DCF887 - Handgereedschap DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCF887 DEWALT in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - DCF887 DEWALT
Gebruikersvragen over DCF887 DEWALT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Handgereedschap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCF887 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCF887 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCF887 DEWALT
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DFWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie make N DFWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap.
Technische gegevens
| DCF887 | |
| Spanning V | 18 |
| Type 1/10/20 | |
| Type accu Li-ion | |
| Stroomafgiffe W 400 | |
| Onbelaste能力和 tepm | |
| Stand 1 0-1000 | |
| Stand 2 0-2800 | |
| Stand 3 0-3250 | |
| Slagsnelheid ipm 0-3800 | |
| Max. aanhaalmoment Nm 205 | |
| Gereedschaphouder mm 6,35 | |
| Gewicht (zonder accu) kg | 0,9 |
Geluids-en trillingswaarden (triaxiale vectorsom) overeenkomstig EN60745-2-2:
| LPA (emissie geluidsdrukniveau) | dB(A) 96 | |
| LWA (geluidsvermogenniveau) | dB(A) | 107 |
| K (onzekerheid voor het gegeven geluidsniveau) | dB(A) | 3 |
| Vibratie-emissiewaarde an= | m/s2 | 22,0 |
| Onzekerheid K= | m/s2 | 2,1 |
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad worden gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijkken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting vanblootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau voor de hoogtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap beschier voor andere toepassingen worden gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht worden onderhonden, kan de vibratie-emissie verschillen. Dit kan het blootstellings niveau aanzienlijk verhogen gedurende totale arbeitsduur.
Een inschatting van hetblootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanner het gereedschap worduitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijkke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het
blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende totale arbeitsdauur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen gegen de effecten van vibratie, zaals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen.
EG-conformiteitsverklaring
Richtlij Voor Machines

Borstelloze snoerloze compacte slagschroevendraier DCF887
DEWALT verkaart dat deze producten zoals beschreiben onder Technische gegevens in overeenstemming zich met: 2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-2:2010.
Deze producten voldoen ook aan de Richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DFWALT via het volgende adres of kijk op dechterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekte is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT.

Markus Rompel
D-65510, Idstein, Duitsland
31.05.2017

WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letseI te verminderen.
Definities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signalaalwoord. Gelijkve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten.
GPAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, midien Niet vermeden, za leiden tot de dood of ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een möglichke gevaarlijke de die, indien Niet vermeden, zou kuren leiden tot de dood of ernstige letsels.
Voorlichtig: Wijst op een möglichke gevaarlijke situatie diejen Niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels.
| Accu's Laders/Laadtijden (Minutes) | ||||||||
| Cat # V | DC | Ah | Gewichtkg | DCB107 | DCB113 | DCB115 | DCB118 | DCB132 |
| DCB546 18/54 6,0/2,0 | 1.05 | 270 | 140 90 60 90 | X | ||||
| DCB547 18/54 9,0/3,0 | 1.25 | 420 | 220 140 85 140 X | |||||
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 70 | 35 | 22 | 22 | 22 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 185 | 100 | 60 | 60 | 120 | |
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 90 | 50 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 240 | 120 | 75 | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 60 | 30 | 22 | 22 | X |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0.48 | 140 | 70 | 45 | 45 | 90 |
OPMERKING: Geeft een handeling aan waar bij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien Niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken.

p risico van een elektrische schok.

p brandevaar.
Algemene veriligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap

RSCHUWING: Lees alle
Heidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig personlijk letsel.
De term „elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijd waar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap ofaar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu.
1) Veiligkeit Werkplaats
a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonken die het stof of de dampen+kunnendoenontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op een afstand verwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u worden afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische Veiligheid
a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap nicht bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschapterechtkomt,verhoogdt het risico op een elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderden. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zichn verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, verminder het risico op een elektrische schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verminder het risico op een elektrische schok.
3) Persoonlijke Veiligheid
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap Niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onopletendheidijdens het bedieren van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschemende uitrusting. Draag algijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden za het risico op persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbeboid starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de,off' (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/
of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot personlijk letsel.
e) Rek u Niet te ver uit. Blij aktijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachtete situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwhaar, kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende onderdelen.Loszittende kleding, sieraden of langhaar konnen door bewegende delen worden gegren.
g) Als er in apparaten worden voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzemelaar kan aan stof gerelateerde gezaren verminderen.
4) Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap
a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoort het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap Niet als de schakelaar het Niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat Niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijkkepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat Niet worden gebrukt buiten het bereik van kinderen en LAST Niet toe dat personen die onbekend zich met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedieren. Elektrische gereedschappen zich gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen. Controller op verkeerde uitlijing en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werkung van het gereedschap nadelig kunnen beinvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik worden gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhonden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhonden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zich gemakkelijk te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waar bij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die andersহ dan het bedoelde gebruik,+kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie.
5) Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu
a) Gebruik alleen de lader die door de fabrikant worden opgegeben. Een lader die geschikt is voor een accutype, kan een risico op brand verooorzaken indien gebruikt met een andere accu.
b) Gebruik elektrische gereedschappen uitsluitend met special omschreiben accu's. Gebruik van andere accu's kan leiden tot letse en brandgevaar.
c) Als de accu Niet in gebruik is, dient u besoin de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen make. Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken.
d) Als het gereedschap te zwaar worden belast, kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact met de ogen komt, dient u daarnaast medische hulp in te roepen. Vloeistof afkomstig uit de accu kan irritatie of brandwonden verroorzaken.
6) Service
a) Zorg dat u gereedschap worden onderhonden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke verwangende onderdelen gebruikt. Dit zorgtervoordat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd.
Aanvullende Speciale Veiligheidsregels voor slagmoersleutels/Schroevendraiaers
- Houd het gereedschap vast bij de geisoleerde greepoppersvlakken als u een handeling uitvoert waar bij het bevestigingsmaterial met onzichtbare draden in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning worden geraakt met het bevestigingsmaterial, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten können sommige overige risico's nicht worden vermeden. Dit zich:
- Gehoorbeschadiging.
Risico opersonlijk letsel door rondvliegende deeltjes. - Risico van brandwonden onderat accessoiresijdens het gebruik heet worden.
Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor een voltage ontworpen. Controller als te met het voatage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voatage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.

Uw DEWALT oplader is dubbel geisoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardig nodig.
Als het stroomsnoor is beschadigd, moet het worden verrangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum.
Een verlengsnoer gebruiken
U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absolutoodnoodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoerdat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie
Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm^2 de maximale lenghte is 30m
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders
DFWALT laders hoeven Niet te worden afgesteld en zich zo ontworpen dat zicheer gemakkelijk in het gebruik zich.
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle acculaders
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg Technische Gegevens).
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de verilgheid op de lader, de accu en het product dat de accu gebruikt.
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geleestof in de lader dringen. Dit zou hunnen leiden tot een elektrische schok.
WARsCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar en reststromwaarde van 30mA of minder te gebruiken.
VORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beper Keflito van letsel, laad alleen oplaadbare accu's op van het merk DEWALT. Andere typen accu's zouden uit
elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken.
Voorlichtig: Houd toezicht op kinderen zodat zich nicht te apparaat hunnen spelen.
OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wonneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kuren de Niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zich, zoals, maar nicht uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een openhoping van metaalachtige deeltjes, kuren better bij de holtes van de lader worden weghehonden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wonneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleding worden beschreiben. De lader en de accu zijn special voor elkaar ontworpen.
- Deze laders zich Niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu's van DEWALT. Andere toepassingen konnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok of elektrocutie.
- Stel de lader Niet bloot aan regen of sneeuw.
- U kunt better Niet aan het snoer trekken wanner u de stekker van de laderuit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zo staat dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer Niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk Niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben.
- Plaats Niet ie's boven op een lader en plaats de lader Niet op een zicht oppervlak waar de hierdoor de ventilatiesleuven hunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet worden. Plaats de lader Niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing.
- Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddelijk verrangen.
- Gebruik de lader Niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader maar een erkend servicecentrum.
Haal de lader Niet uit elkaar; breng de lader maar een erkend servicecentrum wonneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrcutie of brand. - Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddelijk worden verwangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zatat risico isuitgesloten.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader要去 schoonmaken. Er is dan minder risico
van een elektrische schok. Het risico is Niet minder wonneer u de accu verwijaerd.
Probeer Nooit 2 laders op elkaar aan te sluiten.
- De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een wonig. Probeer de lader Niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt Niet voor de 12V-lader.
Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)
- Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt.
- Plaats de accu 6 in de lader, en let er.daar bij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart.
- Een volledig opgeladen accu worden aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de accelader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop 5 op de accu.
OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu's garanderen door de accu's volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.
Werking van de lader
Raadpleeg onderstaande individaten voor de laadstatus van de accu.
Laadindicaties

bezig met opladen


volledig opgeladen


hete/koude accuvertraging*

- Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneser de functie actief is. Wanneser de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt,.gaat het gele lampjeuit en hervat de lader de laadprocedure.
De geschichte lader(s) laden nicht een kapotte accu op. Het lampje zal nicht of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.
OPMERKING: Dit kan ook beteken dat er iets mis is met de lader.
Als de lader maar zich dat er een probleem is, waar de lader en de accu dan testen door een geauthoriseerd servicecentrum.
Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)
Wanner de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddelijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur hebft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu.
Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal Niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook nicht als de accu warmer wordt.
De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu要去 worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator Niet goed werk of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader konnen komen.
XR Li-ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssystem datervoort zorgt dat de accu Niet te veel wordt geladen, Niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het product za automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschemingssystem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat.Deze volledig geladen is.
Montage aan de wand
Deze laders kannen aan de wand worden gemonteerd ofrechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dicht bij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achechterijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 - 9mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waar bij ongeveer 5,5mm van de schroefuitsteekt. Houd de sleuven aan de achechterijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op de schroeven.
Instructies voor het reinigen van de lader
WARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok.
Mooi, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in het gereedschap kom; dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof.
Accu
Belangrijke veiligheidsinstrumenties voor alle accu's
Als u vervoingende accu's bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
De accu is Niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebrukt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg verwolgens de oplaadprocedures zoals die zich uitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Laad de accu Niet op en gebruik deze nicht in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanner u de accu planta in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten.
NEDERLANDS
- Gebruik nooit geweld bij hetplaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als.Deze Niet past in een lader die nicht geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan.
Laad de accu's alleen op in DEWALT-laders. - Spat NIET met water en dompel de accu Niet onder in water of andere vloeistoffen.
- Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu Niet opplaatsen waar de temperatuur 40^ ofmeer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer).
- Verbrand de accu Niet, zichs Niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur explodingen. Als lithium ion accu's worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij.
- Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddelijk af met water en een milde zoep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een(AP) mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten.
- De inhoud van geopende accuellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lust. Zoek als de symptomen aanhonden medische hulp.
WArschuwing: Gevaar voor brandwonden. Oeistof kan ontvlambaar+zijn als dele aan een vonk of vlam wordenblootgesteld.
WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan nicht in de lader. Klem een accu Niet vast, LAST een accu Niet vallen, beschadig een accu Niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gezallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboard met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) Niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zich. Breng beschadigde accu's terug maar het servicecentrum zodat ze+kennen worden gerecycled.
WArsCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu en vervoer de accu Niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact konnen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld, steek de accu Niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz. liggen.
VORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanner het niet in gebruik is, op z^ zijkant op een stabel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen.
Sommige gereedschappen met grote accu's kunnenrechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid.
Transport
WArschuWing: Brandgevaar. Tijdens het transport van accu's möglichv lam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materielen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zich en goed geisoleerd van materielen die ermee in contact kuren komen en kortsluiting kurenveroorzaken.
DEWALT accu's voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zich en bepaald door de bedrijfstaken door wettelijk normen,zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN;Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA), Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu's zich getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria.
In de meeste gezallen zal bij de verzending van een DEWALT-accu dezeaar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk material. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu's wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder advisert DEWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu's Niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie.
Zendingen van gereedschap met accu's ( combo-sets) konnen\ aar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de\ Wattuur-classificatie van de accu Niet hoger is dan 100 Wh.\ Ongeacht of een verzending worden geacht een vrijstelling\ te hebben of volledig voorgeschreten, is voor de\ verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente\ voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten\ ten aanzien van documentationatie.
De informatatie die in dit hoofdstuk van de handleiding worden verstrekt, worden verstrekt in goed vertrouwen en worden geacht nauwkeurig te+zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er worden echter geen garantie gegeven, impliciert of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koperervoorte zorgen dat+zijn activiteiten in overeenstemming+zijn met de geldende voorschriften.
De FLEXVOLTTM-accu vervoeren
De DEWALT FLEXVOLT™-accu heeft twee standen: Gebruiksen Transport-.
Stand: Wanner de FLEXVOLT™-accu op zichselt staat of in een DFWALT 18V-product zit, werkde accu als een 18V-accu. Wanner de FLEXVOLT™-accu in een 54V-ofen 108V-product (twee 54V-accu's) zit, werkde accu als een 54V-accu.
Transport-stand: Wanner de kap op de FLEXVOLT™-accu is

bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.
In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geisoleerd, waardoor 3 accu's ontstaan met een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu's met een lagere Wattuur-classificatie kan de accu vrijgesteld+zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu's met een hogere Wattuur-capaciteit.
Voorbeeld, de transport
Wh waarde kan 3 x 36 Wh
aangeven, dit betekend 3
batterijen van elk 36 Wh. De
Wh waardeijdens gelebruik
kan 108 Wh aangeven
(1 batterij).
Voorbeeld van markering met etieket gebruik en transport

Use: 108 Wh
Transport:3x36 Wh
Aanbevelingen voor opslag
- De Beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog,uit direct zonlicht en Niet in overmatigeitte of koude.Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu's op bij kamertemperatuur als.Deze Niet in gebruik zich.
- Wanner u de accu lange tijd opbergt, kut u deze voor optimale resultaten het Beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader.
OPMERkInG: Accu's hunnen beter Niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu要去 voor gebruik weeer worden opgeladen.
Labels op de explader en accu
Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, können de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan:









Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
ZieTechnische gegevens voor de oplaadtijd.
Niet doorboren met geleidende voorwerpen.
Laad geen beschadigde accu's op.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat defecte snoeren onmiddelijk worden verrangen.
Uitsluitend opladen:tussen 4^ en 40^
Alleen voor gebruik binnenshuis.

Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu.
Laad DEWALT-accu's alleen op met de aangewezen DEWALT-laders. Wanneer u andere accu's dan de aangewezen DEWALT-accu's oplaadt met een DEWALT-lader dan können deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijke situatuies.

Gooi de accu Niet in het vuur

GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108 Wh).

TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 × 36 Wh aan (3 batterijen van 36 Wh).
Accutype
De DCF887 werkt op een 18-V accu.
Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547. Raadpleeg Technische Gegevens voormeer informatie.
Inhoud van de verpakking
Deverpakking bevat:
1 Slagschroevendraier
1 Lader
1 Li-ion-accu (M1, L1, C1, P1, D1, D1B modellen)
2 Li-ion-accu's (M2, L2, C2, P2, D2, D2B modellen)
3 Li-ion-accu's (M3, L3, C3, P3, D3, D3B modellen)
1 Magnetische bithouder
1 Riemhaak
1 Gereedschapskoffer
1 Handleiding
1 Gebruiksaanwijzing Tool Connect ^M -app (B-modellen)
OPMERkInG:Bij de N-modellen worden geen accu's, laders en gereedschapskoffers geleverd.
- Controller of het gereedschap, de onderdelen of accessoires可想而知 zijn beschadigd tijdens het transport.
- Neem de hijd om deze handleding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gekruikt.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld:

Lees gebruiksanawijzing voor gebruik.

De datumcode, die ook het�k van fabricage bevat, is in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2017 XX XX
Jaar van fabricage
Beschrijving (Afb.A)
WArschuwing: Pas het gereedschap of een onderdeel nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
1 Aan/uit-schakelaar
2 Vooruit/achteruit-regelknop
3 Spanknopring
4 Zeskantspankop van 6,35 mm
5 Ontgrendelingsknop accu
6 Accu
7 Werklichen
8 Riemhaak (als optie verkrijgbaar accessoire)
9 Montageschoef
10 Handgreep
11 Standkiezer
12 Magnetische bithouder
Gebruiksdoel
Deze slagschroevendraier is ontworpen voor professionele slagschroeftoepassingen. De impact-functie maakt dit gereedschap bijzonder geschikt voor het aanbrengen van bevestigingsmaterialen in hout, metaal en beton.
GEBRUIK ZE nIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontv Lambare vloeistoffen of gassen. Deze slagschroevendraier is professioneel elektrisch gereedschap.
LaaT GEEn kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedieren.
- Dit product is nicht bedoeld voor gebruik door Personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/of kennis of bekwaamheden, als dat Niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zDat ze ermee zouden konnen spelen.
MONTAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letselveroorzaken.
WArschUwING: gebruik alleen de accusets en laders
De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen (Afb. B)
OPMERkInG: Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 6 volledig oplaadt.
De accu in de handgreep van het gereedschap installeren
- Houd de accu tegenover de rails 6 in de handgreep van de lamp (Afb. B).
- Schuif de accu in de handgreep totdat de accu stevig vastzit in het gereedschap en controllerer dat de accu Niet los raakt.
De accu uit het gereedschap halen
- Druk op de accu-ontgrendelknop 5 en trek de accu steviguit de handgreep van het gereedschap.
- Zet de accu in de lader zoals wordt beschreiben in het ladergedeelte van deze handleiding.
Vermogenmeter (Afb. B)
Er zijn DEWALT-accu's met een vermogenmeter en deze bestaatuit drie groene LED-lampjes die een aanduiding gehen van dehoeveelheid lading die de accu nog heeft.
U kunt de vermogenmeter inschakenen door de knop van de vermogenmeter 13 in te drukken. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanner de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter Niet branden en moet de accu worden opgeladen.
OPMERkInG: De brandstofmeter geeft slechts een individie van de hoeveelheid lading die de accu nog hebct. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker.
Riemhaak en Magnetische bithouder (Afb. A)
WARSCHUWING: Beperk het gevaar op ernstig onlijk letsel tot een minimum: zet het gereedschap uit en neem de accu uit, voordat u een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, hang het gereedschap NIET boven uw hoofd op en hang geen voorwerpen aan de riemhaak. Hang de riemhaak van het gereedschap UITSLUITEND aan een gereedschapsgordel.
W MRSCHUWING: Beperk het risico van ernstig onnijk letsel, let erop dat de schroef waarmee deriemhaak vastzit goed is bevestigd.
BELanGRIjk: Gebruik voor het bevestigen of verrangen van de riemhaak of de magnetische bithouder alleen de bijgeleverde schroef 9. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.
Voor links- of eenrechtshandig gebruik hunnen de riemhaak 8 en de magnetische bithouder 12 aan weerszijden van het gereedschap worden bevestigd, maar alleen met de bijgeleverde schroef 9 . Als u de haak of de
magnetische bithouder nicht wilt gebruiken, kunt u ze van het gereedschap afhalen.
U kunt de riemhaak of de magnetische bithouder verplaatsen door de schroef 9 die ze op hun plaats houdt, te verwijderen en aan andere zijde weer te monteren. Let erop dat de schroef stevig is vastgedraaid.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altdi aan de vengheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Juiste positie van de handen (Afb.C)
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk leste verminderen, dient u ALTiJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk teveverminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie.
Voor de juiste handpositie zet u een hand op de hoofhandgreep 10.
Aan/uit-schakelaar voor variabele snugelid (Afb. A)
U kunt het gereedschap aanzetten door de Aan/Uit-schakelaar 1 in te knijpen. U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan/Uit-schakelaar los te latent. Het gereedschap is uitgerust met een rem. Het gereedschap stopt wonneer u de aan/uitschakelaar geheel loslaat.
Met de schakelaar voor de variabele snugheid kunt u de toepassing op een langzame snugheid starten. Hoe verder u de schakelaar inknijpt, des te sneller werkkt het gereedschap. Gebruik de variabele snugheid alleen als u begint te boren of schroeven, dat komt de levensduur van het gereedschap zeer ten goede.
OPMERkInG: U kurz het gereedschap better Niet voortdurend in het variabile slelheidsbereik gebruiken. Dit kan de schakelaar beschadigen en moet worden vermeden.
Vooruit/Achteruit-regelknop (Afb. A)
Een vooruit/achteruit-regelknop 2 bepaalt de draairichting van het gereedschap en doet ook Dienst als vergrendel/uit-knop.
U selecteert de draairichting vooruit door de Aan/uit-schakelaar
1 los te lately en de vooruit/achteruit-regelknop 2 aan de rechterzijkant van het gereedschap in te drukken.
U selecteert de draairichting achteruit door de aan/uitschakelaar 1 los te laten en de vooruit/achteruit-regelknop 2 aan de linkerzijde van het gereedschap in te drukken. De
middelste stand van de regelknop vergrendelt het gereedschap in de uit-stand. Wanner u de stand van de regelknop wijzig, is het belangrijk dat u de aan/uit-knop Niet indrukt.
OPMERkInG: Wanner u het gereedschap de eerste keer gebruikt na het wijzigen van de draairichting, zult u bij het starten misschien een klik horen. Dit is normal en wijst Niet op een probleem.
Werklichten (Afb. A)
Er zijn drie werklichen 7 rond de zeskantspankop van 6,35 mm.
4 geplaatst. De werkverlichting worden ingeschakeld wanner u de aan/uit-schakelaar indrukt.
Wanner u de Aan/Uit-schakelaar loslaat, blijven de werklichten tot 20 seconden branden.
OPMERkInG: De werklichen zijn bedoeld voor het verlichten van het werkoppervlak in de onmiddelijkne nabijheid en het is Niet de bedoeling dat u het Licht gebruikt als zaklantaarn.
Standkiezer (Afb. A, D)
Uw gereedschap is voorzien van een standknop 11 waarmee u een van de drie standen kuntkiezen. Selecteer de standuitgaande van de toepassing en regel de snelheid van het gereedschap met de schakelaar voor de variabile slelheid 1.
Nauwkeurig schroeven (Afb. D)
Naast de normale slagstanden is dit gereedschap uitgerust met een nauwkeurige schroefstand voor een betere controleijdenslichtere toepassingen om schade aan het materiaal of de bevestigingen te vermijden. Het is ideaal voor lichte toepassingen zoals kastscharnierschroeven of machineschroeven. De nauwkeurige schroefstand werkt als een schroevendraaier in lichte toepassingen voordat de schroefkop het oppervlak van het werkstuk bereikt, en za velolgens (indien nodig) een langzame en gecontroleerde slag leveren om ervoor te zorgen dat de kop perfect vlak met het oppervlak is.
OPMERkInG: Deze stand is bestemd voor lichte schroeftoepassingen. Als het gereedschap in de nauwkeurige schroefstand het bevestigingsmiddel Niet kan inschroeven, kiest u stand 2 voor extra vermogen.
DCF887
Stand 1 Nauwkeurig schroeven tpm 0-1000
Stand 2 Normale slag tpm 0-2800
Stand 3 Hogesnelheidsslag tpm 0-3250
Snelsluitspankop (Afb. B, E, F)
WArschUwING: Gebruik alleen slagdoppen. Andere en dan slagdoppen konnen breken en dat kan leiden tot een gevaarlijke situatie. Inspector het accessoire voor gebruik zodate u zeker weet dat er geen scheuren in zitten.
OPMERkInG: De boorhouser is alleen geschikt voor inbusaccessoires van 6,35 mm.
Zet de vooruit/achteruit-knop 2 in de vergrendel/uit-stand (midden) of neem de accuuit, voordat u accessoires verrangt. Breng het accessoire volledig in tijdens de installmente. Het accessoire worden vergrendeld (Afb.E).
NEDERLANDS
U kunt een accesoire uittnemen, door de kraag van de spankop 3 van de voorzijde van het gereedschap weg te trekken. Verwijder het accesaire (Afb.F).
Gebruik
Uw slaggereedschap genereert het volgende maximaleuitgangskoppel:
Cat nr. Nm
DCF887 205
Voorlichtig: Controller het bevestigingsmaterial aan system hetiveau van het koppel dat door het gereedschap wordt gegenereerd, aankan. Een overmaat aan koppel kan breuk veroorzaken en möglichk persoonlijk letsel.
- Breng het accessoire in de spankop. Houd het gereedschaprecht op het werkstuk gericht.
- Start de werkking door de schakelaar in te drukken. Laat de schakelaar los als u de werkking wilt stoppen. Controller het aanhaalmoment aktijd met een momentsleutel, maar bij het bevestigingskoppel vele factoren een rol spelen, waaronder:
a. Voltage: Laag voltage, als gevolg van een bijna lege batterij, za het bevestigingskoppel doen afnemen.
b. Afmeting van de dop: Als u zich een dop van de juiste afmeting gebruikt, zaat dat een vermindering van het bevestigingskoppel tot gevolg hebben.
c. Afmeting van de bout: Bouten van een grotere diameter vragen over het algemeen een hoger bevestigingskoppel. Het bevestigingskoppel za ook varieren afhankelijk van de lengte, de kwaliteit en de koppelcoefficient.
d. Bout: Controller voor een juist bevestigingskoppel dat de gehele schroefdraad vrij is van roest en ander vuil.
e. Material: Het type material en de oppervlakteafwerking van het material een van invloed op het bevestigingskoppel.
f. Bevestigingstijd: Een langere bevestigingstijd zal een toename in het bevestigingskoppel gezven. Een bevestigingstijd die langer is dan aanbevolen kan tot gevolg hebben dat het bevestigingsmaterial wordt gestRIPT of beschadigd of dat er te veel spanning op komt te staan.
ONDERHOUD
Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu maar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig op onlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken.
Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht.

Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig.

Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof UIT de behuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescheming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedureuitvoert.
WARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of de bijtende chemicalien voor het reinigen van Niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicalien hunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof.
Instructies voor het reinigen van de lader
WARSCHUWING: Gevaar op elektrische schok. Neem, dat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, Niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen.
Optionele accessoires
WARSCHUWING: Aangezien accessoires die nicht DEWALT zijn aangeboden Niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letseit verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden inzameling. Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool, mogen nicht bij het normale huishoudelijkke afval worden weggegoid. Producten en batterijen bevatten materialen die
kunnen worden teruggewonnen en gerecycled, zodat de vraag\ aar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en\ batterijen volgens de lokale voorschriften. Nadere informatatie is\ beschikbaar op www.2helpU.com.
Herlaadbare accu
Deze duurzame accu要去 herladen worden als hij nicht krachtig genoeg blijktijdens het uitvoeren van klussen die waarvoor vlot verliepen. Aan het einde van zich technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu:
- Gebruik de accu—helemaal op en verwijder deze verrolgensuit het werktuig.
Lithium-ion-cellen recyclebaar. Breng ze terug bij uw leverancier ofaar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt.