BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Oordopje

Blue Byrd - Oordopje BEYERDYNAMIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Blue Byrd BEYERDYNAMIC in PDF-formaat.

📄 94 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice BEYERDYNAMIC Blue Byrd - page 85
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BEYERDYNAMIC

Model : Blue Byrd

Categorie : Oordopje

Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Blue Byrd - BEYERDYNAMIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Blue Byrd van het merk BEYERDYNAMIC.

GEBRUIKSAANWIJZING Blue Byrd BEYERDYNAMIC

TECHNISCHE GEGEVENS ...............................91 PRODUKTREGISTRATIE .................................91 GARANTIEVOORWAARDEN .............................91VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Blue BYRD 85/92 Dank u voor uw verouwen en voor de aanschaf van de beyerdynamic Blue BYRD in-ear-hoofdtelefoon. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ► Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door voordat u het product gebruikt. ► Volg alle gegeven inructies, vooral die betreende het veilige gebruik van het product. ► Het bedrijf beyerdynamic GmbH & Co. KG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product of letsel van personen als gevolg van onzorgvul- dig, oneigenlijk of onjui gebruik van het product of gebruik dat niet in overeenemming is met het door de fabrikant aangegeven doel. ► Gebruik het product niet als het defect is. Doelmatig gebruik Gebruik het product niet anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing. beyerdynamic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product of letsel van personen als gevolg van onzorgvuldig, oneigenlijk of onjui gebruik van het product of gebruik dat niet in overeenemming is met het door de fabrikant aange- geven doel. beyerdynamic is niet aansprakelijk voor schade aan USB-apparaten die niet voldoen aan de USB-specifica- ties. beyerdynamic is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onderbrekingen in de verbinding door lege of te oude batterijen of door overschrijding van het Bluetooth®-zendbereik. Houd voor de inbedrijfelling ook rekening met de landspecifieke voorschrien. Inellen van het volume Hoge volumeniveaus en te lange luieijden kunnen het gehoor blijvend beschadigen. Omdat in-ear-hoofdtelefoons direct in de gehoorgang worden geplaat, kunnen ze

6 - 9 dB luider worden dan klassieke hoofdtelefoons,

waardoor de kans op gehoorbeschadiging toeneemt. ► Zet het volume op nul voordat u oojes ineekt. Verhoog het volume pas nadat u de oojes hebt inge- bracht. ► Gebruik de in-ear-hoofdtelefoon niet gedurende lange tijd op een hoog volume. Bij het luieren en normaal spreken met in-ear-hoofdtelefoon zou de eigen em nog eeds waarneembaar moeten zijn. ► Verminder het volume in geval van tinnitus. Raadpleeg zo nodig een as. Met de beyerdynamic MIY app kunt u uw Bluetooth®- hoofdtelefoon personaliseren. De ‚Statiiek‘-functie van de app regiree het geluidsdrukniveau waaraan uw oren in de loop van de tijd worden blootgeeld. Het hee echter alleen betrekking op de geluidsdruk die door de luidsprekers van de hoofdtelefoon wordt gegenereerd en niet op die van externe geluidsbronnen. Reductie van externe geluiden In-ear-hoofdtelefoons verminderen de akoeische waarneming van de buitenwereld draisch. Het gebruik van in-ear-hoofdtelefoons in het wegverkeer kan grote gevaren opleveren. In geen geval mag het gehoor van de gebruiker in die mate worden belemmerd dat de verkeersveiligheid in gevaar wordt gebracht. ► Gebruik de in-ear-hoofdtelefoon niet binnen het werkbereik van potentieel gevaarlijke machines en werktuigen. ► Vermijd het gebruik van in-ear-hoofdtelefoons in situaties waarin het gehoor niet mag worden gehinderd. Vooral in het wegverkeer, bij het overeken van een spoorwegovergang of op een bouwterrein. Veranderde akoeische perceptie Voor veel mensen is het dragen van in-ear-hoofdtele- foons even wennen, omdat de akoeische waarneming van de eigen em en het eigen lichaam, alsmede het binnenoorgeluid dat optreedt tijdens het lopen, verschilt van de ‚normale‘ situatie zonder in-ear-hoofdtelefoon. Dit aanvankelijk vreemde gevoel verminde echter bij het dragen meeal na enige tijd. Reiniging Door verontreiniging van de oorpasukken en het creëren van een warm en vochtig klimaat in de gehoor- gang, kan een verhoogd niveau van ziektekiemen het risico op een gehoorganginfectie verhogen. ► Maak de oorpasukken regelmatig schoon. Gevaar van inslikken ► Houd kleine onderdelen zoals het product, de verpakking en accessoires uit de buu van kinderen en huisdieren. Verikkingsgevaar bij inslikken! Gebruik van de accu‘s Gevaar door hitte, water en mechanische belaing Er beaat gevaar voor explosie, hitte-, brand-, rook- of gasontwikkeling bij te veel warmte, water of mechanische belaing. Verwondingen en onomkeerbare schade aan de accu kunnen het gevolg zijn. ► Stel de accu (accupack of ingebouwde accu) niet bloot aan overmatige hitte, direct zonlicht of vuur. ► Open de behuizing niet en haal de accu niet uit elkaar. ► Gebruik de accu niet als deze in contact kan zijn gekomen met water. ► Gebruik voor het opladen van de accu via de geïntegreerde USB-poo type C uitsluitend een voedingseenheid van 5 V die voldoet aan de USB 2.0/3.0-norm (max. roomopname 0,5 A). Bewaren van de accu ► Als de accu gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, el dan het laadniveau in op ongeveer 50 % van de maximale capaciteit en bewaar de accu bij temperaturen tot max. 30 °C. Omgevingsvoorwaarden ► Stel het product niet bloot aan regen, sneeuw, vloeioen of vocht. NederlandseOVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING 86/92 Blue BYRD OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze gebruiksaanwijzing beschrij de belangrijke func- ties van de Blue BYRD in-ear-hoofdtelefoon De informatie in deze gebruiksaanwijzing hee betrekking op de andaardinellingen van de sowareversie 1.0. Mogelijk is er een nieuwere versie beschikbaar. ► Informatie over soware-updates vindt u onder ‘Soware -update‘ op pagina87.

OMVANG VAN DE LEVERING

  • Blue BYRD in-ear-hoofdtelefoon met Bluetooth®
  • Vijf paar siliconen oorpasukken (XS, S, M, L, XL).
  • Kabel USB- A naar USB-C
  • Hardcase voor bewaren
  • Gebruiksaanwijzing PRODUCTOVERZICHT

1 Aan/Uit-toets 2 Afandsbediening [+] / [–] Volume verhogen / verlagen ( ) Multifunctionele toets Microfoon op de achterkant van de afandsbe- diening 3 Hoofdtelefoon met verwisselbare oorpasukken 4 USB-C-poo voor kabel (onderzijde) 5 Ledindicator (binnenzijde) EERSTE STAPPEN Uit de verpakking halen en opbergen ► Bewaar de in-ear-hoofdtelefoon en accessoires bij niet-gebruik en voor transpo in de meegeleverde hardcase. Daardoor zorgt u voor de bee bescherming en voor- komt u beschadiging. Accu opladen Wij raden u aan alleen de meegeleverde USB-kabel te gebruiken om de accu op te laden.

1. Sluit de in-ear-hoofdtelefoon met behulp van de

meegeleverde kabel aan op een andaard USB-A-aansluiting (bijv. een USB-netadapter).

2. Verwijder de USB-kabel na het opladen.

Ledindicator van de laadatus: Knippe rood: Accu 0 – 30 % vol Knippe geel: Accu 30 – 70 % vol Knippe groen: Accu 70 – 99 % vol Brandt groen: Accu 100 % vol Opmerkingen over de levensduur van Li-Ion-accu‘s

  • Koppel de USB-kabel los van de oplader en de beyerdynamic in-ear-hoofdtelefoon wanneer deze volledig is opgeladen.
  • LET OP! Hoge temperaturen, vooral bij een hoog laadniveau, kunnen onomkeerbare schade veroorzaken.
  • Als de accu gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, is het raadzaam om het laadniveau op ongeveer 50 % van de maximale capaciteit te brengen en de accu bij temperaturen tot max. 20 °C te bewaren
  • Schakel het op accuroom werkende product na gebruik uit.beyerdynamic MIY App Blue BYRD 87/92 Oorpasukken selecteren/vervangen De in-ear-hoofdtelefoon wordt geleverd met oorpas- ukken in vijf verschillende maten. Het kiezen van de juie oorpasukken is belangrijk voor een comfoa- bele en veilige pasvorm, een goede demping van extern geluid en het be mogelijke geluid. Bij regelmatig gebruik raden wij aan de oorpasukken om de drie maanden te vervangen. Vervangende oorpasukken van siliconen en andere materialen kunnen worden beeld bij de onderdelenshop van beyerdynamic: www.beyerdynamic.com/service/spare- pas

1. Verwijder het reeds gemonteerde oorpasuk

voorzichtig van het ooje.

2. Beveig het nieuwe oorpasuk op het ooje.

De MIY app van beyerdynamic wordt voodurend verder ontwikkeld om uw BlueBYRD aan te passen aan uw persoon- lijke behoeen met handige functies zoals MOSAYC geluidspersonalisatie, het bijhouden van atiieken van uw dage- lijkse luiergewoonten en andere inel- lingen. Als u de MOSAYC geluidspersona- lisatie gebruikt, zult u ervaren dat uw Blue BYRD nog beter klinkt. SOFTWARE-UPDATE ► Soware-updates zijn eenvoudig te downloaden via de MIY app. COMPATIBILITEIT MET AFSPEELAPPARATUUR De in-ear-hoofdtelefoon is compatibel met Blue- tooth®-afspeelapparatuur dat de volgende profielen ondereunt:

  • A2DP (voor audio-overdracht)
  • AVRCP (voor de overdracht van uursignalen) De bijbehorende functies zijn alleen beschikbaar als ze door het afspeelapparaat worden ondereund. ONDERSTEUNDE AUDIOCODECS Binnen het A2DP-profiel, ondereunt de in-ear-hoofd-te- lefoon de audiocodecs SBC, AAC en aptX™ Adaptive. De bee audiokwaliteit wordt geleverd door aptX™ Adap- tive. Voor audiotransmissie kunnen alleen die codecs worden gebruikt die in het afspeelapparaat beschikbaar zijn. Afspeelapparaat en in-ear-hoofdtelefoon komen auto- matisch samen de bee beschikbare codec overeen in de volgende volgorde:

De meee afspeelapparaten laten niet zien welke codec actief in gebruik is. NederlandseBEDIENING 88/92 Blue BYRD BEDIENING In- en uitschakelen Inschakelen: ► Aan/Uit-toets 2s indrukken. Uitschakelen: ► Aan/Uit-toets 4s indrukken. Met een afspeelapparaat verbinden (pairing) Voordat u de in-ear-hoofdtelefoon kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon of een ander Bluetooth®-compatibel apparaat. De verbindingspro- cedure tussen de verschillende afspeelapparaten kan verschillen. ► Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het afspeelap- paraat. Verbinding tot and brengen: 9 De in-ear-hoofdtelefoon is uitgeschakeld.

1. Aan/Uit-toets 4s indrukken.

De Bluetooth®-verbindingsmodus sta. De ledindicator knippe afwisselend blauw en rood.

2. Activeer de Bluetooth®-functie

op het afspeelapparaat en zoek, indien nodig, naar nieuwe appa- raten.

3. Selecteer in het Bluetooth®-menu

van het afspeelapparaat ‚Blue Byrd (2nd gen.)‘ uit de beschikbare apparaten en verbind de twee apparaten met elkaar. Na de geslaagde verbinding knippe de led om de 7 s ko blauw. Telkens bij het opnieuw inschakelen, maken beide apparaten verbinding zodra ze binnen elkaars bereik zijn. Als de Bluetooth®-verbinding verbroken is, knippe de led om de 3 s ko blauw. Verwijder de lij van reeds verbonden apparaten: ► Houd de Aan/Uit-toets langer dan 10 s ingedrukt. De lijst met reeds gekoppelde Bluetooth®-apparaten (maximaal 8) wordt gewist en de in-earhoofdtelefoon schakelt over naar de Bluetooth®-verbindingsmodus. Multi-Point-werking De in-ear-hoofdtelefoon kan worden gekoppeld met maximaal 8 Bluetooth®-apparaten. Met maximaal twee apparaten tegelijk is een actieve verbinding mogelijk. Het afspelen van muziek en telefonie is echter slechts met één apparaat tegelijk mogelijk. Telefonie hee voorrang op het afspelen van muziek, d.w.z. het afspelen van muziek wordt onderbroken wanneer er een oproep binnenkomt. Prioriteitenlij voor het gebruik van afspeelapparatuur (AG): Prio. Profiel Afspeelapparaten (AG) 1 HFP (telefonie) AG 1 (eer verbonden apparaat) 2 HFP (telefonie) AG 2 (als tweede verbon- den apparaat) 3 A2DP (afspelen van muziek) AG 1 (eer verbonden apparaat) 4 A2DP (afspelen van muziek) AG 2 (als tweede verbon- den apparaat) Multi-Point inellen:

1. Verbind de in-ear-hoofdtelefoon met het eere appa-

raat (zie ‘Met een afspeelapparaat verbinden (pairing)‘ op pagina88).

2. Deactiveer de Bluetooth®-verbinding op het eere

3. Schakel de in-ear-hoofdtelefoon uit.

4. Verbind de in-ear-hoofdtelefoon met het tweede

apparaat (zie ‘Met een afspeelapparaat verbinden (pairing)’ op pagina88).

5. Heractiveer de Bluetooth®-verbinding van het eere

apparaat dat automatisch verbinding maakt met de in-ear-hoofdtelefoon. Wanneer beide apparaten gekoppeld zijn met de in-ear-hoofdtelefoon, maakt de in-ear-hoofdtelefoon automatisch verbinding met beide apparaten telkens wanneer ze worden ingeschakeld. Multi-Point gebruiken: 9 U hebt de in-ear-hoofdtelefoon aangesloten op twee apparaten en zojui het afspelen van media geactiveerd. ► Toets () 1x ko indrukken om een inkomende oproep aan te nemen.. 9 U hebt de in-ear-hoofdtelefoon met twee apparaten verbonden en net een gesprek beëindigd. ► Toets () 1x ko indrukken om de mediaweergave te aen die het laat werd afgespeeld. Volume inellen Volume verhogen/verlagen: ► Stapsgewijs: Toets [+] / [–] ko indrukken. ► Continu: Toets [+] / [–] ingedrukt houden. Er klinkt een pieptoon klinkt wanneer het maximale/minimale volume is bereikt.BEDIENING Blue BYRD 89/92 Media weergeven De beschreven functies zijn afhankelijk van het gebruikte afspeelapparaat en de soware ervan en zijn mogelijk niet beschikbaar. Afspelen aen / pauzeren: ► Toets () 1x ko indrukken. Nächen / vorherigen Titel abspielen: ► Toets () 2x / 3x ko indrukken. Vorspulen / zurückspulen: ► Toets () 2x / 3x ko indrukken, daarna ingedrukt houden. Persoonlijke assient oproepen Persoonlijke assient van uw smaphone of tablet oproepen: ► Toets () 2s indrukken. Telefoongesprekken Oproep beantwoorden / beëindigen (1): ► Toets () ko indrukken. Anruf abweisen: ► Toets () 2s indrukken.

Gespreksvolume verhogen / verlagen (2): ► Toets [+] / [–] indrukken. Resetten naar fabrieksinellingen Bij het resetten naar fabrieksinellingen worden alle persoonlijke gegevens gewi! Resetten naar fabrieksinellingen: ► Toets [+] en toets [–] gelijktijdig 4 s indrukken. Overzicht van de bedieningsfuncties Functie Bediening Volume verhogen ► Toets [+] indrukken Volume verlagen ► Toets [–] indrukken Inschakelen ► Toets Aan/Uit 2s indrukken Uitschakele ► Toets Aan/Uit 4s indrukken Afspelen van media aen/oppen ► Toets () 1x ko indrukken Naar volgende track gaan ► Toets () 2x ko indrukken Naar vorige track gaan ► Toets () 3x ko indrukken Vooruitspoelen ► Toets () 2x ko indrukken en daarna ingedrukt houden Terugspoelen ► Toets () 3x ko indrukken en daarna ingedrukt houden Gesprek beantwoorden/ beëindigen ► Toets () 1x ko indrukken Inkomende oproep weigeren ► Toets () 2s indrukken Persoonlijke assienten aen (Siri, Google Assiant etc.) ► Toets () 2s indrukken Spraakaankondigingen in- of uitschakelen ► Toets () en gelijktijdig toets [+] 2s lang indrukken Resetten naar fabrieksinellingen ► Toets [+] en gelijkt- ijdig toets [–] 4 s lang indrukken Overzicht van de ledindicators Ledindicator Functie Knippe rood/geel/groen Opladen Brandt continu groen Volledig opgeladen Licht eenmaal 1,5 s rood op Uitschakelen Knippe snel rood Accu is bijna leeg Knippe afwisselend blauw en rood Bluetooth®- verbindingsmodus actief Knippe ko blauw om de 7 s Bluetooth®- verbindingsmodus actief Knippe ko blauw om de

Bluetooth®-verbinding verloren Knippe ko blauw om de 7 s Mediaweergave actief Knippe snel blauw Inkomende oproep Knippe ko blauw om de

Oproep actief Licht 3 x roze per s op Soware-update-modus actief NederlandseHULP BIJ PROBLEMEN / FAQ 90/92 Blue BYRD Inellingen voor het bee geluid Om het be mogelijke geluid uit uw in-ear-hoofdtelefoon via Bluetooth® te halen, moet u rekening houden met het volgende praktische inructies in acht nemen:

1. Zet het volume op de in-ear-hoofdtelefoon op nul en

op het afspeelapparaat op maximaal.

2. Regel het volume vervolgens alleen nog op de

in-ear-hoofdtelefoon, niet meer op het afspeelappa- raat. Dit geldt alleen voor afspeelapparaten die het volume niet automatisch synchroniseren. Bij afspeelapparaten die het volume automatisch synchroniseren (bijv. iPhone, iPad, diverse Android smaphones), is het volume op de hoofdtelefoon altijd identiek aan het volume van het afspeelapparaat.

3. Deactiveer alle audio-eecten die eventueel in de

soware van het afspeelapparaat aanwezig zijn.

HULP BIJ PROBLEMEN / FAQ

In-ear-hoofdtelefoon kan niet worden ingeschakeld Accu is leeg of slechts licht opgeladen. ► Accu laden. Er wordt geen geluid weergegeven. Er is geen Bluetooth®- verbinding. ► Verbind de in-ear- hoofdtelefoon met het afspeelapparaat. De in-ear-hoofdtelefoonwordt niet weergegeven in de beschikbare Bluetooth®-apparaten in het afspeelappa- raat. De in-ear-hoofdtelefoon is uitgeschakeld. ► In-ear-hoofdtelefoon inschakelen. De in-ear-hoofdtelefoon is niet in verbindingsmodus. ► In-ear-hoofdtelefoon in de den verbindings- modus zetten. Er is al een Bluetooth®- verbinding met een ander afspeelapparaat. ► Verbreek de Bluetooth®- verbinding met het andere afspeelappa- raat en sluit de in-ear- hoofdtelefoon aan op het gewene apparaat. De weergave is te zacht, hoewel deze op de in-ear-hoofdtelefoon op maximaal aat ingeeld. Het audiosignaal is te zacht. ► Zet het afspeelvolume op het afspeelapparaat op maximaal. Het geluid is scherp van toon en de basweergave te gering. De afdichting van de oojes is onvoldoende. Kies dusdanig goed passende oorpasukken links en rechts, dat het geluid peect is. Het draadloze bereik is te klein of de verbinding wordt verbroken Er is sprake van oringen met andere apparaten. ► Houd afand van WiFi- routers en magnetrons. ► Houd u niet op tussen het afspeelapparaat en de in-ear-hoofdtelefoon.

LEVENSDUUR VAN ACCU’S

  • Koppel de USB-aansluitkabel los van de oplader en in-ear-hoofdtelefoon wanneer deze volledig is opgeladen.
  • Hoge temperaturen, vooral bij een hoog laadniveau, kunnen onomkeerbare schade veroorzaken.
  • Opslag van de accu’s zie pagina 85.
  • Schakel het op accuroom werkende product na gebruik uit.

REINIGING EN ONDERHOUD

  • Gebruik een zachte doek bevochtigd met alcoholrei- niger om alle onderdelen van in-ear-hoofdtelefoon te reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeiof in de behuizing of de luidspreker dringt.
  • Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten, aangezien deze het oppervlak kunnen beschadigen. RESERVEONDERDELEN Reserveonderdelen voor de in-ear-hoofdtelefoon vindt u op www.beyerdynamic.com/service. VERWIJDERING Dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking betekent, dat uw elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van hun levensduur gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Voor nadere informatie kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten of de dealer bij wie u het product hebt gekocht. ► Gooi gebruikte batterijen of apparaten met accu’s altijd weg in overeenemming met de geldende voorschrien. De retourzending is gratis. ► Verwijder a.u.b. enkel lege batterijen. EUVERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaa beyerdynamic dat het draadloze apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2014/53/EU. ► De volledige tek van de EU-verklaring van overeen- emming is te vinden op internet op het volgende adres www.beyerdynamic.com/codTECHNISCHE GEGEVENS Blue BYRD 91/92 TECHNISCHE GEGEVENS Bluetooth®-frequentiebereik 2,400 – 2,4835GHz Zendvermogen 10dBm Bedrijfemperatuurbereik -10 tot +60°C Laadtemperatuurbereik 0 tot +45°C ► Meer informatie over de technische gegevens is te vinden op het volgende internetadres: www.beyerdynamic.com/blue-byrd PRODUKTREGISTRATIE Op het internet op www.beyerdynamic.com kunt u uw in-ear-hoofdtelefoon regireren door het serienummer in te voeren. GARANTIEVOORWAARDEN beyerdynamic biedt een beperkte garantie voor het originele beyerdynamic product dat u hebt aangescha. ► Gedetailleerde informatie over de garantievoor- waarden van beyerdynamic vindt u op het volgende internetadres www.beyerdynamic.de/service/garantie Nederlandse92/92 Blue BYRDbeyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienr. 8 · 74072 Heilbronn / Germany Phone +49 7131 617-300 E-Mail info@beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com For fuher diributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illurations. Subject to change without notice. Weitere Veriebspaner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht veragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-IT-SV-JP-ZH-NL 5 Blue BYRD (2nd generation) · (10.22)