EY6950 - Hamer PANASONIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EY6950 PANASONIC in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over EY6950 PANASONIC
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Hamer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EY6950 - PANASONIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EY6950 van het merk PANASONIC.
GEBRUIKSAANWIJZING EY6950 PANASONIC
Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsforeskrifter Bruksanvising Kayttöohjeet
Panasonic
Cordless Hammer Drill & Driver Akku-Schlagbohrschrauber Perceuse-visseuse à percussion sans fil Trapano a percussione sanza filo Snoerloze boorhamer en schroevendraier Taladro de martillo e impulsor inalámbrico Ledningsfri slagbore- og skruemaskine Sladdlos borrhammare & skruvdragare Snorløs bordhammer & drivventileringshull Langaton porakone & ruuvinvännin
Model No: EY6950

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitungitte grudlich durchlen und diese Broschüre zum späteren Nachschiagen sorgfaltig aufbewahren.
Lire entierement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ulterieure.
Prima di usare esta unità, leggere complemente queste struczioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruksaanwijing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usability este aparato por prima vez, lea todas las instruetiones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs davon betjeningsvejledning furbrugen og gem den til fremtidig drug.
Las igenom hela bruksanvisingen innan stralkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisingen fur senere anvandning.
Fornenheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisingene og oppbevar deretter bruksanvisingen fur senere bruk.
Lue ohejeel huolella ennen laitteen kayttoonottoa ja sailyta tama kaytioohje tallessa tuleva tarvetta varten.
Index/Hinweise/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto
English: Page 4
Deutsch:Seite 12
Français: Page 18
Italiano: Pagina 24
Nederlands: Badzijde 30
Espanol: Pagina 36
Dansk: Side 42
Svenska: Sid 48
Norsk: Side 54
Suomi: Sivu 60




| (A) | Keyless drill chuck (EY9798) Schlüsselfreies Bohrfutter (EY9798) Mandrin de perçage sans clé (EY9798) Mandrino penza chiave (EY9798) Sleuteloze boorkop (EY9798) Portabocas de apriete sin llave (EY9798) Nøgelseborepatron (EY9798) Snabbchuck (EY9798) Nøkkelfri chuck (EY9798) Pikaistukka (EY9798) | (E) | Speed selector switch Bereichsschalter Selecteur de vitesse de rotation Selettore di velocità Snelheidskeuzeschakelaar Commutador selector de velocità Hastighedsvælgeromskifter Varvitals omkopplare Gearvekger høy/lav Nopeusalueen valitsin | (I) | Battery charger (EY0110) Ladegerät (EY0110) Chargeur de batterie (EY0110) Carica-batterie (EY0110) Batterijlader (EY0110) Cargador de la batería (EY0110) Batterioplader (EY0110) Batteriladdare (EY0110) Batterilader (EY0110) Akkulaturi (EY0110) |
| (B) | Clutch handle Kupplungskranz Embrayage Manico della frizione Koppelhendel Empuñadura del embrague Koblingshändtag Momentinställning Momentvelger Momentinsäädin | (F) | Vent holes Belufungsoffnungen Trous d'áération Fori di ventilazione Ventilatieopeningen Orificios de ventilación Ventilationshuller Ventilationshål Ventilasjonshuller Ilmanvaihtoaukot | (J) | Support handle Zusatzgriff Manche de support Maniglia di sostegno Steungreep Mango de soporte Hjælpehändtag Stödhandtag Stottehändtak Tukikahva |
| (C) | Forward/Reverse lever Vorwärts/Rückwärts-Hebel Levier d'inversion marche avant-marche amère Leva di avanzamento/inversione Voorwaarts/achterwaarts-hendel Palanca de avance/inversion Greb til forlaens/bagliens retining Riktningsomkopplare Forover/Revers bryter Eteenpän/taaksepänvipu | (G) | Battery pack (EY9251) Akkupack (EY9251) Batterie (EY9251) Pacco batteria (EY9251) Accu (EY9251) Bloque de pilas (EY9251) Batteri (EY9251) Batteri (EY9251) Batteri-pakke (EY9251) Akku (EY9251) | (K) | Bit holder Elnsatzhalter Porte-mèche Portapunta Bithouder Portabrocas Bitholder Borrspetshällare Bitsholder Terän pidin |
| (D) | Variable speed control trigger Betriebsschalter Gåchette de commande de vitesse Grilletto di controlo velocità variabile Startschakelaar variabile nselheid Disparador del control de velocidad variable Kontroludløser for variabel hastighed Stegløs varvitalsreglerare Hovedbryter, trinnløs Nopeudensätokytkin | (H) | Battery pack release button Akkupack-Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie Tasto di rilascio blocco batteria Accu-ontgrendaltoets Botón de liberación de la batería recargable Udløserknap til batteripakning Batteriets lasknappar Batteriets utløseerknapper Akkupaketin irrotuspainikeet | ||
Lees de 'Veiligheidsaanwijzingen' en de vol gende voorschriften door alvorens gebruik.
I. EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFFEN
1) Dit gereedschap is alkijd klaar voor gebruik. U hoefft geen stekker in een stopkontakt te steken en andere aansluitingen te makeen. Houd het gereedschap derhalve uit de buurt van kinderen.
2) Bij het boren of schroeven in een muur, vloer, etc. is het möglichk dat u elektriciteitsdraden raakt. RAAK DERHALVE NOOIT DE BOORKOP OF EEN ANDER METALEN DEEL VAN HET GEREEDSCHAP AAN. Voorkom een elektrische schok indien u per ongeluk een elektriciteitsdraad raakt en houd daarom het gereedschap bij de plastic greep vast.
3) Draai de hoofdschakelaar direkt in de uit-stand indien een hulpstuk vastzit. Op deze manier voorkomt u overbelasting met beschadiging van de accu of motor tot gevolg. Gebruik de richtinghendel om een vastgedraaid blad los te krijgen.
4) Bedien de voorwaarts/achterwaarts-hendel NIET wonneer de hoofdschakelaar aan staat. De accu worden anders snel ontladen en er kuren beschadigingen aan het gereedschap worden veroorzaakt.
5) Tijdens het laden worden de lader warm. Dit is normalaal. Laad de accuECHTER NIET te lang op.
6) Reinig het gereedschap met een droge, zachte doek. Gebruik GEEN vochtige doek, thinner, benzine of andere oplosmiddelen voor het schoonmaken.
7) Zet de voorwaarts/achterwaarts-hendel in de middenstand (schakelaarblokkering) voordat u het gereedschap opbergt of meeneemt.
8) Span het gereedschap Niet door de startschakelaar half ingedrukt te houden (snelheidsregelfunktie) zodat de motor stocht.
9) Draag oorbeschemers wonneer u het apparaat gedurende langere vrij achtereen gebruikt.
10) Er dient te worden op toegezien datjonge kinderen nicht met het apparaat spelen.
II. OPBOUW
Plaatsemenverwijderen van schroefbits
OPMERKING:
Stel de richtinghendel in de middenstand vergrendeling alvorens een hulpstuk te bevestigen of te verwijderen.
Dit gereedschap is voorzien van een snelspanner.
- Bevestigen
Steek het bit waar binnen en draai de vergrendelkraag rechtsom (gezien vanaf voren) totdat u geen klikkenmeer hoort.

- Verwijderen
Draai de vergrendelkraag aan links van voren gezien) en verwijder vervolgens het hulpstuk.

- Opbergen
Bewaar de bit in de bithouder wanneer deutsche nicht worden gebruikt. Verwijder de accu zodat de bit-opbergruimte in de handgreep bereikbaar is.
In de opbergruimte{kunnen bits tot 50~mm lang worden opgeborgen.

OPMERKING:
Indien er teveel speling in de boorkop is, gaat u als volgt te werk: ① zet de boor vast en zet de boorkop vast door maar rechts te draaien, ② open de klemmen van de boorkop door de vergrendelkraag los te schroeven en ③ draaf de schroef (linkshandige schroef) met een schroevedraaier maar links (van voren gezien).


Plaatsemenverwijderen van de accu
- Bevestigen van de accu:
Plaats de accu. De accu klikt op+zijn
plaats vast indien goed aangesloten. - Verwijderen van de accu:
Druk op de twee lipjes aan de zijden van de accu.
Schuif de accu van het gereedschap. - De rem werkt wanner de schakelaar wordt losgelaten en de motor zar dan onmiddelijk stoppen.
Steungreep
Zet de steungreep op de machine en draai de steungreep stevig vast.

Verwijder de hand greep wanner u het gereedschap in de opbergdoos doet.
III. BEDIENING
Bedlening vandetrekschekelaar
- De snugelid neemt toe naarmate de schakelaar dieper worden ingedrukt. Druk de schakelaar Licht in om met een gecontroleerde beweging te beginnen.
- Door gebruik te makes van een elektronische terugkoppeling is ook bij een laag toerental een hoop draaimoment beschikbaar.
OPMERKING:
U hoor most gewelijk een 'remgeluid' wonneer de rem wordt geactiveerd. Dit is normalaal.
Bediening van devoorwaarts/achterwaartschendel

(Voorwaarts, Vergrendeling, Tegengestel)
WAARSCHUWING:
Verzet de voorwaarts/achterwaarts-hendel pas nadat de boorkop volledig tot stilstand is gekomen. Als u de hendel bedient verwijl de boorkop nog draait, kan het gereedschap worden beschadigd.
Bedlening van deschake- laar voorvoorwaartse rotatie
- Duw op de hendel voor rotatie in voorwaartse richting.
- Druk de startschakelaar lichtjes in om het gereedschap te starten.
- De snugelid neemt toe wanner u de schakelaar verder indrukt voor het strakker aandraaien van de schroeven of dieper boren. Wanner u de schakelaar loslaat, treedt de rem in werkung en za de boorkop meteen stoppen.
- Zet de hendel na gebruik in de middenstand (schakelaar-vergrendeling).
Bedieningvandesschakelaar voorachterwaarde rotatie
- Duw op de hendel voor rotatie in awhiletse richting.
Controleer de draairichting voordat u begint. - Druk de startschakelaar lichtjes in om het gereedschap te starten.
- Zet de hendel na gebruik in de middenstand (schakelaar-vergrendeling).
Voor het Instellen van het aantrekkoppel
Stel het aandraaimoment in volgens een van de 15 mogelijk instellen, of "afhankelijk van de klus.
OPMERKING:
Stop de werking van het gereed-schap en neem dit van het materiaal af wonneer u vanaf de boorfunctie waar de hamerfunctie overschakelt
of wanner u vanaf de hamerfunctie overschakelt op de boorfunctie door aan de koppelingshendel te draaien.
WAARSCHUWING:
Controleer de instelling alvorens de klus uit te voeren.
Stel de schaal op deze lui.

Installing van de snelheid
Selecteer de hoge of lage snelheid, afhankelijk van het karwei.
Hoe dieper de snelheidsschakelaar worden ingedrukt, hoe sneller demachine zal draaien.
WAARSCHUWING:
- Controller voor gebruik de keuzeschakelaar voor de snugheid.
- Gebruik de machine met een lage snelheid wanner veel kracht nodig is. (Wanner veel kracht nodig is en de machine met hoge snelheid worden gebruikt, kan de motor beschadigen.)
- Gebruike snelheidskeuzeschakelaar (LOW-HIGH) en startschakelaar nicht tegelijk. De accu worden hierdoor namelijk snel ontladen en de motor möglichk beschadigd.
- Zie bijlage voor 'INSTELLING VAN DE SNELHEID'.
OPMERKING:
Wanner de rem in werkung treedt, is het möglichk dat u een remgeluid hoort. Dit geluid geeft het aankoppenlen van de bitvergrendeling aan.
WAARSCHUWING:
- Om te voorkomen dat de behuizing van het elektrisch gereedschap te heet worden, mag het elektrisch gereedschap Niet zo lang worden gebruikt dat er twee ofmeer accu's achefter elkaar nodig+zijn. Laat het elektrisch gereedschap+tussen twee accu's door voldoende afkoelen.
Voorkom dat de ventilatiegaten
van de behuizing tijdens gebruik afgedekt worden. Dit om te voorkomen dat het elektrisch gereedschap door onvoldoende koeling defect raakt.
Zorg dat u het gereedschap (motor) Niet overbelast. Dit kan resulteden in beschadiging.
Hanteer het elektrisch gereed-schap op zodanige wijze, dat de lucht die uit de ventilatiegaten wordt geblazen Niet direct op de huid worden geblazen. Dit ter voorkoming van brandwonden.
Bij gebruik van een Ni-MH accu moet u ervoor zorgen dat de werkruimte goed geventileerd is.
Blt vergrendelfunctle
- Wanner het schroefbit vergrendeld is, kan het gereedschap als gewone schroevendraaier worden gebrukt zonder dat de schakelaar wordt ingedrukt (maximaal aandraaimoment 22,6 Nm, 230kgf-cm, 199 in-lbs). In de schroefkop is een geringe spel-ling voelbaar; dit isECHTER geen defect.
- Deze functie is met name dan handig wanner schroeven moeten worden ingedraaid met een groter aandraaimoment dan de machine kan leveren (positie op de koppeling), om te controleren of een schroef goed vast zit of om een schroef die extreem vastzit los te draaien.

Goed gebrulikvandeaccu Ni-MH accu(EY9251))
Laad de Ni-MH accu volledig op voordat u hem opbergt. Op deze manier kurz u de levensduur van de accu aanzienlijk verlungen.
De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0^ (32^) en 40^ (104^) Als de accu worden gebruikt verwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0^ (32^) ,kan het voorkomen
dat het elektrisch gereedschap nicht goed functioneert. In dit geval laadt u de accu eerst volledig op om van goed functioneren zeker te+zijn.
Wanner de accu Niet worden gebruikt, dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te houden zoals paperclips, Munten, sleutels, nagels, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact hunnen brengen.
Wanner de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonden, brandwonden of zelfs brand.
Gebruik de machine alleen in een goed geventileerde ruimte wanner deze worden gebruikt op een Ni-MH-accu.
Levensduur van de accu
De levensduur van de oplaadbare accu is Niet onbeperkt. U dient een neue accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter worden.
OPMERKING:
De capacititeit per lading is korter bij gebruik onder extreem hete of koude omstandigheden.
Opladen
OPMERKING:
Laad een neue accu, of een accu die u voor een langeijd Niet heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor het verkrijgen van een optimale gebruikstijd.

Acculader (EY0110)
- Steek de lader in een stopcontact,
OPMERKING:
Wanner de stekker in het stop - contact worden gestoken, kunnen er vonden,zijn,maar dit is Niet gevaarlijk.
- Plaats de accu goed in de lader.

-
De laadindicator Licht opijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu worden overladen.
-
Wonneer de accu warm is, zaldehye nicht worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator blij branden tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment worden de accu automatisch opnieuw geladen.
-
Wanner het opladen is voltooid,
zal de laadindicator snel groen
gaan knipperen. -
Als de accu koud of als de accu gedurende langere tijd Niet is gebruikt, zar de laadindicator branden. In dit geval is de tijd die vereist is om de accu volledig op te laden langer dan de standard opplaadtijd.
-
Als een volledig opgeladen accu opniew in de acculader worden geplaatst, za het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te gezven dat het opladen is voltoid.
-
Als het oplaadindicatielampje Niet onmiddelijk oplicht nadat de lader is ingestoken, of als na de normale oplaadtijd het lampje Niet dooft, roep dan de hulp in van een erkende dealer.
OPMERKING:
-
Laat een koude accu (kouder dan 5^ (41^) ), voordat deze worden opgeladen in een warme omgeving, eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen. Anders is het möglichk dat de accu Niet volledig worden opgeladen.
-
Laat de lader afkoelen wonneer umeer dan twee accu's na elkaar oplaadt,
- Steek uw vingers nicht in de contactopening wonneer u de lader vastpakt.
WAARSCHUWING:
- Gebruik geen stroom van een motorgenerator.
- Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt.
IV.INDICATORS

V. ACCESSOIRES
Gebruik alleen schroefbits die voor deze boorkop geschikt zijn.
INSTellenVAN DE SNELHEID
WAARSCHUWING:
- Gebruik de volgende tabel als leidraad voor het selecteren van de juiste snugheid voor een bepaald karwei.
EY6950
| BOREN | ||||
| MATERIALIAAL / CONDITIE TOERENTAL | CEMENT / STEEN | HOUT / VURENHOUT | METTAL | GATENBOOR METAAL |
| Dikte: 38 mm (1-1/2") of dummer | Koudgewalste staalplaat (SPC) Dikte: 1,6 mm (1/16") of dummer | |||
| HOOG | Ø 13 mm (1/2") of dummer | Ø 25 mm (1") of dummer | Ø 13 mm (1/2") of dummer | Niet in gebruik |
| LAAG Wordt | niet g ebruikt | Ø 50 mm (2") of dummer | Ø 13 mm (1/2") of dummer | Ø 34 mm (1-11/ 32") of dummer |
| Model | EY0110 | ||||||
| Toelaathaar vermogen | Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader. | ||||||
| Gewicht | 0,78 kg, (1,72 lbs) | ||||||
| Laadtijd | 7,2V | 9,6 V | 12V | 15,6V | 18V | 24V | |
| 1,2Ah | EY9065 | EY9080 | EY9001 | ||||
| EY9066 | EY9086 | EY9006 | |||||
| 20 min. | |||||||
| 1,7Ah | EY9180 | EY9101 | |||||
| EY9182 | |||||||
| 25 min. | |||||||
| 2,0Ah | EY9168 | EY9106 | EY9136 | EY9117 | |||
| 30 min. | 30 min. | 60 min. | |||||
| 3,0Ah | EY9200 | EY9230 | EY9210 | ||||
| 45 min. | 90 min. | ||||||
| 3,5Ah | EY9201 | EY9231 | EY9251 | ||||
| 55 min. | 65 min. | ||||||
OPMERKING: In dezeABELzngemogelijkmodellenopgenomendie nicht in de handelverkrijgbaarzijn.Ziedecatalogus.