PARKSIDE PSTDA 20Li A1 - Zaag

PSTDA 20Li A1 - Zaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PSTDA 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 148 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs 🖨️ Afdrukken
Notice PARKSIDE PSTDA 20Li A1 - page 61
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PSTDA 20Li A1

Categorie : Zaag

SKIP

Veelgestelde vragen - PSTDA 20Li A1 PARKSIDE

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSTDA 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSTDA 20Li A1 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PSTDA 20Li A1 PARKSIDE

NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina

  • Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 356353_2004 Importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu61 NL BE Inhoud Inleiding p. 61
  • Reglementair gebruik p. 61
  • Algemene beschrving p. 62
  • Omvang van de levering p. 62
  • Beschrving van de werking p. 62
  • Overzicht p. 62
  • Technische specicaties p. 63
  • Veiligheidsvoorschriften p. 64
  • Symbolen en pictogrammen p. 64
  • Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap p. 64
  • Extra veiligheidsaanwzingen p. 68
  • Verdere veiligheidsaanwzingen voor decoupeerzagen p. 69
  • Restrisico’s p. 70
  • Het apparaat monteren p. 70
  • Beschermkap de-/monteren p. 70
  • Glschoen aanbrengen/afnemen p. 70
  • Accu verwderen/plaatsen p. 71
  • Laadtoestand van de accu controleren p. 71
  • Accu opladen p. 71
  • Zaagblad monteren/vervangen p. 71
  • Parallelgeleiding de-/monteren p. 72
  • Spaanbescherming verwderen/ aanbrengen p. 72
  • Bediening p. 72
  • In- en uitschakelen p. 72
  • Instellen van de verstekhoek p. 73
  • Instellen van de pendelslag p. 73
  • Externe stofafzuiging aansluiten p. 73
  • Stofblaasfunctie in-/uitschakelen p. 73
  • Insteeksneden p. 74
  • Werkinstructies p. 74
  • Reiniging en onderhoud p. 74
  • Reiniging p. 74
  • Onderhoud p. 74
  • Opslag p. 75
  • Verwerking en milieubescherming p. 75
  • Reserveonderdelen/Accessoires .76 Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstruc- ties vertrouwd. Gebruik het product uitslui- tend zoals beschreven en voor de aange- geven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhan- dig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Reglementair gebruik Het apparaat is, b een stevige onder- grond, geschikt voor rechte en gebogen zaagsnedes en versteksnedes tot 45° b hoekige werkstukken van kunststof, hout en lichtmetaal. Het apparaat is uitsluitend goedgekeurd voor privégebruik in droge ruimten. Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 139
  • Explosietekening p. 144
  • Foutmeldingen p. 77
  • Garantie p. 78
  • Reparatieservice p. 79
  • Service-Center p. 79
  • Importeur NL BE Neem de aanwzingen voor de verschil- lende soorten zaagbladen in acht. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichten en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Dit apparaat is niet geschikt voor commer- cieel gebruik. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X20VTEAM en kan met ac- cu‘s van de reeks Parkside X20VTEAM worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X20VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De afbeeldingen vindt u op de voorste en achterste uitklapbare bladzde. Omvang van de levering Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is: p. 7962
  • Accessoires: - 2 zaagbladen voor hout (HCS) „Swiss Made“ - 1 zaagblad voor metaal (HSS) „Swiss Made“ - 1 inbussleutel (aan de geïntegreerde inbussleutel-houder) - Spaanbescherming (reeds gemonteerd) - Glschoen (reeds gemonteerd) - Beschermkap (reeds gemonteerd) - Adapter voor externe stofafzuiging (reeds gemonteerd) - Parallelgeleiding
  • Gebruiksaanwzing Batter en lader zn niet inbegrepen. Zorg voor een reglementair voorgeschre- ven afvalverwdering van het verpakkings- materiaal. Beschrving van de werking De draadloze decoupeerzaag heeft een slingerhenrichting, een werklamp en een parallelgeleiding. De xeringen voor de verstekhoek maken het mogelk om exact te werken. De werking van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven. Overzicht 1 Veiligheidsschakelaar 2 Aan-/uitknop 3 Greep 4 Aansluiting voor stofafzuiging 5 Bodemplaat 6 Schakelaar voor stofblaasfunctie 7 Inbusschroeven (niet zichtbaar) 8 Pendelschakelaar 9 Geleidingsrol 10 Spanklauw 11 Insteekopeningen 12 Vastzetschroeven 13 Beschermbeugel 14 LED-werklicht (niet zichtbaar) 15 Beschermkap 16 Zaagblad voor metaal 17 Zaagblad voor hout 18 Inbussleutel 19 Parallelgeleiding 20 Glschoen 21 Spaanbescherming 22 Accu63 NL BE 23 Ontgrendelknop accu 24 Lader 25 Opbergkoffer 26 Adapter voor externe stofafzui- ging 27 Spanhendel Technische specicaties Accu-pendel- decoupeerzaag .......PSTDA 20-Li B3 Nominale ingangsspanning.......... 20 V Toerental zonder last n

Let op! Een actuele lst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu‘s worden gebruikt: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1. Laadtd (min.)

PAP20A2 75 30 PAP20A3 90 60 Temperatuur .......................... max 50 °C Laadproces ...........................4 - 40 °C Bedrf................................-20 - 50 °C Opslag .................................0 - 45 °C De geluids- en trilwaarden zn vastgesteld in overeenstemming met de normen en be- palingen die in de conformiteitsverklaring zn vermeld. De vermelde trilemissiewaarde is volgens een genormeerde keuringsmethode geme- ten en kan voor de vergelking van een elektrisch gereedschap met een ander ge- reedschap worden gebruikt. De vermelde trilemissiewaarde kan ook voor een eerste inschatting van de bloot- stelling worden gebruikt. Waarschuwing: Afhankelk van de manier, waar- op het elektrische gereedschap gebruikt wordt, kan de trilingemis- siewaarde tdens het effectieve gebruik van het elektrische gereed- schap van de aangegeven waarde verschillen. Probeer de belasting door trillingen zo gering mogelk te houden. Voorbeeldmaatregelen voor de re- ductie van trillingsbelasting zn het dragen van handschoenen b het gebruik van het gereedschap en de beperking van de werktd. Daarb moeten alle delen van de bedrfs- cyclus in acht worden genomen (b voorbeeld tden, waarop het elek- trische werktuig is uitgeschakeld en tden waarin het weliswaar is in- geschakeld, maar zonder belasting draait).64 NL BE Aanduidingsteken met infor- matie over hoe u het appa- raat beter kunt gebruiken. Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaan- wzingen, instructies, borden en technische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gelden. Verzuim b de naleving van de veiligheids- instructies en aanwzingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwon- dingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsin- structies en aanwzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies ge- bruikte begrip „Elektrisch gereed- schap“ heeft betrekking op elek- trisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).

wekplaats a) Houd uw werkruimte net- jes en goed verlicht. Wan- orde of onverlichte werkomge- vingen kunnen tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandba- Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het ap- paraat de veiligheidsinstructies in acht te nemen. Symbolen en pictogrammen Symbolen op het apparaat Dit apparaat maakt deel uit van Parkside X20VTeam Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiksaanwzing door. Machines horen niet b huis- houdelk afval thuis. Symbolen in de gebruiksaanwzing Gevaarsymbool met informatie over de pre- ventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbord met informatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Draag tegen sndwonden beschermende handschoenen.65 NL BE re vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap produceert von- ken, die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken. c) Houd kinderen en andere personen tdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap op een veili- ge afstand. In geval van aei- ding kunt u de controle over het apparaat verliezen.

2) Elektische veiligheid

a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Ge- bruik geen adapterstek- kers samen met geaard elektrisch gereedschap. Ongewzigde stekkers en pas- sende stopcontacten doen het risico voor een elektrische schok afnemen. b) Vermd lichamelk contact met geaarde oppervlak- ken, zoals van buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereed- schap op een veilige af- stand tot regen of nattig- heid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap doet het risico voor een elektri- sche schok toenemen. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doeleinde om het elektrische ge- reedschap te dragen, op te hangen of om de stek- ker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer op een veilige afstand tot hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaat- onderdelen. Beschadigde of verstrikt geraakte snoeren doen het risico voor een elektrische schok toenemen. e) Als u met elektrisch ge- reedschap in de open lucht werkt, maakt u enkel gebruik van verlengsnoe- ren, die ook voor buiten geschikt zn. Het gebruik van een voor buiten geschikt ver- lengsnoer doet het risico voor een elektrische schok afnemen. f) Wanneer het gebruik van het elektrische gereed- schapswerktuig in een vochtige omgeving niet te vermden is, dient u een aardlekschakelaar te ge- bruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar reduceert het risico op een elektrische schok.

3) Veiligheid van personen

a) Wees aandachtig, let erop wat u doet en ga ver- standig aan het werk met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of me- dicnen staat. Een moment66 NL BE van onoplettendheid b het gebruik van het elektrische ge- reedschap kan tot ernstige ver- wondingen leiden. b) Draag persoonlke be- schermingsuitrusting en altd een beschermbril. Het dragen van een persoon- lke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvre veilig- heidsschoenen, beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard en de toe- passing van het elektrische ge- reedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen. c) Vermd een onopzettelke ingebruikname. Vergewis u dat het elektrische ge- reedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening en/of de accu aansluit, het op- neemt of draagt. Als u b het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld p de stroomvoor- ziening aansluit, kan dit tot on- gevallen leiden. d) Verwder instelgereed- schap of schroefsleutel voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend appa- raatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermd een abnormale lichaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tde uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter con- troleren. f) Draag geschikte kled. Draag geen ruimzittende kleding of sieraden. Houd haar, kled en handschoe- nen op een veilige afstand tot bewegende onderde- len. Loszittende kled, sieraden of lang haar kan/kunnen door bewegende onderdelen vastge- grepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en opvangsystemen kun- nen worden gemonteerd, moeten deze aangesloten worden en correct worden gebruikt. Gebruik van een stofafzuiginrichting kan gevaren door stof doen afnemen. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van vei- ligheid en negeer nooit de veiligheidsregels voor elek- trische gereedschappen, ook wanneer u na veel- vuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereedschap. Onoplettende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en behandeling

van het elektrische ge- reedschap a) Overbelast het appa- raat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische ge- reedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt67 NL BE u beter en veiliger in het aange- geven vermogensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of verw- der de afneembare accu, voordat u instellingen aan het apparaat verricht, gebruiksaccessoires ver- wisselt of het elektrische gereedschap weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektrische gereedschap. d) Bewaar ongebruikt elek- trisch gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat personen het appa- raat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zn of deze aanwzingen niet gelezen hebben. Elek- trisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren perso- nen gebruikt wordt. e) Verzorg het elektrische gereedschap en de b- behorende werktuigen zorgvuldig. Controleer, of be- weegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zo- danig beschadigd zn, dat de werking van het elektrische ge- reedschap in negatieve zin be- invloed wordt. Laat beschadig- de onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren. Tal van ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snd/snoeigereed- schap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snd-/ snoeigereedschap met scherpe sndkanten geraken minder gekneld en is gemakkelker te bedienen. g) Gebruik elektrisch ge- reedschap, toebehoren, gebruiksgereedschap enz. in overeenstemming met deze aanwzingen. Houd daarb rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren activi- teit. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden. h) Houd grepen en greep- vlakken droog, schoon en vr van olie en vet. Gladde grepen en greepvlakken maken het moeilk om elektrisch ge- reedschap in onvoorziene situa- ties veilig te bedienen en onder controle te houden.

5) Zorgvuldig omgaan

met en gebruiken van Accutoestellen a) Laad de accu’s alleen op in acculaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een bepaal- de soort accu’s bestaat brand- gevaar als h met andere accu’s gebruikt wordt.68 NL BE b) Gebruik alleen de daar- voor voorziene accu’s in de elektrowerktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandge- vaar leiden. c) Houd de niet-gebruik- te accu uit de buurt van paperclips, munten, sleu- tels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen, die een over- brugging van de contacten zouden kunnen veroorza- ken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) B verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu vr- komen. Vermd contact daarmee. B toevallig con- tact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrko- mende accuvloeistof kan tot ge- irriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerde accu. Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explosies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge tem- peraturen. Brand of tempera- turen boven 130°C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereed- schap nooit buiten het in de gebruiksaanwzing aangegeven tempera- tuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen.

a) Laat uw elektrisch gereed- schap uitsluitend door ge- kwaliceerd, vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reser- veonderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onderhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde serviceorganisa- tie moeten worden verricht. Extra veiligheidsaanwzingen

  • Houd het elektrisch werk- tuig slechts vast aan de geïsoleerde grpvlakken als u werkzaamheden uit- voert, waarb de aan te sluiten werktuigen verbor- gen elektrische leidingen kunnen raken. Het contact met een spanning voerende leiding kan ook metalen onder- delen van het apparaat onder spanning zetten en een elektri- sche schok veroorzaken.
  • Bevestig en xeer het werkstuk met klemmen of69 NL BE op een andere wze aan een stabiel oppervlak. Als u het werkstuk uitsluitend vast- houdt met de hand of tegen het lichaam houdt, blft het onsta- biel, wat kan leiden tot verlies van controle.
  • Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevolen. Dat kan name- lk leiden tot elektrische schok of brand. Neem de veiligheids- en acculaadinstructies in acht die vermeld staan in de gebruiks- aanwzing van uw accu en van de lader van de reeks Parkside X20VTEAM. Een gede- tailleerde beschrving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiks- aanwzing ervan. Verdere veiligheidsaanwzingen voor decoupeerzagen
  • Houd de handen weg uit het zaagbereik. Kom niet met de handen onder het werkstuk. B contact met het zaagblad bestaat een risico op verwondingen.
  • Beweeg elektrisch gereedschap alleen langs het werkstuk als het is ingeschakeld. Anders bestaat het risico op een terugslag, wanneer het gebruikte werktuig scheef in het werkstuk komt te zitten.
  • Let erop dat de voetplaat b het zagen altd tegen het werkstuk aanligt. Een scheefzittend zaag- blad kan breken of een terug- slag tot gevolg hebben.
  • Schakel na beëindiging van het werkproces het elektrische gereedschap uit en trek het zaagblad pas uit de snede, als het tot stilstand is gekomen. Zo vermdt u een terugslag en kunt u het elektrische gereedschap veilig wegleggen.
  • Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen zonder onregel- matigheden. Verbogen of botte zaagbladen kunnen breken, de zaagsnede negatief beïnvloeden of een terugslag veroorzaken.
  • Rem na het uitschakelen het zaagblad niet af door zde- lings tegendruk uit te oefenen. Het zaagblad kan beschadigd raken, breken of een terugslag veroorzaken.
  • Gebruik geschikte detectoren om verborgen (elektrische) lei- dingen op te sporen of vraag om advies b het plaatselke nutsbedrf. Contact met elektrische leidin- gen kan materiële schade en een elektrische schok tot gevolg hebben. Beschadiging van een gaslei- ding kan een explosie tot ge- volg hebben. Binnendringen in een waterleiding leidt tot materi- ele schade.
  • Zet het werkstuk veilig vast. Het is veiliger om het werkstuk met spaninrichtingen of een bank- schroef vast te zetten, dan het met de hand vast te houden.70 NL BE
  • Wacht tot het elektrisch gereed- schap tot stilstand is gekomen alvorens het weg te leggen. Het gebruikte werktuig kan anders scheef komen te zitten waardoor de controle over het elektrische gereedschap verloren kan gaan. Restrisico’s Ook als u dit elektrische gereed- schap zoals voorgeschreven be- dient, blven er altd restrisico’s bestaan. Volgende gevaren kunnen zich in verband met de constructie- wze en uitvoering van dit elektri- sche gereedschap voordoen: a) Sndwonden b) Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt. c) Schade aan de gezondheid, die van hand-/armtrillingen het gevolg zn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals re- glementair voorgeschreven be- heerd en onderhouden wordt. Waarschuwing! Dit elektri- sche gereedschap produceert tdens de werking een elek- tromagnetisch veld. Dit veld kan in bepaalde omstandig- heden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om het gevaar voor ernstige of dodelke verwondingen te verminderen, adviseren w personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine bediend wordt. Het apparaat monteren Steek de accu pas in het apparaat wanneer het ac- cu-gereedschap klaar voor gebruik is. Beschermkap de-/ monteren Beschermkap monteren

1. Druk de twee houders van de be-

schermkap (15) in de uitsparingen op de behuizing van het apparaat. Die beschermkap (15) klikt vast. U kunt de gemonteerde beschermkap (15) over 90° naar boven klappen. Beschermkap demonteren

2. Druk de twee houders van de be-

schermkap (15) lichtjes uit elkaar.

3. Trek de beschermkap (15) naar voor

af. Glschoen aanbrengen/ afnemen B werkzaamheden aan krasgevoelige werkstukoppervlakken is het aan te raden met een glschoen (20) te werken. Glschoen aanbrengen

1. Zet de glschoen (20) vooraan aan de

achterste deel van de glschoen over de bodemplaat (5). Glschoen afnemen

1. Druk de glschoen (20) aan de blokkeer-

nokken (20a) van de bodemplaat (5).71 NL BE

2. Trek de glschoen (20) van voor van

de bodemplaat (5) af. Accu verwderen/ plaatsen

1. Om de accu (22) uit het apparaat te

halen, drukt u op de ontgrendeltoets van de accu (23) en trekt u de accu (22) eruit.

2. Om de accu te plaatsen (22), schuift u

de accu (22) langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het ac- cu-gereedschap klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu controleren De laadindicator (22a) geeft de laadtoe- stand van de accu (22) aan. Druk op de toets van de laadindicator (22a) op de accu. De laadtoestand van de accu wordt aan- geduid met de betreffende leds die begin- nen te branden. Drie leds branden (rood, oranje en groen): Accu geladen Twee leds branden (rood en oranje): Accu gedeeltelk geladen Eén led brandt (rood): Accu moet worden geladen Laad de accu (22) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (22a) brandt. Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. Laad de accu (22) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (22a) brandt. Laadtd (min.)

1. Neem indien nodig de accu (22a) uit

3. Sluit de lader (24) aan op een stopcon-

los van het elektriciteitsnet.

5. Trek de accu (22) uit de lader (24).

Zaagblad monteren/ vervangen Draag handschoenen b het aanbrengen van het zaagblad. Risico op letsel b aanraking van het zaagblad. Er kunnen alleen zaagbladen met een T-schacht-opname (eennokkige schacht) zoals de meegeleverde zaagbladen (16/17) gebruikt worden.72 NL BE Zaagblad monteren Zorg ervoor dat de zaagbladhouder vr van splinters of andere materiaalresten is.

1. Draai de klemhendel (27) zo ver mo-

gelk naar links en houd hem in deze positie vast.

2. Zet het zaagblad (16/17) in de klauw-

plaat (10). Let er b het plaatsen van het zaagblad (16/17) op dat de rug van het zaagblad in de groef van de geleidingsrol (9) ligt. Zorg ervoor dat het zaagblad (16/17) correct beves- tigd is en dat de tanden in de snrich- ting wzen.

3. Laat de klemhendel (27) los.

Zorg ervoor dat u altd het juiste zaagblad voor het betreffende ma- teriaal gebruikt. Zaagblad demonteren

1. Draai de klemhendel (27) zo ver mo-

gelk naar links en houd hem in deze positie vast.

2. Neem het zaagblad (16/17) uit de

Parallelgeleiding de-/ monteren De parallelgeleiding kan aan beide kanten van het apparaat gemon- teerd worden. Parallelgeleiding monteren

2. Schuif de parallelgeleiding (19) door

vast aan. Parallelgeleiding demonteren

1. Draai de vaststelschroeven (12) los.

2. Trek de parallelgeleiding (19) uit de

insteekopeningen (11). Spaanbescherming verwderen/aanbrengen Spaanbescherming verwderen

1. Druk de spaanbescherming (21) uit

(20). Bediening Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert. Zorg ervoor dat de omge- vingstemperatuur tdens het werken niet hoger ligt dan 50 °C en niet lager ligt dan 20 °C. In- en uitschakelen Met de aan/uit-schakelaar (2) kunt u de snelheid traploos regelen. Hoe verder u de aan/uit-schakelaar (2) induwt, des te hoger is de snelheid.

1. Om het apparaat te starten, houdt u de

veiligheidsschakelaar (1) ingedrukt en bedient u de aan/uit-schakelaar (2).

2. Om het apparaat te stoppen, laat u de

aan/uit-schakelaar (2) los.73 NL BE Instellen van de verstekhoek

1. Los de inbusschroeven (7) met de inbus-

2. Stel de bodemplaat (5) in op de ge-

wenste positie (-45°- 45°). Er kunnen 6 standen ingesteld worden (-45°, -22,5°, 0°, 15°, 30° en 45°).

3. Draai de inbusschroeven (7) met de

inbussleutel (18) vast. De maximale verstekhoek kan langs weerskanten slechts ingesteld wor- den als de beschermkap (15) naar boven geklapt of gedemonteerd is (zie „Beschermkap de-/monteren“). Instellen van de pendelslag Met de pendelslagschakelaar (8) kunt u de pendelbeweging van het zaagblad instel- len. Voor de pendelslagschakelaar (8) zn er 4 posities:

2 - Middelgrote slag

De optimale slag kan worden bepaald door praktische proeven, waarb de vol- gende aanbevelingen gelden:

  • Fne en gave zaagranden bereikt u met een geringe of geen pendelbewe- ging (stand 1 of 0).
  • Voor dun, hard materiaal (bv. staal) en voor het zagen van een bocht even- eens stand 0 gebruiken.
  • Zacht materiaal (hout, plastic etc.): Pendelbeweging op stand II of III zet- ten. Met geactiveerde pendelslag be- reikt u een toenemend sneller verlo- pend arbeidsproces. Externe stofafzuiging aansluiten De stofafzuiging start automatisch b het inschakelen van het apparaat als de schakelaar voor de stofblaasfunctie (6) op positie „0” staat. Externe stofafzuiging aansluiten:

1. Schuif de adapter op de aansluiting

voor de stofafzuiging (26) tot aan de aanslag in de aansluiting voor de sto- fafzuiging (4).

2. Sluit de zuigslang van een stofzuiger

(niet in het pakket meegeleverd) aan op de adapter voor de externe stofaf- zuiging (26). Externe stofafzuiging afnemen:

1. Trek de zuigslang van de adapter voor

externe stofafzuiging (26) af.

2. Trek de adapter voor externe stofafzui-

ging (26) af. U kunt de zuigslang van een stof- zuiger evt. rechtstreeks en zonder adapter op het apparaat aanslui- ten. Stofblaasfunctie in-/ uitschakelen

1. Voor het inschakelen van de stofblaas-

functie schuift u de schakelaar voor stofblaasfunctie (6) op positie

2. Voor het uitschakelen van de stofblaas-

functie schuift u de schakelaar voor stofblaasfunctie (6) op positie „0”.74 NL BE Insteeksneden Insteekzaagsneden mogen alleen in zach- te materialen zoals hout, poriënbeton of gipskarton worden uitgevoerd. Dit vereist echter enige oefening en is alleen mogelk met korte zaagbladen. Insteekzaagsneden zn alleen toegestaan als de verstekhoek 0° bedraagt.

1. Plaats de zaag op het werkstuk en

2. Zorg ervoor dat de voorkant van de bo-

demplaat op het werkstukoppervlak rust.

3. Zaag langzaam schuin in het werkstuk,

breng de zaag vervolgens in verticale positie.

loop van de werkzaamheden van het werkstuk. Werkinstructies

  • Zet het werkstuk vast. Gebruik een kle- minrichting voor kleine werkstukken.
  • Teken een ln om de richting aan te ge- ven waarin het zaagblad wordt geleid.
  • Houd het apparaat veilig aan de greep vast.
  • Stel de zaagsnelheid in.
  • Schakel het apparaat in.
  • Wacht tot het apparaat op volle snelheid is.
  • Plaats de bodemplaat (5) op het werkstuk.
  • Beweeg de machine langzaam langs de voorgetrokken ln en druk de bodem- plaat daarb stevig tegen het werkstuk.
  • Oefen niet teveel druk op het apparaat uit. Laat het apparaat het werk verrichten.
  • Alvorens het apparaat neer te leggen, schakelt u het uit en wacht u tot het vol- ledig tot stilstand is gekomen. Reiniging en onderhoud Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert. Laat reparatiewerkzaamheden en onderhoud, die niet zn beschreven in deze handleiding, uitvoeren door een gespecialiseerd service-center. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Reiniging Het apparaat mag niet met water worden afgespoeld of in water worden gedompeld. Er bestaat anders een risico op een elektrische schok. Gebruik geen reinigings- of oplos- middelen. U kunt het apparaat op die manier zodanig beschadigen dat het niet meer kan worden ge- repareerd. Chemische substanties kunnen de plastieken delen van het apparaat aantasten.
  • Houd verluchtingsspleten, motorbe- huizing en grepen van het apparaat schoon. Gebruik daartoe een vochtige doek of een borstel. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvr.75 NL BE Opslag
  • Opslag van het apparaat en accessoi- res gebeurt steeds: - droog. - zuiver. - beschut tegen stof. - buiten het bereik van kinderen.
  • Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat (neem de afzonderlke bedieningshandleiding voor accu en la- der in acht) gedurende langere td niet zult gebruiken (bv. tdens de winter).
  • De optimale opslagtemperatuur voor de accu en het apparaat bedraagt tussen 0 °C en 45 °C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Verwerking en milieubescherming Haal de accu uit het apparaat voordat u het apparaat afvoert. Voer afgedankte apparaten, toebehoren en verpakkingsmaterialen op milieuvrien- delke manier af. Instructies voor verwdering van de accu vindt u in de aparte handleiding voor uw accu en lader. Machines horen niet b huishoude- lk afval thuis.
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons ser- vicecenter.
  • De afvalverwdering van uw defecte ingezonden apparaten voeren w gra- tis door.76 NL BE Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrgt u op www.grizzly-service.eu Ondervindt u problemen b het orderproces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 79). Positie Benaming Bestelnr. 17 Houtzaagblad 13800406 16 Metaalzaagblad 13800403 21 Spaanbescherming 91105573 15 Beschermkap 91105572 22 Accu (2 Ah)* 80001172 24 Lader 80001337
  • De batter kan opnieuw worden besteld voor een promotieprs. Dit artikel is beperkt op voorraad en kan na korte td uitverkocht zn. De promotie is beperkt tot één batter per klant/apparaat en tot een periode van twee maanden na de promotieperiode. Daarna kan de vervangende batter als reserveonderdeel op andere voor- waarden opnieuw besteld worden.77 NL BE Foutmeldingen Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwzing kan leiden tot snverwondingen. Probleem Mogelke oorzaak Oplossing van de fout Apparaat start niet Accu (

Accu ( 22) laden (aparte be- dieningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Accu (

22) niet aangebracht

„Accu verwderen/plaatsen“) Schakelaar “Aan/uit”

Reparatie door servicecenter Motor defect Apparaat werkt met onderbrekingen Intern loszittend contact Reparatie door servicecenter Schakelaar “Aan/uit”

Gering zaagver- mogen Zaagblad ( 16/17) is on- geschikt voor het te bewerken werkstuk Geschikt zaagblad ( 16/17) gebruiken Zaagblad ( 16/17) bot Nieuw zaagblad ( 16/17) gebruiken Foute zaagsnelheid Zaagsnelheid aanpassen Gering accuvermogen Accu (

gebruiksaanwzing voor accu en lader in acht nemen) Zaagblad wordt snel bot Zaagblad ( 16/17) is on- geschikt voor het te bewerken werkstuk Geschikt zaagblad ( 16/17) gebruiken teveel druk uitgeoefend Druk verlagen Zaagsnelheid te hoog Zaagsnelheid verlagen78 NL BE Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. zaagbladen) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schake- laars, glschoen, spaanbescherming). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:

  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN356353_2004) als bews van de aankoop klaar te houden.79 NL BE
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende in- formatie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 356353_2004 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde service- center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim DUITSLAND80

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen w dat de Accu-pendelslagdecoupeerzaag bouwserie PSTDA 20-Li B3 Serienummer 000001 - 120000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing znde EU-richtlnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-11:2016 • EN 62471:2008 EN 55014-1: 2017 • EN 55014-2: 2015 • EN 62321-2:2014 De exclusieve verantwoordelkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln2011/65/EUvanhetEuropeseParlementenvandeRaadvan8juni2011inzake beperkingvanhetgebruikvanbepaaldegevaarlkestoffeninelektrischeenelektronische apparaten. Christian Frank Documentatiegelastigde140