET + - DELETE + - SLIP ON/OFF DISPLAY YAMAHAOptiemenu
Met het optiemenu kunt u de werking van het toestel aanpassen aan de manier waarop u het wilt gebruiken.
1 Druk op OPTION.
De optiemenulijst wordt weergegeven op het display op het voorpanceel. Raadpleeg "Optiemenulijst" (p. 244).
2 Selecteer het gewenste optiemenu met ▲/
▼ en druk op ▷/□□.

3 Wijzig de instelling met ▲/▼ en druk op
/□□.
•Herhaal stap 3 als er nog een submenu is.
•Druk op 1-2 om de instelling te annuleren en terug te keren naar het vorige niveau.
- Herhaal stap 2 en 3 als u een ander menu-item wilt instellen.
4 Druk op OPTION om de optie-instellingen te beëindigen.
Optiemenulijst
| Menu Standaard Functie | ||
| Initial Scan* (p. 235) | Hiermee worden alle ontvangbare DAB-frequencies gescand en in het toestel geregistreerd. | |
| DAB Tune Aid* (p. 237) | Hiermee wordt de sterkte van het ontvangen DAB-signaal weergegeven. | |
| Balance (p. 243) center | Hiermee past u de volumebalans van de linker en rechter luidsprekers aan. | |
| AutoPowerStdby (p. 231) | On | Hiermee wordt het toestel ingesteld voor automatische stand-by. |
| BT Standby (Bluetooth-stand-by) | On | Wanneer een Bluetooth-apparaat met dit toestel wordt verbonden terwijl het toestel in de stand-bymodus staat, zal het toestel automatisch worden ingeschakeld. |
| Bluetooth On | Bluetooth-functie in-/uilschakelen. | |
| InitializeSet | Herstelt de fabrieksinstellingen. | |
* Alleen wanneer op een DAB-zender is afgestemd (CRX-B370D).
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem hieronder niet vermeld staat, of als de aanwijzing het probleem niet verhelpt, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde dealer of servicecentrum van Yamaha.
Controleer eerst of de stekkers van alle kabels stevig in de aansluitingen op elk apparaat zitten. Controleer ook of de stekker van het netsnoer in een stopcontact zit.
Algemeen
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Het toestel schakelt uit (stand-by) kort nadat de stroom is ingeschakeld. Het toestel werkt niet naar behoren. | Het netsnoer is niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manieraan. | |
| De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (blikseminslag, ontlading van statische elektriciteit, enz.) of door een daling in de voedingsspanning. | Houd Ⓚ op het voorpaneel langer dan 10 seconden ingedrukt om het toestel te initialisoren en opnieuw op te starten. Als dit het probleem niet verhelpt, trekt u de stekker uit het stopcontact, wacht dan minimaal 30 seconden en steckt daarna de stekker weer in het stopcontact. | |
| Geen geluid. | Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd. | Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT op het voorpaneel of met de signaalbrontoetsen op de afstandsbediening ( ^27 p. 225, 228). |
| De luidsprekers zijn niet goed aangesloten. | Sluit de luidsprekers op de juiste manieraan ( ^27 p. 229). | |
| Het volume staat op het minimum of is gedempt. Zet het volume hoger. | ||
| Er wordt slechts door de luidspreker aan een kant geluid geproduceerd. | Het externe apparaat of de luidsprekers zijn niet juist aangesloten. | Sluit de kabels van het externe apparaat of die van de luidsprekers juist aan ( ^27 p. 229, 241). Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. |
| U hoort ruis. | Het toestel staat te dicht bij digitale of radiofrequente apparatuur. | Plaats het toestel verder van dergelijke apparatuur vandaan. |
| Het is mogelijk dat de audiokabel die wordt gebruikt om het toestel met het externe apparaat te verbinden niet in orde is. | Sluit de audiokabel op de juiste manieraan. Gebruik een andere audiokabel als het probleem zich blijft voordoen. | |
| Het toestel gaat plotseling uit. | De slaaptimer is mogelijk ingeschakeld ( ^27 p. 231). | Schakel het toestel in en speel de signaalbron opnieuw af. |
| De auto stand-byfunctie is ingeschakeld ( ^27 p. 231). | ||
| U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur. | Het toestel staat te dicht bij digitale of hoogfrequente apparatuur. | Plaats het toestel verder van dergelijke apparatuur vandaan. |
| De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. | De afstandsbediening wordt mogelijk buiten het werkingsbereik gebruikt. | Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik (27 p. 231). |
| De afstandsbedieningssensor van dit toestel wordt mogelijk blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting, zoals van een fluorescentielamp (tl). | Wijzig de richting van de verlichting of het toestel, of de plaats van het toestel. | |
| De batterij is mogelijk leeg. | Vervang de batterijen door nieuwe (27 p. 228). | |
| Er bevinden zich obstakels tussen de sensor van dit toestel en de afstandsbediening. | Verwijder de obstakels. | |
Bluetooth
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Het toestel kan niet worden verbonden met een Bluetooth-apparaat. | De instelling voor [Bluetooth] onder de optie instellingen staat op [Off]. Stel deze in op [On]. | |
| Het toestel is reeds met een ander Bluetooth-apparaat verbonden. | Verbroek de huidige Bluetooth verbinding en maak daarna verbinding met het nieuwe apparaat (27 p. 234). | |
| Dit toestel en het Bluetooth-apparaat staan te ver uit elkaar. | Breng het Bluetooth-apparaat dichter naar dit toestel toe. | |
| Een apparaat dat werkt in het 2,4 GHz bandbereik (magnetron, draadloos netwerkapparaat enz) interfereert met de draadloze communicatie. | Zet het toestel en het Bluetooth-apparaat verder uit de buurt van het betreffende apparaat. Als de draadloze LAN router de 5 GHz band ondersteunt, moet u de netwerkapparaaten via de 5 GHz band met het netwerk verbinden. | |
| Het wachtwoord voor apparaten zoals een Bluetooth-adapter is niet "0000". | Gebruik een Bluetooth-apparaat met het wachtwoord "0000". | |
| Het Bluetooth-apparaat ondersteunt niet het A2DP-profiel (geavanceerd audiodistributieprofiel). | Gebruik een Bluetooth-apparaat dat A2DP ondersteunt | |
| Er wordt geen geluid weergegeven of er zijn onderbrekingen in de geluidsweergave. | Het volume op het Bluetooth-apparaat is te laag ingesteld. Verhoog het volume op het Bluetooth-apparaat. | Me op het Bluetooth-apparaat. |
| Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld om audiosignalen naar dit toestel te zenden. | Selecteer op het Bluetooth-apparaat dit toestel als de bestemming voor de audiosignalen. | |
| De Bluetooth-verbinding is verbroken. | Breng de Bluetooth-verbinding opnieuw tot stand (27 p. 234). | |
| Een apparaat dat werkt in het 2,4 GHz bandbereik (magnetron, draadloos netwerkapparaat enz) interfereert met de draadloze communicatie. | Zet het toestel en het Bluetooth-apparaat verder uit de buurt van het betreffende apparaat. Als de draadloze LAN-router de 5 GHz band ondersteunt, moet u de netwerkapparaaten via de 5 GHz band met het netwerk verbinden. | |
| Dit toestel en het Bluetooth-apparaat staan te ver uit elkaar. | Breng het Bluetooth-apparaat dichter naar dit toestel toe. | |
Disc
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| De weergave begint met (of stopt meteen) nadat op L / is gedrukt. | De disc is mogelijk vuit. Veeg de disc schoon ( ^27 p. 250). | |
| De ingebrachte disc wordt mogelijk niet ondersteund. | Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund ( ^27 p. 250). | |
| As het toestel verplaatst werd van een koude naar een warme plaats, heeft er zich mogelijk condens gevormd op de lens die de disc alleest. | Wacht één tot twee uur tot het toestel geacclimatiseerd is en probeer het opnieuw. | |
| I r wordt geen geluid weergegeven of er zijn onderbrekingen in de geludsweergave. | De disc is mogelijk vuit. Veeg de disc schoon ( ^27 p. 250). | |
| De ingebrachte disc wordt mogelijk niet ondersteund. | Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund ( ^27 p. 250). | |
USB-geheugenapparaten
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Het toestel detecteent het USB-geheugenapparaat niet. | Het USB-geheugenapparaat is niet goed op de USB-aansluiting aangesloten. | Schakel het toestel uit, sluit het USB-geheugenapparaat opnieuw aan en schakel het toestel weer in (17 p. 233). |
| Er wordt een USB-geheugenapparaat gebruikt met een andere indeling dan FAT16/32. | Gebruik een USB-geheugenapparaat met de FAT16- of FAT32 indeling. | |
| Mappen en bestanden op het USB-geheugenapparaat kunnen niet worden weergegeven. | De gegevens op het USB-geheugenapparaat zijn beveiligd met een versleuteling. | Gebruik een USB-geheugenapparaat zonder versleutelingsfunctie. |
| Er wordt geen geluid weergegeven of er zijn onderbrekingen in de geluidswoergave. | Het toestel ondersteunt het muziekbestand niet. | Geef een muziekbestand weer dat door het toestel wordt ondersteund (17 p. 251). |
DAB-ontvangst (alleen CRX-B370D)
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Kan niet afstemmen op DAB-zenders. | De beginscan werd niet uitgevoerd. | Voer de beginscan uit (p. 235). |
| De beginscan werd niet goed uitgevoerd en [Not Found] wordt weergegeven op het display op het voorpaneel. | De DAB-signalen zijn te zwak. | Gebruik de functie DAB Tune Aid om de beste positie van de antenne te vinden (p. 237). |
| De antennepositie is niet optimaal voor DAB-ontvangst. | ||
| I r is geen DAB-dekking in uw gebied. | Vraag uw dealer of zoek bij WorldDMB online op http://www.worlddab.org naar een lijst van de DAB-dekkng in uw gebied. | |
| U ondervindt storing (bv. sissend geluid, gekraak of interferentie) | De antenne moet worden verplaatsl. | Verplaats de antenne (p. 230). |
| De DAB-signalen zijn te zwak. | Gebruik de functie DAB Tune Aid om de beste positie van de antenne te vinden (p. 237). | |
| De DAB-zenderinformatie wordt niet of onjuist weergegeven. | De DAB-zender kan tijdelijk uit de lucht zijn of de DAB-zender biedt de DAB-zenderinformatie niet aan. | Neem contact op met de DAB-zender in kwestie. |
FM-ontvangst
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| De FM-stereo-ontvangst bevat ruis. | De antenne is niet correct aangesloten. | Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten en wijzig de positie van de antenne (17 p. 230). |
| De radiozender bevindt zich mogelijk te ver weg, of het signaal dat via de antenne ontvangen wordt, is niet sterk genoeg. | Gebruik een in de handel verkrijgbare buitenantenne. Meer informatie krijgt u in een speciaalzaak. | |
| Automatisch afstemmen werkt niet. | De radiozender bevindt zich mogelijk te ver weg, of het signaal dat via de antenne ontvangen wordt, is niet sterk genoeg. | Gebruik een in de handel verkrijgbare buitenantenne. Meer informatie krijgt u in een speciaalzaak. |
| Gebruik de handmatige afstemmingsmethode (17 p. 239). | ||
| Kan een voorgeprogrammeerde radiozender niet selecteren. | De voorgeprogrammeerde zender (of het geheugen) is mogelijk gewist. | Programmeer de radiozenders opnieuw (17 p. 238, 239). |
| Er zijn storingen en een zuivere ontvangst lukt niet, zelfs niet met een goede FM-antenne of een buitenantenne. | Er troedt mogelijk meerwegontvangst op, of er is andere radiostaring. | Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne. |
Meldingen op het display op het voorpaneel
| Bericht Oorzaak Oplossing | ||
| Access Error Het toestel heeft geen toegang tot het USB-geheugenapparaat | Zet het toestel uit en sluit het USB-geheugenapparaat opnieuw aan. Als dit het probleem niet verhelot, probeer dan een ander USB-geheugenapparaat. | |
| Disc Error | Eris een disc geplaatst die niet door het toestel wordt ondersteund. | Plaats een disc die door het toestel wordt ondersteund. |
| Loading... Het toestel laadt het aangegeven | bestand/inhoud. Wacht tot het toestel klaar is met laden. | |
| No Content | De disc of het USB-geheugenapparaat bevat geen bestanden die door het toestel worden ondersteund. | Gebruik een disc of USB-geheugenapparaat waarop bestanden staan die door het toestel worden ondersteund. |
| No Disc | De ingebrachte disc wordt mogelijk niet ondersteund. | Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund (p. 250). |
| De disc is mogelijk vuif of er zit vreemd materiaal op. | Veeg de disc schoon. Of verwijder ander materiaal dat aan de disc kleeft. | |
| De disc is ondersteboven in de lade geplaatst. Plaats de disc met de bedrukte zijde naar boven gericht. | ||
| Overcurrent | Het toestel ondersteunt het aangesloten USB-geheugenapparaat niet. | Koppel het USB-geheugenapparaat los, schakel het toestel uit en schakel het toestel vervolgens opnieuw in. Als dit het probleem voor het USB-geheugenapparaat niet oplost, kan dat apparaat niet met het toestel worden weergegeven. |
| Het USB geheugenapparaat is niet correct aangesloten. | ||
| Unknown Het toestel heeft geen toegang tot het USB-geheugenapparaat. | Zet het toestel uit en sluit het USB-geheugenapparaat opnieuw aan. Als dit het probleem niet verhelot, probeer dan een ander USB-geheugenapparaat. | |
| Unknown Disc | Eris een disc geplaatst die niet door het toestel wordt herkend. | Plaats een disc die door het toestel kan worden weergegeven. |
| USB Error | Het toestel kan om de een of andere reden de nummers niet afspeien die op de USB-geheugenapparaten zijn opgeslagen. | Controleer of de bestandsindelingen die u probeert af te spelen ondersteund worden door dit toestel (p. 251). |
Ondersteunde apparaten/media en bestandsindelingen
Ondersteunde apparaten/ media
USB-geheugenapparaten
- Dit toestel is compatibel met USB-geheugenapparaten met de FAT16- of FAT32-indeling. Sluit geen andere typen USB-geheugenapparaten aan.
- USB-geheugenapparaten met versleuteling kunnen niet worden gebruikt.
- De werking van alle USB-geheugenapparaten kan niet worden gegarandeerd.
Yamaha en zijn leveranciers zijn niet aansprakelijk voor verlies van gegevens op een USB-geheugenapparaat dat op het toestel is aangesloten. Als voorzorg raden we aan om een back-up van belangrijke bestanden te maken.
Discs
- Dit toestel werd ontworpen voor gebruik met audio-CD, CD-R/RW (ISO 9660-indeling) met een van de volgende logo's gedrukt op de disc of op de verpakking van de disc.
Audio-CD


CD-R/RW*




* Discs waarop een van de volgende zaken staat vermeld.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
•U kunt met dit toestel discs van 8 cm weergeven.
Plaats een disc in het verzonken deel van de disclade.
-Plaats in dit toestel geen andere soort disc dan hierboven vermeld. Dit kan het toestel beschadigen.
- Een CD-R/RW kan niet worden weergegeven tenzij de disc werd gefinaliseerd (afgesloten). Finalisatie of afsluiten is het proces om een disc gereed te maken voor het afspelen op een compatibel toestel.
- Sommige discs kunnen niet worden weergegeven, afhankelijk van de kenmerken van de disc of de opnameomstandigheden.
- Gebruik geen discs die geen standaardvorm hebben, zoals een disc in de vorm van een hart.
- Gebruik geen discs die vol krassen zitten of met een barst op hun oppervlak, of vervormde/gelijmde discs.
Omgaan met discs
- Raak het oppervlak van de disc niet aan. Houd een disc vast aan de rand of aan het gat in het midden.
- Gebruik een pen met een zachte punt om te schrijven op de bedrukte zijde van een disc.
- Plak geen tape, stickers, lijm, enz. op een disc.
-Gebruik geen beschermingsfolie om krassen te voorkomen.
-Plaats geen vreemd voorwerp op de disclade. - Plaats niet meer dan een disc tegelijk in dit toestel. Dit kan zowel dit toestel als de discs beschadigen.
- Als een disc vuil wordt, veeg hem dan vanaf het midden naar de rand schoon met een schone, droge, zachte doek. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner.
- Gebruik geen lensreinigers. Deze kunnen storingen veroorzaken.
- Stel discs niet langdurig bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, een hoge luchtvochtigheid of stof.
- Wanneer een disc niet wordt gebruikt, haal hem dan uit het toestel en berg hem in een geschikt hoesje op.


Bestandsindeling
Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsindelingen.
USB
| Indeling | Bemonsterings-frequentie (kHz) | Kwantiserings-bits (bit) | Bitrate (kbps) | Aantal kanalen |
| WAV^a | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 - 2 | ||
| MP3 32/44,1/48 16 8-320 2 | ||||
| WMA 32/44,1/48 16 8-320 2 | ||||
| MPEG-4 AAC-LC 32/44,1/48 16 8-320 2 | ||||
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 - 2 | ||
| ALAC 32/44,1/48 16/24 - 2 | ||||
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 - 2 | ||
* Alleen lineair PCM-formaat
- Bestanden met DRM-inhoud (Digital Rights Management) kunnen niet worden weergegeven.
Disc
| Indeling | Bemonsterings-frequentie (kHz) | Kwantiserings-bits | Bitrate (kbps) Aantal kanalen |
| MP3 | 32/44,1/48 16 8-320 2 | ||
| WMA | 32/44,1/48 16 8-320 2 |
Technische gegevens
Ingangen
| AUX IN 3,5 mm stereo mini-aansluiting | |
| DIGITAL IN Optische aansluiting |
Uitgang
| SUBWOOFER OUT RCA mono-aansluiting | |
| SPLAKIRS 1/R - | |
| PHONES Diameter 6,3 mm |
CD
| Laser | Type Hallgeleiderlaser GaAs/GaAlAs |
| Golfengte 790 nm | |
| Utgangsvermogen 7 mW | |
| Media CD, CD R/RW | |
| Audio-indeling Audio-CD, MP3, WMA | |
Tuner
| Voorkeuzogeheugen 30 | ||
| Afstembereik FM | Modellen voor de V.S. en Canada 87,5 MHz U/m107,9 MHzOverige modellen: 87,5 MHz U/m 108,0 MHz | |
DAB (alleen CRX-B370D)
| Voorkeuzegcheugen 30 | |
| Afstembereik DAB | 174 t/m 240 MHz (Band II) | |
| Compaibilitieit DAB/DAB+ |
Bluetooth
| Bluetooth-versie Ver. 4.2 | |
| Ondersteunde profil | A2DP (geavanceerd audiodistributicprofil)AVRCP (audio/video afstandsbedieningsprofil) |
| Compatibele codecs SBC, AAC | |
| Maximaal communicatiebereik | 10 m (zonder storende inv/oeden) |
| Radiofrequentie (werkingsfrequentie) | 2402 MHz tot 2480 MHz |
| Maximaal uitgangsvermogen (EIRP) | 4 dBm (2,5 mW) |
Versterkergedeelte
| Maximaal uitgangsvermögen | 20 W + 20 W (6 Ω, 1 K Hz, 10 % Tl V) |
| Frequentierespons | 20 Hz t/m 30 kHz (0 + 3 dB) |
| Totale harmonische vervorming | ≤ 0,05 % (2,5 W/6 Ω) |
Algemeen
| Sroomvoorziering/frequentie | 100 t/m 240 V wisselstroom, 50/60 Hz |
| Sroomverbruik | 18 W |
| Sroomverbruik in stand-by | Bluetooth-stand-by uit: 0,3 W (ECO)Bluetooth stand-by aan: 1,5 W |
| Afmetingen (B x H x D) | 180 x 118 x 322 mm |
| Gewicht | 2,7 kg |
De inhoud van deze handleiding heeft betrekking op de nieuwste technische gegevens op de datum van publicatie. Ga naar de Yamaha-website om de nieuwste handleiding te downloaden.

Door de toepassing van een geavanceerd energiebesparingsontwerp heeft dit product een uiterst laag stroomverbruik van niet meer dan 1,8 watt in de Bluetooth stand-by modus.
VAROITUS
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER\* en Zwitserland
Nederlands
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitzerland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. *EER: Europese Economische Ruimte