Klima - Koekenpan EDILKAMIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Klima EDILKAMIN in PDF-formaat.
| Productsoort | Houtgestookte thermokachel |
| Merk | Edilkamin |
| Model | Klima |
| Brandstof | Droog natuurlijk hout (vocht <20%) |
| Nuttig vermogen | 19,7 kW |
| Vermogen aan water afgegeven | 11,6 kW |
| Vermogen aan omgeving afgegeven | 8,1 kW |
| Totaal rendement | 80,7 % |
| Rookgastemperatuur | 225 °C |
| Waterinhoud | 40 L |
| Maximaal houtverbruik | 5,5 kg/u |
| Minimale trek | 12 Pa |
| Maximale werkdruk | 1,5 bar |
| Gewicht (basis, inclusief verpakking) | 275 kg |
| Diameter rookgasafvoer | 15 cm |
| Indicatief verwarmingsvolume | 515 m³ |
| Elektrische voeding (regelaar) | 230 Vac, 50/60 Hz |
| Materiaal vuurkist | Dik staal |
| Materiaal deur | Gietijzer met keramisch glas |
| Buitenbekleding | Keramiek |
| Installatietype | Open vat of gesloten vat (CS-versie) |
| Hoofdfuncties | Centrale verwarming en productie van sanitair warm water (met kits) |
| Regeling | Elektronisch met thermostaat, 3-wegklep, pomp |
| Normaal onderhoud | Glas koud reinigen, as opzuigen |
| Veiligheid | Thermische ontlastklep, oververhittingsalarm, automatische uitschakeling |
Veelgestelde vragen - Klima EDILKAMIN
Gebruikersvragen over Klima EDILKAMIN
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koekenpan in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Klima - EDILKAMIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Klima van het merk EDILKAMIN.
GEBRUIKSAANWIJZING Klima EDILKAMIN
- versie voor open installmentie: kW 19,7 - versie CS voor gesloten installmentie: kW 14,0

NL Installatie, gebruik en onderhoud pag. 117
pag. 94
Geachte Meneer/Mevrouw,
We danken u dat u voor een van onze thermokachels gekozen heeft.
We nodigen uuit om dit blad aandachtig door te lezen voordat u van uw thermokachel gebruik maakt om optimaal en in algehele veiligheid van al+zijn eigenschappen gebruik te kunnen maken.
Neem voor overige informatie of vereisten contact op met uwplaatselijke Dealer of bezoek once website onder DEALERS
We herinneren u eraan dat de installmentie door gekwalificeerd en erkend personeeluit MOET worden gevoerd in overeenstemming met de Italiange Wet 46/90.
Roadpleeg in elk land van installment de nationale wetgeving.
Indien dit gewenst is stelt EDILKAMIN overal in Italiie special getrainde technici ter beschikking (website www.edilkamin.com, onder "dealers").
Onjuiste installations en onderhoud en een onjuist gebruik van het product ontheffen de producent van de verantwoordelijkheid voor möglichke schade als gevolg van het gebruik.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN:
Laat de thermokachel nooit zonder water in de installment fonctioneren.
Een eventuele "droge" ontsteking brengt de thermokachel in gevaar.
- De thermokachel is ontworpen voor het verwarmen van water met behulp van de automatische verbranding van hout in de vuurhaard.
- Het enige gevaar dat door het gebruik van de thermokachelveroorzaakt kan worden is verbonden aan het Niet opvolgen van de installmentenormen, de directe aanraking met de (externale) elektrische onderdelen onder spanning, de aanraking met vuur en de warmer onderdelen of de introductie van vreemde stoffen.
- Voorkom het gebruik van ontvlambare producten voor de reiniging van het rookkanaal.
- De onderdelen van de vuurhaard dienen BIJK KOUDE HAARD met een stofzuiger uit te worden gezogen.
- Het glas kan Koud gereinigd worden met een special product (bij. GlassKamin) en een doek. Voorkom de reiniging bij warmer haard.
Tijdens de functionering van de thermokachel bereiken de afvoerbuizen en de deur zeer hoge temperatures.
Voorkom hetplaatsen in de nabijheid van de thermokachel van Niet hittebestendige voorwerpen.
Maak NOOT gebruik van vloeibare brandstoffen om de thermokachel aan te steken of het houtskool op te stoken. - Sluit de luchtopeningen van de installmentuimte en de luchtinvoeren van de thermokachel nooit af.
Maak de kachel nooit nat en voorkom de aanraking van de elektrische onderdelen met natte handen.
Breng nooit verkleinstukken aan in de rookafvoerbuizen. - De thermokachel moet geinstalleerd worden in een brandwerende ruimte voorzien van alle services (toevoer en afvoer) die het apparaat vereist voor een correcte en veilige functionering (zie de indications van dit technische blad).
CONFORMITEITSVERKLARING
EDILKAMIN S.p.A. Met legal kantoor te Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milaan - SOFI- Nummer BTW-nummer 00192220192
Verklaart voor eigen verantwoordelijk verantwoordelijkheid
De thermokachels die hieronder beschreiben staat conform de Richtlij 89/106/EEG (Bouwproducten) is
THERMOKACHELS, met het commerciele merk EDILKAMIN S.p.A. KLIMA - WARM e KLIMA/CS - WARM/CS genaamd
SERIE nummer Ref. Gegevensplaatje
BOUWJAAR: Ref. Gegevensplaatje
De conformiteit met de vereisten von de Richtlijn 89/106/EEG wordt tevens bepaold door de conformiteit met de:
KLIMA - WARM Europese norm UNI EN 13240:2006
KLIMA/CS - WARM/CS Europese norm UNI EN 13240:2006
Verklaart tevens dat:
De thermokachels KLIMA - WARM e KLIMA/CS - WARM/CS de vereisten van de Europese richtlijnen:
respecteert. 2006/95/EEG - Laagspanningsrichtlijn
2004/108/EEG - Richtlijn Elektromagnetische Compatibility
EDILKAMIN wijst elke verantwoordelijkheid voor de slechte functionering van het apparaat als gevolg van de verwangng, montage en/of wijzigingen die Niet door EDILKAMIN personeel zonder de toestemming hiervan uitgevoerd zich.

KLIMA STANDAARD

WARM STANDAARD

KLIMA met VOEDSELWARMHOUDER

WARM met VOEDSELWARMHOUDER
Alle modellen zijn verkrijgbaar
voor de installmentie met open expansievat of in de versie CS, met ingebouwde spiraal en veiligheidsklep voor
de installment met gesloten expansievat.
OPMERKING betreffende de brandstof:
De KLIMA en WARM thermokachels zijn ontworpen voor het verbranden van hout.
Verbrand hier NOOIT andere materialen in om de functionering van de thermokachels Niet in gevaar te brengen.
Het calorische vermogen van het hout hangt aanzienlijk af van de hoeveelheid vocht in het hout. Het verklaarde vermogen in kW van de thermokachels worden verkreten doer aanbevolen hoeveelheid hout te verbranden. Zorg ervoor dat u de verbrandingskamer nooit teveel vult.

De thermokachel is ontworpen voor het verwarmen met behulp van de verbranding van hout dat in een stalen vuurhaard met ditke wanden verbrand worden:
1) De installmentieruimte door convectie en straling en het water in de thermokachel dat verwolgens waar de verwarmingsinstallatie en/of installatie voor warm water voor sanilair gebruik verstuurd worden.
2) De rook wordt afgevoerd door de natuurlijke trek in het rookkanaal.
Het beste rendement word ook verkreten Dankzij de volgende eigenschappen:
1. AFSTELLING PRIMAIRE LUCHT (voor de verbranding)
De invoer van de verbrandingslucht worden automatisch gedoseerd door de stelklep aan de achterkant van de thermokachel waar oanleiding van:
- stand van de knop
-watertemperatuur

AUTOMATISCHE BY-PASS ROOK
Tijdens de ontstekingsfase met geopende opening om de opstart van de verbranding te bevorderen blijft het rookluik open staan zodat de rook direct en op eenvoudige wijze het rookkanaal kan bereiken.
Als de verbranding opgestart is worden door het afsluiten van het deurte automatisch het rookluik afgesloten.
in dit geval worden de rook, voordat het rookkanaal bereikt worden, omgeleid zodat warmte afgegeven kan worden aan de tussenruimtes en de warmte uitwisselende buizen.
AFSTELLING SECUNDAIRE LUCHT
De secundaire lucht word direct door de opening aan de bovenkant van het deur-tje van de vuurhaard maar de haard gestuurd.
Hierdoor is zowel de automatische reiniging van het keramiekglas als de verbranding van de gassen, die kuren ontstaanijdens de Niet gehele verbranding van het hout, möglichk waardoor de afgifte in de ruimte van gevaarlijke gassen beperkt worden.

AUTOMATISCHE AFSLUITING DEURTJE
Het deurje van de vuurhaard (van gietijer met keramieklas dat gegen hoge temperaturen bestendig is) maakt een ruim aanzicht van het vuur möglichn en sluit zich automatisch af met behulp van de terugslagveer.
FUNCTIONERINGSPRINCipe EN TECHNISCHE GEGEVENS

A Invoer primaire lucht
B Invoer secundaire lucht
Stelhendel secundaire lucht
D Invoer koud water
E Utvoer warm water
F Rookafvoer
G Verzamellade as
H Spiraal voor installment met gesloten expansievat
| THERMOTECHNISCHE EIGENSCHAPPEN | |||
| Klima/Warm Klima CS/Warm CS | |||
| Nuttig vermogen 19,7 14 kW | |||
| Afgegeben vermogen aan water 11,6 10 kW | |||
| Afgegeben vermogen aan omgeving 8,1 4 kW | |||
| Globaal rendement 80,7 81,6 % | |||
| Rooktemperatuur 225 234 °C | |||
| Rookstroom 18,2 11,3 g/s | |||
| Hoeveelheid water | 40 | 40 | 1 |
| Max. verbruik brandstof | 5,5 4 kg/h | ||
| Minimum trek | 12 | 12 | Pa |
| Maximum druk | 1,5 | 1,5 | bar |
| Gewicht Klima (standaat/voedselwarmhouser) met verpakking | 275/305 | 278/308 | kg |
| Gewicht Warm (standaat/voedselwarmhouser) met verpakking | 250/274 | 253/276 | kg |
| Doorsnede rookafvoer | 15 | 15 | cm |
| Totaal verwarmbaar volume * | 515 | 365 | m³ |
- Het verwarmbaar volume worden berekend maar aanleiding van de isolatie van de woning in overeenstemming met de Wet 10/91, en verdere wijzigingen en met een warmteaanvraag van 33 Kcal/m³ per uur.


(waarden in mm)

(waarden in mm)

(waarden in mm)
Alleen de Thermokachels met spiraal voorzien van een thermische afvoerklep konnen op dichte installaties worden geinstalleerd.

In gesloten installations:
- De correcte uityvoer van de installmentie is ten laste van de installmenteur. De installmenter要去 zich houden aan de normen UNI 10683/2005 - 9615/90 - 10412:2
- De installmentie moet worden uitgevoerd door erkend personeel in overeenstemming met de Italiaanse Wet 46/90

- De thermische afvoerklep (VST)要去 worden aangesloten op het koelcircuit met een minimum druk van 1,5 bar.
AL = voeding spiraal, deceptive moet altijd een druk hebben van minimaal 1,5 bar.

- De KITS 5 of 6要去en om een maximum afstand van 150 cm van de thermokachel worden geinstalleerd.

- Een overdrukklep (*)要去eopenan maximum afstand van 50 cm van de thermokachelworden geinstalleerd. De klep wordst standard door EDILKAMIN geleverd.

1 Jaar
- Op de installatione要去 extra expansievat aanwezig maar aanleiding van het watervolume van de installatione.
- De veiligheidskleppen要去en minstens eenmaal peraar worden gecontroleerd door erkend personeel in overeenstemming met de Italiaanse Wet 46/90
KLIMA en WARM versie voor installationemet OPEN EXPANSIEVAT
- De aansluitingen, de inbedrijfstelling en de contrôle van de perfecte functioning moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, dat in staat is om de aansluitingen in overeenstemming met de van kracht zijnde wetten en met name de Italiaanse Wet 46/90 en deze instructies uit te voeren.
- Het vullen van de thermokachel en de installmentie moet vanuit het open expansievatplaatsvinden door middel van de natuurlijke val van water door de toevoerbuis (minimum doorsnede 18mm ).
- Openijdens deze fase de luchtafvoeren van alle verwarmingselementen zodate u het ontstaan van luchtbellen, welke de circulatie van water in de installmente verhinderen, in de installmente voorkomt.
OPMERKING:
- Het open vat moet op minimaal 3 meter boven het hoogste verwarmingselement en op maximaal 15 meter boven de uitvoer van de thermokachel worden
- De hoogte van hetvat moet dusdanig zich dat de geprodueceerde druk groter is dan de druk van de pomp (circulator).
- Vul de installmentie nooit direct met de druk van het waternet aangezien deze druk de waarde van het plaatje van de thermokachel zou konnen overschrijden.
- De veiligheidsbuis waar het expansievat mag geen kraantjes bevatten en要去 op passende wijze geisoleerd zich.
- De toevoerbuis mag geen kraantijes of bochten bevatten.
-
De max. bedrijfsdruk mag de 1,5 bar nicht overschrijden.
-
De testdruk is 3 bar.
- Voeg in omgevingen met sterke afname van de temperatuur antivriesvloeistof aan het water in de installmentie toe.
- Steek het vuur in de thermokachel nooit aan (ook Niet voor een test) als de installmentie Niet met water gezuld is. In dit geval kan de thermokachel onherstelbaar beschadigd raken.
-
Sluit de afvoeren van de thermische afvoerklep (VST) aan op het riool.
-
De afdichtingstest van de installmentie moet bij open expansievat worden uitgevoerd.
- We raden u aan om op het circuit voor warm water voor sanitair gebruik een 6 bar veiligheidsklep te installeren om de toename van het watervolume in de warmteuiwisselaar af te voeren.
- Zorg ervoor dat alle componenten van de installmentie (circulator, warmteuitwisselaar, kleppen, enz.) zich in eenvoudig bereikbare zones bevinden voor het normal aan buitengewoon onderhoud.
KLIMA/CS en WARM/CS versie voor installment met GESLOTEN EXPANSIEVAT
(extra aanwijzingen naast degene voor de open installmente).
- Zorg ervoor dat bij het vullen de druk van 1,5 bar nicht worden overschreden.
Het isuitsluitend mogelijk om de thermokachel op een installment met GESLOTEN VAT te installereren in de versie met spiraal aangestuurd door een thermische afvoerklep. - Bepaal of een extra GESLOTEN VAT op de installmentieoodzakelijk is.
- Verzeker u ervan dat u de afvoer van de spiraal en de aansluiting op het netwerk met minstens 1,5 bar (verwijzing maar de norm UNI 10412-2 paragraaf 6.2) aangesloten heeft.
Houd naast hetgeen in dit document aangegeven staat tevens de volgende UNI normen in beschouwing:
- nr. 10683/2005 - warmtegeneratoren op hout: installmentvereisten
- nr. 9615/90 - berekening van de interne doorsnede van schoorstenen
- nr. 10412-2 ed. 06 - warm water verwarmingsinstallaties. Specifieke veiligheidsvereisten voor installations met apparaten voor huishoudelijkke verwarming (met ingebouwde ketel) op vaste brandstoffen. Vermogen van de vuurhaard(en) Niet groter dan 35kW .
Met name: - Voordat u een willekeurige montage verricht is het belangrijk de compatibiliteit van de installation vast te stellen in overeenstemming met de norm UNI 10683/2005 paragrafen 4.1 / 4.1.1 / 4.1.2.
- Aan het einde van de montage moet de instal-. lateur de "inbedrijstelling" uivvoeren en een verklaring overhandigen in overeenstemming met de norm UNI 10683/2005 paragrafen 4.6 en 5.
- De aansluiting, de inbedrijstelling en de controle van de correcte fonctionering van de thermokachel moeten worden ingevoerd door gekwalificeerd personeel dat instaat is om de elektrische en hydraulische aansluitingen uit te voeren in overeenstemming met de normen UNI 10683/2005 paragrafen 4.5, UNI 10412:2 en deze montage-instructies.
PLAATSING
De thermokachel worden op een pallet in een kartenonnen doos geleverd. Verwijder de thermokachel uit het verpakkingsmateriaal, controllerer dat het model overeenkomt met het aangekochtte exemplaar en dat er geen spreke is van schade als gezolg van het transport.
Eventuele klachten moeten bij de dealer worden ingediend (in combinatie met verzendingsdocument). Controleer voor de plaatsing van de kachel dat het rookkanaal geschikt is voor de afvoer van rook.
Voor een correcte functioning moet de thermokachel waterpas worden geplaatst.
Controleer het draagvermogen van de vloer. Versterk de vloer, indienoodzakelijk.
We raden u aan om de kachel op een isolatieplaat teplaaten in het geval van de installment op ontvlambare ondergrond.
LUCHTTOEVOER
Het is moodzakelijk dat de installmentruimte van de thermokachel voorzien is van een luchttoevoer met een doorsnede van minstens 200 cm2 zodate het herstel van de verbruekte lucht voor de verbranding gegarandeerd worden.

1

2

3

4
Rookkanaal
Hiermee wordt de buis bedoelt waarmee de rookafvoeropening van de vuurhaard gangesloten worden op de schoorsteen.
Het rookkanaal moet gemaakt zichen van stevige stalen of keramieken buizen. Flexibele metalen of cementfiber buizen zichen Niet toegestaan.
Horizontale of gegenhellende delen要去en worden voorkomen.
Uitsluitend aan de uitgang van de thermokachel is de eventuele wijziging van de doorsnede toegestaan. Dit is Niet toegestaan aan de invoer van de schoorsteen.
Hoeken groter dan 45^ zichn Niet toegestaan. Het punt waar het stalen kanaal worden aangesloten op de rookafvoer van de thermokachel moet worden afgesloten met kit bestendig gegen hoge temperaturen.
Naast hetgeen hierboven beschreiben staat要去en de aanwijzingen in beschouwing worden genomen van de UNI norm: 10683/2005 paragraaf 4.2 "aansluiting op het rookafvoersysteme" en subparagrafen.
- Schoorsteen
Hiermee worden de leiding bedoeld waarmee vanaf de installmentuimte van de thermokachel het dak van het gebouw bereikt worden. De fundamentele eigenschappen zijn:
- capacitit om een rooktemperatuur van minstens 450^ te verdragen met betrekking tot de mechanische waterdstand, de isolatie en de gasafdichting.
- op passende wijze geisoleerd om condensvorming te voorkomen.
- een gelijkmatige doorsnede, min ofeer verticaal en met hoeken die nicht groter zich dan 45^ ZIE TEKENING HIERNAAST
- het liefst met een Ronde doorsnede. In het geval van een rechthoekige doorsnede mag de maximum verhoudingCUSen de zijden deverhouding 1,5 Niet overschrijden.
- met een interne doomsneden met een oppervlak dat op zijn minst gelijk is aan de waarde van het technische blad.
-uitsluitend op een enkele vuurhaard aongslooten.
Voor al bestaande of te grote schoorstenen raden we u aan om hier inox stalen buizen met een passende doorsnede en isolatie in aan te brengen.
Vlinderklep
We raden u aan om een vlinderklep (luik) in de schoorsteen te installereren. De klep要去envoudig bereikbaar zich en de stand moet van buitenaf te herkennen zich Dankzij de stelknop. De klep要去 vast in de voorziende stand staan en mag zich nicht automatisch sluiten.
Schoorsteenpot
De fundamentele eigenschappen zijn: - interne doorsnede gelijk aan de doorsnede van de schoorsteen.
- doorsnede van de afvoer minstens tweemaal zo groot als de doorsnede van de schoorsteen.
- bovenop het dak in de wind geplaatst buiten het bereik van refluxzones.
INSTALLATIEAANWIJZINGEN
- De installmentie van de thermokachel op hout moet op correcte wijze in overeenstemming met de van krachtijke VEILIGHEIDSNORMEN worden uitgevoerd door competen en gekwalificeerd personeel (Italiaanse Wet 46/90).
- We raden u aan om deze instructies en algemene gedragsgregels aandachtig door te lezen zodat u optimaal van uw thermokachel op hout gebruik sunt make.
- Bovendien wijst de producent wegens de verschillende kenmerken van elke installmentie elkerevorm van verantwoordelijkheid af voor schade, breuken of defectenveroorzaakt door het Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzingen.
CONTROLE COMPATIBILITEIT MET ANDERE INSTALLATIONS
In overeenstemming met de norm UNI 10683/05 mag de thermokachel NOOIT worden geinstalleerd in een ruimte waar ook extractoren, type B gasapparaten en apparaten die voor een onderdruk in de ruimte zorgen aanwezig zich.
Let op: De extractieventilatoren (zoals bijvoorbeeld afzuigkappen) können voor problemen zorgen als ze in een ruimte functioneren waartevens de kachel geinstalleerd is.
LET OP: De thermokachel is een apparaat ontworpen om uitsluitend met gesloten deur te kunnen functioneren. De verspreiding van de warmte vindt plaats door middel van uitsraling of convectie alsmede door de productie van warm water.
VEILIGE AFSTANDEN VOOR BRANDWERING
De thermokachel moet in overeenstemming met de veiligheidsvoorwaarden worden geinstalleerd:
- minimum afstand aan de zijkanten van 80 cm tot ontvlambare materialen.
- minimum afstand aan de achterkant van 20 cm tot ontvlambare materialen.
- aan de voorkant van de thermokachel要去en licht ontvlambare materialen op een afstand van minstens 80 cm worden geplaatst
- als de thermokachel op een ontylambare vloer geplaatst worden要去CUSen de kachel en de bodem een plaats van warmte isolerend materiaal worden aangebracht. De plaat要去 aan de zijkanten 20 cm en aan de voorkan 40 cm uitsteken.
Op de thermokachel en bij afstanden die kleiner waar dan de veiligheidsafstanden mogen geen voorwerpen van ontvlambare materialen worden geplaatst.
In het geval van een aansluiting met een houten wand of een wand van andere ontvlambare materialen is hetoodzakelijk de rookafvoerbuis met keramiekfiber of een materiaal met soortgelijke eigenschappen te isoleren.
HYDRAULISCHE AANSLUITING: de thermokachel mag nooit zonder water in de installment fonctioneren. De eventuele "droge" ontsteking kan schade aan de kachel verrichten.
De hydraulische aansluiting moet door gekwalifi- ceerd personeel worden uilgevoerd dat in staat is om een conformiteitsverklaring of te given in overeenstemming met de Italiaanse Wet 46/90.
Waterbehandeling
Voeg antivriesvloeistoffen en afzettingswerende en corrosiewerende additieven toe.
Maak gebruik van een waterverzachtingsinstallatie om het water voor het vullen en bijvullen van het systeme te verzochteten in het geval dat de hardheid hiervan hoger is dan 35^
Roadpleeg de norm UNI 8065-1989 (Behandeling van het water in thermische installations voor openbaar gebruik).
Handige OPMERKING
Voorzie voor het aansluiten van de toevoer, terugvoer en afvoeren (zie pagina 105) in passende oplossingen om een eventuele verplaatsing van de thermokachel te vereenvoudigen (bijvoorbeeld het eerste stuk met minstens 0.5m aan flexiblebuizen).
De thermokachels KLIMA en WARM können opt twee verschillende soorten installations worden aangesloten:
open installmentie (meest voorkomende oplossing): met open expansievat.
- gesloten installment (alleen möglichk met Klima CS en Warm CS): met gesloten expansievat.
Installatie thermokachel met open expansievat:
Voor de installmentie van de thermoskachels Klima en Warm met open expansievat is het noodzakelijk vast te stellen dat:
-
Het expansievat minstens 3m boven het hoogste verwarmingselement of 2-3 meter boven de thermokachel, indien gebruik gemaakt worden van een warmteuitwisselaar met platen, geinstalleerd is.
-
De hoogte van het expansievat moet dusdanig zich dat de geprodueerde druk groter is dan de druk van de pomp (circulator).
-
De veiligheidsbuis maar het expansievat mag geen kraantjes bevatten.
-
De toevoerbuis mag geen kraantjes of bochten bevatten.
-
De toevoerbuis要去e e noo dno sne heben van minstens 18 mm.
-
De maximum bedrijfsdruk mag de waarde van 1,5 bar niel overschrijden.
-
De testdruk 3 bar is.
Vul de installmente nooit direct met de druk van het waternet aangezien deze druk de testwaarde van de thermokachel zou konnen overschrijden. Het vullen van de thermokachel en de installatione moet vanuit het open expansievat plaatsvinden door middel van de natuurlijke val van water door de toevoerbuis (minimum doorsnede 18mm
Sluit de afvoeren van de thermische afvoerklep (VST) en de veiligheidsklep (VS) aan.
- Het is noodleszakelijk een differentieelschakelaar aan te sluiten voor de installatione en het elektrische circuit van de thermokachel. Het is tevens noodleszakelijk de pomp, de klep en de metalen onderdelen van de thermokachel e aarden.
Het opvolgen van de normen met betrekking tot de aarding is belangrijk voor de verilgheid van personen.
- Openijdens deze fase deluchtafvoeren van alle verwarmingselementen zodat u het ontstaan van luchtbellen, welke de circulatie van water in de installmente verhinderen, in de installmente voorkomt.
Installatie thermokachel met gesloten expansievat:
Om de thermokachels Klima CS en Warm CS met gesloten expansievat te kuren installereren is het noodzakelijk dat de thermokachel een koelspiraal met een thermische afvoerklep heeft.
- De maximum bedrijsdruk mag de waarde van 1,5 bar nicht overschrijden.
- De testdruk is 3 bar.
Vul de installmentie nooit direct met de druk van het waternet aangezien deze druk de testwaarde van de thermokachel zou+kennen overschrijden. - Stek het vuur in de thermokachel nooit aan (ook Niet voor een test) als de installmentie Niet met water gezuld is. In dit geval kan de thermokachel onherstelbaar beschadigd raken.
- De afdichtingstest van de installmentie要去 bij open expansievat worden uitgevoerd.
- We raden u aan om op het circuit voor warm water voor sanitair gebruik een 6 bar veiligheidsklep te installereren om de toename van het watervolume in de warmteuiwisselaar af te voeren.
Zorg ervoor dat alle componenten van de installmentie (circulator, warmteuitwisselaar, kleppen, enz.) zich in eenvoudig bereikbare zones bevinden voor het normal en buitengewoon onderhoud.
- De Firma acht zich uitsluitend verantwoordelijk voor de fonctionering van de kachel in het geval het gebruik hiervanplaatsvindt in overe enstemming met de geleverde documentatione.
- Stel vast of een extra expansievat op de installatieoodzakelijk is.
Om de thermokachels nelen op veilige wijze te installeren biedt EDILKAMIN voorgeassembleerde kits aan:
- 1-2-3-N3-N3 BIS-IDROKIT voor de installation van Klima en Warm met open expansievat.
- 5-6. IDROKIT voor de installmentie van Klima en Warm met gesloten expansievat.

Montage externe bekleding WARM / KLIMA STANDAARD
Plaats de ijspanelen (1) in de aluminium profielen van de structuur van de kachel als ze Niet voorgemonteerd zijn.
- draai de metalen profielen (5) aan de bijbehorende keramieken zichplaat (1) vast met behulp van de geleverde schroeven.
- breng de profleien+plaat aan op de speciale plaatsen in de lijpanelen van de kachel door ze van boven (A) af aan te brengen en ze verwolgens te blokkeren door ze maar beneden te duwen (B).
- draai de metalen profielen (4) aan de bijbehorende keramieken voorplaat (2) vast met behulp van de geleverde schroeven.
- breng de profleien+plaat aan op de speciale plaatsen in de Voorpaneel van de kachel door ze van boven (A) af aan te brengen en ze vervolgens te blokkeren door ze maar beneden te duwen (B).
- breng de keramieken bovenkat (3) aan en centreer hem ten opzichte van de rookafvoer.
Montage externe bekleding WARM / KLIMA VOEDSELWARMHOUDER
- Voer bezelfde procedureuit, ziedetail panelen hiernaast (x en y).
- Breng, nadat u de bovenkant (3) geplaatst heeft, de keramieken plaat van de voedselwarmhouser (6) aan.


SET KERAMIEKEN ELEMENTEN WARM / KLIMA standard
Verwijder de keramieken elementen uit de verpakking en controllerer de inhoud.
Voor WARM / KLIMA STANDAARD:
-4zijielementen(1)
- 2 voorelementen (2)
-1 bovenkant (3)

SET KERAMIEKEN ELEMENTEN WARM / KLIMA met voedselwarmhouser
Verwijder de keramieken elementenuit de verpakking en controllerer de inhoud.
Voor WARM / KLIMA met voedselwarmhouser:
-4zijielementen(1)
- 2 voorelementen (2)
-1 bovenkant (3)
- 1 voedselwarmhoudende plaat (6)

SET SCAMOLEX VUURHAARD (code 624670)
-1 scamolex zijkant links vuurhaard (53)
- 1 gietijzeren blokkering voorhaard awhile (54)
-1 scamolex rechter zijkant vuurhaard (55)
-1 scamolex bevestigingsbeugel (56).
-2zelfborgende schroeven M 4,2x9 (57)
-1 houtwerend voorplaatje (19)
MONTAGEVOLGORDE:
- Breng de blokkering vuurhaard awhile (54) aan door hem op de bodem van de vuurhaar dop de vuurplaat te lately steunen.
- Breng de twee lijkanten dx/sx (53-55) aan.
-
Draai de bevestigingsbeugel (56) met de bijgesloten schroeven (57) vast aan het aswerende voorplaatje (19).
-Brengervolgens de vuurpot aan. -
Voor de ontsteking is het belangrijk dat u zich ervan verzekert dat er in de thermokachel en in de rest van de installatie water aanwezig is.
-
De Firma acht zich uitsluitend verantwoordelijk voor de functionering van de kachel in het geval het gebruik hiervan plaatsvindt in overeenstemming met de geleverde documentatie.
Eventuele onaangename geuren of rook zich het gevolg van de verdamping of uitdroging van bepaalde materialen dieijdens de productie toegepast zich.
Dit fenomeen duurt over het algemeen een aan- tal dagen waarna het verdwijnt.
N.B.: voorkom het gebruik van alcohol, benzine, kerosine of andere vloeibare brandstoffen voor het aansteken van het vuur. Bewaar degelijkke producten buiten het bereik van het vuur. Voorkom het gebruik van aanmaakblokjes gemaakt van petroleum of van chemische aard: hierdoor kan ernstige schade aan de wonden van de vuurhaard worden berokkend. Maak uitsuietend gebruik van ecologische aanmaakblokjes. Overmatige ladingen (meer dan het eenatl kg. dat aangegeven staat in de tabel op pag. 5) of te hove vlammen konnen de vuurhaard beschadigen.
Handige tips
- een incomplete verbrandingveroorzaakt overmatige afzettingen op de warmteuitwisselaar. Om dit te voorkomen is hetoodzakelijk:
- droog hout te verbranden
- zich ervan te verzekeren dat de vuurhaard een flinke laag gloeiend houtskool heeft voordat u hier ander hout aan toevoegt.
- große enkleine houtsblokken met elkaar men-gen.
- zich ervan verzekeren dat minstens een verwarmingselement geopend is.
- zich ervan verzekeren dat de schakelaar van de pomp geactiveerd is.
- vul de thermokachel met een hoeveelheid droog hout metkleine-middelmatige afmeting en steek het yuur aan.
- wacht een aantal minuten tot u een redelijkke verbranding vergreten heeft.
- stel de verbranding af met behulp van de warnteregelaar metthermostat.
we raden u aan om de radiatoren van de installmentuimte van de thermokachel geslotente houden aangezien deutsche ruimte voldoende verwarmd worden door de uitgestraalde warmte.
Brandstof en colorisch vermogen
De verbranding is vanuit technisch oogpunt geoptimaliseerd zowel wat het ontwerp van de vuurhaard en de bijbehorende luchttoevoer als de uilstoot betreft. Maak voor de verbranding uitsluitend gebruik van gedroogd hout of houtblokjes.
Vochtig, vers gehakt of verkeerd opgeslagen hout bevat een grote hoeveelheid aan water en verbrandt dus slecht, produeert rook en weinig warmte.
Maak uitsluitend gebruik van hout dat minstens tweeJAaen eon goed geluchte en droge omgeving heeft liggen drogen. In dit geval is de hoeveelheid water in het hout kleiner dan 20% van het gewicht.Op deze wijze bespaart u brandstof aangezien gedroogd hout een aanzienlijk groter calorisch vermogen heeft.
Een kg vochtig hout (afhankelijk van het soort hout) produeertussen de 2000 en 2500 kcal/kg terwijelenkg droog hout (van hetzelfde soort) na 2aar drogen tussen de 3500 en 4000kcal / kg produeert.
We raden u aan om een beschemde handschoen te dragen als u "hout toevoegt" om de ongewenste aanraking met de warme wandente voorkomen.
Open voorzichtig het deurje. OP deze manier voorkomt u de vorming van luchtstromen waardoor rook maar buiten kankommen.
Wanner moet u hout toevoegen? Als de brandstof opgebrand is tot houtskool.
Tijdens de verbranding
Indien het water de temperatuur van 90^ overschrijdt wegens een overmatige lading hout treedt de thermische afvoerklep in werkinq en worden een geluidsalarm geactiveerd.
Voer in dit geval de volgende handelingen UIT:
Wacht tot de temperatuur onder de 80^ gedaald is. Controller de waarde op de elektronische regelaar.
- In het geval van thermokachels die tevens een installmentie voor warm water voor sanitair gebruik voeden kunt u de warmwaterkaan openen om het koelproces te versnellen.
Het glas reinigen
Reinig het glas koud met een doek en het speciale product Glasskamin.Probeer nooit het glas te reinigen tijdens de functionering van de thermokachel.
De schoorsteen vegen
In overeenstemming met de wetten van de diverse landen van installmentie is het noodzakelijk om de schoorsteen door gekwalificierd personeel te laten vegen.
Deze reiniging moet voor de gebruiksperiode van de thermokachel en verrolgens elke keer dat zich in de schoorsteen een laag as en teer, een Licht ontvlambare stof, gezvormd heeft.
De afzettingen kuren, als ze een dikte van 5 - 6 mm bereikt hebben, in de aanwezigheid van hoge temperaturen en vonden vlam vatten met duidelijke gevolgen voor de schoorsteen en de woning van dien. We raden u dus aan om minstens eenmaal peraar of elke keer dat dit noodzakelijk blijkt de schoorsteen te laten vegen.
Onderhoud
Door onvoldoende of geen onderhoud komt de garantie te verrallen.
Door onvoldoende of geen onderhoud komt de garantie te vervallen.
Als u regelmatig van de thermokachel gebruik maakt raden we u aan om de schoorsteen minstens eenmaal perJAar te reinigen.
Houd u voor het onderhoud van de schoorsteen tevens aan de norm UNI 10847/2000
schoorsteeninstallations voor generatoren gevoed met vloeibare en vaste brandstoffen:
Onderhoud en contrôle.
FAQ
Hieronder worden de antewoorden beknopt weergegeven. U kunt de complete informatie in deze handleiding terugvinden.
1) Wat heb ik nodig voor de installmentie van KLIMA en WARM?
Een schoorsteen met een doorsnede van minstens 150~mm
Een luchttoevoer in de installmentuimte met een doorsnede van minstens 200 cm2.
Aansluiting voor toevoer en terugvoer aan collector.
Afvoer op riool voor de thermische afvoerklep (in de versie met spiraal).
2) Is het mogelijk om de thermokachel te latenten functionering zonder de aansluiting op de hydrothermosanitaire installment?
NEE. Het gebruik zonder water beschadigt de thermokachel.
3) Kan ik de aanvoer en terugvoer van de thermokachel direct op een terminal van de installmente (verwarmingselement) aansluten?
NEE, net als in het geval van andere ketels is het nooodzakelijk dat u de aanvoer en terugvoer op de collector aansluit. Het water wordtervoigens over de terminals van de installmentie verteeld.
4) Leveren de thermokachels KLIMA en WARM ook warm water voor sanitair gebruik?
Het is mogelijk om warm water voor sanitair gebruik te produceren door gebruik te makeen van once kits 1-3-N3 en N3 BIS (voor installaties met open expansievat), kit 6 (voor installaties met
gesloten expansievat) of door gebruik te make n van een van once boilers (zie de hydraulische schem's).Een dergelijk gebruik zorgtervoar dat het vermogen afgeveen aan de verwarmingselementen afneem.
5) Is een luchttoevoer in de installmentruimte vereist?
JA, voor het herstellen van de lucht in de installmentuimte is het moodzakelijk te voorzien in een externe luchttoevoer met een doorsnede van minimaal 200~cm^2
CHECK LIST
Te integreren met een complete bestudering van het technische blad
Plaatsing en installmentie
Installatie door een bevoegde Dealer die tevens de garantie en het onderhoudsboekje afgeeft.
- Ventilatie van de installmentuimte
-Het rookkanaal bevat geen:
bochten van 90^ - horizontale stukken
- de rookafvoerbuizen zijn gemaakt van passend materiaal (inox staal is aanbevolen)
- in het geval van de doorgang van möglichk brandbare materiaalen (bijv. hout) zijn alle voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van brand getroffen.
- Een bevoed technicus heeft verklaard dat de installmente overeenstent met de Italiaanse Wet 46/90.
- Het verwarmbaar volume is op correcte wijze vastgesteld gezien de efficicntie van de terminals van de installmenten en de isolatie van het gebouw.
Gebruik
- Het gebruekte hout heeft een goede kwaliteit en is Niet vochtig.
- De warmteuiwisselende buizen en de interne delen van de vuurhaard zijn schoon.
- De druk (afgelezen op de drukmeter) is onceveer 1-1.5 bar.
ONTHOUD DAT U NOOIT WARME AF OPZUIGT
VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARDEN MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER
MET GEBRUK VAN
PAKKET1

ACS:Warm tapwater
AF: Koud water
EV: Drieweg elektroklep
F: Debietregelaar
MI: Toevoer Installatie
NA: Normaal Open
NC: Normaal gesloten
P: Pomp (circulatiepomp)
RA: Radiators
ST: Temperatuursonde
V:Klep
VE: Open Expansievat
VSP:Veiligheidsklep op 1,5 bor
VST: Thermische ofvoerklep
J: Joker automatische onfluchting
Het pakket 1 werd gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevat inderdaad alle onderdelen die nodig zich voor een correcte installmentie van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wijze gegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende ekens.

Onderdelen PAKKET 1

Regelcar inbegrepen in het pakket
De codes staan fusson haakjes
1 Geelkoperen collector 1 M-V
2 Kogelklep van 1
3 Circulator met bevestigingen van 1^# / 2 (219660)
4 Terugslagklep 1"(261910)
5 Drieweg Elektroklep 1" M-V (143330)
6 Koperen koppelingen
7 Wisseloar met 30 platen voor wisseling met het
circuit van de gasketel (216620)
8 Wisselaar 20 platen voor productie van warm
tapwater (205270)
9 Thermische afvoerklep van 34 (72940)
10 Veiligheidsklep 1,5 bor van % (143260)
11 Debietregelaar (220830)
12 Put voor thermometer 12 + sonde (175960)
13 Elektronische regelaar (220780)
A Toevoer aanr installatie 34
B Retour van installment 34
C Retour noar thermokachel 34
D Toevoer von thermokochel 1"
E Koud tapwater 12
F Warm tapwater 12

Elektrische aansluitingen
BEDIENING KEUZESCHAKELAAR
Keuzeschakelaar op OFF Alles uit
Keuzeschakelaar op MAN Circulator geforceerd
Klep ingeseld
Keuzeschakelaar op AUTO Circulator ingesteld
Klep ingesteld
Keuze van alarm In OFF-stand is de geluidsignalering utgesloten

PAKKET 1
cod. 261880
VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD ZONDER PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL
MET GEBRUK VAN
PAKKET2

AF: Koud water
CA: Wandketel
MI: Toevoer Installatie
ST: Temperotuursonde
V: Klep
VE: Open Expansievat
VR: Terugslagklep
VSP: Veiligheidsklep op 1,5 bar
VST: Thermische afvoerklep
Het pakket 2 werden gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevat inderaad alle onderdelen die nodig zich voor een correcte installment van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wijze gegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende dekens.

Onderdelen PAKKET 2
Regelaar inbegrepen in het pakket

De codes stoon tussen haakjes
1 Geelkoperen collector 1 M-V
2 Kogelklep van 1
3 Circulator met bevestigingen van 1^日12 (219660)
4 Terugslogklep 1 (261910)
5 Driewegelektroklep M-V (143330)
6 Koperen koppelingen
7 Wisselaar met 30 platen voor wisseling met het
circuit van de gasketel (216620)
8 Wisselaar 20 platen voor productie van warm tapwater (205270)
9 Thermische afvoerklep van 3 / 2 (72940)
10 Veiligheidsklep 1,5 bar von 34 (143260)
11 Debietregelaar (220830)
12 Put voor thermometer 12 + sonde (175960)
13 Elektronische regelaar (220780)
A Toevoer noar installment 3/4
B Retour van installmentie %
C Retour noar thermokachel 1
D Toevoer von thermokochel 1"
E Koud tapwater 12
F Warm tapwater 1/2"

Elektrische aansluitingen
BEDIENING KEUZESCHAKELAAR
Keuzeschakelaor op OFF Allesuit
Keuzeschakelaar op MAN Circulator geforceerd
Klep ingesteld
Keuzeschekelaar op AUTO Circulator ingesteld
Klep ingesteld
Keuze van alarm In OFF-stand is de
geluidesignalering vitgesloten

PAKKET 2 cod. 261890
VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL MET GEBRUK VAN PAKKET 3

Het pakket 3 werd gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevat inderdaad alle onderdelen die nodig zich voor een correcte installment van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wije gegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende dekens.


Elektrische aansluitingen
BEDIENING KEUZESCHAKELAAR
Keuzeschakelaar op OFF Alles vuit
Keuzeschakelaar op MAN Circulator geforceerd
Klep ingesteld
Keuzeschakelaar op AUTO Circulator ingesteld
Klep ingesteld
Keuze van alarm In OFF-stand is de
geluidesignaleringuitgesloten

PAKKET 3 cod. 261900
VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER+WANDKETEL
MET GEBRUK VAN PAKKET N3

CA: Muirkatel
Ja: Jolly ontuchting
V: Afsluitschul
VR: Aftluitschuif
ST: Temperatuarmeter
F:Debieiregeloo
Sc: Wartmeuittwisselaar met platen
EV: 3-wegs elektroklep
RI: Terugvoer noar verwormingsinstallatie
RA: Radiotoren
MI: Toevoer maar verwarmingsinstallatie
AF: Koud Water
ACS: Warm Water voor Sanitair Gebruik
S:Atvoer
Het pakket N3 werden gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevot indedaad alle onderdelen die no-dig zichn voor een correcte installmentie van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wijze gegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende dekens.

Onderdelen PAKKET N3
Toevoer aan verwarmingscircuit G 3/4"
2 Toevoer vanaf EDILKAMIN generator G 3/4"
3 Terugvoer aanr EDILKAMIN generator G 3/4
4 Terugvoer vanaf verwarmingscircuit G 3/4"
5 Aanyoer koud water voor sanilair gebruik G 1/2"
6 Toevoer warm water naar sanitaire installaties G 1/2"
7 Gecombineerde veiligheidsklep temperatuur en druk (90°C-3bar)
8 Debietregeloan
9 Jolly ontluchting G 3/8"
10 Circulator circuit EDILKAMIN generator
11 3-wegs warmteuittwisselaar met platen
12 Aftluitschuif G 1"
13 Elektronische schakelgar met kabels
14 Speciale opening voor passage kabelgeleider
15 Voedingskabel
16 Kabel voor circulator verwamingsinstallatie (fase, neutral, jaarde)
17 Temperatuermeter
18 Circuit thermostat omgevingstemperatuur

Elektrische aansluitingen
Pompewarming

PAKKET N3 cod. 627690
VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOLUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAP WATER+WANDKETEL
MET GEBRUJK VAN
PAKKET N3 BIS

CA Muirketel
TA Thermostat omgeving
VE Thermostat oingveing
Ja Jolly ontuchting
V Afsluitschuit
VR Terugslagklep
ST Temperatuurmeter
F Debietregelcar
Sc Wamteuittwisseloar met platen
EV 3-wegs Elektroklep
RI Terugvoer maar verwarmingsinstallatie
RA Radiatoren
MI Toevoer naar verwarmingsinstallatie
AF Koud Water
ACS Warm water voor sanitizer gebruik
S Afvoer
INT: Hoofschakelaar
TCN: Contactthermostat
Het pakket N3 BIS werk gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevat inderaad alle onderdelen die nodig waar voor een correcte installment van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wijze tegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende ekens.

Onderdelen PAKKET 3 BIS
1 Toeyoer noar verwarmingsircuit G 3/4"
2 Toevoer vanaf EDILKAMIN generator G 3/4"
3 Terugvoer maar EDILKAMIN generator G 3/4"
4 Terugyoer vonaef verwarmingscircuit G 3/4
5 Aanvoer koud water voor sanitair gebruik G 1/2"
6 Toevoer warm water naar sanitaire installations G 1/2"
7 Invoer warm water voor sanitair gebruik door gasketel G 1/2"
8 Gecombineerde veiligheidsklep temperatuur en druk (90°C-3 bar)
9 Debietregelaar
10 3-wegs elektroklep
11 Jolly ontluchting G 3/8"
12 Circulator circuit EDILKAMIN generator
13 Circulator circuit verwarmingsinstallatio
14 Afsluitschuif D 1
15 3-wegs warmleuilwisselaar met platen
16 Elektronische schakelaar met kobel's
17 Speciale opening voor passage kabelgeleider
18 Voedingskabel
19 Temperatuurmeter
20 Circuit thermostool omgevingstemperalour

Elektrische aansluitingen

PAKKET N3 BIS cod. 627860
VOORBEELD VAN EEN HYDRAUUSCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE EN OPSLAG VAN WARM TAPWATER + WANDKETEL MET GEBRUJK VAN IDROKIT

IDROKIT werd gerealiseerd om de taak van de installatietechnici te vereenvoudigen; hij bevat inderdaad alle onderdelen die nodig zich voor een correcte installmentie van het product.

1 retourverwarming
2 warm tapwater gasketel
3 toevoer inbouwhaard
4 afvoer
5 warm tapwater
6 retour inbouwhaard
7 toevoerverwarming
8 waterleidingsnet
9 afstelling thermostatische menger
10 synoptisch paneel
11 stopcontact voor kamerthermostat


A wisselaar 30 platen
B primaire circulator (versie in hout)
Cboiler 50 liter
D circulator verwarmingsinstallatie
E gesloten expansievat
F Bekleding voor zichtbare installmentie
IDROKIT cod.601740
VOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATIE VOOR INBOUWHAARD ENKEL VERWARMING
MET GEBRUK VAN
PAKKET 5

bijzondere aansluiting veiligheidsklep

KIT5
AL: Toevoer waterleidingsnet
C: Loden/Reintegreren
EV:Drieweg elektrklop
NA: Normal Open
NC: Normaal gesloten
GR: Vulgroep
J: Joker automatische ontfuchting
Jm: Joker manuele ontuchting
MAN:Manometer
MI: Toevoer Installatie
P: Pomp (circ)
RA: Radiators
ST: Temperatuursonde
V: Kogelklep
Vec: Gesloten Expansievat
VR: Terugslagklep
VSP: Drukeveiligheidsklep
VST: Thermische ofvoerklep
Het pakket 5 werd gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevat inderdaad alle onderdelen die nodig zich voor een correcte installment van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wijze tegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende dekens.

Onderdelen PAKKET 5
Regeloar en manometer
inbegrepen in het
PAKKET


De codes staon tussen haakjes
1 1' kogelklep
2 Thermische afvoerklep (72940)
3Overdrukklep (284220)
4 Circulator (219660)
5 Verbindingselementen met 1" terugslagklep
6 (284180)
7 3-wegs % M elektroklep (286390)
9 Verbindingselementen
10 Afoerelement overtemperatuur klep
12 Gesloten expansievat (283680)
13 Ruimte voor thermometer 12 + meter (175960)
14 Elektronische Regelaar (220780)
15 Jolly automatische ontuchting 3/8' (284150)
16 Jolly handmatige ontluchting 1/4" (284170)
Drukmeter (269590)
A Toevoer yangf thermokachel
B Toevoer naar installment
C Terugvoer naar thermokachel
E Afvoer overdrukklep
G Afvoer overtemperatuur klep

Elektrische aansluitingen
BEDIENING KEUZESCHAKELAAR
Keuzeschakelaar op OFF Alles ui
Keuzeschakelaar op MAN Circulator geforceerd
Klep ingesteld
Keuzeschokelaar op AUTO Circulator ingesteld
Klep ingesteld
Keuze van alarm In OFF-stand is de
geluidsignalering uitgesloten

PAKKET 5 cod. 280590
EVOORBEELD VAN EEN HYDRAULISCHE INSTALLATE VOOR INBOUWHAARD MET PRODUCTIE VAN WARM TAPWATER
MET GEBRUIK VAN
PAKKET6

ACS:Warm tapwater
AF: Koud water
AL: Toevoer waterleidingsnet
C:Loden/Reintegratie
EV: Drieweg elektroklep
NA: Normogal Open
NC: Normaal gesloten
F:Debietregelgar
GR: Vulgroep
J: Joker automatische ontluchting
Jm: Joker manuele ontluchting
MAN: Manometer
MI: Toevoer Installatie
P: Pomp [circulator]
RA: Radiators
SC: Wisseloar met platen
ST: Temperatoursonde
V: Kogelklep
Vec: Gesloten expansievat
VR: Terugslagklep
VSP: Drukyeiligheidsklep
VST: Thermische afvoerklep
Het pakket 6 werd gerealiseerd om de taak van de installmenttechnici te vereenvoudigen; het bevat inderaad alle onderdelen die nodig aanin voor een correcte installation van het product.
NB: de apparatuur die in het pakket is inbegrepen moet op geschikte wijze tegen de thermische straling van de thermokachel beschermd worden middels isolerende dekens.

Onderdelen PAKKET 6
Regelaar en manometer
inbegrepen in het

PAKKET
De codes sloan fussen hookjes
1 kogelklep
2 Thermische afvoerklep (72940)
3Overdrukklen (284220)
4 Circulator (219660)
5 Verbindingselementen met 1" terugslogklep (284180)
6 3-wegs 3 / 2 M elektroklep (283690)
7 Verbindingselementen
8 Warmteuitwisseloar 20 platen voor de productie
van warm water voor sanilair gebruik (284300)
9 Afvoerelement overtemperatuur klep
10 Gesloten expansievat (283680)
11 Debietregelaar (220830)
12 Ruimte voor thermometer 12 + meter (175960)
13 Elektronische Regelaar (220780)
14 Jolly automatische ontluchting 3/8' (284150)
15 Jolly handmatige ontluchting 4' (284170)
16 Drukmeter (269590)
A Toevoer ngar thermokachel
B Toevoer noar installment
C Terugyoer naar thermokachel
D Koud water voor sanitair gebruik
E Afvoer overdrukklep
F Warm water voor sanitair gebruik
G Afoer overtemperatuur klep

Elektrische aansluitingen
BEDIENING KEUZESCHAKELAAR
Keuzeschokelaar op OFF Allesuit
Keuzeschakelaar op MAN Circulator geforceerd
Klep ingesteld
Keuzeschokelaor op AUTO Circulator ingesteld
Klep ingesteld
Keuze van alarm In OFF-stand is de
geluidsignalering uitgesloten

PAKKET 6 cod. 280600
De aansluitingen, de inbedrijstelling en de contrôle van de correcte functioning moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, dat in staat is om de aansluitingen uit te voeren in overeenstemming met de van kracht zijinde welgeving en met name de Italiangeanse Wet 46/90 en de hier beschreiben instructies.
Het opvolgen van de normen betreffende de aarding is sheer belangrijk voor de verilgheid van de Personen.
Het is verplicht om voor het apparaat en het elektrische circuit van de thermokachel een differentieelschakelaar aan te brengen en om de pomp, de klep en de metalen onderdelen van de thermokachel te garden.

LEGENDA
AA schakelaar akoestisch alarm
R reg. opening driewegklep (KIT 1 - 3 - 5 - 6)
R reg. werking circulators (PAKKET 2)
RIC interne afstelling pomp
S keuzeschakelgar MAN-OFF-AUTO
SP controllamp pump
SS controllamp overtemperatuur
ST temperatuurschaal
SV controllamp driewegkleppen (PAKKET 1 - 3 - 5 - 6)
SV reg. circulators (PAKKET 2)
fig. M
| Technische gegevens | |
| Voeding (+15 - 10%) Vac 230 | |
| Beschemgraad IP 40 | |
| min/max kamertemperatuur °C 0÷+50 | |
| Lente sonde m 1,2 | |
| Thermometer °C 30÷90 | |
| Maximum vermogen contacten circulators W | 400 |
| Maximum vermogen contacten driewegkleppen W | 250 |
| Zekering mA | 500 |
Met de elektronische regelaar können de werkconditions gecontroleerd worden. Hij is van het volgende voorzien:
- keuzeschakelaar MAN-OFF-AUTO (S)
- temperatuurschaal (ST)
- akoestisch alarm (AA)
- reg. opening driewegklep (R) (KIT1-3)
- reg. working circulators (R) (PAKKET 2)
- interne afstelling pomp (RIC)
- controlelomp diewegklep (SV) (PAKKET1-PAKKET3)
- controlelamp reg.circulators (SV) (PAKKET2)
- controelamp overtemperatuur (SS)
- controlelomp pump (SP)
Functionering
- Controleinstallatie
Thermometer
- Beschermingsinstallatie (systeme geluidsalarm):
geluidsalarm (AA)
Alarm overtemperature (SS)
Dit systeem grijpt in als de watertemperatuur de waarde van 90^ overschrijdt en waarschuwt de gebruiker dat hij de toevoer van brandstof moet onderbreken.
De functioning van het geluidsalarm kan worden uitgesloten door een druk op de schakelaar (AA); De functioning van het alarm met het controelampje voor overtemperatuur (SS) blijf echter actief.
Om de beginomstandigheden te herstellen, nadat u de temperatuur van het water in de thermokachel of heeft lately nemen, is hetoodzakelijk de schakelaar (AA)opnieuw te activeren.
- Voedingsinstallatie (circulatysystem):
-
Schakelaar MAN-OFF-AUTO (S)
-
controlelampje pomp (SP)
In de functie handmatig is de pomp allijd actief, in de functie OFF is de pomp uitgeschakeld; in de functie AUTO wordt de pomp van de installmente geactiveerd bij een gewenste temperatuurussen 20 en 80^ door middel van de interne instelling (RIC) (het commando is Vooringesteld op 20^ ).
- Functioneringsinstallatie (regelsystem):
-Afstelling (R) voor de opening van de 3-wegsklep
- Controleampje (SV) voor de functionering van de 3-wegsklep
Als de temperatuur van de vloeistof de waarde ingesteld op de regelaar bereikt zendt de 3-wegsklep de vloeistofaar de verwarmingselementen en gaat het controelampie voor de functionering(SV) branden.
Op het moment dat de temperatuur van de vloeistof onder de ingestelde waarde daalt open het regelsystem het elektrische circuit waarna de 3wegsklep de vloeistof direct nocte der thermokachel bypasst.
Let op:
Controleerijdens de normale fonctionering dat de controleampjes (SV) en (SP) branden.
Plaatsing
De elektronische regelaar要去 in de nabijheid van de thermokachel worden geinstalleerd.
De meter voor de functionering-, beschemings- en controleinstallaties moet direct op de thermokachel of op de toevoerbuis op 5 cm van de thermokachel worden geplaatst. De meter moet zich altijd voor een willekeurig intercepnieorgaan bevinden.
De meter moet in zijn speciale ruimte worden aangebracht.
Installatie
Voer de hieronder beschreiben procedure uit voor de installmentie van de elektronische regelaar: draai de bevestigingsschroef los en verwijder de kap, breng hem op de muur aan en bevestig hem met de bijgesloten pluggen. Voer verwolgens de verbindingen uit in overeenstemming met het schema, let goed op de aansluitingen. Breng de kabels aan in de speciale geleiders in overeenstemming met de van kracht zijnde wetgeving. Breng verwolgens de kap aan en draai de bevestigingsschroef vast.
Deze handelingen要去en worden uitgevoerd verwijl de voeding van het elektrische netwerk losgekoppeld is en met de schakelaar AUTO-OFF-MAN (S) op de stand OFF.
Maak voor de 3-wegsklep gebruik van de bruine draad (fase) en de blauwe draad (neutraal) welke u aansluit op de klemmen 5 en 6 van de regelaar. De geel-groene draad要去 met de aarde worden verbonden. Il filo giallo-verde va collegato alla terra.
Volg de montage-instructies op die in de verpakking bijgesloten voor de correcte aansluiting van de regelaar op de installmentie.

| ITALIANO | ENGLISH | FRANÇAIS | ESPANOL | DEUTSCH | NEDERLANDS | pz. | KLIMA base | WARM | BARCH | |
| BASF | CS | BASF | ||||||||
| 1 | Bastiano in ghiaio | Cost iron base | Base en lomie | Base de lumbidion | Sockel aus Guss | Cieljzeren oderkendont | 1 | 299320 | 299320 | 299320 |
| 2 | Struttura metallo | Metal foil | Structure metalllogue | Estruetor meccologico | Metbolnikutur | Metoln struktor | 1 | 299301 | 294463 | 293013 |
| 3 | Distoncelli por top | Soccarc for top | Entroblosos pour haut | Distanciolados pora topo | Abstandtolhar for Ocoroll | Opvulinoong vor bovenlont | 4 | 295980 | 295980 | 295990 |
| 4 | Jog Celu allare CERIRSE BRIPBO | Jog CERIRSE BRIPBO | Finais glauze | Cerim allar | Obrilail Nourine - Serpinoio | Boovrakat | 1 | 213580 | 213580 | 299340 |
| CERIRSE BRIPBO | CERIRSE BRIPBO | Rollefsson Kefalorn | Kefalorn | 1 | 299340 | 299340 | 299340 | |||
| 5 | Profilin in allamio | Alumicin, mbar | Prlifs in allamio | Allumini plicien | Alumini umali | Alumini umali | 4 | 293810 | 293810 | 293810 |
| Panellino sostegno rivistamento | Covering support panel | Panneau support revestement | Suzionneale for Verkuflung | Steunpaneil bekeckung | Steunpaneil bekeckung | 2 | 645380 | 645380 | 645380 | |
| 7 | Fionco grando in gliaia | Large cost iron silo | Flonce grand on tone | Laco grande on fungicón | Grossi scotolat on Guss | Groto giotizion zikont | 2 | 292330 | 292330 | 292330 |
| 8 | Bastiano in ristile Ceruolo rozzo Caminato azzo | Scirrillo Sopristone Lefra di corso fangio Ambar corneic filos | Corralle alerali Sopristone Lefra di corso fangio Caminato azzo | Piero lateroi | Sclitolo fiozzi | Zipignano | 4 | 292910 | 292910 | 292910 |
| Pedro allar | Sopristone fiozzi | Sopristone fiozzi | 4 | 292910 | 292910 | 292910 | ||||
| Cerimico fiozzi | Rollefsson Kefalorn | Rollefsson Kefalorn | 4 | 292910 | 292910 | 292910 | ||||
| 9 | Supporto fisoggio | Side rile fastening support | Sopportio fiscion carreou laterol | Sopportio fiscion placata laterol | Asupugation sotliche Koromik | Bovsigstingtoun zipplato | 4 | 294210 | 294210 | 294210 |
| 10 | Panellino inrotale Peltola allure Caminato vizio Caminato azzo | Fronti te Sopristone fiorine e corso fangio Ambar corneic filos | Corralle alerali Sopristone fiorine e corso fangio Caminato azzo | Fiorico tigrati Nourine - Serpinoio | Fiorico tigrati Nourine - Serpinoio | Vorvolto di stigmo | 2 | 292900 | 292900 | 292900 |
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | Rollefsson Kefalorn | 2 | 292900 | 292900 | 292900 | ||||
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | Rollefsson Kefalorn | 1 | 292900 | 292900 | 292900 | ||||
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | Rollefsson Kefalorn | 1 | 292900 | 292900 | 292900 | ||||
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Rollefsson Kefalorn | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | Defleclor | 1 | 293700 | 293700 | 293700 | ||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Sopristo inrotale piassella ristolle | Fronti te fastening support | Sopportio fiscion carreou frontol | Sopportio fiscion placata frontol | Asupugation intercombidior | Asupugation intercombidior | 2 | 295570 | 295570 | 295570 | |
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| Corrimaco fiozzi | Liftedur | |||||||||
| 11 | Passino inesperazione scambloire | Heli changeri inspection filie | Plaque insipacenza | Plaque insipacenza intercombidior | Impresipazioni intercombidior | Impresipazioni intercombidior | 1 | 295570 | 295570 | 295570 |
| 12 | Sorrendo fiumi | Smoke shutter | Rideau fumole | Compoora nemo | Raufagskapiolo | Rokulik | 1 | 293543 | 293543 | 293543 |
| 13 | Astia serrandi fiumi | Smoke shutter rod | Tigele nedu clemmes | Boro composti humanos | Rauschagskapiolo Regelungsaktor | Stong roolud | 1 | 293580 | 293580 | 293580 |
| 14 | Prolunga inasto semanda fiumi | Smoke shutter rod extension | Rollongte tigele nedu clemmes | Extensão borro composti humanos | Verlangung des Regelungsstabes | Verlangung des Regelungsstabes | 1 | 293610 | 293610 | 293610 |
| 15 | Comovligatore otra | Air conveyor | Convoypur air | Transportador oir | Luftunolkor | Luchtunolkor | 1 | 293653 | 293653 | 293653 |
| 16 | Defleture | Buile | Defleur | Defleur | Defleur | Defleur | 1 | 293700 | 293700 | 293700 |
| 17 | Sopristo inrotale atra | Air shelter | Rideau air | Compoora oir | Seusdialanlage | Seusdialanlage | 1 | 295510 | 295510 | 295510 |
| 18 | Porsano inrotale | Hinge plato | Rideau air | Compoora oir | Pace bigoza | Abschissplattchen | 1 | 288370 | 288370 | 288370 |
| 19 | Porsano inrotale inforatore | Lower hinge pin | Pivot chemiro | Pivot chemiro inferior | Pivot osteriores Abschissplattchen | Pivot chemiro inferior | 1 | 289060 | 289060 | 289060 |
| 20 | Parno superiore | Upper pin | Pivot suprero | Piero superiore | Oberer Zaflen | Spil boven | 1 | 270560 | 270560 | 270560 |
| 21 | Guavimento 01 14 | Ø 14 gashot | Gashot 01 14 | Gashot 01 14 | Dichtung 01 4 | Dichtung 01 4 | L=1,70 m | 273810 | 273810 | 273810 |
| 22 | Mollino innta | Door spring | Resorti portie | Muelle puerta | Tudefler | Tudefler | 1 | 288380 | 288380 | 288380 |
| 23 | Poinso inrotale inforatore | Lower hinge pin | Pivot chemiro inferior | Pivot chemiro inferior | Zapton unteres Abschissplattchen | Zapton unteres Abschissplattchen | 1 | 289060 | 289060 | 289060 |
| 24 | Giacinone 8x7 adresa | 8 x 1 adresa gaskel | Gaskel 8 x 1 adresa | Gaskel 8 x 1 adresa | Selbstleibende Dichtung 8 x 1 | Selbstleibende Dichtung 8 x 1 | 1 | 188140 | 188140 | 188140 |
| 25 | Ferrarotto | Grass holder | Anteil der varre | Anteil der varre | Scheibenholzungen | Scheibenholzungen | 5 | 288390 | 288390 | 288390 |
| 26 | Giacinone 8x2 adresa | 8 x 2 adresa gaskel | Gaskel 8 x 2 adresa | Gaskel 8 x 2 adresa | Selbstleibende Dichtung 8 x 2 | Selustrelladender | 1 | 293530 | 293530 | 293530 |
| 27 | Viero | Glass | Viero | Viero | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293800 | 293800 | 293800 |
| 28 | Retro | Reur | Das | Parque trazere | Rückwand | Rückwand | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 29 | Tornomoro aqua | Water thermomotor | Thermomoto auo | Tommonimo aguo | Wassershotmazor | Wassershotmazor | 1 | 429680 | 429680 | 429680 |
| 30 | Aggarapio manitagia ina primaria | Handel inaletier | Crotchet piogneire | Crotchet piogneire | Haskar hondrat | Haskar hondrat | 1 | 694280 | 694280 | 694280 |
| 31 | Antinco compiete | Complete door | Porte complete | Paetca completa | Turk konselje | Completai clejure | 1 | 295600 | 295600 | 295600 |
| 32 | Piano fuoco | Hoehn | Piano du feu | Piano fuco | Brannkommor Boden | Vurovolat | 1 | 295650 | 295650 | 295650 |
| 33 | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale closing bar | Porifal termoregional | Porifal termoregional | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 295610 | 295610 | 295610 |
| 34 | Griglia centere | Ash grate | Grille cerrihues | Griglia cerrihues | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 295610 | 295610 | 295610 |
| 35 | Retro | Reur | Das | Parque trazere | Rückwand | Rückwand | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 36 | Tornomoro inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 37 | Pantino inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 38 | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 39 | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 40 | Passino inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293720 | 293720 | 293720 |
| 41 | Passino inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 281200 | 281200 | 281200 |
| 42 | Passinto inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293610 | 293610 | 293610 |
| 43 | Passinto inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Corrimaco inrotale inoroglio | Aschentof-Gitter | Aschentof-Gitter | 1 | 293690 | 293690 | 293690 |
| 44 | Volvolo scotico termolato valve | Hotish discharge valve | Sospaccato evolutione thermique | Volublo da discezione tmecnica | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | 1 | 296280 | 296280 | 296280 |
| 45 | Corvo 3/4 M/F send | 3/4 M/F send | Coude 3/4 M/F | Coude 3/4 M/F | Bogen 3/4 M/U Flansch | Bogen 3/4 M/U Flansch | 1 | 295810 | 295810 | 295810 |
| 46 | Risuzone 3/4 M - 1/2 F | 3/4 M - 1/2 F pipe reducer | Reducuer 3/4 M - 1/2 F | Reducuer 3/4 M - 1/2 F | Reduzierungstuck 3/4 M - 1/2 F | Reduzierungstuck 3/4 M - 1/2 F | 1 | 283780 | 283780 | 283780 |
| 47 | Attilazzolato | Polar | Attilozir | Attilozir | Gladiatoron | Gladiatoron | 1 | 253970 | 253970 | 253970 |
| 48 | Voschello cassette | Ash drawer | Bauca sandules | Cayac de la cesta | Aschetschutach | Aschetschutach | ||||
| 49 | Gianto | Grove | Grot | Gianto | Handschun | Handschun | ||||
| 50 | Porio burlo | Support crill | Porta brule | Porta brule | Lemonsbusing | Lemonsbusing | ||||
| 51 | Fianco siniano fasciolo scarmolex | Large left firebox scarmolex | Fianco siniano fasciolo scarmolex | Liazone squiero hogan scarmolex | Linea squiero hogan scarmolex | Linea squiero hogan scarmolex | ||||
| 52 | Voliolo scorici termolato valve | Hotish discharge valve | Sospaccato evolutione thermique | Volublo da discezione tmecnica | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | ||||
| 53 | Vittorio scorici inoroglio ina inoroglio | Hotish discharge valve | Sospaccato evolutione thermique | Volublo da discezione tmecnica | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | ||||
| 54 | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | ||||
| 55 | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | ||||
| 56 | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | ||||
| 57 | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung | ||||
| 58 | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Corvulo scorici inoroglio ina inoroglio | Themaische Abolizfachierung | Themaische Abolizfachierung |
KLIMA e WARM con scaldavivande / KLIMA e WARM with hotplate / KLIMA e WARM avec chauffe-plats / KLIMA y WARM con calientaplatos / KLIMA und WARM mit warmhalteplatte / KLIMA en WARM met voedselwarmhouser

| ITALIANO | ENGLISH | FRANÇAIS | ESPÁNOL | DEUTSCH | NEDERLANDS | p.z. | KlIVA scaldavandme | WARM scaldavandme | ||||||
| BASE | CS | BASE | CS | |||||||||||
| 1 | Rosamento in gliese | Coal iron base | Rose en faine | Rose de fundicón | Sociét alus Gues | Griestenien onderkont | 1 | 292320 | 292320 | 292320 | 292320 | |||
| 2 | Struttura mettlico | Metal frame | Structure metallurgie | Estruetur metellogia | Matielnolur | Meralan strucur | 1 | 293013 | 294463 | 293013 | 294463 | |||
| 3 | Distondell per top | Space for top | Entrelodles pour haut | Distancidones pora topo | Abstundholer für Oberleiel | Opwulungen vor bevendnert | 4 | 295980 | 295980 | 295970 | 295970 | |||
| 4 | Jiro Cerio ollore | Galapone Carcinozio Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerios 1/4 Cerious | Aljure alliare Carcinozio Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerious | Majore Carcinozio Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerious | Boroclon Carcinozio Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerious | 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 | |||
| 5 | Profilin in alluminio | Aluminum bar | Profils on alluminio | Aluminiemortifio | Aluminiemortifio | Aluminiemortifio | 4 | 293460 | 293460 | 293460 | 293460 | |||
| 6 | Pamilla fossaegner investimento | Covering support panel | Pamilla aquaeu revetmentario | Panel sapporo revetmentario | Suastraleeile revettemperato | Suastraleeile revettemperato | 2 | 293460 | 293460 | 293460 | 293460 | |||
| 7 | Fianco grande in glisa | Largo cost iron sido | Largo cost iron sido | Largo cost iron sido | Golo, lago roal Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcinozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Carcnozio Cerio 1/2 Cerio 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerios 1/2 Cerious | Groten Scotelli aus Glau | Groten Schottel | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 |
| 8 | Kugrellagia lateralis Carcinozio roso Carcinozio ambaro | Side holo Seal ceramic lines Amber ceramic lines | Sagrosporol Seal ceramic lines Amber ceramic lines | Sagrosporol Seal ceramic lines Amber ceramic lines | Sagrosporol Seal ceramic lines Amber ceramic lines | Sagrosporol Seal ceramic lines Amber ceramic lines | 4 | 292910 | 292910 | 292910 | 292910 | |||
| 9 | Supporto fissagno plasmati latorale | Side holo fashening support | Supporto fashening carneau latre | Supporto fashening picae aca | Aufhängung selliche Kermok | Bevolligatssdunip zippakot | 4 | 294210 | 294210 | 294210 | 294210 | |||
| 10 | Piano olio | Fronte alling support | Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio Piano olio | Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol Sagrosporol SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGRO 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/2 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGROSS 1/4 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGNESS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGISS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGISS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGISS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/2 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGISS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/3 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGNSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/4 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGNSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGISS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGISS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGISS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGISS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGRSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGRSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGRSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGNSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGRSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGNSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGNSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGNSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/9 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGss 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/6 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGRSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGss 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/7 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGss 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGss 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/8 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAGSS 1/5 SAG(SS) | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal | Togo natal |
| 9 | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano olio | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oolec | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oolec | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oolec | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oole | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano olio | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 10 | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | Piano oleo | ||||
| 12 | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | ||||
| 12 | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | ||||
| 12 | Fianco grande in glau | fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | ||||
| 12 | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | Fianco grandis in glau | ||||
| 12 | Fianco grande in glau | Fianco grande in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | ||||
| 12 | Fianco grande in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | ||||
| 12 | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | ||||
| 12 | Fiance grandis in glau | fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | Fiance grandis in glau | ||||
| 12 | Fiance grandis in glau | fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | Fiance grandis ingratia | ||||