MEDELA Swing - Borstkolf

Swing - Borstkolf MEDELA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Swing MEDELA in PDF-formaat.

📄 168 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice MEDELA Swing - page 108
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Bahasa Indonesia ID Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - Swing MEDELA

Gebruikersvragen over Swing MEDELA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Borstkolf in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Swing - MEDELA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Swing van het merk MEDELA.

GEBRUIKSAANWIJZING Swing MEDELA

NL Gebruiksaanwijzing | ID Petunjuk penggunaan

MEDELA Swing - 1

Hartelijk dank dat u voor de Swing borstkolf hebt gekozen. Moedermelk is de natuurlijke keuze voor uw baby, maar er+zijn redenen en omstandigheden waarin het Niet mogelijk is om borstvoeding te geben. Medela is er al meer dan 50aar van overtuigd dat deze moeders en baby's ondersteund+kennen worden. In nauwe samenwerking met borstvoedingsdeskundigen heeft Medela, een van de marktleiders, borstkolven onderzocht en ontwikkeld die perfect tegemoetkomen aan de behoeften van moeders die borstvoeding geben. Voor moeders die het beste wilpen voor hun baby en voor zichzelf. Uit liefde.

  1. Beoogd gebruik / populatie - contra-indicatie 109
  2. Betekenis van de symbolen 110
  3. Belangrijke veiligheidsinformatie 112
  4. Productomschrijving 114
  5. Reiniging 116

5.1 Voorafgaand aan het eerste gebruik en na elk gebruik 116
5.2 Voor het eerste gebruik en daarna eenmaal per dag 118
5.3 Het reinigen van de motor119

  1. Voorbereidingen voor het afkolen 120

6.1 Werking op netstroomadapter 120
6.2 Gebruik met batterijen 120
6.3 De afkolfset in elkaar zetten 122

7.Afkolven 124

7.1 Voorbereiding enkel afkolen 124
7.2Kolven 124

8.Moedermelkbewaren en ontdooien 128

8.1 Bewaren 128
8.2 Invriezen 128
8.3 Ontdooien 128

9.Moedermelk voeden 129

10.Problemen oplossen 130
11.Garantie/afvoeren 131
12. Volledige verzorgingijdens de borstvoedingsperiode 132
13. EMC / Technische omschrijving 160
14. Technische specificaties 166

1. Beoogd gebruik / populatie - contra-indicatie

MEDELA Swing - Beoogd gebruik / populatie - contra-indicatie - 1

Het beoogde gebruik en indications van borstkolven

Borstkolven zijn bedoeld voor gebruik door lacterende moeders,.THuis of in het ziekenhuis. Door het afkolven van moedermelk verzachten borstkolven de symptomen van stuwing. In geval van mastitis ondersteunen borstkolven het genezingsproces door moedermelk uit de aangedane borst te kolven. Door het afkolven worden tepels met wandjes en kloven minder belast, en+kennenvlakke of ingetrokken tepelsaar buiten worden gebracht. Borstkolven zijn ook bedoeld om moedermelk te geben aan baby's die om diverse redenen Nietrechtstreeks aan de borst hunnen drinken, bijvoorbeeld wegens problemen met aanleggen, gespleten gehemelte of in geval van premature baby's.

Beoogde patientenpopulatie/gebruikers

Adolescente pediatrische of volwassen lacterende moeders. Veel vrouwen vinden het gemakkelijk, en soms ookoodzakelijk, om nadat ze weeer aan het werk+zijn gegaan, op reis zich, of om andere redenen van hun baby zich gescheken, met behulp van een borstkolf de moedermelk af te kolven en te bewaren. Vrouwen zich vaak bij te horen dat een borstkolf gebruikt kan worden als ondersteuning bij het given van borstvoeding en dat sommige kolven zo zich ontworpen dat ze het zuigen van een baby imiteren.

Contra-indications

Er zich geen contra-indicaties voor de Swing borstkolfbekend.

2. Betekenis van de symbolen

Het waarschuwingssymbol geeft belangrijke veiligheidsinstructies aan. Als deze instructies Niet in acheit worden genomen, kan dit letsel of schade aan de borstkolf veroorzaken! Als het waarschuwingssymbol worden gebruikt in combinatie met de volgende tekst, staat het voor:

MEDELA Swing - Betekenis van de symbolen - 1

Waarschuwing

Kan leiden tot ernstig letsel of de dood.

MEDELA Swing - Betekenis van de symbolen - 2

Waarschuwing

Kan leiden tot lichte verwondingen.

MEDELA Swing - Betekenis van de symbolen - 3

Let op

Kan leiden tot materièle schade.

MEDELA Swing - Betekenis van de symbolen - 4

Info

Nuttige of belangrijke informatatie die nicht gerelateerd is aan de verilgheid.

Symbolen op de verpakking

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 1

Dit symbolism geeft aan dat het materiaal deeluitmaakt van een terugwinnings-/ recyclingproces.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 2

Dit symbol duidt een kartonnen verpakking aan.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 3

Dit symbol geeft aan dat het apparaat Niet in zonlicht geplaatst mag worden.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 4

Dit symbol geeft aan dat het apparaat met zorg behandeld moet worden.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 5

Dit symbol geeft de temperatuurbeperkingen aan bij gebruik, transport en opslag.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 6

Dit symbol geeft de vochtigheidsbeperkingen aan bij gebruik, transport en opslag.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 7

Dit symbol geeft de luchtdrukbeperkingen aan bij bediening, transport en opslag.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 8

Dit symbol geeft aan dat het apparaat Niet nat mag worden.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 9

Dit symbol geeft aan dat de verpakking Produkten bevat die goedgekeurd zich om in contact te komen met levensmiddelen conform EG-verordening 1935/2004.

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 10

Dit symbol duidt op de unique GSI identificatie van handelseenheden (GTIN) (barcodes).

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 11

Dit symbolism geeft aan dat het apparaat Niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval dient te worden afgevoerd (geldt alleen in de EU).

MEDELA Swing - Symbolen op de verpakking - 12

Dit symbol geeft te kennen dat de gebruiksaanwijzing gevolgd moet worden.

Symbolen op het apparaat

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 1

Dit symbol geeft te kennen dat de gebruiksaanwijzing gevolgd moet worden.

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 2

0123

Dit symbol geeft de conformiteit aan met de voorgeschreven vereisten van de Richtlij 93/42/EEC van de Raad van 14 Juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen.

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 3

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 4

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 5

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 6

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 7

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 8

IP22

MEDELA Swing - Symbolen op het apparaat - 9

Dit symbol duidt de fabrikant aan.

Dit symbol geeft aan dat het apparaat Niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval dient te worden afgevoerd (geldt alleen in de EU).

Dit symbolism geeft de conformiteit aan metaanvullende Amerikaanse en Canadeseveiligheidseisen voor elektrische medische hulpmiddelen.

Dit symbol duidt op een type BF toegepast onderdeel.

Dit symbol geeft het seriENUMmer van de fabrikant aan.

Dit symbol geeft aan hoe de batterij geplaatst moet worden.

Dit symbolism wijst op de bescherming gegen indringing van vaste vreemde voorwerpen en schadelijke effecten door indringing van water.

Dit symbol geeft de fabricagedatum aan (vier cijfers voor hetaar en twee cijfers voor de maand).

Symbolen op de netstroomadapter

MEDELA Swing - Symbolen op de netstroomadapter - 1

Dit symbol geeft aan dat de netstroomadapter een klasse II-apparaat is.

Dit symbol duidt op de conformiteit met de in China verplichte CCC-certificering (China Compulsory Certification).

Dit symbol geeft aan dat de netstroomadapter op veiligheid is getest.

Dit symbolism geeft aan dat de netstroomadapter alleen is bedoeld voor gebruik binnenshuis.

Dit symbol duidt op de conformiteit met Amerikaanse en Canadeseeiligkeitseisen.

Dit symbol duidt op de conformiteit met de eisen van de Federale Communicatiecommissie.

Dit symbol geeft de polariteit van de gelijkstroomconnector aan.

Dit symbolism duidt op de conformiteit met de regelgeving in Australie/Nieuw-Zeeland.

Dit CE-keurmerk geeft de conformiteit aan met de richtlij betreffende lage voltage en elektromagnetische compatibiliteit.

Dit symbolism geeft aan dat het apparaat Niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval dient te worden afgevoerd (geldt alleen in de EU). Het symbolism met de gesloten balk geeft aan dat de netstroomadapter na 13 augustus 2005 op de markt is gebracht.

Dit symbol wijst op de conformiteit met Japanse verligheidseisen.

Dit symbol duidt op de conformiteit met de eisen betreffende energie-efficientre.

Dit symbol betekent wisselstroom.

Dit symbol betekent gelijkstroom.

3. Belangrijke veiligheidsinformatie

MEDELA Swing - Belangrijke veiligheidsinformatie - 1

Als deze aanwijzingen/veiligheidsinformatie nicht worden opgevolgd, kan een verilig gebruik van het apparaat Niet worden gegardeerd. Technische wijzigingen voorbehonden.

Apparaat

MEDELA Swing - Apparaat - 1

Gevaar voor elektrocutie! Apparaat droog houden! Nooit in water of in andere vloeistoffen dompelen!

MEDELA Swing - Apparaat - 2

De Swing borstkolf is nicht hittebestendig: nied bij radiatoren en open vuurplaatsen.

MEDELA Swing - Apparaat - 3

Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een bevoegde servicedienst worden uitgevoerd.

Repareer het apparaat Niet zich. Aan het apparaat mogen geen wijzigingen worden aangebracht.

MEDELA Swing - Apparaat - 4

Gebruik nooit een beschadigd apparaat. Vervang beschadigde of versleten onderdelen.

MEDELA Swing - Apparaat - 5

De bedrijfsduur van de Swing borstkolf bedraagt 275 uu.

De levensduur die onder fabrieksgarantie valt, bedraagt twee jaar.

Omgaan met elektriciteit

MEDELA Swing - Omgaan met elektriciteit - 1

De stroomtoevoer is pas gegarandeerd afgesloten als de stekker van de netstroomadapter uit het stopcontact verwijderd is.

MEDELA Swing - Omgaan met elektriciteit - 2

Houd de netstroomadapter uit de buurt van verwarmde oppervlakken.

MEDELA Swing - Omgaan met elektriciteit - 3

Pak een elektrisch apparatus dat in het water is gevallen nicht vast.

Trek onmiddelijk de stekkeruit het stopcontact.

MEDELA Swing - Omgaan met elektriciteit - 4

Laat de borstkolf nicht onbeheerd awhile met de stekker in het stopcontact.

Gebruik

MEDELA Swing - Gebruik - 1

Gebruik de Swing borstkolf alleen voor het doel waarvoordeze bestemd is, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

MEDELA Swing - Gebruik - 2

Gebruik een elektrisch apparaat nicht als het snoer of de stekker beschadigd is, als het Niet goed werk, als het geallen of beschadigd is of in het water is gezallen.

MEDELA Swing - Gebruik - 3

Gebruik de Swing borstkolf nicht tijdens baden of douchen.

MEDELA Swing - Gebruik - 4

Gebruik de Swing borstkolf Niet tijdens het slapen of als u zeer slaperig bent.

MEDELA Swing - Gebruik - 5

Dit is een product voor een gebruiker. Gebruik door meer dan een persoon kan gezondheidsrisico's met zich meebrengen.

MEDELA Swing - Gebruik - 6

Bestuur geen auto tijdens het handsfree afkolven.

MEDELA Swing - Gebruik - 7

Er is toezicht vereist als de Swing borstkolf in de buurt van kinderen worden gezruikt.

MEDELA Swing - Gebruik - 8

Consulteer uw lactatiekundige of arts in geval van problemen of pijn.

MEDELA Swing - Gebruik - 9

De frequentlys van mobiele telefoons en radio's konnen een negatieve invloed hebben op de Swing borstkolf.

Belangrijk:

I Door invriezen worden de plastic flessen en onderdelen broos en is er een verhoogde kans op breken als ze vallen.
I Ook hunnen flessen en onderdelen beschadigd raken bij verkeerde hantering, bv. als ze vallen, te vast worden dichtgedraaid of worden omgestoten.
I Ga voorzichtig om met flessen en onderdelen.
I Gebruik de moedermelk nicht als de flessen of onderdelen beschadigd zijn.

4. Productomschrijving

Leverbare reserveonderdelen en accessoires zichn vermeld op pagina 132.

MEDELA Swing - Productomschrijving - 1

MEDELA Swing - Productomschrijving - 2

MEDELA Swing - Productomschrijving - 3

MEDELA Swing - Productomschrijving - 4

MEDELA Swing - Productomschrijving - 5

MEDELA Swing - Productomschrijving - 6

1x Calma multideksel

MEDELA Swing - Productomschrijving - 7

1x netstroomadapter

5. Reiniging

MEDELA Swing - Reiniging - 1

Waarschuwing

I Gebruik voor het reinigen alleen drinkwater.
Haal de borstkolfuit elkaar en maak alle onderdelen die in aanraking komen met de borst en moedermelk onmiddelijk na het gebruik schoon, om te voorkomen dat melkresten opdrogen en om de vorming van bacterien gegen te gaan.

5.1 Voorafgaand aan het eerste gebruik en na elk gebruik

MEDELA Swing - Voorafgaand aan het eerste gebruik en na elk gebruik - 1

Haal de afkolfset uit elkaartot losse onderdelen.

MEDELA Swing - Voorafgaand aan het eerste gebruik en na elk gebruik - 2

Let op

I De afkolfset vraagt geen onderhoud.
Pas op dat u tijdens het reinigen geen onderdelen van de afkolfset beschadigt.
Als de afzonderlijke onderdelen van de afkolfset in een afwasmachine worden gereinigd, können ze door kleurstoffen in voedingsmiddelen verkleuren. Dit is nicht van invloed op de functie.

MEDELA Swing - Let op - 1

Spoel alle onderdelen 10 - 15 seconden in koud, schoon water van circa 20^

MEDELA Swing - Let op - 2

Spoel alle onderdelen in koud, schoon water van circa 20^

MEDELA Swing - Let op - 3

Reinig alle delen in ruim warm zeepwater van circa 30^

MEDELA Swing - Let op - 4

Droog af met een schone doek of leg op een schone doek om te drogen.

of

MEDELA Swing - Let op - 5

Als u de afzonderlijke onder-delen van de afkolfset in de vaatwasser reinigt, leg ze dan op het bovenste rek of in de bestekmand.

aenrnnnne rnrnnnne

aannnnn nnnnne

5. Reiniging

MEDELA Swing - Reiniging - 1

Waarschuwing

I Gebruik voor het reinigen alleen drinkwater.
Haal de borstkolfuit elkaar en maak alle onderdelen die in aanraking komen met de borst en moedermelk onmiddelijk na het gebruik schoon, om te voorkomen dat melkresten opdrogen en om de vorming van bacterien gegen te gaan.

5.2 Voor het eerste gebruik en daarna eenmaal per dag

MEDELA Swing - Voor het eerste gebruik en daarna eenmaal per dag - 1

Haal de afkolfset uit elkaartot losse onderdelen.

MEDELA Swing - Voor het eerste gebruik en daarna eenmaal per dag - 2

Let op

Als u de onderdelen reinigt in kokend water, kurz u een beetje citroenzuur toevoegen om te voorkomen dat er kalkaanslag ontstaat.
1 Bewaar de afkolfset tot het volgende gebruik in een schone zak/schone verpakking. Of bewaar hem in schoon papier of in een doek.

MEDELA Swing - Let op - 1

Droog af met een schone doek of leg op een schone doek om te drogen.

MEDELA Swing - Let op - 2

Zorg dat alle delen onder water staan en LAST vijf minuten koken.

of

2b

MEDELA Swing - Let op - 3

Maak voor reiniging in de magnetron gebruik van Quick Clean* magnetronzakken en volg de instructies.

5.3 Het reinigen van de motor

MEDELA Swing - Het reinigen van de motor - 1

Afvegen met een schone, vochtige doeK.

6. Voorbereidingen voor het afkolen

MEDELA Swing - Voorbereidingen voor het afkolen - 1

Waarschuwing

I Met betrekking tot 6.1 Gebruik met netstroomadapter:

Voer de stappen in de juiste volgorde UIT.

I Gebruik alleen de netstroomadapter die bij de Swing geleverd is.
I Let erop dat de spanning van de netstroomadapter overeenkomt met die van de spanningsbron.

6.1 Werking op netstroomadapter

MEDELA Swing - Werking op netstroomadapter - 1

Sluit het snoer van de netstroomadapter aan op de motoreenheid.

MEDELA Swing - Werking op netstroomadapter - 2

Info

I Met betrekking tot 6.2 Gebruik met batterijen:

De batterijen hoeven Niet verwijderd te worden als de netstroomadapter voor het kolven worden gezruikt.

I Controller regelmatig de staat van de batterijen in de motorenheid.
Als de Swing gedurende langere tijd Niet worden gebruikt, verwijder dan de batterijen uit het batterijcompartiment.
I De batterijen gaan twee tot drie afkolfsessies mee (ongeveer ander half uuur afkolftijd).

6.2 Gebruik met batterijen

MEDELA Swing - Gebruik met batterijen - 1

Open het batterijcompartment op de achterkant in de richting van de pijl.

MEDELA Swing - Gebruik met batterijen - 2
2

Sluit de netstroomadapter aan op het stopcontact.

MEDELA Swing - Gebruik met batterijen - 3
2

Plaats vier AA Mignon LR6 batterijen.

MEDELA Swing - Gebruik met batterijen - 4
3

Sluit het batterijkompartment.

6. Voorbereidingen voor het afkolen

MEDELA Swing - Voorbereidingen voor het afkolen - 1

Waarschuwing

I Was uw handen grondig (ten minste een minuut) met water en zeep voordat u uw borst en onderdelen van de afkolfset aanraakt.

MEDELA Swing - Waarschuwing - 1

Let op

I Gebruik alleen originele accessoires van Medela.
1 Controller voor gebruik de onderdelen van de afkolfset op slijtage en beschadiging, en verrang ze zo nodig.
I Houd de slang bij het bevestigen en verwijderen vast aan het verbindingsstuk.
Voor gebruik要去en alle onderdelen helemaal droog+zijn.

MEDELA Swing - Let op - 1

Info

I Voer alle stappen zorgvuldig uit en zet de afkolfset op de juiste wijze in elkaar. Anders worden er misschien geen goed vacuum verkreten.

6.3 De afkolfset in elkaar zetten

MEDELA Swing - De afkolfset in elkaar zetten - 1
Druk het borstschild voorzichtig op de connector.

MEDELA Swing - De afkolfset in elkaar zetten - 2
Schroef de fles op de connector.

MEDELA Swing - De afkolfset in elkaar zetten - 3

Druk het membraan voorzichtig op de vacuumklep totdat het gekoppeld is.

MEDELA Swing - De afkolfset in elkaar zetten - 4

Duw de combinatie vacuumklep/membraan op de connector.

Positioneer de vacuumklep zichdelings.

MEDELA Swing - De afkolfset in elkaar zetten - 5

Sluit de gele aansluitnippel met een lichte draaibeweging aan op de connector.

MEDELA Swing - De afkolfset in elkaar zetten - 6

Steek het andere uiteinde van de slang in de motoreenheid.

7. Afkolven

MEDELA Swing - Afkolven - 1

Waarschuwing

I Met betrekking tot stap 2 (hoofdstuk 7.1):

Beantwoord de volgende vragen om de juiste maat van het borstschild te bepalen:

I Kan de tepel vrij binnen de schacht bewegen?
I Wordt er geen of weinig weeefsel van de tepelhof in de tunnel van het borstschild getrokken?
I Ziet u bij elke cyclus van de kolf een rustige, ritmische beweging in uw borst?
I Voelt u de borst—helemaal leeg worden?
Is uw tepel piinloos?

Als uw antwoord op een van deze vragen „nee" is, of als u tijdens het afkolen problemen of bijn ondvindt, raadpleeg dan uw borstvoedings- en lactatiekundige of uw verloskundige.

MEDELA Swing - I Met betrekking tot stap 2 (hoofdstuk 7.1): - 1

Let op

I Met betrekking tot stap 2 (hoofdstuk 7.1):

Pak de afkolfset Niet vast aan de fles.
Dit kan leiden tot een blokkade van de melkkanalen en tot stuwing.

I Neem de borst af met een warm vochtig washandje (geen alcohol gebruiken).

7.1 Voorbereiding enkel afkolen

MEDELA Swing - Voorbereiding enkel afkolen - 1

Plaats het borstschild op uw borst met de tepel in het midden van de tunnel.

7.2 Kolven

MEDELA Swing - Kolven - 1

Schakel de borstkolf in doorte drukken op de knop

De stimulatiefase duurt maximaal twee minuten. De stimulatiefase gaat dan automatisch over in de afkolffase.

MEDELA Swing - Kolven - 2

Houd het borstschild met uw duim en wijsvinger op de borst.

Ondersteun uw borst met de palm van uw hand.

MEDELA Swing - Kolven - 3

Als de melk eerder begint testromen, druk dan op de knop om over te schakelen\ aar de afkolffase.

Zorg ervoor dat de melk op de juiste manier defles instroomt.

MEDELA Swing - Kolven - 4

Het vacuümiveau kan in elke fase worden aangepast. Comfort vacuüm: Druk op de knop + om het vacuüm te verhogen totdat het enigszins oncomfortabel is. Druk dan op de knop - om het minimaal terug te stellen.

7. Afkolven

MEDELA Swing - Afkolven - 1

Waarschuwing

I Raadpleeg uw verloskundige of lactatiekundige als u slechts een minimale hoeveelheid of geen melk kunt afkolven of als het afkolven pijnlijk is.

MEDELA Swing - Waarschuwing - 1

Let op

Haal de stekker van de Swing na het afkolen.altijd direct uit het stopcontact.
I Vul de fles nicht verder dan tot aan de 150 ml-markering

MEDELA Swing - Let op - 1

Schakel de borstkolfuitdoorte drukken op de knop

MEDELA Swing - Let op - 2

Info

Swing schakelt automatisch uit als de borstkolf 30 minutes—heft aangestaan zonder dat enige aanpassing aan de instellingen is uitgevoerd.
I Zorg ervoor dat de slang tijdens het afkolen Niet knikt.

Overzicht van de leds

Brandt Aan

Brandt nicht Uit

Knippert regelmatig Stimulatiefase

Lampje constant aan Afkolffase

5
MEDELA Swing - Info - 1
Gebruik de standard om te voorkomen dat de fles omvalt.

MEDELA Swing - Info - 2
6

Reinigen zoals vermeld

in hoofdstuk 5,

pagina 116.

Sluit de fles met een deksel.

Volg de aanwijzingen in hoofdstuk 8 „Moedermelk bewaren en ontdooien".

8. Moedermelk bewaren en ontdooien

8.1Bewaren

Richtlijnen voor het bewaren van vers afgekolfde moedermelk (veur gezonde, voldragen baby's)
KamertemperatuurKoelkastDiepvriezerOntdoode moedermelk
4-6 uw bij 19 tot 26 °C (66 tot 78 °F)3-8ragen bij 4 °C (39 °F) of lager6-12 maanden -18 tot -20 °C (0 tot -4 °F)In de koelkast max. 10 u. Niet opnieuw inviezen!

Moedermelk nicht in het deurvak van de koelkast bewaren. Kies inplaats waarvan de koelsteplaats in de koelkast (dat is achefterin op de glazen staat boven het groente-compartment).

8.2 Invriezen

I Vers afgekolfde moedermelk kan worden ingevroren in melkflesjes of in "Pump & Save"-zakken. De flesjes of zakken nicht meer dan voor 3/4 vullen zodate er ruimteoverblijft voormogelijkkuitzettenbijnvriezen.
I Label de flesjes of "Pump & Save"-zakken met de afkolfdatum.

8.3 Ontdooien

MEDELA Swing - Ontdooien - 1

Waarschuwing

Ingevroren moedermelk Niet in een magnetron of in een pan met kokend water ontdooien, om te voorkomen dat er vitamins, mineralen of andere belangrijke bestanddelen verloren gaan en om brandwonden te voorkomen.

Ontdooi de melk door ze gedurende een nacht in de koelkast teplaatsen. Zo worden de bestanddelen van de moedermelk goed beschermd. Een andere mogelijkheid is om het flesje of de "Pump & Save"-zak in warm water (max. 37^ ) teplaatsen.
Schud zachtjes het flesje of de "Pump & Save"-zak om eventueel gescheiden vet door de melk te mengen. Vermijd hard schudden en roeren van de melk.

9. Moedermelk voeden

Info

Medela advisert om voor het voeden Calma te gebruiken.

Met Calma

I kan uw baby in+zijn eigen ritme drinken, pauzeren en ademen;
I stroomt de melk als er een vacuum is gecreeerd;
I blijft uw baby's naturuurlijke drinktechniek behouden, waardoor hij gemakkelijk waar kan overschakelen op de borst.

MEDELA Swing - Met Calma - 1

Calma - uniek borstvoedingsystem voor moedermelk.

Gedetailleerde informatatie over Calma vindt u op de website van Medela (www.medela.nl of www.medela.be).

Op basis van uitgebrecht wetenschappelijk onderzoek heeft Medela als een van de eerste bedrijven ter wereld de borstvoedingstechniek van baby's geintegreerd in de innovatieve 2-Phase Expression en de Calma. 2-Phase Expression imiteert het naturuurlijke zuigritme van baby's, zodate ermeer melk in minder tijd worden afgekolfd. Korte, stimulerende kolpatronen worden gevolgd door langere, voor een optimale melkstroom. Met Calma, het uneke voedingsysteme voor moedermelk,+kennen baby's tijdens het drinken pauzeren en ademhalen, en behouden ze het aan de borst geleerde zuiggedrag. Ontwik-keld voor een fijn voedingservaring voor moeder en baby.

MEDELA Swing - Met Calma - 2

10. Problemen oplossen

Probleem Oplossing
De motor loopt nichtControler of de stroomvoorziening in orde is. Controler deplaatsing van de batterijen in het batterijcompartment.
Er is weinig of geen zuigkrachtControler of de vacuümklep en het membraan schoon en onbeschadigd+zijn. Verzeker u ervan dat het membraan correct op de vacuümklep is bevestigd. Controler de zijwaartse positie van de vacuümklep. Controler alle aansluitingen. Controler of de uiteinden van de slang goed in het achechterste deel van de connector en in de poort van de borstkolf+zijn bevestigd. Zorg ervoor dat de slang tijdens het afkolveren Niet knikt. Zorg ervoor dat de borst het borstschild rondon luchtdicht afsluit.
De slang bevat condensatieSpoel de slangen. Schud de waterdruppels eruit. Hang de slang op en LAST aan de lucht drogen.
Er komt melk in de slangSchakel de kolf uit en trek de stekker uit het stopcontact. De slang verwijderen en reinig hem. Schud de waterdruppels uit en hang de slang op om hem aan de lucht te laten drogen.
Er kommt melk in de pompSchakel de kolf uit en trek de stekker uit het stopcontact. 1. Open het batterijdeksel, verwijder de bekleding van schuimkunststof. Was de bekleding van schuimkunststof met schoon, lauw water en knijp hem uit. Goed latente drogen. 2. Giet ca. 200 ml warm zeepwater in een pan of bak. 3. Sluit de slang en het elektriciteitssnoer op de pomp aan. 4. Houd het apparaat met de bedieningsknop maar omhoog boven een schaal en schakel in. Druk op de knop en zorg ervoor dat het laagste vacuümniveau worden ingesteld door tweemaal te drukken op de knop - . 5. Houd het Niet aan de pomp aangesloten uiteinde van de slang in de bak met zeepwater. 6. Het water worden via de slang in het apparaat gespont. Ga door met pompen tot al het water doorgespoeld is. 7. Herhaal deze procedure met 100 ml schoon, warm water. 8. Laat het apparaat dan nog 3 minuten ingeschakeld, totdat de pomp geheel droog is. 9. Zodra de bekleding van schuimkunststof droog is, brengt u deze weer aan en sluit u de batterijdeksel. 10. Maak de afkolfset zo nodig schoon volgens de Reinigingsinstrumenties “Voor het eerste gebruik en eens per dag”.

11. Garantie/afvoeren

Garantie

De „International Warranty“-brochure bevat gedetailleerde informatatie over de garantie.

Weggooien

MEDELA Swing - Weggooien - 1

Het apparaat bestaat uit verschillende metalen en kunststoffen. Alvorens het apparaat als afval af te voeren,要去 het onbruikbaar worden gemaaakt. Niet afvoeren als onge-sorteerd gemeentelijk afval, maar behandelen in overeenstemming met deplaatselijke regelgeving. Gebruik de lokale voorzieningen voor het inleveren en inzamelen van oude elektrische en elektronische apparatuur (incl. batterijen). Als het apparaat nicht correct worden vermietigd, kan dit schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de volksbezondheid.

12. Volledige verzorging tijdens de borstvoedingsperiode

De volgende accessoires voor Swing kuren, onder vermeling van het productnummer, via de distributiepartners van Medela worden aangeschaft.

Reserveonderdelen

Andere producten van Medela vindt u op de website www.medela.com.

  • Als het resultaat van het afkolen onbevredigend is, of als het afkolen pijnlijk is, raadpleeg dan uw verlos- of lactatiekundige. Wellicht kan een andere maat PersonalFit borstschild het comfort ensucces van het afkolen helpen vergroten.

MEDELA Swing - Reserveonderdelen - 1

MEDELA Swing - Reserveonderdelen - 2

Daftar Isi

  1. Peruntukan / Populasi - Kontraindikasi 135
  2. Arti symbol 136
  3. Petunjuk keselamatan penting 138
  4. Uraian produkt 140
  5. Membersihkan 142

Gebruik/Transport/Opslag

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDELA

Model : Swing

Categorie : Borstkolf