Easy Travel - Strijkijzer TAURUS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Easy Travel TAURUS in PDF-formaat.
| Technische kenmerken | Compacte strijkijzer met keramische zool, vermogen van 1200 W, waterreservoir van 200 ml, stoomfunctie. |
|---|---|
| Gebruik | Ideaal voor reizen, gemakkelijk op te bergen, temperatuurinstelling geschikt voor verschillende soorten stoffen. |
| Onderhoud en reparatie | Reinig de zool met een zachte doek, regelmatig ontkalken wordt aanbevolen om de levensduur te verlengen. |
| Veiligheid | Automatische uitschakeling bij oververhitting, bescherming tegen waterspatten. |
| Algemene informatie | Lichtgewicht, compacte afmetingen, voedingskabel van 1,8 m, 2 jaar garantie. |
Veelgestelde vragen - Easy Travel TAURUS
Hoe kan ik het waterreservoir van mijn TAURUS Easy Travel strijkijzer vullen?
Om het waterreservoir te vullen, trek de stekker uit het strijkijzer en wacht tot het is afgekoeld. Open de dop van het reservoir en giet water tot het aanbevolen niveau. Overschrijd de maximale limiet niet.
Wat moet ik doen als mijn strijkijzer niet opwarmt?
Controleer of het strijkijzer goed is aangesloten en of het stopcontact werkt. Zorg ervoor dat de thermostaat is ingesteld op een geschikte temperatuur. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice.
Hoe maak ik de zool van mijn TAURUS Easy Travel strijkijzer schoon?
Om de zool schoon te maken, trek de stekker uit het strijkijzer en laat het afkoelen. Gebruik een zachte, vochtige doek om de zool af te vegen. Voor hardnekkige vlekken kan een mengsel van azijn en water worden gebruikt, maar vermijd schuurmiddelen.
Mijn strijkijzer lekt, wat moet ik doen?
Een strijkijzer kan lekken als het reservoir te vol is of als het strijkijzer schuin wordt gehouden. Controleer of u het maximale waterniveau niet hebt overschreden en zorg ervoor dat het strijkijzer in een juiste positie wordt gebruikt.
Hoe gebruik ik de stoomfunctie van mijn strijkijzer?
Om de stoomfunctie te gebruiken, zorg ervoor dat het reservoir gevuld is met water. Stel de thermostaat in op een geschikte temperatuur en druk op de stoomknop om stoom vrij te geven tijdens het strijken.
Het snoer van mijn strijkijzer is te kort, wat kan ik doen?
Als het snoer te kort is, gebruik dan een verlengsnoer voor meer flexibiliteit. Zorg ervoor dat het verlengsnoer geschikt is voor het vermogen van uw strijkijzer.
Kan ik mijn strijkijzer gebruiken met kraanwater?
Ja, u kunt kraanwater gebruiken, maar het wordt aanbevolen om gedemineraliseerd water te gebruiken om kalkaanslag te voorkomen en de levensduur van uw strijkijzer te verlengen.
Hoe berg ik mijn TAURUS Easy Travel strijkijzer op?
Om uw strijkijzer op te bergen, zorg ervoor dat het volledig is afgekoeld. Wikkel het snoer op en bewaar het op een droge en koele plaats. Vermijd contact met hete oppervlakken.
Mijn strijkijzer maakt geluid, is dat normaal?
Een licht geluid kan normaal zijn tijdens het opwarmen of het gebruik van stoom. Als het geluid echter erg luid of ongewoon is, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice.
Wat is de garantie op mijn TAURUS Easy Travel strijkijzer?
De standaardgarantie voor het TAURUS Easy Travel strijkijzer is 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Bewaar uw aankoopbewijs voor eventuele claims.
Download de handleiding voor uw Strijkijzer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Easy Travel - TAURUS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Easy Travel van het merk TAURUS.
GEBRUIKSAANWIJZING Easy Travel TAURUS
- Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben. VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARSCHUWINGEN
- U dient het apparaat te ge- bruiken en plaatsen op een vlak en stabiel oppervlak.
- Wanneer men het apparaat op zijn houder plaatst, zorg er dan voor dat de houder op een stabiel oppervlak staat.
- Dit apparaat is een reisstrijkij- zer, niet bedoeld of ontworpen voor dagelijks gebruik.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het lichtnet is aangesloten.
- Dit toestel mag, onder toezicht, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beper- kingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis, of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden, mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de geva- ren kennen.
- Het schoonmaken en het on- derhoud van het toestel door kinderen moet steeds onder toezicht van een volwassene gebeuren.
- Houd het toestel en de aanslui- ting op het net steeds buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
- Dit apparaat is geen speelgoed. Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wan- neer er zichtbare schade is, of indien er een lek bestaat.
- Haal de stekker uit het stopcon- tact alvorens het waterreservoir te vullen.
- De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in werking is.
- Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen. Breng het apparaat naar een erkende Technische bijstands- dienst. Probeer het apparaat niet zelf te repareren om mo- gelijke brand of kortsluiting te voorkomen.• Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet.
- Het apparaat aansluiten op een stopcontact dat minimaal 16 ampère kan leveren.
- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. Gebruik geen adapters.
- Het apparaat niet aan regen of vochtigheid blootstellen. Water dat in het apparaat komt, zal het risico van een elektrische schok vergroten.
- Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- porteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het appa- raat.
- Check de staat van de elektriciteitskabel. Kapot- te kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken.
- De stekker niet met natte handen aanraken.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
- Als één van de delen van de behuizing van het apparaat kapot gaat, het apparaat onmidde- llijk uitschakelen om elektrische schokken te vermijden.
- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien ze ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af.
- Gebruik de hangreep om het apparaat op te tillen of te verplaatsen.
- Gebruik geen metalen of scherp bestek om de anti-aanbaklaag niet te beschadigen.
- Overschrijdt het MAX niveau niet. (Afb.1).
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudeli- jk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis.
- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.
- Als u het strijkijzer op de maximumtempera- tuur in de houder laat staan, kan het apparaat verkleuren. Dit heeft echter geen invloed op de werking van de strijkcentrale.
- Houd de strijkzool goed schoon voor een goede werking, en houd deze niet tegen metalen voorwerpen (zoals de strijkplank, knoppen, ritsen enz.).
- Het gebruik van gedistilleerd water wordt aanbe- volen, met name als het kraanwater troebel is (na onderhoud van leidingen of in sommige laagveengebieden) of hard is (als het kalk of magnesium bevat).
- Controleer dat het deksel goed gesloten is voor- dat u het apparaat inschakelt.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat.
- Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in werking is.
- Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier gebruiken.
- Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen.
- De thermostaatregelaar op de minimum positie (MIN) zetten garandeert niet dat het apparaat permanent uitgeschakeld is. REPARATIES:
- Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. BESCHRIJVING A Knop voor stroomstoot B Vulopening C Keramische strijkzool D Indicatielampje E Netspanning keuzeschakelaar F Stoomregelaar G Regelaar voor temperatuur en stoom H Knop voor opvouwbaar handvat GEBRUIKSAANWIJZING
- Verzeker u ervan dat al het verpakkingsmate- riaal van het product verwijderd is.
- Zorg ervoor dat de spanning die u heeft gese- lecteerd met de voltageschakelaar overeenkomt met de netspanning.
- Zet het apparaat de eerste keer ongeveer 2 uur ingeschakeld op de hoogste stand, het liefst ineen goed geventileerde ruimte, om de geur van de eerste keer te verwijderen.
- Breng het apparaat in gereedheid in overeens- temming met de functie die U wilt uitvoeren: SPANNINGSSCHAKELAAR
- Het apparaat beschikt over een spannings- chakelaar. Plaats de schakelaar op de stand die overeenstemt met de spanning van het plaatselijk stroomnet voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt. (Afb. 2) VULLEN MET WATER:
- Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het nood- zakelijk dat u eerst het reservoir met water vult.
- Open het deksel van de vulmond.
- Vul het reservoir, let hierbij op het maximale waterniveau MAX (Afb.1).
- Sluit het deksel van de vulmond. GEBRUIK:
- Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Stel de thermostaatknop in op de gewenste temperatuur.
- Het controlelampje (D) gaat aan
- Gebruik geen hogere temperatuur dan aange- geven op de kledingstukken die U gaat strijken. - ● Temperatuur voor syntetische stoffen (Po- lyester, Nylon…). - ●● Temperatuur voor zijde, wol. - ●●● Temperatuur voor linnen. (Minimum tem- peratuur voor stoomstrijken) - Max Temperatuur voor linnen.
- Als de stof uit meerdere vezeltypes bestaat, kies dan de temperatuur overeenkomstig met de vezel die de laagste temperatuur vereist. (Bijvoorbeeld voor een stof die 60% polyester en 40% katoen bevat dient U de bijbehorende temperatuur voor polyester te kiezen).
- Wacht tot het waarschuwingslampje (??) uit gaat. Dit geeft aan dat het apparaat de gewens- te temperatuur bereikt heeft.
- Tijdens het gebruik zal het waarschuwingslam- pje automatisch aan en uit gaan, wat aangeeft dat de verwarmingselementen de juiste tempe- ratuur behouden. DROOG STRIJKEN:
- Het apparaat is geschikt voor droog strijken (zonder stoom). Zet hiervoor eenvoudig het apparaat aan. STRIJKEN MET STOOM:
- Het is mogelijk met stoom te strijken als het reservoir water bevat en de gekozen tempera- tuur geschikt is. OPVOUWBAAR HANDVAT: . Met een druk op de knop (H) kan het handvat opgevouwen worden om het apparaat makkelijk op te bergen. STOOMSTOOT:
- De functie levert een grote hoeveelheid stoom voor moeilijke kreukels.
- Druk op de knop voor de stoomstoot (A). Wacht een paar seconden tot de stoom in de vezels van het kledingstuk dringt voordat u opnieuw drukt. Voor de beste kwaliteit deze stoomstoot niet meer dan drie maal achtereen gebruiken.
- De eerste keer moet u verschillende malen op de verstuiver drukken voordat deze werkt. VERTICAAL STRIJKEN:
- - Het is mogelijk om opgehangen gordijnen of kledingstukken op een kledinghanger, etc. te strijken. Dit kunt U als volgt doen:
- Kies de gewenste strijktemperatuur door de thermostaatknop van het strijkijzer met de klok mee te draaien.
- Haal het strijkijzer van boven naar beneden langs het te strijken stuk. Druk hierbij op de stoomknop (A). Belangrijk: voor katoen en lin- nen is het aan te raden de strijkzool op de stof te houden. Voor andere jnere textielen raden wij aan de strijkzool enkele centimeters van de stof verwijderd te houden. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Kies de laagste stand (MIN) van de thermostaa- tknop.
- Koppel het apparaat los van het lichtnet.
- Giet het apparaat leeg.
- Het apparaat reinigen. PRAKTISCHE TIPS:
- Sorteer eerst de te strijken artikelen op stri- jktemperatuur. Het apparaat warmt sneller op dan dat het afkoelt. Derhalve kunt u ongelukken vermijden, het energiegebruik verminderen en uw tijd optimaliseren door eerst artikelen die een lage temperatuur vereisen te strijken envervolgens artikelen die steeds hogere tempera- turen vereisen te strijken.
- Artikelen van pure wol (100% wol) kunnen wor- den gestreken in de stoomstand. Selecteer een hoge stoomtemperatuur en plaats een droge ka- toenen doek tussen de strijkzool en het artikel. REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. BEHANDELING VAN KALKAANSLAG:
- Voor een perfecte werking van het apparaat moet het vrij zijn van kalkaanslag of magnesiu- maanslag, veroorzaakt door het gebruik van hard water.
- Om dit soort problemen te voorkomen is het aangeraden om gedistilleerd water te gebruiken.
- Om dit soort problemen te vermijden, is het raadzaam om water te gebruiken met een laag kalk- of magnesiumgehalte.
- Als het onmogelijk is om het hierboven aanbe- volen soort water te gebruiken, moet u in ieder geval periodiek overgaan tot de ontkalking van het apparaat, met een periodiciteit van: - Elke 6 weken als het water heel hard is. - Elke 12 weken als het water heel hard is.
- Hiervoor bevelen wij aan een product te ge- bruiken dat speciaal geschikt is voor dit type apparaat, verkrijgbaar in speciaalzaken en uw erkende technische dienst.
- Hiervoor dient U een antikalkproduct speciaal voor dit soort apparaten te gebruiken.
- We raden aan om geen huishoudelijke middelen te gebruiken, zoals azijn, om het apparaat te ontkalken.
STORINGEN EN REPARATIE
- Breng het apparaat bij storing naar een erkende Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.
- Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classicatie en her- gebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetre- ffende typen materiaal zijn bestemd.
- Het product bevat geen materialen die schadeli- jk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit symbool geeft aan dat het oppervlak heet kan worden tijdens gebruik. Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsricht- lijn 2014/35/EG, met de richtlijn 2014/30/EG met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en met de richtlijn 2011/65/EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.Polski Podróże żelaza Easy travel (Ver III) Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Notice-Facile