Chic - Kinderwagen Foppapedretti - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Chic Foppapedretti in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - Chic Foppapedretti
Download de handleiding voor uw Kinderwagen in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Chic - Foppapedretti en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Chic van het merk Foppapedretti.
GEBRUIKSAANWIJZING Chic Foppapedretti
Belangrijke opmerking: de afbeeldingen en instructies in dit boekje hebben betrekking op een bepaalde uitvoering van de wandelwagen. Sommige onderdelen en functies die hier worden beschreven, kunnen afhankelijk van de door jou gekochte uitvoering anders zijn. DE WANDELWAGEN OPENEN (g.1, g.2) Druk op de deblokkeerknop en klap de wandelwagen open, neem hiervoor het stuur vast. Zet uw voet op de achterstang, neem het stuur vast en klap de wandelwagen volledig open. Controleer of de wandelwagen correct geopend is. MONTAGE ACHTERWIELEN (g.3, g.4, g.5, g.6, g.7) Steek de achterwielengroep in de structuur, tot volledige vastkoppeling plaatsvindt. Controleer of de houder aan beide zijden van het frame correct vastgekoppeld is. De wielensteun is correct geassembleerd wanneer de metalen pinnen in de gaten op de buizen van de structuur blokkeren. Assembleer de achterwielen op de wielhouderas van het steunframe van de achterwielen, in de richting die aangeduid wordt door de pijl. Druk op de knop op het midden van het wiel en trek op hetzelfde moment aan het wiel om deze van de as te verwijderen. MONTAGE VOORWIELEN (g.8, g.9, g.10) Steek de wielpen in de bus, in het midden van de wielhouder. Druk de knop omlaag om de zwenkbeweging te blokkeren. Breng de knop omhoog om de pirouetterende beweging te activeren. Druk op de knop aan de binnenzijde om de wielen te verwijderen. PARKEERREM (g.11) De rem in werking stellen: Drukken op de hendel van de rem, de wandelwagen lichtjes vooruit duwen om te veriëren of de rem correct in werking werd gesteld. De rem buiten werking stellen: de hendel optillen “rem” om de rem te deactiveren, zoals in de afbeelding is aangetoond. REGELING VAN HET STUUR (g.12) Drukken op beide drukknoppen aan de kant van het stuur en het stuur naar de gewenste stand. MONTAGE BESCHERMENDE ARMLEUNING (g.13,g.14, g.15, g.16, g.17) Montage: Druk aan beide zijden op de knoppen “A” om de hoogte van de armleuning bij te regelen. Demonteren : druk aan beide zijden van de armleuning op de knop “A” en til de armleuning tegelijk omhoog om die te verwijderen. Aan één enkele zijde openen : druk op de knop A aan een zijkant van de armleuning en til die omhoog om deze als een hekje te openen. Druk aan beide zijden op de knoppen “A” om de hoogte van de armleuning bij te regelen. REGELING VOETSTEUN (g.18) Drukken op de drukknoppen “A” en de voetsteun regelen in de gekozen stand. INSTALLATIE ZITTING (g.19, g.20, g.21,g.22, g.23) Lijn de koppelelementen van de zitting uit op de bijbehorende adapters, druk ze omlaag waarna
een klik de correcte vastkoppeling aangeeft. Controleer vóór het gebruik altijd of het aanvullende onderdeel correct aan beide zijden vastgekoppeld is. Als de zitting opgetild wordt, mag hij niet losgekoppeld worden. Til de hendel op de adapter aan beide zijden op en til de zitting op om deze van zijn plaats te verwijderen. OMKEERBARE ZIT (g.24, g.25, g.26) Langs beide kanten drukken op de drukknoppen “A” , de zit optillen en wegnemen. De zit regelen richting straat of richting ouders. De zit terug op het frame van de wandelwagen plaatsen, zie paragraaf “plaatsing zit” voor een correcte montage. REGELING VAN DE RUGLEUNING (g.27) De hendel van regeling, geplaatst op de achterkant van de rugleuning, optillen en de rugleuning in de gewenste stand zetten, de hendel loslaten en de correcte blokkering controleren. VEILIGHEIDSGORDEL (g.28) De rem in werking stellen voordat men het kind in de wandelwagen zet. De gesp losmaken: Het kind in de wandelwagen zetten en de veiligheidsgordel regelen op basis van de lichaamsbouw van het kind. De gesp vastmaken: Het deel “a” in het deel “b” steken; een klik zal het correcte vastmaken aanduiden. WAARSCHUWING: De buikriem is voorzien van 2 zijringen die gebruikt moeten worden voor toegevoegde riemen conform de norm BS 6684 REGELING MANTELTJE (g.29, Fig.30) Het manteltje ontvouwen op basis van uw vereisten, om het kind te beschermen tegen de zonnestralen. Let op: het kind heeft een gevoelige huid, het kind NOOIT rechtstreeks blootgesteld laten aan de zonnestralen, controleer altijd of het manteltje correct geregeld is. Het achterste gedeelte van het manteltje wegnemen, voor het gebruik ervan als zonnekap. SLUITING WANDELWAGEN (g.31, g.32, g.33) Voordat men de wandelwagen sluit, controleren of:
- De zit naar de straat gericht is
- De rugleuning in de verticale stand geregeld is
- Het manteltje terug gesloten is Druk op de knop “A”, aan de onderkant van de rechter hendel, en laat beide hendels rechts en links naar boven schuiven terwijl u de knop ingedrukt houdt. De wandelwagen opnieuw dichtklappen. Controleer of de sluitvoorziening “B” is vastgehaakt. Opmerkingen: het is NIET mogelijk de wandelwagen terug te sluiten met de toebehoren, autostoeltje en draagwieg vastgemaakt aan het frame. MONTAGE BEENDEKSEL (g.35) Het beendeksel op het frame van de zit plaatsen, in het onderste gedeelte. Het beendeksel met de snelsluiters vastmaken aan de structuur van de wandelwagen. MONTAGE REGENSCHERM WANDELWAGEN (g.35) Het regenscherm op het manteltje doen passen. MONTAGECHIC 38
De zomen met kleefband vastmaken aan de structuur van de wandelwagen, in het voorste gedeelte van het regenscherm.
GEBRUIK MET DE TOEBEHOREN
LET OP: Dit product is ontworpen om gebruikt te worden met kinderen die ouder dan 6 maanden zijn! Als u dat wilt, kunt u aanvullingen die met de wandelwagen gecombineerd het autokinderzitje CHIC 0-13 GROEP 0+ “OPTIONAL” zijn gerealiseerd om het product met een pasgeboren baby te kunnen gebruiken. Neem de volgende instructies strikt in acht. De zit wegnemen van het frame (zie paragraaf invoer zit) GEBRUIK VAN HET TOEBEHOREN, AUTOSTOELTJE (g.36) BELANGRIJK: de toebehoren moeten aan het frame worden vastgemaakt alleen in de richting. MONTAGE AUTOKINDERZITJE (g.36, g.37) AUTOKINDERZITJE Lijn de koppelelementen van het autokinderzitje uit op de bijbehorende adapters, druk ze omlaag waarna een klik de correcte vastkoppeling aangeeft. Controleer vóór het gebruik altijd of het aanvullende onderdeel correct aan beide zijden vastgekoppeld is. Als het autokinderzitje opgetild wordt mag hij niet losgekoppeld worden. DEMONTAGE Til de hendel op de adapter aan beide zijden op en til het autokinderzitje op om deze van zijn plaats te verwijderen. MONTAGECHIC 39
WAARSCHUWING: De wandelwagen is geschikt voor kinderen die ouder dan 6 maanden zijn met een maximumgewicht van 15 kg. WAARSCHUWING: De draagwieg is geschikt voor kinderen tot 6 maanden of zolang ze niet in staat zijn zelf overeind te zitten. WAARSCHUWING: Wees er zeker van dat degenen die de wandelwagen gebruiken op de hoogte zijn van de exacte werking ervan. WAARSCHUWING: De montage en de instellingen mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een volwassene. WAARSCHUWING: Voor kinderen jonger dan 6 maanden dient men de wandelwagen altijd en uitsluitend met de volgende vastgekoppelde aanvullingen te gebruiken: draagwieg of autokinderzitje groep 0+. WAARSCHUWING: Als de wandelwagen met de aanvulling gebruikt wordt, controleer dan de correctheid van de vastkoppeling. WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zonder toezicht in de wandelwagen. WAARSCHUWING: Zet het kind altijd vast met de daarvoor bestemde veiligheidsgordels. WAARSCHUWING: Stel de gordels af bij ieder gebruik. WAARSCHUWING: Gebruik altijd de correct vastgekoppelde gordels voor kruis, buik en borst. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat uw kinderen zich op afstand bevinden alvorens de instellingen uit te voeren. WAARSCHUWING: Open en sluit de wandelwagen niet wanneer het kind erin zit. WAARSCHUWING: Vervoer niet meer dan één kind per keer. WAARSCHUWING: Gebruik altijd de remmen wanneer de wandelwagen stilstaat of onbeheerd gelaten wordt. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u stoepen op- of afrijdt. WAARSCHUWING: Laat de wandelwagen nooit op hellend terrein staan wanneer het kind erin zit en de rem geactiveerd is. WAARSCHUWING: De rem garandeert geen optimale remming op steile hellingen. WAARSCHUWING: Gebruik de wandelwagen niet als een onderdeel ervan weggeraakt of beschadigd is. WAARSCHUWING: Overbelasting, het onjuist inklappen/sluiten en een inadequaat gebruik van de accessoires kunnen de wandelwagen beschadigen of het stuk gaan ervan veroorzaken. WAARSCHUWING: Gebruik geen onderdelen, accessoires en reserveonderdelen die niet door de leverancier verstrekt worden. WAARSCHUWING: Hang geen tassen of pakketten aan het stuur die de wandelwagen uit evenwicht kunnen brengen waardoor hij gevaarlijk wordt. WAARSCHUWING: Neem uw kind uit de wandelwagen en klap hem in/sluit hem als u trappen, roltrappen of treden moet op- of aopen. WAARSCHUWING: Gebruik de wandelwagen niet voor andere doeleinden dan waarvoor hij tot stand gekomen is. WAARSCHUWING: Laat uw kind niet met de wandelwagen spelen of erop klimmen. WAARSCHUWING: Houd de wandelwagen vast wanneer u met het openbaar vervoer over de weg of in de trein reist. Ook als de remmen geactiveerd zijn, kan de beweging van het voertuig de beweging van de wandelwagen veroorzaken. WAARSCHUWING: Als de wandelwagen lange tijd in de zon gestaan heeft, wacht dan tot hij afgekoeld is alvorens het kind erin te zetten. WAARSCHUWING: Laat de kap met gemonteerd regenscherm nooit open in huis, in een oververwarmd vertrek of in de nabijheid van een warmtebron, want het kind kan het dan veel te warm krijgen. WAARSCHUWINGENCHIC 40
WAARSCHUWING: De langdurige blootstelling aan zonlicht kan een kleurverandering van de materialen en de stoffen tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: Bewaar het product op een droge plaats. WAARSCHUWING: Bewaar de plastic zakjes ver verwijderd van het kind om het risico van verstikking te vermijden. WAARSCHUWING: Vermijd het uw vingers in de mechanismen te steken. WAARSCHUWING: Let bijzonder goed op het verkeer wanneer u een straat oversteekt. WAARSCHUWING: Controleer regelmatig of er geen losgeraakte of beschadigde mechanismen zijn WAARSCHUWING: Laat het kind niet met de voeten op de wielas klimmen. Dit is heel gevaarlijk en kan ook de structuur schade berokkenen. WAARSCHUWING: Gebruik geen matrasje met een dikte van meer dan 15 mm. WAARSCHUWING: Verander niet de richting van de zitting wanneer het kind in de wandelwagen zit. WAARSCHUWING: Deze wandelwagen is ontworpen voor een standaardgebruik. Gebruik hem niet met rolschaatsen of voor andere, gelijkaardige sportactiviteiten. WAARSCHUWING: Zorg ervoor het product niet op te stellen in de nabijheid van elektrische apparatuur, kachels of andere objecten die vlammen kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING: Controleer of alle mechanismen en alle aanvullingen, de zitting van de wandelwagen, het autokinderzitje of correct vastgekoppeld zijn alvorens het product te gebruiken. TIL DE WANDELWAGEN NOOIT OP WANNEER HET KIND ERIN ZIT Wordt de wandelwagen hoe dan ook opgetild op de weergegeven wijze, ook zonder dat het kind erin zit, dan kunt u toch vallen of uw evenwicht verliezen als u struikelt. LAAT HET KIND NOOIT ALLEEN EN ZONDER TOEZICHT Het kan gevaarlijk zijn het kind alleen en zonder toezicht te laten. STA HET KIND NOOIT TOE OM IN DE WANDELWAGEN TE GAAN STAAN De wandelwagen is ontworpen voor het vervoer van slechts één kind. NOOIT UW TAS AAN HET STUUR HANGEN OF OP DE KAP LEGGEN Een overbelasting door tassen kan de wandelwagen instabiel maken met ernstig gevaar voor de veiligheid van het kind. ZET HET KIND ALTIJD VAST MET DE VEILIGHEIDSGORDEL De armleuning aan de voorkant is niet voldoende om de veiligheid van het kind te garanderen, gebruik altijd de bijgeleverde gordel die u vastkoppelt en correct afstelt. Een correcte afstelling moet het mogelijk maken om twee vingers tussen de gordel en het kind te steken. WAARSCHUWINGENCHIC 41
Het onderstaande treedt in werking op 01.01.2005 en vervangt geheel en in elk opzicht alle voorgaande berichtgeving betreffende de door Foppa Pedretti S.p.A. geleverde garantie. CONVENTIONELE GARANTIE Foppa Pedretti S.p.A. gevestigd in Grumello del Monte (Italië), Via Volta 11, geeft de Consument rechtstreeks de garantie dat dit Product, direct uit de fabriek afkomstig, geen materiaal-, ontwerp- en/ of fabricagefouten heeft en in overeenstemming is met de door de Producent aangegeven kenmerken. De onderhavige conventionele garantie is geldig in alle lidstaten van de Europese Unie; zij heeft noch een uitsluitende noch een beperkende uitwerking op de rechten die de Consument krachtens bindende wettelijke bepalingen heeft ten opzichte van de Verkoper van het Product. Om gebruik te maken van de onderhavige conventionele garantie dient de Consument het defecte Product aan de Verkoper terug te geven, onder overhandiging van het verkoopbewijs van het Product waarop duidelijk leesbaar staan: het adres van de Verkoper, de datum van aankoop van het Product met stempel en handtekening van de Verkoper en vermelding van het Product of, als alternatief, de originele kassabon waarop dezelfde gegevens duidelijk vermeld staan. De conventionele garantie heeft een geldigheidsduur van Twaalf (12) maanden na de datum van aankoop van het Product. Tijdens deze periode zal Foppa Pedretti S.p.A., naar eigen believen, het defecte Product repareren of vervangen. De conventionele garantie wordt verleend aan de denitieve Koper van het Product(Consument); zij heeft geen uitsluitende of beperkende werking op de bindende rechten van de Consument zoals deze in de wet zijn vastgelegd en/of op de rechten die de Consument kan laten gelden ten opzichte van de Verkoper/Wederverkoper van het Product. UITZONDERINGEN VAN DE CONVENTIONELE GARANTIE. De conventionele garantie geldt niet voor schade aan het Product die het gevolg is van de volgende oorzaken: gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van de gebruiks-en montagevoorschriften, stoten en vallen, blootstelling van het Product aan vochtigheid of extreme thermische omstandigheden of aan onverwachte veranderingen van dergelijke omstandigheden, corrosie, oxidatie, wijzigingen of reparaties van het Product waarvoor geen toestemming is verleend, reparaties met gebruik van onderdelen waarvoor geen toestemming is verleend, oneigenlijk gebruik, slecht of nagelaten onderhoud, oneigenlijk onderhoud ten opzichte van de bepalingen van de gebruiks-en montagevoorschriften, verkeerde montage, ongelukken, aantasting door voedsel of drank, aantasting door chemische producten, overmacht. Hoe dan ook, Foppa Pedretti S.p.A. weigert elke aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken, anders dan het Product, wanneer dergelijke schade veroorzaakt is door veronachtzaming van de bepalingen/aanbevelingen/waarschuwingen in het handboek of, als alternatief, in het “Blad met gebruiks- en montagevoorschriften” waarmee elk Product vergezeld gaat en dat bestemd is voor de eigenaar/gebruiker. (zoals, bijvoorbeeld, in het geval van het Product Kinderbedje: Houd het kind steeds in het oog. Controleer dat laken en deken niet het hoofd van het kind bedekken…”). Voorts weigert Foppa Pedretti S.p.A. elke aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken wanneer het stukgaan van haar producten veroorzaakt wordt door verslechtering van de onderdelen van het Product welke aan slijtage onderhevig zijn. Alle kunststof componenten worden beschouwd als onderdelen van het Product welke aan slijtage onderhevig zijn. CONVENTIONELE GARANTIECHIC 42 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι εικόνες και οι οδηγίες που περιέχει αυτό το βιβλίο αναφέρονται σε μία παραλλαγή καροτσιού, ορισμένα στοιχεία και ορισμένες λειτουργίες που εδώ περιγράφονται μπορούν να ποικίλλουν ανάλογα με την παραλλαγή που εσείς αγοράσατε. ΑΝΟΊΞΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΌ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ (g.1, g.2) Πατήστε το κουμπί ξεμπλοκαρίσματος και ξεδιπλώστε το παιδικό καροτσάκι, κρατώντας τη λαβή για να το
1. Rode knop voor het instellen van de
2. “Press” knop om het tuigje los te maken
3. Riem om het tuigje te spannen
8. Sleuven voor de borstriemen van het
9. Donkerblauwe geleider voor de borstriem
10. Lichtblauwe geleider voor de buikriem
11. Rode ontgrendelknop
(voor het gebruik van aanvullingen)
12. Vergrendelmechanisme
(voor het gebruik van aanvullingen) 13-14. Metalen bevestiging (voor het gebruik van aanvullingen)
Uitsluitend geschikt voor gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met statische driepuntsveiligheidsgordel, of met een driepuntsveiligheidsgordel met oprolmechanisme, gehomologeerd op basis van de Reglement UN/ECE Nr. 16 of andere, equivalente normen.
A: Uitsluitend geschikt om gebruikt te worden op autostoelen zonder geactiveerde airbag.B: Uitsluitend geschikt om gebruikt te worden op autostoelen met een driepuntsveilighei-dsgordel. Mag niet worden gebruikt op autostoelen met tweepunts buikgordels. Installeer het autozitje NOOIT op zijwaarts gedraaide of tegen de rijrichting van het voertuig ingekeerde autostoelen (1a,1b). Installeer het autozitje uitsluitend op autostoelen die in de rijrichting van het voertuig zijn gedraaid. Statistieken hebben aangetoond dat de autostoelen achterin het voertuig veiliger zijn voor kinderen dan de autostoelen voorin (1c, 1d).Seggiolino CHIC 0-13 41
- Dit is een ‘Universele’ veiligheidsinrichting voor kinderen, gehomologeerd volgens Reglement nr. 44/04. Geschikt voor algemeen gebruik in auto’s en compatibel met het merendeel van de autostoelen, maar niet met alle. - De perfecte compatibiliteit wordt gemakkelijker verkregen wanneer de fabrikant van het voertuig in de handleiding voor het gebruik van het voertuig verklaart dat het voertuig ingericht is voor de installatie van ‘Universele’ veiligheidsinrichtingen voor kinderen voor de leeftijdsklasse in kwestie. - Deze veiligheidsinrichting is geclassiceerd als ‘Universeel’ volgens strengere homologatiecriteria dan die van eerdere modellen, die niet over deze mededeling beschikken. - Uitsluitend geschikt voor gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met statische driepuntsveiligheidsgordel, of met een driepuntsveiligheidsgordel met oprolmechanisme, gehomologeerd op basis van de Reglement UN/ECE Nr. 16 of andere, equivalente normen. Neem in geval van twijfel contact op met de producent van de veiligheidsinrichting of met de verkoper. WAARSCHUWING Het kinderzitje kan geïnstalleerd worden in goedgekeurde auto’s die uitgerust zijn met een statische driepuntsveiligheidsgordel of met een driepuntsveiligheidsgordel met oprolmechanisme, gehomologeerd in overeenstemming met de norm UN/ECE-16 of met iedere andere equivalente norm. WAARSCHUWING: GEBRUIK DIT KINDERZITJE NIET OP STOELEN DIE MET AIRBAGS UITGERUST ZIJN. BELANGRIJK: Controleer vóór het gebruik altijd of de draagbeugel van het kinderzitje in de correcte stand geblokkeerd is. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: lees deze instructies met aandacht vóór het gebruik en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging mocht dat nodig zijn. De veronachtzaming van deze instructies kan de veiligheid van het kind compromitteren. - Om ieder risico van vallen te vermijden, controleert u of de draagbeugel van het kinderzitje groep 0+ correct geblokkeerd is en of het veiligheidstuigje van het kind altijd bevestigd is. - Monteer het kinderzitje groep 0+ uitsluitend op een autostoel die in de rijrichting staat en die uitgerust is met een driepuntsveiligheidsgordel. GEBRUIK HET AUTOKINDERZITJE NIET OP EEN PASSAGIERSSTOEL DIE MET AIRBAG UITGERUST IS. - Het autokinderzitje moet geïnstalleerd worden op een stoel die in de rijrichting staat. Het autokinderzitje moet altijd en uitsluitend geïnstalleerd worden in de positie die tegengesteld aan de rijrichting is. - Gebruik het autokinderzitje nooit zonder het kind eerst correct in het veiligheidstuigje te WAARSCHUWINGSeggiolino CHIC 0-13 42
hebben vastgezet en zonder het autokinderzitje eerst correct op de autostoel bevestigd te hebben, zoals in deze instructies vermeld wordt. - Het is belangrijk dat de veiligheidsgordel van het voertuig, die voor de bevestiging van het kinderzitje gebruikt wordt, correct gespannen is. Het kinderzitje moet stevig op de autostoel bevestigd blijken te zijn, ter garantie van een maximale bescherming. Wij bevelen aan de aanwijzingen te volgen die in de handleiding staan om de gordel correct te spannen en het kinderzitje correct te installeren. - Wijzig het kinderzitje nooit en gebruik nooit accessoires die niet door de producent verstrekt zijn. - Gebruik het kinderzitje niet meer wanneer de auto een ongeluk gehad heeft, ook als het kinderzitje aan de buitenkant intact lijkt. Het kan interne schade berokkend zijn waardoor de optimale bescherming niet meer gegarandeerd wordt. Controleer regelmatig de perfecte staat van de gordels en kijk met aandacht of de gordels niet gerafeld zijn en de vergrendelmechanismen niet beschadigd zijn. - Laat het kind nooit alleen en zonder toezicht, ook niet voor korte tijd. - Controleer of de veiligheidsgordel van het voertuig, die voor de installatie van het kinderzitje gebruikt wordt, niet gedraaid is, geblokkeerd is in het portier of onder een klapstoel vastgeraakt is. Als het voertuig achter een klapstoel heeft, controleer dan of deze correct vastgekoppeld en geblokkeerd is en in de rijrichting staat, alvorens het voor de installatie van het autokinderzitje te gebruiken. - Laat het kinderzitje uit het zonlicht om het kind tegen verbranding te beschermen. Wanneer het kinderzitje niet gebruikt wordt, bedek het dan met een doek om te voorkomen dat plastic onderdelen oververhit raken. - Het is belangrijk dat het kind in geval van nood snel bevrijd kan worden, de gesp moet om deze reden nooit bedekt worden. Leer het kind dat het niet met de gesp mag spelen en deze niet mag openen. - Controleer of baggage en andere objecten, die de passagier van het kinderzitje in geval van een botsing zouden kunnen verwonden, stevig vastgezet zijn. - Gebruik het kinderzitje niet zonder de bekleding of met een andere dan de originele bekleding. - Zet het kinderzitje niet op een tafel of op een verhoogd werkvlak. - Dit autokinderzitje behoort tot de groep 0+ (van de geboorte tot circa 13 kg). Dit kinderzitje kan alleen omgedraaid geïnstalleerd worden, in de richting van de achterkant van de auto, en moet bevestigd worden met de driepuntsveiligheidsgordel van de auto, conform het reglement UN/ECE-16 of equivalente normen. - Controleer altijd of het autokinderzitje correct in de auto geïnstalleerd is, ook als het niet gebruikt wordt. Als het kinderzitje niet correct bevestigd is, kan het bij een ongeluk een passagier verwonden. - In geval van nood kan uw kind snel bevrijd worden door op de rode toets van de gesp van het veiligheidstuigje te drukken. - Wanneer het autokinderzitje niet gebruikt wordt, bewaar het dan op een veilige plaats. Vermijd het zware voorwerpen op de kinderzitjes te plaatsen. - Als de auto meer mensen vervoert, die zowel de voor- als de achterstoelen bezetten, wordt aangeraden om de zwaarste mensen te laten plaatsnemen op de voorstoelen en de lichtere op de achterstoelen. - Voorkom dat zure of corroderende substanties in aanraking met de structuur van het kinderzitje komen. - Controleer regelmatig de gesp, het tuigje en de andere onderdelen die wijzigingen of slijtage door het gebruik kunnen ondergaan. - Wij garanderen de veiligheid van het product wanneer dit gebruikt wordt door de eerste aankoper, gebruik geen kinderzitjes of veiligheidsvoorzieningen die reeds gebruikt zijn. - Het is belangrijk dat de andere passagiers van de auto de veiligheidsgordel omdoen omdat WAARSCHUWINGSeggiolino CHIC 0-13 43
zij bij een ongeluk tegen het kind zouden kunnen stoten. - Vergeet niet dat u verantwoordelijk voor de veiligheid van het kind bent. - Koop NOOIT een tweedehands autozitje waar u de geschiedenis niet van kent. - Tijdens het gebruik buiten de auto is het gevaar¬lijk het autostoeltje op een verhoging te zetten. TUIGJE
ONTGRENDELING VAN DE GESP
Druk op de rode drukknop van de centrale gesp om de schoudergordels los te maken en breng ze naar de zijkanten van het autozitje Afb1, Afb2. GEBRUIK TUIGJE - Breng de twee plastic verbindingsdelen van de gesp samen Afb.3 - Steek de twee verbindingsdelen in de vergrendelopening van de gesp, druk tot u een klik hoort. Deze geeft aan dat de vergrendeling correct plaatsgevonden heeft Afb.4 - Controleer altijd of de gesp correct vastzit. Als u aan de borstriemen en de kruisriem trekt, mag de gesp niet loskomen. Afb.5 - De riemen (tuigje) moeten het kind goed vastzetten maar mogen niet oncomfortabel zijn. Het is belangrijk dat de gesp onder de bekkenzone van het kind blijft en niet op de maag rust. Controleer of de vullingen van de schouderriemen en van de kruisriem correct in positie gebracht zijn. Span de riemen door aan de stelriem te trekken (3), tot het tuigje correct afgesteld en het kind goed vastgezet is Afb.6 - Om het tuigje los te maken, drukt u met één hand op de knop op de binnenkant van de bekleding, in de nabijheid van de tekst “press” (2) en trekt u met de andere hand de borstriemen in buitenwaartse richting. Afb.7
ONTGRENDELING VAN DE GESP
Druk op de rode knop op het midden van de gesp om de veiligheidsgordel los te maken. Neem het kind uit het kinderzitje en zorg ervoor dat de plastic verbindingselementen van het tuigje niet in de kleren verstrikt raken. VOORDAT HET KINDERZITJE IN DE AUTO GEÏNSTALLEERD WORDT AFSTELLING TUIGJE Alvorens het autokinderzitje te gebruiken of te installeren, is het zeer belangrijk te controleren of de schouderriemen in positie gebracht zijn op een hoogte die correct is voor het kind. Ze moeten op hetzelfde niveau in positie gebracht worden, of enigszins onder de schouders van het kind. De rugleuning is op verschillende hoogtes uitgerust met twee paar sleuven, die gebruikt worden voor de afstelling van de riemen Afb.8, Afb.9, Afb.10. De winter- of zomerkleding kan de maat van het kind veranderen. Breng het kinderzitje met de draagbeugel in de evenwichtstand in positie op een oppervlak ter hoogte van de vloer, zie de paragraaf “Instelling draagbeugel”. Zet het kind in het kinderzitje en controleer de correcte positie van de schouderriemen. Om de hoogte van de riemen te regelen, neemt u het kind uit het kinderzitje en handelt u als volgt: Maak de borstriemen los door op de betreffende knop (1) te drukken terwijl u met uw andere GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWINGSeggiolino CHIC 0-13 44
hand de schouderriemen in buitenwaartse richting trekt (2) Afb.11, zie de paragraaf “Gebruik tuigje”. Druk op de rode middelste knop van de gesp (3) en maak de verbindingselementen van de gesp los. Haal beide borstriemen, met inbegrip van de verbindingselementen, uit de sleuven van het verkleiningskussen, de bekleding en de behuizing Afb.12. Het is niet nodig de borstriem uit de ring van de riemspanner te halen Afb.13. Steek de riemen in de gekozen sleuven, eerste in de sleuven van de behuizing, dan van de bekleding, het verkleiningskussen en de borstbeschermers Afb.13, Afb.14. Er zijn twee paar sleuven in de rugleuning aanwezig die gebruikt worden al naargelang de lengte van het kind. Controleer of de borstriemen niet gedraaid zijn en of de borstriem correct in de ring van de riemspanner gestoken is Afb.13, Afb.15. Zet het kind in het kinderzitje en controleer of de schouderriemen correct afgesteld zijn op grond van de lengte van het kind Afb.16. INSTALLATIE VAN HET AUTOKINDERZITJE IN DE AUTO BELANGRIJK: Dit autokinderzitje kan alleen op passagiersstoelen bevestigd worden die uitgerust zijn met driepuntsveiligheidsgordels (buik- en borstgordels) en geen AIRBAG hebben. Het geautoriseerde model gordel moet het model van de afbeelding zijn Afb.17. Het kinderzitje moet altijd tegengesteld aan de rijrichting geplaatst worden, dus waarbij het kind naar de achterkant van de auto kijkt Afb.18. INSTALLATIE - Duw het autokinderzitje hard tegen de rugleuning van de passagiersstoel Afb.18. - Trek de bij de auto verstrekte gordel naar buiten en voer het buikgedeelte door de geleiders van de buikgordel en het borstgedeelte door de gordelgeleider op de achterkant van de rugleuning van het kinderzitje, Afb.17, Afb.20, haak de gesp vast. - Controleer of de gordel correct door de geleiders gevoerd is, zowel het deel van de buikgordel (geleiders aan beide zijden) als het deel van de borstgordel met geleider op de achterkant Afb.20. - Controleer of de gordel niet gedraaid of geblokkeerd is en span hem Afb.21. INSTELLING DRAAGBEUGEL Ga na of u de verschillende posities van de draagbeugel kent om het product correct en al naargelang de noodzaak te gebruiken. Om de draagbeugel in te stellen, drukt u gelijktijdig de rode zijknoppen omlaag. Terwijl u deze ingedrukt houdt, draait u aan de draagbeugel. Laat de knoppen vervolgens los en ga door met het draaien van de draagbeugel tot deze in de nieuwe positie geblokkeerd wordt. Controleer of de draagbeugel goed in de gewenste positie geblokkeerd is. - Voor installatie in het voertuig Afb.22 - Voor het vervoer Afb.23 - Voor het gebruik als schommel Afb.24 - Evenwichtpositie Afb.25 GEBRUIKSAANWIJZINGSeggiolino CHIC 0-13 45
MONTAGE KAP Afb.26 INSTELLING KAP Druk aan beide zijden op de knoppen, en zet de kap in de gewenste positie Afb.27. BEENDEKSEL Het beendeksel vastmaken met de snelsluiters Afb.28. Dit kinderzitje kan gebruikt worden met de wandelwagen CHIC. Raadpleeg de handleiding met instructies van de wandelwagen.
VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDING EN WASSEN
De bekleding kan weggenomen worden om te worden gewassen. Verwijder de riem door de instructies van de paragraaf “Instelling tuigje” te volgen en trek de gesp uit de bekleding. Was de bekleding in de wasmachine bij 30°C met gebruik van milde reinigingsmiddelen. Gebruik GEEN oplosmiddelen of agressieve substanties. Laat de bekleding natuurlijk drogen, gebruik geen droogtrommel. REINIGING VAN DE ONDERDELEN VAN HET KINDERZITJE De veiligheidsgordel en de plastic onderdelen kunnen gereinigd worden met een spons, een mild reinigingsmiddel en warm water. Gebruik geen bleekmiddelen, schuurproducten of oplosmiddelen. ONDERHOUD GEBRUIKSAANWIJZINGSeggiolino CHIC 0-13 46
Het onderstaande treedt in werking op 01.01.2005 en vervangt geheel en in elk opzicht alle voorgaande berichtgeving betreffende de door Foppa Pedretti S.p.A. geleverde garantie. CONVENTIONELE GARANTIE Foppa Pedretti S.p.A. gevestigd in Grumello del Monte (Italië), Via Volta 11, geeft de Consument rechtstreeks de garantie dat dit Product, direct uit de fabriek afkomstig, geen materiaal-, ontwerp- en/of fabricagefouten heeft en in overeenstemming is met de door de Producent aangegeven kenmerken. De onderhavige conventionele garantie is geldig in alle lidstaten van de Europese Unie; zij heeft noch een uitsluitende noch een beperkende uitwerking op de rechten die de Consument krachtens bindende wettelijke bepalingen heeft ten opzichte van de Verkoper van het Product. Om gebruik te maken van de onderhavige conventionele garantie dient de Consument het defecte Product aan de Verkoper terug te geven, onder overhandiging van het verkoopbewijs van het Product waarop duidelijk leesbaar staan: het adres van de Verkoper, de datum van aankoop van het Product met stempel en handtekening van de Verkoper en vermelding van het Product of, als alternatief, de originele kassabon waarop dezelfde gegevens duidelijk vermeld staan. De conventionele garantie heeft een geldigheidsduur van Twaalf (12) maanden na de datum van aankoop van het Product. Tijdens deze periode zal Foppa Pedretti S.p.A., naar eigen believen, het defecte Product repareren of vervangen. De conventionele garantie wordt verleend aan de denitieve Koper van het Product(Consument); zij heeft geen uitsluitende of beperkende werking op de bindende rechten van de Consument zoals deze in de wet zijn vastgelegd en/of op de rechten die de Consument kan laten gelden ten opzichte van de Verkoper/Wederverkoper van het Product. UITZONDERINGEN VAN DE CONVENTIONELE GARANTIE. De conventionele garantie geldt niet voor schade aan het Product die het gevolg is van de volgende oorzaken: gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van de gebruiks-en montagevoorschriften, stoten en vallen, blootstelling van het Product aan vochtigheid of extreme thermische omstandigheden of aan onverwachte veranderingen van dergelijke omstandigheden, corrosie, oxidatie, wijzigingen of reparaties van het Product waarvoor geen toestemming is verleend, reparaties met gebruik van onderdelen waarvoor geen toestemming is verleend, oneigenlijk gebruik, slecht of nagelaten onderhoud, oneigenlijk onderhoud ten opzichte van de bepalingen van de gebruiks-en montagevoorschriften, verkeerde montage, ongelukken, aantasting door voedsel of drank, aantasting door chemische producten, overmacht. Hoe dan ook, Foppa Pedretti S.p.A. weigert elke aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken, anders dan het Product, wanneer dergelijke schade veroorzaakt is door veronachtzaming van de bepalingen/aanbevelingen/waarschuwingen in het handboek of, als alternatief, in het “Blad met gebruiks- en montagevoorschriften” waarmee elk Product vergezeld gaat en dat bestemd is voor de eigenaar/gebruiker. (zoals, bijvoorbeeld, in het geval van het Product Kinderbedje: Houd het kind steeds in het oog. Controleer dat laken en deken niet het hoofd van het kind bedekken…”). Voorts weigert Foppa Pedretti S.p.A. elke aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken wanneer het stukgaan van haar producten veroorzaakt wordt door verslechtering van de onderdelen van het Product welke aan slijtage onderhevig zijn. Alle kunststof componenten worden beschouwd als onderdelen van het Product welke aan slijtage onderhevig zijn. CONVENTIONELE GARANTIESeggiolino CHIC 0-13 47
Notice-Facile