BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Oordopje

Blue Byrd - Oordopje BEYERDYNAMIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Blue Byrd BEYERDYNAMIC in PDF-formaat.

📄 94 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BEYERDYNAMIC Blue Byrd - page 85

Gebruikersvragen over Blue Byrd BEYERDYNAMIC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Blue Byrd - BEYERDYNAMIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Blue Byrd van het merk BEYERDYNAMIC.

GEBRUIKSAANWIJZING Blue Byrd BEYERDYNAMIC

Bruksanvisningarar | 取报說明 | 使用说明书 | Gebruiksaanwijzing

English 5
Deutsch 15
Français 25
Espanol. 35
Italiano 45
Svenska 55
日本語 65
中文. 75
Nederlandse 83

TRADEMARKS

Instellen van het volume 85

Reductie van externe geluiden 85

Veranderde akoestische perceptie. 85

Reiniging. 85

Gevaar van inslikken 85

Gebruik van de accu's 85

Omgevingsvoorwaarden 85

OVER DEZE GEBRUKSAANWIJZING 86

OMVANG VAN DE LEVERING 86

PRODUCTOVERZICH 86

EERSTE STAPPEN. 86

Uit de verpakking halen en opbergen 86

Accu opladen. 86

Oorpasstukken selectoren/ervangen 87

Oortjes inzetten en dragen 87

BEYERDYNAMIC MIY APP. 87

SOFTWARE-UPDATE 87

COMPATIBILITEIT MET AFSPEELAPPARATUUR 87

ONDERSTEUNDE AUDIOCODECS. 87

BEDIENING 88

In- en uitschakelen. 88

Met een afspeelapparaat verbinden (pairing). 88

Multi-Point- Werking 88

Volume instellen 88

Media weergeven. 89

Persoonlijke assistant oproepen. 89

Telefoongesprekken 89

Resettenaar fabrieksinstellingen. 89

Overzicht van de bedieningsfuncties. 89

Overzicht van de ledindicators 89

Instellingen voor het Beste geluid 90

HULPB BIJ PROBLEMEN/FAQ. 90

LEVENSDUUR VAN ACCU'S 90

REINIGING EN ONDERHOUD 90

RESERVEONDERDELEN 90

VERWIJDERING. 90

EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 90

Dank u voor uw vertrouwen en voor de aanschaf van de beyerdynamic Blue BYRD in-ear-hoofdtelefoon.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees deze gebruiksaanwijing zorgvuldig en volledig door voordat u het product gebruikt.
Volg alle gegeven instructies, vooral die betreffende het veilige gebruik van het product.
- Het bedrijf beyerdynamic GmbH & Co. KG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product of letsel van personen als gevolg van onzorgvul-dig, oneigenlijk of onjuist gebruik van het product of gebruik dat Niet in overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel.
- Gebruik het product Niet als het defect is.

Doelmatig gebruik

Gebruik het product Niet anders dan beschreiben in deze gebruiksaanwijzing, beyerdynamic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product of letsel van personen als gevolg van onzorgvuldig, oneigenlijk of onjuist gebruik van het product of gebruik dat Niet in overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel.

beyerdynamic is nicht aansprakelijk voor schade aan USB-apparaten die Niet voldoen aan de USB-specifica ties.

beyerdynamic is nicht aansprakelijk voor schade als gevolg van onderbrekingen in de verbinding door lege of te oude batterijen of door overschrijding van het Bluetooth®-zendbereik.

Houd voor de inbedrijfstelling ook rekening met de landspecifieke voorschriften.

Instellen van het volume

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Instellen van het volume - 1

Hoge volumeniveaus en te lange luistertijden\ kunnen het gehoor blijvend beschadigen.\ Omdat in-ear-hooftelefoons direct in de\ gehoorgang worden geplaatst, kunnen ze

6 - 9 dB luider worden dan klassieke hoofdtelefoons, waardoor de kans op gehoorbeschadiging toeneemt.

Zet het volume op nul voordat u oortjes insteekt. Verhoog het volume pas nadat u de oortjes hebt ingebrecht.
- Gebruik de in-ear-hooftelefoon Niet gedurende langtijd op een hoog volume. Bij het luisteren en normal spreken met in-ear-hooftelefoon zou de eigenstem nog steeds waarneembaar要去en zich.
- Verminder het volume in geval van tinnitus. Raadpleeg zo nodig een arts.

Met de beyerdynamie MIY app kurz u uw Bluetooth®-hoofdtelefoon personaliseren. De, Statistiek'-functie van de app registreert het geluidsdrukniveau waaraan uw oren in de loop van de tijd worden bootgesteld. Het heeftECHTER alleen betrekking op de geluidsdruk die door de luidsprekers van de hoofdtelefoon worden gegenereerd en Niet op die van externe geluidsbronnen.

Reductie van externe geluiden

In-ear-hoofdtelefoons verminderen de akoestische waarneming van de buitenwereld drastisch. Het gebruik van in-ear-hoofdtelefoons in het wegverkeer kan grote

gevaren opleveren. In geen geval mag het gehoor van de gebruiker in die mate worden belemmerd dat de verkeersveiligheid in gevaar worden gebracht.

  • Gebruik de in-ear-hooftelefoon Niet binnen het werkbereik van potentieel gevaarlijke machines en werktuigen.
    Vermijd het gebruik van in-ear-hoofdtelefoons in situations waarin het gehoor Niet mag worden gehinder. Vooral in het wegverkeer, bij het oversteken van een spoorwegovergang of op een bouwterrein.

Veranderde akoestische perceptie

Voor veel mensen is het dragen van in-ear-hoofdtelefoons even wennen, waarlem de akoestische waarneming van de eigena stem en het eigena lichaam, alsmede het binnenoorgeluid dat optreedtijdens het lopen, verschilt van de, normale' situatie zonder in-ear-hoofdtelefoo. Ditaanvankelijk vreemde gevoel vermindertECHter bij het dragen meestal na enige tijd.

Reiniging

Door verontreiniging van de oorpasstukken en het creeren van een warm en vochtig klimaat in de gehoorgang, kan een verhoogdiveau van ziektekiemen het risico op een gehoorganginfectie verhogen.

Maak de oorpasstukken regelmatig schoon.

Gevaar van inslikken

Houd kleine onderdelen zoals het product, de verpakking en accessoiresuit de buurt van kinderen en huisdieren. Verstikkingsgevaar bij inslikken!

Gebruik van de accu's

Gevaar door hitte, water en mechanische belasting

Er bestaat gevaar voor explosie, dit-, brand-, rook- of gasontwikkeling bij te veel warmte, water of mechanische belasting. Verwondingen en onomkeerbare schade aan de accu hunnet het gevolg zich.

Stel de accu (accupack of ingebouwde accu) Niet bloot aan overmatige但它, direct zonlicht of vour.
Open de behuizing Niet en haal de accu Niet UIT elkaar.
- Gebruik de accu Niet als deze in contact kan zich gekommen met water.
- Gebruik voor het opladen van de accu via de geintegreerde USB-poort type Cuitsluitend een voedingsenheid van 5V die voldoet aan de USB 2.0/3.0-norm (max. stroomopname 0,5 A).

Bewaren van de accu

Als de accu gedurende langereijd Niet worden gebruikt, stel dan het laadniveau in op ongeveer 50% van de maximale capacititeit en bewaar de accu bij temperaturen tot max. 30^

Omgevingsvoorwaarden

Stel het product Niet bloot aan regen, sneeuw, vloeistoffen of vocht.

OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de belangrijkste functies van de Blue BYRD in-ear-hoofdtelefoon

De informatatie in deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de standardinstellenen van de softwareversie 1.0. Mogelijk is er een/Newere versie beschikbaar.

Informatie over software-updates vindt u onder 'Software -update' op pagina 87.

OMVANG VAN DE LEVERING

  • Blue BYRD in-ear-hooftelefoon met Bluetooth®
    Vijf paar siliconen oorpassukken (XS, S, M, L, XL).
    Kabel USB-Aaar USB-C
  • Hardcase voor bewaren
  • Gebruiksanaanjwijing

PRODUCTOVERZICH

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - PRODUCTOVERZICH - 1

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - PRODUCTOVERZICH - 2

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - PRODUCTOVERZICH - 3

1 Aan/Uit-toets

2 Afstandsbediening

[+] /[-]Volumeverhogen/verlagen

()Multifunctionele toets

Microfoon op de achterkant van de afstandsbediening

3 Hoofdtelefoon met verwisselbare oorpasstukken
4 USB-C-poort voor kabel (onderzijde)

5 Ledindicator (binnenenzijde)

EERSTE STAPPEN

Uit de verpakking halen en opbergen

Bewaar de in-ear-hoofdtelefoon en accessoires bij nicht-gebruik en voor transport in de meegeleverde hardcase.

Daardoor zorgt u voor de Beste bescherming en voorkomt u beschadiging.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Uit de verpakking halen en opbergen - 1

Accu opladen

Wij raden u aan alleen de meegeleverde USB-kabel te gebruiken om de accu op te laden.

  1. Sluit de in-ear-hooftelefoon met behulp van de meegeleverde kabel aan op een standard USB-A-aansluiting (bijv. een USB-netadapter).
  2. Verwijder de USB-kabel na het opladen.

Ledindicator van de laadstatus:

Knippert rood: Accu 0 - 30% vol

Knippert geel: Accu 30 - 70% vol

Knippert groen: Accu 70 - 99% vol

Brandt groen: Accu 100% vol

Opmerkingen over de levensduur van Li-Ion-accu's

Koppel de USB-kabel los van de oplader en de beyerdynamic in-ear-hoofdtelefoon wonneer deze volledig is opgeladen.
- LET OPI! Hoge temperature, vooral bij een hoog laadniveau, können onomkeerbare schadeveroorzaken.
- Als de accu gedurende langere tijd Niet worden gebruikt, is het raadzaam om het laadniveau op onceveer 50% van de maximale capacititeit te brengen en de accu bij temperaturen tot max. 20^ te bewaren
- Schakel het op accustroom werkende product na gebruik UIT.

Oorpasstukken selectoren/ervangen

De in-ear-hoofdtelefoon worden geleverd met oorpasstukken in vijf verschillende maten. Het kiezen van de juiste oorpasstukken is belangrijk voor een comfortabele en veilige pasvorm, een goede demping van extern geluid en het best mogelijkke geluid.

Bij regelmatig gebruik raden wij aan de oorpasstukken om de drie maanden te verrangen. Vervangende oorpasstukken van siliconeen en andere materialen können worden besteld bij de onderdelenshop van beyerdynamic: www.beyerdynamic.com/service/spareparts

  1. Verwijder het reeds gemonteerde oorpasstuk voorzichtig van het oortje.
  2. Bevestig het neue oorpasstuk op het oortje.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Oorpasstukken selectoren/ervangen - 1

Oortjes inzetten en dragen

Plaats de beugel om de nek en steek bevde oortjes conform de markering in het linker- en rechtsoro.

De oortjes zonden comfortabel en stevig moeten zitten Ohrhorer sollenen bequem und sicher sitzen.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Oortjes inzetten en dragen - 1

BEYERDYNAMIC MIY APP

De MIY app van beyerdynamic worden voortdurend verdier ontwikkel od uw Blue BYRD aan te passen aan uw persoonlijke behoeften met handige functies zoals MOSAYC geluidspersonalisatie, het bijhonden van statistieken van uw dagelijkse luistergewoonten en andere instelleningen. Als u de MOSAYC geluidspersonalisatie gebrukt, zult u ervaren dat uw Blue BYRD nog beter klinkt.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - BEYERDYNAMIC MIY APP - 1

SOFTWARE-UPDATE

  • Software-updates zich eenvoudig te downloaden via de MIY app.

COMPATIBILITEIT MET AFSPEELAPPARATUUR

De in-ear-hoofdtelefoon is compatibel met Bluethooth ^® -afspeelapparatuur dat de volgende profielen ondersteunt:

A2DP (voor audio-overdracht)
HFP (voortelefonie)
HSP (sprakuitvoer)
AVRCP (voorde overdracht van stuursignalen)

De bijbehorende functies zijn alleen beschikbaar als ze door het aftspeelapparaat worden ondersteund.

ONDERSTEUNDE AUDIOCODECS

Binnen het A2DP-profiel, ondersteunt de in-ear-hoofd-te-lofoon de audiocodecs SBC, AAC en aptX™ Adaptive. De Beste audiokwaliteit worden geleverd door aptX™ Adaptive.

Voor audiotransmissie konnen alleen die CODECs worden gebrukt die in het afspeelapparaat beschikkaar zich.

Afspeelapparaat en in-ear-hooftelefoon komen automatisch samen de Beste beschikkbare codec overeen in de volgende volgorde:

De meeste afspeelapparaten latent nicht zien welke codec actief in gebruik is.

BEDIENING

In- en uitschakelen

Inschakelen:

Aan/Uit-toets 2 s indrukken.

Uitschakelen:

Aan/Uit-toets4sindrukken.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - In- en uitschakelen - 1

Met een afspeelapparaat verbinden (pairing)

Voordat u de in-ear-hoofdtelefoon kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon of een ander Bluetooth®-compatibel apparaat. De verbindingsprocedureussen de verschillende aftspielapparaten kan verschillen.

▶ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het afspeelapparaat.

Verbinding tot stand brengen:

De in-ear-hoofdtelefoon is uittgeschakeld.

  1. Aan/Uit-toets 4 s indrukken.

De Bluetooth*-verbindingsmodus start.

De ledindicator knippert afwisselend blauw en rood.

  1. Activeer de Bluetooth®-functie op hetafspeelapparaat en zoek, indien nodig, maarijke apparaten.
  2. Selecteer in het Bluetooth®-menu van hetafspeelapparaat,Blue Byrd (2nd gen.)uit de beschikbare apparaten en verbind de twee apparaten met elkaar.

Na de geslaagde verbinding knippert de led om de 7s kort blauw. Telkens bij het opnieuw inschakelen, maken beiden apparaten verbinding zodra ze binnen elkaars bereik zich.

Als de Bluetooth®-verbinding verbroken is, knippert de led om de 3 s kort blouw.

Verwijder de lijst van reeds verbonden apparaten:

Houd de Aan/Uit-toets langer dan 10 s ingedrukt. De lijst met reeds gekoppelde Bluetooth®-apparaten (maximaal 8) wordt gewist en de in-earhooftelefoon schakelt over maar de Bluetooth®-verbindingsmodus.

Multi-Point- Werking

De in-ear-hooftelefoon kan worden gekoppeld met maximaal 8 Bluetooth®-apparaten. Met maximaal twee apparaten tegelijk is een actieve verbinding möglichk. Het afspelen van muziek en Telefonie isECHTER slechts

met een apparaat tegelijk möglichk. Telefonie heeft voorrang op het afspelen van muziek, d.w.z. het afspelen van muziek worden onderbroken wanner er een oproep binnenkomt.

Prioriteitenlijst voor het gebruik vanafspeelapparatuur (AG):

Prio.Profiel Afspeelapparaten (AG)

1 HFP (telefonie) AG 1 (eerst verbonden apparaat)
2 HFP (telefonie) AG 2 (als tweede verbonden apparaat)
3 A2DP (afspelen van AG1 (eerst verbonden muziek) apparaat)
4 A2DP (afspelen van AG 2 (als tweede verbonmuziek) den apparaat)

Multi-Point instellen:

  1. Verbind de in-ear-hooftelefoon met het eerste apparaat (zie 'Met een aftspeelapparaat verbinden (pairing)' op pagina 88).
  2. Deactivateer de Bluetooth®-verbinding op het eerste apparaat.
  3. Schakel de in-ear-hooftelefoonuit.
  4. Verbind de in-ear-hooftelefoon met het tweede apparaat (zie 'Met eenafspeelapparaat verbinden (pairing)' op paging 88).
  5. Heractiveer de Bluetooth®-verbinding van het eerste apparaat dat automatisch verbinding maakt met de in-ear-hoofdtelefoon.

Wonneer.beide apparaten gekoppeld+zijn met de in-ear-hooftelefoon,maakt de in-ear-hooftelefoon automatisch verbinding met beide apparaten telkens wonneer ze worden ingeschakeid.

Multi-Point gebruiken:

U hebte de in-ear-hoofdtelefoon aangesloten op twee apparaten en zojuist het afspelen van media geactiveerd.
Toets ()x kort indrukken om een inkomende oproep aan te nemen.
U hebte de in-ear-hoofdtelefoon met twee apparaten verbonden en net een gesprek beeindigd.
Toets ()lx kort indrukken om de mediaweergave te starten die het alotst werd afgespeeld.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Multi-Point gebruiken: - 1

Volumeinstellen

Volume verhogen/verlagen:

Stapsgewijs: Toets [+] /[-] kort indrukken.
▶ Continu: Toets [+] / [-] ingedrukt houden. Er klinkt een pieptoon klinkt wanneer het maximale/minimale volume is bereikt.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Volume verhogen/verlagen: - 1

Media weergeven

De beschreiben functies zijn afhankelijk van het gebruekteafspeelapparaat en de software ervan en zijn möglichniet beschikbaar.

Afspelen starten / pauzeren:

Toets()lxkortindrukken.

Toets () 2x / 3x kort indrukken.

Toets () 2x / 3x kort indrukken, daarna ingedrukt honden.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Afspelen starten / pauzeren: - 1

Persoonlijke assistant oproepen

Persoonlijke assistent van uw smartphone of tablet oproepen:

Toets () 2 sindrukken.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Persoonlijke assistent van uw smartphone of tablet oproepen: - 1

Telefoongesprekken

Oproep beantwoorden / beeindigen (1):

Toets() kort indrukken.

Anruf abweisen:

Toets () 2 s indrukken.

Gespreksvolume verhogen / verlagen (2):

Toets [+] [-]indrukken.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Gespreksvolume verhogen / verlagen (2): - 1

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Gespreksvolume verhogen / verlagen (2): - 2

Resettenaar fabrieksinstellungen

Bij het resetten maar fabrieksinstelleningen worden alle personlijkige gegevens gewist!

Resettenaar fabrieksinstellungen:

Toets [+] en toets [-] gelijktijdig 4 s indrukken.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - Resettenaar fabrieksinstellungen: - 1

Overzicht van de bedieningsfuncties

Functie Bediening
Volume verhogen▶ Toets (+) indrukken
Volume verlagen▶ Toets (-) indrukken
Inschakelen▶ Toets Aan/Uit 2 s indrukken
Uitschakele▶ Toets Aan/Uit 4 s indrukken
Afspelen van media starten/stappen▶ Toets ()1x kort indrukken
Naar volgende track gaan▶ Toets ()2x kort indrukken
Naar vorige track gaan▶ Toets ()3x kort indrukken
Vooruitspoelen▶ Toets ()2x kort indrukken en daarna ingedrukt houden
Terugspoelen▶ Toets ()3x kort indrukken en daarna ingedrukt houden
Gesprek beantwoorden/beëindigen▶ Toets ()1x kort indrukken
Inkomende oproep weigeren▶ Toets ()2 s indrukken
Persoonlijke assistenten starten (Siri, Google Assistant etc.)▶ Toets ()2 s indrukken
Spraakaankondigingen in- of uitschakelen▶ Toets () en gelijktijdig toets (+) 2 s lang indrukken
Resetten maar fabrieksinstellungen▶ Toets (+) en gelijkt-ijdig toets (-) 4 s lang indrukken

Overzicht van de ledindicators

LedindicatorFunctie
Knippert rood/geel/groenOpladen
Brandt continu groenVolledig opgeladen
Licht eenmaal 1,5 s rood opUitschakelen
Knippert snel roodAccu is bijna leeg
Knippert afwisseled blauw en roodBluetooth®-verbinderingsmodus actief
Knippert kort blauw om de 7sBluetooth®-verbinderingsmodus actief
Knippert kort blauw om de 3sBluetooth®-verbinderingsmodus actief verloren
Knippert kort blauw om de 7sMediaweergave actief
Knippert snel blauwInkomende oproep
Knippert kort blauw om de 7sOproep actief
Licht 3 x roze per s op Software-update-modus actief

Instellingen voor het Beste geluid

Om het best möglichke geluiduit uw in-ear-hooftelefoon via Bluetooth® te halen, moet u rekening houden met het volgende praktische instructies in acht nemen:

  1. Zet het volume op de in-ear-hoofdtelefoon op nul en op hetafspeelapparaat op maximaal.
  2. Regel het volume verrolgens alleen nog op de in-ear-hoofdtelefoon, Niet meer op het afspeelapparaat.

Dit geldt alleen voor afspeelapparaten die het volume Niet automatisch synchroniseren. Bij afspeelapparaten die het volume automatisch synchroniseren (bijv. iPhone, iPad, diverse Android smartphones), is het volume op de hoogtetelefoon alsijd identiek aan het volume van het afspeelapparaat.

  1. Deactivateer alle audio-effecten die eventuel in de software van het afspeelapparaat aanwezig zich.

HULP BIJ PROBLEMEN / FAQ

In-ear-hooftelefoon kan nicht worden ingeschakeld

Accu is leeg of slechts Licht opgeladen.Accu laden.
Er worden geen geluid weergegeven.
Er is geen Bluetooth®-verbinding.Verbind de in-ear-hoofdtelefoon met hetafspeelapparaat.

De in-ear-hoofdtelefoonwordt Niet weergegeven in de beschikbare Bluetooth®-apparaten in het afspeelapparaat.

De in-ear-hoofdtelefoon isuitgeschakeld.In-ear-hoofdtelefooninschakelen.
De in-ear-hoofdtelefoon isniet in verbindingsmodus.In-ear-hoofdtelefoonin de den verbindings-modus zetten.
Er is al een Bluetooth®-verbinding met een anderafspeelapparaat.Verbreek de Bluetooth®-verbinding met hetandereafspeelappa-raat en sluit de in-ear-hoofdtelefoon aan ophet gewenste apparaat.

De weergave is te zacht, hoewel deze op de in-ear-hoofdtelefoo np maximaal staat ingesteld.

Het audiosignaal is te zacht.Zet het afspeelvolume op het afspeelapparaat op maximaal.

Het geluid is scherp van toon en de basweergave tegering.

De afdichting van de oortjes is onvoldoende.Kies dusdanig goed passende oorpasstukken links en rechts, dat het geluid perfect is.

Het draadloze bereik ist te Klein of de verbinding worden verbroken

Er is spreake van storingen met andere apparaten.Houd afstand van WiFi-routers en magnetrons.
Houd u Niet op+tussen hetafspeelapparaat en de in-ear-hoofdtelefoon.

LEVENDUUR VAN ACCU'S

  • Koppel de USB-aansluitkabel los van de oplader en in-ear-hoofdtelefoon wanneer deze volledig is opgeladen.
    Hoge temperatures, vooral bij een hoog laadiveau, kuren onomkeerbare schade veroorzaken.
  • Opslag van de accu'szie pagina 85.
  • Schakel het op accustroom werkende product na gebruik UIT.

REINIGING EN ONDERHOUD

  • Gebruik een zachte doek bevochtigd met alcoholreiniger om alle onderdelen van in-ear-hoofdtelefoonte reinigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in debehuizing of de luidspreker dringt.
  • Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten, aangezien deze het oppervlak können beschadigen.

RESERVEONDERDELEN

Reserveonderdelen voor de in-ear-hoofdtelefoon vindt u op www.beyerdynamic.com/service.

VERWIJDERING

Dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking betekent, dat uw elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van hun levensduur gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd. Voor nadere informatatie kut u contact opnemen met deplaatselijke autoriteiten of de dealer bij wie u het product hebt gekocht.

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - VERWIJDERING - 1

Gooi gebruike batterijen of apparaten met accu's altijd weg in overeenstemming met de geldende voorschriften. De retourzending is Gratis.
Verwijder a.u.b. enkel lege batterijen.

EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Hierbij verkaart beyerdynamic dat het draadloze apparaat voldoet aan EU-richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op internet op het volgende adres www.beyerdynamic.com/cod

TECHNISCHE GEGEVENS

Bluetooth®-frequentriebereik 2,400 - 2,4835 GHz

Zendvermogen 10 dBm

Bedrijfstemperatuurbereik -10 tot +60°C

Laadtemperatuurbereik 0 tot +45°C

Meer informatatie over de technische gegevens is te vinden op het volgende internetadres: www.beyerdynamic.com/blue-byrd

PRODUKTREGISTRATIE

Op het internet op www.beyerdynamic.com kunt u uw in-ear-hoofdtelefoon registereren door het serienummer in te voeren.

GARANTIEVOORWAARDEN

beyerdynamic biedt een beperkte garantie voor het originele beyerdynamic product dat u hebts aangeschaft.

Gedetailleerde informatie over de garantievooraarden van beyerdynamic vindt u op het volgendeinternetadres www.beyerdynamica.de/service/garantie

CE EAC UK 10

BEYERDYNAMIC Blue Byrd - CE EAC UK 10 - 1

beyerdynamic GmbH & Co. KG
Theresienstr. 8·74072 Heilbronn / Germany
Phone +49 7131 617-300
E-Mail info@beyerdynamic.com
www.beyerdynamic.com

Inhoudsopgave Cliquez un titre pour y accéder
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BEYERDYNAMIC

Model : Blue Byrd

Categorie : Oordopje