Blue Byrd - Hörlur BEYERDYNAMIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Blue Byrd BEYERDYNAMIC i PDF-format.
Användarfrågor om Blue Byrd BEYERDYNAMIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual Blue Byrd - BEYERDYNAMIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Blue Byrd av märket BEYERDYNAMIC.
BRUKSANVISNING Blue Byrd BEYERDYNAMIC
Minskat omgivningsljud 57
Forandrad akustisk uppfattning. 57
Rengoring. 57
Risk for svaljning 57
Anvanda batterierna. 57
Miljoforhallanden 57
OM DENNA BRUKSANVISING. 58
LEVERANSINNEHÄLL 58
PRODUKTÖVERSIKT 58
KOMMA IGANG. 58
Tauppurforpackningenochforvara. 58
Ladda batteriet 58
Välja/byta höljen. 59
Satta i och anvanda horsnackor 59
APP BEYERDYNAMIC MIY 59
MJUKVARUUPPDATERING 59
KOMPATIBILITET TILL SPELARE 59
LJUD-CODECS SOM STÖDS 59
ANVÄNDNING 60
Sla pa och av 60
Koppla med en spelare (parkoppla) 60
Multi-Point-anvandning 60
Stalla in volymen. 61
Spelauppmedia. 61
Ringa personlga assistenter 61
Styra smtal 61
Aterstalla fabriksinstallningarna 61
Oversikt over driftsfunktionerna. 61
Tack for ditt fortroende och for att du bestamt dig for att kopa In-Ear-horlurarna Blue BYRD.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Lásigenom den harbruksanvisingen noggrant och fullständigt innan du anvander Produkten.
- Observera alla givna anvisningar, särskilt de som gällesaker användning avprodukten.
Feretaget beyerdynamic GmbH & Co. KG tar inget ansvar for skador pa Produkten erler for personskador pa ground av oaktsam, icke avsedd, felaktig erler av tillverkaren inte angiven anvandning av Produkten.
Anvand inte Produkten om den ar defekt.
Avsedd användning
Använd inte Produkten annat an enligt beskrivningen ienna bruksanvising. beyerdynamic tor inget ansvar För skador på produit erler for personskador på grund av oaktsam, icke avsedd, felaktig aller av tillverkaren inte angiven användning av produits.
beyerdynamic ansvarar inte for skador pa USB-enheten, som inte motsvarar USB-specifikationerna.
beyerdynamic ansvarar inte for skador frän frankopplingarPGA Grund av tomma ellgama batterier erler for att Bluetooth- sandningsomrodetoverskrids.
Observera även respektive landsspecifika foreskrifter innan idrifttagning.
Stalla in volymen

Hoga ljudvolmer under for lang tid kan skada horseln permanent. Eftersom In-Ear-horlurarna sitter direkt i horselgangen, kan de vara 6-9 dB högre an klassiska horlurar, vilket okar
risken for horselskador.
Ställ in volymen på minimum innan du sätter in hörsnackorna. Höj volymen Först nar hörsnackorna sitter på plats.
Anvand inte In-Ear-horlurarna med hog volym under en langre tid. Nar du lyssnar och pratar i normal ton med In-Ear-horlurarna skadin egen rost fortfarande horas.
Sank volymen vid tinnitus. Konsultera lakare vid behov.
Med beyerdynamic MIY-appen kan du anpassa Bluetooth-horlurarna som du vill ha dem. Appens "statistikfunktion" registrarar ljudtrycksnivan som dina oron utsats for med tiden. Den galler dock bara ljudtrycksnivan som uppstar i horlurarnas Hogtalare och inte den somkommen fran externa ljdkallor.
Minskat omgivningsljud
In-Ear-hörlurar minskar omgivningsljudet drastiskt.
Använding av In-Ear-hörlurar medan man kör bil innebär en stor potentiell risk. Användarens hörsel fär aldrig begrānsas sá mycket att trafiksakerheten riskeras.
Anvandinte In-Ear-horlurarna inom aktionsomradet for potentielt fariga maskiner och arbetsredskap.
Anvandinte In-Ear-horlurarna i situationer da horselformagan inte far vara begransad. Framforallt inte i trafiken, när du korsar en jarnvagskorsning ell er pa en byggarbetsplats.
Förändrad akustisk uppfattning
Många manniskor behöver vänja sig vid att ha på sig In-Ear-hörlurar, eftersom den akustiska uppfattningen av ens egen rost och kropp, liksom ljud som uppstär innerörat nar man gär frän den "normala" situationen utan In-Ear-hörlurar blir annorlunda. Denna initiaalt ovanliga kānsla minskar dock oftast after att man använt edem en tid.
Rengöring
På grund av smutsiga höljen och om ett varmt, fuktigt klimat bildas i hörselgangarna kan en ökad bakterieniva öka risken for en infektion i hörselgangen.
Rengor höljena regelbundet.
Risk for sväljning
Forvara smadelar som produit-, forpacknings- och tillbehorsdilar utom rackhall for barn och husdjur. Vid svaljning finns risk for kvavning!
Anvanda batterierna
Fara på grund av värme, vatten och mekanisk belastning
Vid for hog varme, vatten och for hog belastning finns risk for explosion, varme-, brand-, rok- erer gasutveckling. Foljden kan bli personskador och irreversibla skador pa batteriet.
Utsatt inte batteriet (batteripaket aller integrerat batteri) for overdriven varme, direkt solljus aller eld.
- Oppna inte skelet och ta inte isär batteriet.
Anvand inte batteriet om det kan ha kommt i kontakt med vatten.
Anvand endast en USB 2.0/3.0 standardkompatibel 5 V-natadapter (stromupptagningen ar max. 0,5 A) i det integradere USB-uttaget typ C for att ladda batteriet.
Förvara batteriet
- Om batteriet inte ská användas under en langretid, ställ in laddningsniván på ungefor 50% av denmaximala kapaciteten och forvara vid temperaturerupp till max. 30^.
Miljöförhällanden
Utsatt ine produkten for regn, sno, vatskor ell er fukt.
OM DENNA BRUKSANVISNING
Den har bruksanvisingen beskriver In-Ear-hörlurarnas viktigaste Funktioner Blue BYRD
Informationen i denna bruksanvisning gäller mjukvaruversionens standardinställningar 1.0. Det kan finnas en nyare version.
Information om mjukvaruupppatering finns pa Mjukvaruupppatering" auf Seite 59.
LEVERANSINNEHÄLL
In-Ear-hörlur Blue BYRD med Bluetooth
Fem par silikonholjen (XS, S, M, L, XL).
- Sladd USB-A for USB-C
Hart fodal for forvaring
Bruksanvising
PRODUKTÖVERSIKT



1 Av/pa- knapp
2 Fjarrkontroll
[+]/[-] höja/sänka volymen
Mikrofon pà baksidan av fjarrkontrollen
3 Horsnackor med utbytbara holjen.
4 USB-C-anslutning for sladd (undersida)
5 LED-Visning (insida)
KOMMA IGÄNG
Tauppurforpackningenochforall
Forvara In-Ear-horlurarna i det medfoljande harda fodralet nare de inte anvands och vid transport.
Detta garanterar basta skyda och forhindrar skador.

Ladda batteriet
Vi rekommenderar att bara ladda batteriet med den medfoljande USB-sladden.
- Anslut In-Ear-hörlurarna med den medfoljande sladden till att valfritt standardkompatibelt strömforande USB-A-uttag (t.ex. USB-nötadapter).
- Ta ur USB-sladden after laddningen.
LED-visning av laddningsniv'an:
Blinkar rott: Batteriet laddat 0 - 30%
Blinkargult:Batterietladdat 30 - 70%
Blinkar gront: Batteriet laddat 70 - 99%
Lyser gront: Batteriet laddat 100 %
Information om litiumjonbatteriets livslängd
- Lossa USB-sladden frän laddaren och In-Ear-hörlurarna när laddningen ör klar.
SEUPP! Hoga temperaturer,framfor allt vid hogladdningsniva,kan leda till irreversibla skador. - Om batteriet inte används pågressive erller lagras, rekommenderar vi att batteriet laddas till cirka 50% och forvaras vid en temperatur på max 20 °C.
- Stäng av den batteriladdade Produkten after användning.
Välja/byta höjen
I leveransen for In-Ear-hörlurarna ingár höljen i fem olika storlekar. Det ar viktigt att valja ratt höljen for att de ská sitta bekvám tch sakert, utestänga omgivande ljud och for att f éttsa bra ljd som möjlgit.
Vid regelbunden använding rekommenderas att höljena byts var tredje manad. Ersättningsholjen av silikon och andra material kan bestallas frän beyerdynamic i reservdelsshopen: www.beyerdynamic.com/service/spare-parts
- Dra forsiktigt av det monterade holjet fran horsnockan.
- Satt pa ett nytt holje pa orsnackan.

Satta i och anvanda hörsnäckor
Lagg bygeln runt nacken och satt i horsnackorna i hoger och vänster ora enligt markningen.
Hörsnackorna skaa sitta bekvamtoch sakert.

APP BEYERDYNAMIC MIY
Append MIY fran beyerdynamic utvecklas ständigt for att anpassa dina Blue BYRD genom anvandbara Funktioner som MOSAYC personlig ludanpassning, sparningsstatistik for dina dagliga lyssningsvanor och andra installninger till dina personlig behov. Om du anvander MOSAYC personlig ludanpassning,kommen du att tycka att din Blue BYRD Iater annu battre.

MJUKVARUUPPDATERING
Mjukvaruuppateringen stär bekvamt till ditt forfogande via appen MIY.
KOMPATIBILITET TILL SPELARE
In-Ear-horlurarna ark kompatibla med Bluetooth®-spelare, som stodjer foljande profiler:
A2DP (for ljudoverforing)
HFP (for telefoni)
HSP (rostuppspelning)
- AVRCP (for überfälligungen av styrsignaler)
De darmed kopplade Funktionerna ar bara tillgangliga, om de stods av spelaren.
LJUD-CODECS SOM STÖDS
Inom profilen A2DP stödjer In-Ear-hörlurarna ljud-codecs SBC, AAC och aptX™ Adaptive. Den basta ljudkvaliteten har aptX™ Adaptive.
Endast sādana codescfor ludoverföringen som finns pa spelaren kan anvandas.
Spelare och In-Ear-hörlurar kommunicerar automatiskt om bösta gemensamt tillgangliga codec i följande ordning:
De fleta spelare visar inte vilken codec som anvands aktivt.
ANVÄNDNING
Sla pao och av
Påslagning:
Tryckpá knappen PÁ/AVi2 sek.
Slà av:
TryckpaknappenPA/AVi4sek.

Koppla med en spelare (parkoppla)
Innan du anvander In-Ear-horurlarma forsta gangen maste de kopplas till din mobilitefon erer en annan Bluetooth-kompatibel enchet. Kopplingssattet kan skilja sig mellan de oika spelarna.
Se bruksanvisingen for spelaren.
Upprätta kopplingen:
In-Ear-hörlurarna ar avstängda.
- Tryck pa knappen PAA/AV 4 sek. Bluetooth*-parningslauge startar. LED-vising blinkar omvaxlande blott och rott.
- Aktivera Bluetooth*-funktionen pa spelaren och sök vid behov after nya encheter.
- Valj "Blue Byrd (2nd gen.)" bland tillgangliga spelare i Bluetooth® -menyn och koppla ihop de bada encheterna.
After lyckad anslutning blinkar LED-lampan kort blatt var sjunde sekund. Vid alla senare pasiagningar kopplas de bada encheterna ihop sa snart de ar inom rackhall.

Om Bluetooth*-anslutningen har tappats, blinkar LED-lampan kort blatt var tredjekund.
Radera lista über redan ihopkopplade enheter:
Tryck pa knappen PAA/AV langre an 10 sek.
Listan over redan kopplade Bluetooth-enheter (maximait 8) raderas och in-Ear-hörlurarna växiar till Bluetooth-parningslaget.
Multi-Point-användning
In-Ear-hörlurarna kan kopplas med upp till 8 Bluetooth®-kompatibla encheter. En aktiv anslutning ar möjlig samtidigt med max två encheter. Musikuppspelning och Telefoni ar dock bara möjlig med en enchet i taget. Telefoni har dã prioritet fore musikuppspelning, vilket innebar att musiken avbryts vid ett samtal.
Prioritets lista vid användning av spelare (SP):
Prio.Profil Spelare (SP)
3 A2DP (musikuppspelning)
SP1 (först kopplad
enhet)
4 A2DP (musikuppspelning)
SP 2 (som andra
kopplade enhet)
- Anslut In-Ear-hörlurarna med den Första encheten (se „Koppla med en spelare (parkoppla)" auf Seite 60).
- Avaktivera Bluetooth®-anslutningen pa den forsta enheten.
- Stong av In-Ear-horurlurarna.
- Anslut In-Ear-hörlurarna med den andra encheten (se „Koppla med en spelare (parkoppla)" auf Seite 60).
- Aktivera Bluetooth®-anslutningen på den forstaenheten igen, sa att den onsluts automatiskt medIn-Ear-hörlurarna.
När bāda encheterna ar kopplade med In-Ear-hórlurarna, ansluts in-Ear-hórlurarna automatiskt med bāda encheterna varje gäng de slas pa.
Du hor anslutit In-Ear-horlurarna med två enheter och just aktiverat mediaupppspleningen.
Tryck en gäng kort pa knappen (), for att ta emot ett inkommande smtal.
Du har anslutit In-Ear-horlurarna med tva enheter och just avslutat ett somtal.
Tryck en gang kort pa knappen(), for att starta den mediauppspelning som spelades upp sist.

Stalla in volymen
Höja/sänka volymen:
Gradvis: Tryck kort pä knappen [+]/[-]
Kontinuerlicht: Hall knappen [+] / [-] intryckt. En Ijusignal hors nar max/min volym har uppnatts.

Spelauppmedia
De beskrivna Funktionerna beror på vilka spelare som används damit spelarens programvara och ör kanske inte tillgangliga.
Starta/pausa uppspelning:
Tryck en gäng kort pa knappen ()
Spela nasta/foregende titel:
Tryck två/tré gänger kort pä knappen().
Spola framat/spola bakat:
Tryck tvä/tré gänger kort pa knappen(), häll sedan kvar.

Ringa personlga assistenter
Ringa personliga assistenter for din smartphone eller surfplatta:
Tryckpknappen()i2sek.

Styra smtal
Tryckkortpaknappen()
Avvisaett samtal:
Tryck pa knappen () 2 sek.
Höja/sänka ljudvolymen for smtal (2):
Tryck pa knappen [+]/[-.]


Aterställa fabriksinställingarna
När du utfor en fabriksaterställning raderas alla personuppgifter!
Aterstalla fabrikinställingarna:
Tryck samtidigt pa knappen [+] och knappen[-]i4 sek.

Höja Ijudvolymen Tryck pa knappen [± ]
Sänka Ijudvolymen Tryck pa knappen [-]
Slå på Tryck på knappen PÁ/AV i 2 sek
Stäng av Tryck på knappen PÁ/AV i4 sek
Starta/stoppa mediaapp-spelning
Tryck en gäng kort pa knappen ()
Hoppa till nasta titel
Tryck två ganger kort pa knappen ()
Hoppa till foregaardene titel
Tryck tre ganger kort pa knappen ()
Snabbspola framå Tryck två gänger kort
på knappen () och häll
sedan kvar
Snabbspola bakat
Tryck tre ganger kort pa knappen () och hall sedan kvar
Ta emot/avsluta samtal
Tryck en gäng kort pa knappen ()
Tryckpaknappen () 2 sek
Sla pa ell er av rostmeddelanden
Tryck pa knappen () och samtidigt pa knappen [+] i 2 sek
Återställa fabrikinstallingarna
Tryck pa knappen [+] och samtidigt pa knappen [-] i4 sek
Översikt über LED-visiningarna
| LED-visiting Funktion | |
| Blinkar röttt/gult/grönt Ladda | |
| Lyser konstant grönt Fulladdad | |
| Lyser röttt en gäng 1,5 sek Stäng av | |
| Blinkar snabbt röttt Batterietör nastan tomt | |
| Blinkar omväxlande blätt och röttt | Bluetooth®-anslutningsläge aktivt |
| Blinkar kört blätt var sjunde sek | Bluetooth®-anslutting aktiv |
| Blinkar kört blätt var tredje sek | Bluetooth®-anslutting tappad |
| Blinkar kört blätt var sjunde sek | Mediauppselning aktiv |
| Blinkar snabbt blätt Inkommande samtal | |
| Blinkar kört blätt var sjunde sek | Samtal aktivt |
| Lyser tre ggr rosa per sek Mjukvaruuppateringsläge aktivt | |
Inställningar für basta ljud
For att fã basta mojliga ljud i In-Ear-hörlurarna med Bluetooth® sca foljande praktiska anvisningar beaktas:
- Ställ in volymen for In-Ear-hörlurarna på minimum, för spelaren på maximum.
- Reglera sedan bara volymen pa In-Ear-hörlurarna och inte mer pa spelaren.
Detta gäller bara på spelare som inte synkroniserar volymen automatiskt. För spelare som synkroniserar volymen automatiskt (tex. iPhone, iPad, diverse Android-smartphones), ar volymen for hörllurarna alltiddensamma som für spelaren.
3. Avaktivera eventuella ljudeffekter i spelarens programvara.
HJÄLP MED PROBLEM/VANLIGHT STÄLLDA FRÄGOR
In-Ear-hörlurarna kan inte sattas på
| Batteriet ar tomt eller bara svagt laddat. | Ladda batteriet. |
| Det hörns inget ljud. | |
| Det finns ingen Bluetooth®-anslutting. | Anslut In-Ear-hörlurama med spelaren. |
In-Ear-hörlurarna visas inte på tillgangliga Bluetooth®-enheter i spelaren.
| In-Ear-hörlurarna és avs- tängda. | Sätt på In-Ear- hörlurarna. |
| In-Ear-hörlurarna és inte i anslutningsläge. | Koppla In-Ear-hörlurarna i anslutningslåget. |
| Det finns redan en Bluetooth®-anslutting till en annan spelare. | Koppla från Bluetooth®- anslutningen till annan spelare och anslut In-Ear-hörlurarna till den önskade encheten. |
Uppspelingen ar for tyst, trots att den ar installd pa maximum pa In-Ear-hörlurarna.
| Den uppspelade ljudsignalen ar För låg. | Ställ in uppselningsvolymen für spelaren på maximum. |
Ljudet ar for vasst och basuppspelningen ar for låg
| Hörsnackornas isolering | Välj lámpligt holje für |
| räcker inte till. | vänster och höger tills |
| ljudetör perfekt. |
Den sladdlosa räckvidden ar for dalg ell erdet uppst anslutningsavbrott
Det finns störningar med andra enheter.
Häll avstand till WLAN-routrar och mikrovågsenheter.
Stä inte mellan spelaren och in-Ear-hörlurarna.
BATTERIERNAS LIVSLÄNGD
- Lossa USB-onslutningsladden fran laddaren och In-Ear-horurlarna nar laddningen ar klar.
- Höga temperaturer, framfor allt vid hog laddningsnivå, kan leda till irreversibla skador.
Förvara batteriet, se Seite 57. - Stäng av den batteriladdadeprodukten after användning.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
- Använd en mjuk trasa fuktad med alkoholrengöringsmedel für att rengöra In-Ear-hörlurarnas delar. Se till att ingen vatska tränger in i skelet eller ljudomvandlaren.
- Använd ingen losningsmedelsbaserad rengöring eftersom den kan skada ytan.
RESERVDELAR
Reservdelar till In-Ear-horurlarna finns pa www.beyerdynamic.com/service.
AVFALLSHANTERING
Den har symbolen pä Produkten, i braksanvisingen aller pä forpackningen innebar att din elektriska och elektroniska utrustning vid slutet av dess livslängd skakasseras separat fran ditt hushållsavfall. För mer information, kontakta lokala myndigheter ulliken där du köpteprodukten.

Kassera alltid forbrukade batterier erer enheter med batterier enigt gallande forskrifter. Aterlamningen ar gratis.
Kassera bara urladdade batterier.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed forklarar beyerdynamic att radioöverforingsenheten uppfyller EU-direktivet 2014/53/EU.
Den fullstandige texten till EU-forsakran om overensstammelse finns pa natet pa: www.beyerdynamic.com/cod
TEKNISKA DATA
Bluetooth®-frekvensområde 2,400 - 2,4835 GHz
Sandareffekt 10 dBm
På nätet på www.beyerdynamic.com kan du registrera dina In-Ear-hörlurar genom att ange serienumret.
GARANTIVILLKOR
beyerdynamic ger en begransad garanti pa den original beyerdynamic-product som du har kopt.
Utförlig information om garantivillkoren frän beyerdynamie finns på nätet paa www.beyerdynamie.de/service/garantie
Blue BYRD
第2世代
インナーリヤーミルフン
取极説明
EnkelManual