XCM52BTW - Système hifi PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis XCM52BTW PIONEER in PDF-formaat.

Page 181
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : XCM52BTW

Categorie : Système hifi

Download de handleiding voor uw Système hifi in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XCM52BTW - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XCM52BTW van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING XCM52BTW PIONEER

Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw

;&0B<;(B,WERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸯ศLET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl

WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op

andere wijze blootstellen aan waterdruppels,

opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl

WAARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals

een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een

goede doorstroming van lucht te waarborgen

(tenminste 25 cm boven, 15 cm achter en 5 cm aan de

zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een

betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen

en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te

voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen

nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden

door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of

door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een

bed. D3-4-2-1-7b*_A1_Nl Gebruiksomgeving

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige

verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1

laserproduct onder de veiligheidsnormen voor

laserproducten, IEC 60825-1:2007.

KLASSE 1 LASERPRODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat

nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl

WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan

het netsnoer met natte handen aangezien dit

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een

knoop in en en verbind het evenmin met andere

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te

schakelaar van dit apparaat

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet

u de stekker uit het stopcontact halen om het

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.

wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศK058a_A1_Nl Pb

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en

batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen.Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product.Symbolenvoor batterijenSymbool voortoestellen WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen en baby’s op. Neem direct contact op met een dokter bij per ongeluk inslikken. Waarschuwing radiogolven

Dit toestel maakt gebruik van radiogolven met een

frequentie van 2,4 GHz, een band die ook gebruikt wordt

door andere draadloze systemen (draadloze telefoons,

magnetronovens enz.).

In dit geval verschijnt er ruis in het televisiebeeld en is het

mogelijk dat dit apparaat (en ook de producten die door die

apparaat worden ondersteund) signaalinterferentie

veroorzaakt in de antenne-ingangsaansluiting van uw

televisie, video-apparaat, satelliettuner enz.

Vergroot in een dergelijk geval de afstand tussen de

ingangsaansluiting voor de antenne en dit toestel (inclusief

door dit toestel ondersteunde apparatuur).

• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor

storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer

product door communicatiefouten/storingen die

samenhangen met uw netwerkverbinding en/of de

aangesloten apparatuur. Raadpleeg uw Internet-provider

of de fabrikant van uw netwerkapparatuur.

• Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan

een internet service provider om gebruik te kunnen

maken van het internet.

;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศ4

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.

Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de

handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst.

Inhoud van de doos Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden.• Afstandsbediening• AAA-batterijen (R03) x 2•Netsnoer• Speakerdraad x 2• Videokabel (1,5 m)• FM-draadantenne• Antislipschijfjes x 8• iPhone/iPad-standaard• Garantiebewijs• Handleiding (dit document) Aanbrengen van de batterijen in

de afstandsbediening 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld.2 Sluit het achterdekseltje. WAARSCHUWING• Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk.• Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig zodat u de veren op de  aansluitingen voor de batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken of oververhit raken.• Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ). • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water.• Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.• Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan.WAARSCHUWING• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor.Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende:• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden.• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld.• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.

O PT I O N A S P MP T YD I SPLA Y R D S STA ND BY

Overzicht van de bedieningstoetsen

Afstandsbediening 1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20).2 IngangsfunctieknoppenGebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijde 20).BT AUDIOGebruiken om het audiobestand met gebruik van het Bluetooth-netwerk op te stellen of af te spelen (bladzijde 32).3 Nummertoetsen (0 tot 9)Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 21).AUDIO*Bij discs en bestanden waarvoor meerdere audiosignalen/kanalen zijn opgenomen, kunt u tijdens afspelen het audiosignaal/kanaal omschakelen. Voor bestanden opgeslagen in de iPod/iPhone/iPad is deze toets niet beschikbaar.SUBTITLE*Bij DVD-Video of DivX-discs met ondertitels in diverse talen kunt u tijdens het afspelen de taal voor de ondertiteling omschakelen. Voor bestanden opgeslagen in de iPod/iPhone/iPad is deze toets niet beschikbaar.ANGLE*Bij DVD-Video discs die meerdere beeldhoeken bevatten, kunt u tijdens het afspelen veranderen van beeldhoek.ZOOM*Inzoomen op het beeld Voor beelden opgeslagen in de iPod/iPhone/iPad is deze toets niet beschikbaar.MEMORY*Gebruiken om het radiostation op te slaan (bladzijde 28).PROGRAM*Gebruiken om de dvd-video, MP3/WMA-schijf of het USB-apparaat voor massaopslag te programmeren (bladzijde 23).ST/MONO*Gebruik deze functie om het geluid tussen stereo en mono te wijzigen (bladzijde 28).VIDEO MODE*Gebruiken om de uitgangsresolutie (alleen HDMI) te wijzigen (bladzijde 36). A-B* De afgebakende passage binnen een enkele titel of track wordt herhaaldelijk afgespeeld. 4 CLEARDruk op deze toets om het geselecteerde onderdeel te wissen. OPTIONASPM PTY DISPLAY RDS

Gebruik deze functie als u bijvoorbeeld geprogrammeerd afspelen wilt wissen (bladzijde 23). 5 Bedieningstoetsen dvd-receiver

TOP MENU Druk hierop om het hoofdmenu van de DVD-Video disc te zien. MENU/PBC Gebruiken voor toegang tot het dvd-menu of het VCD PBC-menu. HOME/MENU Indrukken om het menuscherm weer te geven.Gebruik deze toets om de begininstellingen van het apparaat te veranderen (bladzijde 35).• Audio-instellingen (bladzijde 35)• Video Adjust (bladzijde 35)• Play ModeHet is mogelijk dat de Play Mode functie bij sommige discs of bestanden niet werkt. De functie is niet beschikbaar voor bestanden opgeslagen op de iPod/iPhone/iPad.A-B Repeat (bladzijde 21)De afgebakende passage binnen een enkele titel of track wordt herhaaldelijk afgespeeld.Repeat (bladzijde 22)Voor herhaalde weergave van titels, hoofdstukken, tracks of bestanden.Random (bladzijde 23)Voor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in een willekeurige volgorde.Program (bladzijde 23)Voor afspelen van titels, hoofdstukken, tracks of bestanden in een door u geprogrammeerde volgorde.Search Mode (bladzijde 24)Voor afspelen vanaf een gekozen nummer of tijdstip binnen een titel, hoofdstuk, track of bestand.• Disc NavigatorEen titel, hoofdstuk, track of bestand uit de Disc Navigator selecteren en afspelen.Bijv.: DVD-Video Disc Navigator• Begininstellingen (bladzijde 35) RETURN Indrukken om terug te keren naar het vorige scherm. De toets wordt ook gebruikt om de klokinstelling of de geluidsinstelling te annuleren. 6

ENTER Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken (bladzijde 28). 7

PRESET +/– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 28). 8

MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 15). 9 Weergavebedieningstoetsen Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 20). ! Indrukken om het afspelen te starten. # Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.+)/-• Druk op deze toets om terug te gaan naar het begin van de weergegeven track of bestand. Druk tweemaal op de toets om terug te gaan naar het begin van de voorgaande track of bestand.• Houd tijdens de weergave ingedrukt om snel achteruit te spelen.• Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld terugwaarts te gaan. (alleen dvd-video)• Houd de toets in de pauzestand ingedrukt voor vertraagde weergave in achterwaartse richting. (alleen dvd-video) Audio SettingsPlay ModeDisc NavigatorInitial SettingsVideo Adjust HOME MENU DVD Move SelectENTER Exit HOME MENUA-B RepeatRepeatRandomProgramSearch ModeA(Start Point)B(End Point) Off Play ModeSetup playback functions such as Program. Random andRepeat play 01

Nl ,*0.• Druk tijdens afspelen op deze toets om naar het begin van de volgende track of bestand te springen.• Houd tijdens de weergave ingedrukt om snel vooruit spelen.• Druk deze toets in de pauzestand in om beeld-voor-beeld vooruit te gaan. (alleen dvd-video, video-cd of DivX-bestanden)• Houd de toets in de pauzestand ingedrukt voor vertraagde weergave in voorwaartse richting. (alleen dvd-video, video-cd of DivX-bestanden) 10

SHIFT Indrukken voor toegang tot de ‘blauwe’ opdrachten (boven de toetsen) op de afstandsbediening. De betreffende toetsen zijn in dit gedeelte voorzien van een sterretje (*). RDS ASPM RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations voor geheugenopslag (bladzijde 29). RDS PTY Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 29). RDS DISPLAY Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus te wijzigen (bladzijde 30). 11 OPEN/CLOSE Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 20). 12 Bedieningstoetsen dvd-receiver

CLOCK/TIMER Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren (bladzijde 15).

SLEEP Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 17.

13 Bedieningstoetsen voor het geluid De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 16). 14

DISPLAY Indrukken om de display voor dvd-video, video-cd, cd of MP3 te wijzigen.Bijv.: DVD-Video DISPLAY 15

RDM Indrukken om de weergave-instelling Repeat Play of Random Order vanaf een dvd-video, video-cd, cd of iPod te wijzigen (bladzijde 21). 16

-bedieningsfuncties Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 15). 17

DIMMER Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 15). Opmerking• Bij dit systeem wordt geen gebruik gemaakt van de OPTION-toetsen. Luidsprekersysteem

4 Aansluitpunten luidspreker Belangrijk• Luidsprekergrille kan worden verwijderd.• Er mag niets in aanraking komen met de luidspreker-membranen wanneer u de grilles van de luidsprekers haalt.• Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde worden gebruikt. Afnemen en vervangen van de

grille aan de voorzijde De grille aan de voorzijde van dit speakersysteem kan worden verwijderd. Ga als volgt te werk:

Play Playback statusTime displaySubtitle LanguageAudio LanguageAudio formatDVD-VideoCurrent / Total1 Chinese - - 1Audio Dolby Digital 2 / 0 CH Subtitle Angle1/4TitleElapsed Remain Total5:34 35:56 41:30 

1 Pak het onderste gedeelte van de grille

beet, en trek dit voorzichtig naar u toe om het

onderste gedeelte te verwijderen.

2 Pak daarna het bovenste gedeelte van de

grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om

het bovenste gedeelte te verwijderen. Lijn de uitstekende delen aan de speaker op met de gaten boven en beneden op de grille en duw hem op zijn plaats om de grille te installeren. Bevestiging van de antislipkussentjes Bevestig de meegeleverde antislipkussentjes aan de onderzijde van de speakers. Belangrijk• De speaker staat gewoonlijk rechtop. Plaatsing van de luidsprekers rechtop Bij plaatsing van de luidsprekers in verticale stand, moeten de antislipkussentjes aan de onderzijde van de luidsprekers worden bevestigd. Plaatsing van de luidsprekers liggend Bij plaatsing van de luidsprekers in horizontale stand, moeten de antislipkussentjes aan wat dan de onderzijde van de luidsprekers is worden bevestigd. Ronddraaien van de luidsprekerbadge De luidsprekerbadge van het grilleframe kan worden gedraaid. Ga als volgt te werk. 1 Pak de luidsprekerbadge (1), trek deze

naar voren (2), en draai hem naar links (3). De luidsprekerbadge draait nu rond.Als de luidsprekerbadge niet ronddraait via stap 1, probeer dan de volgende stappen 2 tot 3. 2 Verwijder de luidsprekergrille.

3 Draai de schroeven met behulp van een

plusschroevendraaier aan de achterzijde van de

grille met de klok mee. Belangrijk• Draai de schroef niet tegen de klok in omdat de badge eraf kan vallen. De onderzijde van de luidspreker

De onderzijde van de luidspreker bij plaatsing in horizontale stand

Achterzijde van de luidsprekergrille ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศOverzicht van de bedieningstoetsen02

2 Volumeregeling Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 15). 3 Verlichting van het volume Gaat branden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. 4 Hoofdtelefoonaansluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. 5 AUDIO IN-contactpunt Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 31). 6 Afstandsbedieningssensor Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen. 7 Schijven Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 20). 8

indicator Gaat branden als de receiver met de timerinstelling wordt uitgeschakeld 9 USB-aansluitpunt Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor massaopslag of om Apple iPod/iPhone/iPad als audiobron te gebruiken (bladzijde 26).TIMER VOLUMEPHONES AUDIO IN 4 5 6 7 8 9

1 1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 20). 2 Weergavebedieningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Gebruiken om de weergave stop te zetten. Hiermee wordt de weergave stopgezet of hervat vanaf het onderbroken punt. 3 INPUT Selecteren van de ingangsbron.Ingedrukt houden om te wijzigen in de BT STANDBY-modus. 4 Schijflade OPEN/CLOSE-toets Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 20). STANDBY/ON 

Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.• Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers

• Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen.• De meegeleverde luidsprekerdraad met de rode huls is bestemd voor de pluspool (+). Sluit de draad met de rode huls aan op de pluspool (+), en de andere draad op de minpool (–).• Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde worden gebruikt. WAARSCHUWING• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand.• De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.• Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van de televisie af worden geplaatst.• Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden.• Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in contact komt met de behuizing van de receiver.• Als de kabelkern van de speaker in contact komt met een metalen gedeelte van de behuizing van de receiver, kan deze schade toebrengen aan de speakers, wat kan leiden tot rook en brand.Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen. Opmerking• Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R.SPEAKERS R L ANTENNAVIDEO OUT OUT COMPONENTVIDEO OUT IN LINE P B P R Y L R FM UNBAL 75 Ω HDMI AC IN

Het achterpaneel van dit apparaat

Aansluiten met een HDMI-kabel

Bij gebruik van een HDMI-kabel kunnen de digitale signalen

worden overgebracht naar een HDMI-geschikt TV-toestel via

een enkele kabel, zonder verlies aan beeld- of geluidskwaliteit.

Na het aansluiten maakt u de resolutie- en HDMI-

kleurinstellingen van dit apparaat volgens de vereisten van uw

HDMI-geschikte TV-toestel. Zie tevens de gebruiksaanwijzing

van de HDMI-compatibele TV.

• Bij het afspelen van een disc of materiaal op een USB-

geheugenapparaat kan dit apparaat de digitale signalen

overbrengen via de HDMI OUT aansluiting. Gebruik de

videokabel voor het afspelen van ander materiaal.

• Het bedieningsinterface van dit apparaat is ontworpen

volgens de High-Definition Multimedia Interface

• Bij het aansluiten van een HDMI-geschikt apparaat

wordt de resolutie aangegeven op het display op het

• De resolutie van de videosignalen die worden

uitgestuurd via de HDMI OUT aansluiting van dit

apparaat kan handmatig worden omgeschakeld.

Verander de HDMI Resolution instelling (bladzijde 36).

• Dit apparaat is ontworpen voor aansluiting op HDMI-

geschikte apparaten. Het toestel kan niet goed werken

als het wordt aangesloten op DVI-apparatuur.

De term HDMI en High-Definition Multimedia Interface, en

het HDMI Logo zijn handelsmerken of gedeponeerde

handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde

Staten en andere landen.

AC IN R L ANTENNAVIDEOOUTOUTCOMPONENTVIDEO OUT IN LINE PBPR Y SPEAKERS L R FMUNBAL 75 ΩHDMIAC IN R L Geel

TV Videokabel(meegeleverd)Naar hetaansluitpunt vande video-ingangHet achterpaneel van dit apparaatVideokabel van hetcomponent (In dehandel verkrijgbaar)

ANTENNA OUT COMPONENTVIDEO OUT IN LINE P B P R FM UNBAL 75 Ω

HDMI Lijn de stekker uit met de aansluiting en steek de stekker recht naar binnen.Naar HDMI-ingangsaansluitingHDMI-kabel(In de handelverkrijgbaar) TV Het achterpaneel vandit apparaat

Audiosignalen die kunnen worden

uitgestuurd via de HDMI OUT

aansluiting van dit apparaat

• 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2-kanaals lineaire

• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.

“Dolby” en het symbool double-D zijn handelsmerken

van Dolby Laboratories.

Aansluiten van de FM-antenne

Sluit de FM-antennestekker op de middenpen van de FM-

antenneaansluiting aan.

• Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne

volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of

aan de achterkant van het apparaat worden

Buitenantennes gebruiken

Om de FM-ontvangst te verbeteren

Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een

externe FM-antenne aan te sluiten.

Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het

wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen

Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op

een stopcontact aansluiten.

• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is

• Het netsnoer mag alleen voor het bovenomschreven

doeleinde worden gebruikt.

ANTENNA OUT COMPONENTVIDEO OUT P B P R Y FM UNBAL 75 Ω

HDMI Het achterpaneel van ditapparaatFM-draadantenne(bijgeleverd)

Het apparaat inschakelen

Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik: Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat op stand- by te zetten. Opmerking• Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Instellen van de klok 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.2 Druk op CLOCK/TIMER op de afstandsbediening.“CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.3 Druk op ENTER.4 Druk op HI om de dag in te stellen, en druk daarna op ENTER.5 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER.6 Druk op HI om de minuut in te stellen, en druk daarna op ENTER om te bevestigen.Bevestigen van het tijddisplay:Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond.Gelijk zetten van de klok:Voer “Instelling van de wekker” uit vanaf stap 1. Opmerking• Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, stel de klok in opnieuw. Algemene bediening

Ingangsfunctie Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen. Helderheid van de display regelen Druk op DIMMER om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld. Automatische begininstelling van het

volume Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat over naar het laatste ingestelde niveau. Volumeregeling Draai de volumeknop naar VOLUME (op het hoofdapparaat) of druk op VOLUME +/– (op de afstandsbediening) als u het volume wilt laten toenemen of afnemen. WAARSCHUWING• Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Muting Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen.STANDBY/ON 

Equalizer Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. P.bass-bediening Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de P.bass-modus weergegeven welke de basfrequenties versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de P bass-modus uit te schakelen. Bass/treble-bediening

Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op FGHI om het basniveau of de hoge tonen te regelen. Opmerking •De EQUALIZER en P.BASS kunnen niet tegelijkertijd functioneren. De laatst gekozen functie van deze twee is de functie die wordt gebruikt. • BASS/TREBLE functioneert naast de EQUALIZER of P.BASS. Als een van bovengenoemde functies is

gekozen wordt de niet gekozen functie als

1 Als de P.BASS-instelling (ON/OFF) wordt

gewijzigd. • EQUALIZER : FLAT 2 Als de EQUALIZER-instelling wordt

gewijzigd. • P.BASS : OFF De wekkerfunctie instellen Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om een nieuwe timer in te stellen. 1 Druk op

STANDBY/ON om het apparaat in

selecteren, en druk daarna op ENTER. ONCE – De éénmalige timerweergave werkt slechts één keer op de ingestelde tijd.DAILY – Daily Timer Play werkt op dezelfde vooraf ingestelde tijd en dagen van de week. 4 Druk op

selecteren, en druk daarna op ENTER.

om de weergavebron voor de

timer te selecteren, en druk daarna op ENTER.

DVD/CD, FM, USB/IPOD, BT AUDIO, AUDIO IN en LINE kunnen als afspeelbron worden gebruikt. 6 Druk op

om de timerdag te selecteren,

en druk daarna op ENTER.

om het uur in te stellen, en

druk daarna op ENTER.

om de minuut te selecteren,

en druk daarna op ENTER. Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven. 9 Druk voor instelling van het volume op

VOLUME +/–, en druk daarna op ENTER.

over te schakelen. De TIMER-indicator gaat branden. NIGHTFLAT Basisgeluid met weinig intonatieACTIVEDIALOGUEGeluid dat ook op laag volume goed beluisterbaar is in de avond en nachtKrachtig geluid waarbij de lage en hoge tonen worden benadruktGeluid waarbij de radio of zang beter hoorbaar is

Activeren van de wekkerfunctie Deze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling opnieuw te gebruiken. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de

om “TIMER ON” te selecteren

en druk dan op ENTER.

Uitschakelen van de wekkertimer Deze kan worden gebruikt om de timerinstelling uit te schakelen. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de

om “TIMER OFF” te selecteren

en druk dan op ENTER.

Gebruik van de wekkerfunctie

STANDBY/ON om het apparaat

2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het

apparaat automatisch ingeschakeld en begint de

weergave van de geselecteerde ingangsbron. Opmerking• Als de iPod/iPhone/iPad niet op dit apparaat is aangesloten of als er geen disc is geplaatst wanneer de wektijd wordt bereikt, zal het apparaat worden ingeschakeld maar wordt er geen muziek afgespeeld.• Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.• Neem één minuut of meer tussen de begin- en eindtijd wanneer u de timer instelt. De slaaptimer gebruiken De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen. 1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te

kiezen waarna het apparaat moet worden

uitgeschakeld. U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde waarde wordt voor 5 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid. Opmerking • De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven. Gebruik van hoofdtelefoons Aansluiting op de stekerplug van de hoofdtelefoon.Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers.• Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.• Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.• Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.TIMER VOLUMEPHONES AUDIO IN ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศWeergave van iPod/iPhone/iPad05

Weergave van iPod/iPhone/iPad Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/iPhone/iPad. Dit apparaat kan via de aansluitpunten HDMI OUT en COMPONENT VIDEO geen muziek, films en beelden van een iPod/iPhone/iPad overbrengen. De weergave van muziek en afbeeldingen op de iPod/iPhone/iPad kan via dit systeem of via de iPod/iPhone/iPad zelf worden ingesteld. Welke iPod/iPhone/iPad-modellen

worden ondersteund Hieronder ziet u de iPod/iPhone/iPad modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt. Opmerking• Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder zijn aangegeven.• Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn.• iPod/iPhone/iPad is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren.• Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet.• Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de iPod/iPhone/iPad.• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/iPhone/iPad.• Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van iPod/iPhone/iPad, zoals vermeld op de website van Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).• Installatie op uw iPod/iPhone/iPad van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem.• Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van CD’s, radio-uitzendingen of ander materiaal van een iPod/iPhone/iPad. Aansluiten van uw iPod/iPhone/

iPad WAARSCHUWING• Gebruik voor de aansluiting van een iPod/iPhone/iPad de bij de iPod/iPhone/iPad meegeleverde kabel of een specifieke in de handel verkrijgbare kabel die de iPod/iPhone/iPad ondersteunt.• Een iPod/iPhone/iPad-kabel wordt niet bij dit systeem meegeleverd. Belangrijk• Wanneer u de beschermcover van een in de handel verkrijgbare iPod/iPhone/iPad plaatst, kan de iPod/iPhone/iPad mogelijk niet op dit systeem worden aangesloten.iPod/iPhone/iPad USB-aansluitpuntiPod nano 3G/4G/5G/6G/7G iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G iPhone iPhone 3G iPhone 3GS iPhone 4 iPhone 4s iPhone 5 iPhone 5c iPhone 5s iPad mini iPad-mini met Retina-display iPad iPad 2 iPad (3de generatie) iPad (4de generatie) iPad Air  ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศWeergave van iPod/iPhone/iPad 05

Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad

op de meegeleverde houder

1 Sluit dit systeem via de iPod/iPhone/iPad-

kabel op een iPod/iPhone/iPad aan.

2 Opstelling voor plaatsing van de iPod/

iPhone/iPad op de houder.

Bij gebruik van een iPod/iPhone Zorg ervoor dat de iPod/iPhone-kabel is opgelijnd met de daarvoor bestemde inkeping aan de achterzijde van de standaard die bij het systeem wordt meegeleverd. Bij gebruik van de iPad Zorg ervoor dat de iPad in horizontale richting op de standaard wordt geplaatst. De iPod/iPhone/iPad afspelen

1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad. Als een iPod/iPhone/iPad wordt aangesloten terwijl dit apparaat ingeschakeld is, zal de weergave van de iPod/iPhone/iPad niet beginnen. 2 Druk op USB als de ingangsbron. “USB/IPOD” verschijnt op de hoofddisplay. 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft

herkend, wordt deze automatisch afgespeeld. De beschikbare weergavebediening van de iPod/iPhone/iPad van dit apparaat is !, + ), *,. WAARSCHUWING• Wanneer de iPod/iPhone/iPad op een standaard is geplaatst en u de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks wilt bedienen dan houdt u de iPod/iPhone/iPad met de andere hand tegen zodat er geen contactstoring ontstaat. Opmerking• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/iPhone/iPad.• De iPod/iPhone/iPad wordt opgeladen wanneer de iPod/iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten. (Deze functie wordt tevens in stand-by ondersteund.)• Als de ingang van USB/IPOD op een andere functie wordt ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/iPad tijdelijk stopgezet.• Wanneer de iPod/iPhone/iPad niet wordt afgespeeld en langer dan 20 minuten niet is bediend, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON).• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/OFF) (bladzijde 44). Belangrijk• Als dit apparaat uw iPod/iPhone/iPad niet kan weergeven, voer dan de volgende controles uit:- Controleer of de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund.- Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan. Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te resetten.- Controleer of de software van de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund.• Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/iPad niet kan worden bediend:- Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten? Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan.- Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Probeer de iPod/iPhone/iPad te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan.iPod/iPhone/iPad-kabelAchterzijde standaardiPod/iPhone-kabel ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศDisc-weergave06

Afspelen van discs of bestanden

in te schakelen. De geselecteerde ingang wordt op de display van het voorpaneel weergegeven.• Zet eerst de televisie aan en wijzig de televisie-ingang voor het afspelen van schijven of bestanden.• U kunt de taal voor de beeldschermaanduidingen van het apparaat omschakelen (Display instellingen op bladzijde 36). 2 Druk op

van de afstandsbediening

selecteren. Wacht totdat “NO DISC” verschijnt. Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijf uit te werpen als een schijf reeds in de schijflade is geplaatst. 3 Druk op

4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de

om de weergave te starten. WAARSCHUWING• Plaats niet twee discs in één disclade.• Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken.• Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.• Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd.• Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade. Opmerking• Vanwege de structuur van de schijfinformatie duurt het langer om de schijf te lezen (ongeveer 20 tot 90 seconden) omdat deze door veel meer bestanden dan een normale cd wordt beschreven.• Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de weergavemodus.• Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden afgespeeld. • Als er zich televisie- of radiostoring voordoet tijdens het gebruik van de dvd/cd, dient het apparaat verder van de televisie of radio te worden geplaatst. Tip • Als er in de dvd/cd-modus meer dan 20 minuten lang geen bediening heeft plaatsgevonden en het audiobestand niet is afgespeeld, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON).• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/OFF) (bladzijde 44). ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศDisc-weergave 06

Geavanceerde dvd-, cd-

Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen (0 t/m 9) kunt u de titel, hoofdstuk, track of bestand opgeven dat u wilt zien/horen en dan beginnen met weergeven.Gebruik de nummertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste titel, het hoofdstuk, de track of het bestand te selecteren tijdens het afspelen van de geselecteerde schijf. Opmerking• Een titel-, hoofdstuk-, track- of bestandsnummer dat hoger is dan het aantal titels, hoofdstukken, tracks of bestanden op de schijf kan niet worden geselecteerd.• Direct Track Search is niet mogelijk tijdens Random Play. Stoppen van de weergave: Druk op #. A-B Repeat Play De afgebakende passage binnen een enkele titel of track wordt herhaaldelijk afgespeeld. 1Druk op

. Het HOME MENU wordt weergegeven. 2 Gebruik

en druk daarna op ENTER. Het scherm Play Mode verschijnt. 3 Gebruik

en druk daarna op ENTER of

• Als A-B Repeat Playback van start gaat, verschijnt “A-B

repeat” op het scherm.

• A-B Repeat Play is op sommige schijven uitgeschakeld.

• A-B Repeat Play voor DVD is alleen mogelijk binnen een

• A-B Repeat Play voor cd is alleen mogelijk binnen een

• Voor sommige scenes op DVD is A-B Repeat Play niet

Zo wordt A-B Repeat Play uitgeschakeld:

Voor herhaalde weergave van titels, hoofdstukken, tracks of

1 Tevens stap 1 tot 2 in “A-B Repeat play”

(Bepaald onderdeel herhaald afspelen).

druk daarna op ENTER of

om herhalen van de titel te

“RPT TTL” wordt op het hoofddisplay weergegeven.

•Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal

anders doorlopend worden afgespeeld.

• Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.

Annuleren van de herhaalde weergave:

“RPT OFF” wordt op het hoofddisplay weergegeven.

Willekeurige weergave Voor afspelen van titels, hoofdstukken of tracks in een willekeurige volgorde. 1 Tevens stap 1 tot 2 in “A-B Repeat play”

(Bepaald onderdeel herhaald afspelen).

druk daarna op ENTER of

te selecteren. “RDM ON” verschijnt op de hoofddisplay. Opmerking• Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op + te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht.• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)• Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. Annuleren van de willekeurige

te selecteren. “RDM OFF” wordt op het hoofddisplay weergegeven. Geprogrammeerde weergave U kunt maximaal 24 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen. 1 Tevens stap 1 tot 2 in “A-B Repeat play”

(Bepaald onderdeel herhaald afspelen).

druk daarna op ENTER of

Het scherm Create/Edit kan verschilllen per disc of bestand.

om de titel, hoofdstuk,

track of bestand te selecteren en druk dan op

. • Om een onderdeel aan uw programma toe te voegen, selecteert u eerst de gewenste plaats (de programmastap), dan selecteert u de titel, hoofdstuk of track en dan drukt u op ENTER (als u een bestand selecteert, wordt dat toegevoegd aan het eind van uw programma).•Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Als u tussen het invoeren door terugkeert naar het vorige scherm, komen de geprogrammeerde instellingen te vervallen.• U wist een stap door de stap te selecteren en dan op CLEAR te drukken.Move Select ENTER ExitHOME MENUPlay ModeSetup playback functions such as Program. Random andRepeat play On

De weergave gaat van start.

• Om een eerder samengesteld programma af te spelen,

selecteert u Playback Start op het programmascherm

en dan drukt u op ENTER.

• Om de normale weergave te hervatten, selecteert u

Playback Stop op het programmascherm en dan drukt

u op ENTER. Het programma blijft in het geheugen

• Om het gehele programma te wissen, selecteert u

Program Delete op het programmascherm en dan

• Programma’s kunnen meerdere malen worden

afgespeeld. Selecteer Program Repeat bij Repeat op

het afspeelfunctiescherm (Play Mode) tijdens de

• Programma’s kunnen niet worden afgespeeld in

willekeurige volgorde (willekeurige weergave is niet

beschikbaar tijdens de programma-weergave).

Voor afspelen vanaf een gekozen nummer of tijdstip binnen

een titel, hoofdstuk, track of bestand.

1 Tevens stap 1 tot 2 in “A-B Repeat play”

(Bepaald onderdeel herhaald afspelen).

en druk daarna op ENTER.

en druk daarna op ENTER of

4 Gebruik de nummertoetsen om

Informatie over het downloaden van

MP3/WMA Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u

MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de

website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt

deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op

een CD/DVD disc te branden.

• Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar

voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van

de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is

Wordt in volgorde afgespeeld uit het bestand dat in de

bovenste map is opgeslagen.

Het bestand wordt in de volgorde van de hierboven

opgestelde lijst afgespeeld.

Move Select ENTER ExitHOME MENUPlay ModeSetup playback functions such as Program. Random andRepeat playTitle Search Chapter SearchTime SearchA-B RepeatRepeatRandomProgramSearch Mode Move Select ENTER ExitHOME MENUInput TitlePlay ModeSetup playback functions such as Program. Random andRepeat playTitle Search Chapter SearchTime SearchA-B RepeatRepeatRandomProgramSearch Mode 0

Procedure voor het afspelen van een

DivX of MP3/WMA/JPEG-bestand Afspelen door een bestand uit te kiezen. 1 Druk op

selecteren. Als DivX-, MP3-, WMA- of JPEG-bestanden in de schijf worden gemixt. 3 Druk op

4 Druk op ENTER. De weergave gaat van start.STANDBY/ON 

opslagapparaten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.• Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB-opslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat. 1 Druk op

als de ingangsbron. “USB/IPOD” verschijnt op de hoofddisplay. 2 Sluit het USB-opslagapparaat aan. “GUI” verschijnt automatisch op de hoofddisplay.• Een USB-hub wordt door deze receiver niet ondersteund. 3 Druk op

om de weergave te starten

zodra de herkenning is voltooid. • Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet. 4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het

USB-aansluitpunt. Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat wordt verwijderd. Opmerking• Het is mogelijk dat dit apparaat een USB-geheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USB-geheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 38 voor verdere informatie.• Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt weergegeven en dit apparaat langer dan 20 minuten niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON) (bladzijde 44).

Procedure voor het afspelen van een

DivX of MP3/WMA/JPEG-bestand Afspelen door een bestand uit te kiezen. 1 Druk op

selecteren. Als DivX-, MP3-, WMA -of JPEG-bestanden in het USB-opslagapparaat worden gemixt.TIMER VOLUMEUSB-opslagapparaat (inde handel verkrijgbaar)STANDBY/ON 

afspeelbestand te selecteren.

4 Druk op ENTER. De weergave gaat van start. Afspelen in de gewenste volgorde

(Programma-weergave) • Via dit systeem kunnen mappen die in het USB-opslagapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk worden afgespeeld.• Via een USB-opslagapparaat met MP3/WMA-bestanden kunnen maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief niet afspeelbare bestanden) worden gelezen. 00:00 / 00:00/ TEST / MP3 /  320kbps MP3

MP3 _ _ _ __ _ _ __ _ _ _

Gebruik van de tuner

radiouitzendingen De volgende stappen geven aan hoe de FM-radiostations worden ingesteld via de automatische (zoekfunctie) en handmatige (stap-voor-stap) tuningfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer gegevens over deze functie. Afstemmen

van de afstandsbediening

om op het gewenste station af te stemmen.

Automatisch afstemmen:

Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt ontvangen. Handmatig afstemmen:

Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station af te stemmen. Opmerking• Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische tuning automatisch bij dat punt gestopt.• Automatische tuning slaat stations met een zwak signaal over.•Druk op # om automatische tuning te stoppen. Ontvangen van FM stereo uitzendingen: •Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en “AUTO” verschijnt op de display. Slechte FM-ontvangst verbeteren:

1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO

te selecteren. Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst. Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 40 zenders in het geheugen opslaan. 1 Stem af op de gewenste zender. Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie. 2 Druk op

. Het presetnummer gaat knipperen. 3 Druk op

om het in te stellen

om dat station in het

geheugen op te slaan. Als het presetnummer van knipperen op branden is overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat het station in het geheugen wordt opgeslagen.• Herhaal de stappen 1 – 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist. Opmerking• De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of als het netsnoer losraakt.STANDBY/ON 

Instellen van een voorkeurzender

Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen) 1 Houd

ingedrukt. Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld. 2 Druk nogmaals op

gewenste station is gevonden.

Wissen van het gehele ingestelde

op de afstandsbediening.

verschijnt. Opmerking• Alle stations worden gewist. Gebruiken van het Radio Data

Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment.U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: Zoeken naar RDS-programma’s U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen. 1Druk op

op de afstandsbediening. RDS is alleen mogelijk in FM.

op de afstandsbediening. “SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond. 3Druk op

om het programmatype te

selecteren waarnaar u wilt luisteren. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft het programmatype getoond worden.

4 Druk nogmaals op RDS PTY

geselecteerde programmatype wordt

weergegeven (binnen 6 seconden). Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met zoeken. Opmerking• Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Als het systeem het gewenste programmatype heeft gevonden, dan licht het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang op, en zal de stationnaam het vasthouden.NEWS – NieuwsAFFAIRS – ActualiteitenINFO – Algemene informatieSPORT – SportEDUCATE – EducatiefDRAMA – Hoorspelen e.d.CULTURE – Nationale of regionale cultuur, theater enz.SCIENCE – Wetenschap en technologieVARIED – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews.POP M – PopmuziekROCK M – RockmuziekEASY M – ‘Easy listenning’ rustige populaire muziekLIGHT M – ‘Lichte’ klassieke muziekCLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke muziekOTHER M – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valtWEATHER – WeerberichtenFINANCE – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. CHILDREN – Kinderprogramma’sSOCIAL – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenhedenRELIGION – Religieuze programma’sPHONE IN – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen gevenTRAVEL – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie)LEISURE – Hobby en vrije tijdJAZZ – JazzCOUNTRY – Country&Western-muziekNATION M – Populaire muziek in een andere taal dan EngelsOLDIES – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60)FOLK M – VolksmuziekDOCUMENT – DocumentairesTEST – Uitzenden wanneer apparatuur of receivers voor nooduitzending worden getest.ALARM – Noodbericht, uitgezonden onder uitzonderlijke omstandigheden om te waarschuwen voor gebeurtenissen die een publiek gevaar vertegenwoordigen. ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศGebruik van de tuner08

• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander

station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het

kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel

zal dan de volgende zender opzoeken.

• Als er geen zender gevonden kan worden, zal de

aanduiding “NO FOUND” 4 seconden lang getoond

Via RDS verzorgde informatie

Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display

als volgt gewijzigd:

Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens

uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in

deze volgorde veranderen:

Auto Station Program Memory (ASPM)

Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe

RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 40 zenders worden

Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het

aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.

op de afstandsbediening.

2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening

Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het

scannen beginnen (87,5 - 108 MHz).

Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is

opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden

lang de aanduiding “END” getoond zal worden.

Voortijdig stoppen van de ASPM functie:

Druk op # tijdens het scannen door stations. De reeds in het

geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard.

• Als dezelfde zender op verschillende frequenties

uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het

geheugen worden opgeslagen.

• Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het

geheugen opgeslagen zender zal niet worden

• Als er reeds 40 zenders in het geheugen zijn opgeslagen,

zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het

ASPM-proces wilt herhalen, moet u het

geprogrammeerde geheugen wissen.

• “NO FOUND” wordt ongeveer 4 seconden getoond

indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd.

• Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de

naam van de zender in kwestie niet in het geheugen kan

• U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende

• Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in

bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden.

Opmerkingen aangaande het gebruik

van RDS Mocht zich een van de volgende gevallen

voordoen, dan betekent dit niet dat het

• “PS”, “No PS” en de stationnaam verschijnen om de

beurt en op de juiste wijze.

• Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen

uitzendt of aan het testen is, zal de RDS

ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.

• Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet

getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender

waarvan het signaal te zwak is.

• “No PS”, “No PYT” of “No RT” zal ongeveer 5 seconden

langknipperen, waarna de frequentie getoond zal

Opmerkingen over radiotekst:

• De eerste 8 tekens van de radiotekst verschijnen, en

vervolgens worden deze over de display gescrold.

• Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst

gegevens uitzendt, zal de aanduiding “No RT” getoond

worden wanneer u overschakelt naar de radiotekst.

• Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of

wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT”

op het display verschijnen. STANDBY/ON 

 CD USB TUNERAUDIO IN iPod DISPLAY FOLDERTUNE+ 123

Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatuur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent.• Deze methode kan worden gebruikt om muziek op dit systeem af te spelen vanaf iPods/iPhones/iPads, waarbij het gebruik van het USB-aansluitpunt niet wordt ondersteund.1 Druk op AUDIO IN/LINE als de ingangsbron.Als AUDIO IN is geselecteerd, wordt “AUDIO IN” op de hoofddisplay weergegeven. Opmerking•Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan het volume op de aanvullende weergavecomponent te verlagen. Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de

extra weergavecomponent.1 Druk tweemaal op AUDIO IN/LINE als ingangsbron.Als LINE is geselecteerd, wordt “LINE” op de hoofddisplay weergegeven.TIMER VOLUMEPHONES AUDIO IN PHONES AUDIO IN Draagbaar audiosysteem,

HDMI TV Het achterpaneel van dit

Muziek weergeven met behulp van

draadloze technologie Op het systeem kan muziek worden afgespeeld die draadloos op met Bluetooth uitgeruste apparatuur (mobiele telefoon, digitale muziekspelers, enz.) is opgeslagen. Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth-functionaliteit niet heeft. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens. Opmerking•Het merk Bluetooth ® en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren. • Het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie moet A2DP-profielen ondersteunen.• Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren. Opmerking • Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie moet AVRCP-profielen ondersteunen.• Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie. Paren met het systeem (eerste

vastlegging) De paring dient te worden uitgevoerd om muziek, die op een met Bluetooth uitgerust apparaat is opgeslagen, af te spelen. De paring moet worden uitgevoerd als het systeem voor het eerst met het met Bluetooth uitgeruste apparaat wordt gebruikt, of als de paringsgegevens van het apparaat om de een of andere reden zijn gewist.De paring moet worden uitgevoerd zodat er communicatie kan plaatsvinden via Bluetooth draadloze technologie.• De paring wordt alleen de eerste maal dat het systeem en het met Bluetooth uitgeruste apparaat samen worden gebruikt, uitgevoerd.• Om communicatie via de Bluetooth draadloze technologie te laten plaatsvinden dient de paring zowel op het systeem als het met Bluetooth uitgeruste apparaat te worden uitgevoerd. •Nadat de BT AUDIO is ingedrukt en de BT AUDIO- ingang is ingeschakeld, moet de paringsprocedure van het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd. Als de paring op de juiste wijze is uitgevoerd, hoeven de paringsprocedures voor het systeem zoals hieronder aangegeven niet te worden uitgevoerd. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor meer gegevens.1 Druk op 1STANDBY/ON en schakel het apparaat in.2 Druk op BT AUDIO . Het systeem schakelt over op BT AUDIO en “PAIRING” verschijnt.3 Schakel het met Bluetooth uitgeruste apparaat waarmee gepaard moet worden in en voer de paringsprocedure uit.

TIMER VOLUME PHONES AUDIO IN STANDBY/ON

technologie: Mobiele telefoon

Apparaat met Bluetooth draadloze

technologie: Digitale muziekspeler

Apparaat zonder Bluetooth draadloze

technologie: Digitale muziekspeler

Opmerking• Dit apparaat wordt getoond als “X-CM52” op alle bij u beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur.De paring gaat van start. •Plaats het met Bluetooth uitgeruste apparaat dichtbij het systeem.• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over wanneer de paring kan worden uitgevoerd en de procedures die voor de paring vereist zijn.• Als de pincode-ingang wordt gevraagd, moet “0000” worden ingevoerd. (Dit apparaat kan uitsluitend met de pincode “0000” worden ingesteld.) 4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste

apparaat dat de paring is voltooid.

Als de paring met het met Bluetooth uitgeruste apparaat op de juiste wijze is voltooid, wordt de naam van het met Bluetooth uitgeruste apparaat op het voorpaneel van het systeem weergegeven. (Alleen alfanumerieke tekens van één byte kunnen worden getoond. Elk teken dat niet kan worden getoond wordt met “*” aangeduid.) Luister naar muziek op het

systeem vanaf een met

. Het systeem schakelt over op de BT AUDIO-ingang. 2Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand

gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste

apparaat en dit systeem. De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd.• Raadpleeg de gebruikershandleiding van het met Bluetooth uitgeruste apparaat voor gegevens over de aansluitingsprocedures. 3 Speel muziek af vanaf het met Bluetooth

uitgeruste apparaat. Opmerking• Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is aangesloten, en er heeft meer dan 20 minuten lang geen bediening plaatsgevonden, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld (ON).• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/OFF) (bladzijde 44). BT STANDBY • Het volgende kan worden uitgevoerd als het systeem op stand-by staat terwijl BT STANDBY is ingeschakeld (ON).• Als een met Bluetooth uitgevoerd apparaat wordt geselecteerd dat reeds eerder op dit systeem is aangesloten geweest (de paring is reeds uitgevoerd), wordt het systeem automatisch met de BT AUDIO-functie ingeschakeld. BT STANDBY-instellingen

• In- en uitschakelen (ON/OFF) door de INPUT-toets, die zich bovenop het systeem bevindt, 3 seconden lang in te drukken.• Houd de INPUT-toets ingedrukt wanneer het systeem is ingeschakeld (ON). Bediening is niet mogelijk als het systeem niet is ingeschakeld.• BT STANDBY wordt geactiveerd zodra het systeem is ingeschakeld indien het netsnoer is verwijderd. Opmerking • Als BT STANDBY is ingeschakeld (ON), wordt “BT STANDBY ON” op de hoofddisplay getoond. • Als BT STANDBY is uitgeschakeld (OFF), wordt “BT STANDBY OFF” op de hoofddisplay getoond.• Als het netsnoer wordt verwijderd en weer wordt ingestoken, zal deze functie werken nadat het systeem is ingeschakeld (ON). Aansluiting tijdens BT STANDBY via het met

Bluetooth uitgevoerde apparaat

Als het met Bluetooth uitgevoerde apparaat reeds eerder

tijdens BT STANDBY op het systeem is aangesloten geweest (paring is reeds uitgevoerd), kan het apparaat rechtstreeks uit de eerder gedane aansluiting een aansluitverzoek ontvangen.Het apparaat gaat de BT AUDIO-functie gebruiken en zal aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat.Ook apparatuur waarvoor reeds paring met dit systeem heeft plaatsgevonden kan in de volgende gevallen niet tijdens BT STANDBY worden verbonden.Wis in die gevallen de paringsgebeurtenissen uit het apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie en voer de paring opnieuw uit.• Maximaal 8 paringsgebeurtenissen kunnen via dit apparaat worden opgenomen. Indien op 8 systemen een apparaat dat is uitgevoerd met Bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten, wordt de oudste paringsgebeurtenis gewist.• Indien de instellingen weer op de fabrieksinstellingen worden teruggezet, worden alle paringsgebeurtenissen gewist. B%OXHWRRWKB;&0IP࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸲᭶㸱㸮᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗๓㸯㸯󰪍㸱㸯ศBluetooth

Waarschuwing radiogolven

Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van

2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere

draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of

onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit

apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te

gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten

tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn.

• Draadloze telefoons

• Draadloze faxmachines

• Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g)

• Draadloze AV-apparatuur

• Draadloze regelaars voor spelsystemen

• Gezondheidsapparaten op basis van microgolven

• Bepaalde babyphones

Andere, minder bekende apparatuur die op dezelfde

frequentie werkzaam kan zijn:

• Antidiefstalsystemen

• Amateurradiostations (HAM)

• Logistieke beheersystemen in magazijnen

• Discriminatiesystemen voor trein- of

• Ingeval zich ruis voordoet in het televisiebeeld, is het

mogelijk dat het apparaat met Bluetooth draadloze

technologie of dit systeem (alsmede producten die door

dit systeem worden ondersteund) signaalstoring

veroorzaken met de antenne-ingangsconnector van uw

televisie, video, satelliettuner, enz. Als dat het geval is,

moet de afstand tussen de antenne-ingangsconnector

en het met Bluetooth draadloze technologie uitgeruste

apparaat of dit systeem (alsmede producten die door dit

systeem worden ondersteund) worden vergroot.

• Als er iets is dat de baan blokkeert tussen dit apparaat

(met inbegrip van apparaten die door dit apparaat

worden ondersteund) en de apparatuur die is voorzien

van Bluetooth draadloze technologie (zoals een metalen

deur, een betonwand of isolatie waarin aluminiumfolie is

verwerkt), kan het zijn dat u de plaats van uw systeem

moet veranderen om signaalruis en onderbrekingen te

Omvang van de werking

Gebruik van dit apparaat is beperkt tot thuisgebruik. (De

zendafstand kan minder zijn als gevolg van de

communicatieomgeving.)

In de volgende locaties kan het geluid worden onderbroken of

gestopt als gevolg van slechte omstandigheden of het niet

kunnen ontvangen van radiogolven:

• In gebouwen met gewapend beton of woningen gemaakt

met stalen of ijzeren dragende delen.

• In de buurt van metalen meubilair.

• In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of

• Op een locatie die is blootgesteld aan het magnetische

veld, statische elektriciteit of radiogolfinterferentie van

radiocommunicatieapparatuur die gebruik maakt van

dezelfde frequentieband (2,4 GHz) als dit apparaat, zoals

een 2,4 GHz draadloos LAN-apparaat (IEEE802.11b/g) of

• Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont

(appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw

buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u

last hebben van radiogolfinterferentie. Wanneer dit

gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek.

Wanneer de magnetron niet wordt gebruikt, is er geen

radiogolfinterferentie.

Weerkaatsingen van radiogolven

De radiogolven die door dit apparaat worden ontvangen zijn

de radiogolven die rechtstreeks afkomstig zijn van het

apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie

(directe golven) en de golven die vanuit verschillende

richtingen komen als gevolg van de weerkaatsingen tegen

muren, meubilair en gebouw (weerkaatste golven). De

weerkaatste golven (als gevolg van obstakels en reflecterende

voorwerpen) produceren daarnaast opnieuw een

verscheidenheid aan weerkaatste golven alsmede een variatie

in ontvangstomstandigheden, afhankelijk van de locaties.

Wanneer de audio als gevolg van dit verschijnsel niet meer

correct kan worden ontvangen, kunt u proberen de locatie van

het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze

technologie iets te veranderen. Geluid kan ook worden

onderbroken vanwege de gereflecteerde golven wanneer

iemand de ruimte tussen dit systeem en het met Bluetooth

draadloze technologie uitgevoerde apparaat doorkruist of

Voorzorgsmaatregelen betreffende de

aansluiting op producten die door dit

apparaat worden ondersteund

• Zorg dat de aansluitingen voor alle apparatuur die door

dit apparaat wordt ondersteund, inclusief alle

audiosnoeren en netsnoeren, is voltooid voordat u de

verbinding met dit apparaat maakt.

• Nadat de aansluitingen op dit apparaat zijn voltooid,

moet u controleren of de audiosnoeren en netsnoeren

niet samen zijn gebundeld.

• Controleer bij het loskoppelen van het apparaat of er

voldoende werkruimte rondom het apparaat is.

• Wanneer u de aansluiting wijzigt van de audiosnoeren of

andere snoeren voor producten die door dit apparaat

worden ondersteund, moet u controleren of er

voldoende werkruimte rondom het apparaat is.

;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศInstellingen aanpassen 11

Instellingen aanpassen

Instellingen voor dvd/cd- en USB-weergave 1 Druk op HOME MENU . Het scherm HOME MENU verschijnt.2 Gebruik FGHI om het onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER . 3 Gebruik FGHI om de instelling te wijzigen en druk daarna op ENTER . •Het scherm HOME MENU afsluiten.Druk op HOME MENU.De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden cursief aangegeven. Belangrijk • De volgende instellingen zijn beschikbaar voor een disc of voor materiaal op een USB-geheugenapparaat. De instellingen

zijn niet beschikbaar voor de iPod/iPhone/iPad, de tuner en de externe ingang (AUDIO IN/LINE) en BT AUDIO.

• In de USB-stand kunt u alleen de Play Mode en Audio Settings veranderen op het HOME MENU scherm.

Audio Settings parameters

Video Adjust parameters

Brightness, Contrast, Gamma, Hue en Chroma Level staan ingesteld op 0 bij aankoop van het apparaat.

Initial Settings parameters • Gebruik deze onderdelen om gedetailleerde instellingen voor het apparaat te maken.• De Initial Settings is niet te kiezen tijdens afspelen. Stop eerst het afspelen van de disc.Instellingen FunctieAudio DRC(High/Medium/Low/Off)• Hiermee worden te luide klanken afgezwakt en te zachte klanken versterkt. Kies deze instelling bijvoorbeeld om ’s avonds laat te genieten van een speelfilm.• Deze instelling werkt alleen met Dolby Digital geluid.• De werking van het effect is afhankelijk van de geluidssterkte van de aangesloten TV, AV-receiver of versterker, luidsprekers, enz. Probeer een aantal instellingen uit en kies dan degene die het beste effect oplevert.Instellingen FunctieSharpness(Fine/Standard/Soft)Voor scherpteregeling van het beeld.Brightness(-20 tot +20)Voor helderheidsregeling van het beeld.Contrast(-16 tot +16)Voor bijregelen van de helderheid van de lichtste en donkerste delen van het beeld.Gamma(-3 tot +3)Verstelt hoe de donkere partijen in het beeld overkomen. Hue (green 9 tot red 9)Verstelt de balans tussen rood en groen.Chroma Level(-9 tot +9)Verstelt de kleurverzadiging. Deze instelling is het meest doeltreffend voor kleurrijke beelden, zoals tekenfilms. ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศInstellingen aanpassen11

Language instellingen

• Als bij de bovenstaande onderdelen “Other Language” wordt geselecteerd, voert u de instelling uit aan de hand van de

Taalcodetabel op bladzijde 40.

Display instellingen

VIDEO MODE ingedrukt. Instellingen FunctieHDMI OutSelecteer de audiosignalen die worden uitgevoerd via de HDMI OUT aansluiting (LPCM (2CH) /

Off ) overeenkomstig het aangesloten HDMI-compatibele apparaat.Instellingen FunctieTV ScreenKies het geschikte beeldweergaveformaat (4:3 (Letter Box) / 4:3 (Pan & Scan) / 16:9 (Wide) / 16:9 (Compressed)), overeenkomstig het aangesloten TV-toestel e.d.HDMI ResolutionKies de resolutie voor de videosignalen die worden uitgestuurd via de HDMI OUT-aansluitingen ( 720x576i / 720x576p / 1280x720p / 1920x1080i / 1920x1080p). Als het beeld niet juist wordt weergegeven nadat de instelling is veranderd, keert u terug naar de instelling “720x576p.” Zie De HDMI Resolution instellingen in de beginstand terugzetten hieronder.HDMI ColorKies welke videosignalen er worden uitgestuurd via de HDMI OUT-aansluiting (Full range RGB /

/ Component ). Instellingen FunctieAudio LanguageKies de taal die u wilt horen bij het afspelen van DVD-Video discs (English / French / German / Italian / Spanish / Dutch / Other Language ). Subtitle LanguageKies de taal voor de ondertiteling bij het afspelen van DVD-Video discs (English / French / German / Italian / Spanish / Dutch / Other Language ). DVD Menu Lang.Kies de taal voor de bedieningsmenu’s bij het afspelen van DVD-Video discs (English / French / German / Italian / Spanish / Dutch / Other Language ). Subtitle DisplayKies of u ondertitels wilt zien ( On ) of niet ( Off

). Instellingen FunctieOSD LanguageKies de taal voor de bedieningsaanwijzingen ( Play

, Stop, enz.) die op uw TV-scherm verschijnen ( English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Nederlands ). Angle IndicatorKies of u de beeldhoekaanduiding op het TV-scherm wilt zien ( On ) of niet ( Off

). On Screen DisplayKies of u de bedieningsaanwijzingen ( Play

, Stop, enz.) op uw TV-scherm wilt zien ( On ) of niet ( Off

). Instellingen FunctieParental LockBeperkt de weergave van DVD-Video's (Password / Level Change / Country Code). Zie Taalcodetabel op bladzijde 40 om de “Country Code” in te stellen.DivX(R) VODToont de registratiecode die vereist is voor het afspelen van DivX(R) VOD-bestanden (Activate / Deactivate ).

;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศAanvullende informatie 12

Aanvullende informatie

Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat,

controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere

apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren. • Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.Algemeen probleemProbleem Controle OplossingDe instellingen die u hebt gedaan zijn gewist.Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u niet wilt dat de instellingen worden gewist.Verschillen in geluidsvolume tussen dvd’s, cd’s, MP3, WMA, iPod/iPhone/iPad, Tuner, BT AUDIO, AUDIO IN en LINE.Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat.Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en opmaak van de opname.Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening.Voert u de bediening op grote afstand uit?Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (bladzijde 5).Staat de sensor voor de afstandsbediening bloot aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting?De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting.Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5).De schijf kan niet worden afgespeeld of de schijf wordt automatisch uitgeworpen.Bevat de schijf krassen? Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.Is de schijf vuil? Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 44).Staat het apparaat op een plaats met veel vocht?Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 43).DVD VR kan niet worden afgespeeld.Wordt de schijf door CPRM ondersteund?CPRM wordt door dit systeem niet ondersteund. Alleen DVD VR van een niet met CPRM beschermde schijf kan worden afgespeeld.Het beeld ziet er uitgerekt uit, of de beeldverhouding kan niet worden omgeschakeld.Staat de beeldverhouding juist ingesteld op de aangesloten TV?Lees de handleiding van het TV-toestel en stel de TV-beeldverhouding juist in. Is TV Screen juist ingesteld? Stel TV Screen juist in (bladzijde 36). Deze instelling is beschikbaar voor een disc of voor materiaal op een USB-geheugenapparaat. Voor films of beelden opgeslagen in de iPod/iPhon/iPad bedient u uw iPod/iPhone/iPad.Tijdens de weergave wordt het beeld donker of is er storing in het beeld.Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat.Dit apparaat ondersteunt Rovi kopieerbeveiliging. Bij sommige TV’s kan het beeld niet goed worden weergegeven bij het afspelen van discs met kopieerbeveiligingssignalen. Dit is geen storing.Zijn het apparaat en de TV verbonden via een videorecorder?Wanneer het apparaat en de TV zijn aangesloten via een videorecorder, kan de analoge kopieerbeveiliging van het apparaat de juiste beeldweergave van de videorecorder verstoren. Sluit het apparaat rechtstreeks op uw TV aan.Geluid en beeld worden telkens tijdens het afspelen van de schijf onderbroken.Het geluidsvolume staat mogelijk te hoog.Geluid en beeld zijn mogelijk niet stabiel wanneer het geluidsvolume te hoog staat; verlaag in dat geval het geluidsvolume. ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศAanvullende informatie12

Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Map- of bestandsnamen worden niet herkend.Is het maximaal aantal mappen of bestandsnamen dat het apparaat kan herkennen niet overschreden?Er kunnen tot 255 mappen worden herkend op eenzelfde disc. Er kunnen tot 648 bestanden worden herkend binnen een enkele map. Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent.Het weergeven van JPEG-bestanden vergt nogal wat tijd.Probeert u erg grote bestanden weer te geven?Het weergeven van grote bestanden kan wel enige tijd vergen.Er verschijnen zwarte balken in beeld bij de weergave van JPEG-bestanden.Geeft u bestanden weer met verschillende beeldverhoudingen?Er kunnen zwarte balken langs de boven- en onderkant of langs de zijkanten van het scherm verschijnen bij weergave van JPEG-bestanden met verschillende beeldverhoudingen.Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.Als er 20 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn ingeschakeld ( ON ) (bladzijde 44). Probleem Controle Oplossing Het USB-opslagapparaat wordt niet herkend.Is het USB-opslagapparaat op de juiste wijze aangesloten?Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken).Is het USB-opslagapparaat via een USB-hub aangesloten?Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USB-opslagapparaat rechtstreeks aan.Wordt het USB-opslagapparaat door dit systeem ondersteund?Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag.Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers.Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet ondersteund.Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit apparaat ondersteund.Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat.Schakel het apparaat uit en daarna weer in.Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze herkend.Het bestand kan niet worden afgespeeld.Is het bestand auteursrechtelijk beschermd (door DRM)?Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden afgespeeld.Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat.Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet worden afgespeeld.Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld.Mappen of bestandsnamen worden niet juist of helemaal niet aangegeven.Bestaat de naam van de map of het bestand uit meer dan 30 tekens?Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen kan worden weergegeven is 16.Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde weergegeven.Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat.De volgorde van de map- en bestandsnamen getoond in Disc Navigator hangt af van de volgorde waarin de mappen of bestand in het USB-opslagapparaat zijn opgenomen.Herkenning van het USB-opslagapparaat neemt veel tijd in beslag.Wat is de capaciteit van de USB-opslagapparaten?Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USB-opslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen).Er is geen stroomtoevoer naar het USB-opslagapparaat.Verschijnt de aanduiding “AUTH ERR” op het display op het voorpaneel? Er wordt geen stroom toegevoerd als het stroomverbruik te hoog is.Schakel het apparaat uit en daarna weer in.Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het weer aan.Druk op INPUT om naar de andere ingang over te schakelen, en schakel dan weer terug naar de USB/IPOD-ingang. Probleem Controle Oplossing

Bij aansluiting op een HDMI-geschikt apparaat

Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad

Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met

draadloze technologie wordt aangesloten

Probleem Controle Oplossing Er wordt geen beeld weergegeven.Staat de resolutie juist ingesteld? Stel HDMI Resolution juist in voor het aangesloten apparaat (bladzijde 36). Zet HDMI Resolution terug op de standaardinstelling (720x576sp ) (bladzijde 36).Is de HDMI-kabel naar behoren aangesloten?Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus.Bij sommige kabels kunnen 1080p videosignalen niet goed worden weergegeven.Er klinkt geen geluid of alleen vervormd geluid. Is HDMI Out juist ingesteld? Zet HDMI Out op LPCM (2CH) of

Auto (bladzijde 36).Er worden geen meerkanaals-audiosignalen doorgegeven. Is HDMI Out juist ingesteld? Zet HDMI Out op

Auto (bladzijde 36).De kleuren van het TV-beeld zijn niet goed. Is HDMI Color juist ingesteld? Verander de HDMI Color instelling (bladzijde 36). Probleem Oplossing

Kan de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 18).De iPod/iPhone/iPad werkt niet. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 18).Als de iPod/iPhone/iPad onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/iPhone/iPad dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan.

Probleem Oplossing Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie kan niet worden aangesloten of bediend.Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van Bluetooth

draadloze technologie of het geluid is onderbroken.Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadloze LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voorzien van Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als een dergelijk apparaat bij de receiver staat, moet u het verder weg zetten. U kunt het apparaat dat de elektromagnetische golven uitzendt ook uitzetten.Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth

technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth

technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid zo in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m* en dat er geen voorwerpen tussen staan.* De vermelde afstand dient als globale richtlijn. De feitelijk toelaatbare afstand tussen apparaten kan afhankelijk van de omstandigheden in de omgeving variëren.Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is mogelijk niet ingesteld op de communicatiemodus die de Bluetooth

draadloze technologie ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie. ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศAanvullende informatie12

Namen van talen (codeletters) en invoercodes:

Land/gebiedscodetabel

Naam land/gebied, invoercode en land/

, us Chili, 0312, clArgentinië, 0118, ar Denemarken, 0411, dk Groot-Brittannië, 0702, gb Duitsland, 0405, de Italië, 0920, it Japan, 1016, jp India, 0914, in Nieuw-Zeeland, 1426, nz Indonesië, 0904, id Noorwegen, 1415, no Australië, 0121, au Pakistan, 1611, pk Oostenrijk, 0120, at Filippijnen, 1608, ph Nederland, 1412, nl Finland, 0609, fi Canada, 0301, ca Mexico, 1324, mx Korea (Republiek), 1118, krRussische Federatie, 1821

Afspeelbare schijven en indelingen • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.• Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.• Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld.• is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.• De hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen. Opmerking• Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen.• Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is een complete opnameeenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling. Schijven die niet kunnen worden

afgespeeld • Blu-ray discs• HD DVD’s•AVCHD•AVCREC• DVD-Audio discs• DVD-RAM discs•SACD’s•CD-G Omtrent regionummers DVD-spelers en DVD-Video discs krijgen elk een regionummer toegewezen, al naar gelang de regio waarbinnen zij verkocht worden. De regionummers van deze disc-speler staan hieronder vermeld.• DVD-Video: 2Discs die niet voorzien zijn van deze nummers kunnen niet worden afgespeeld. De volgende discs zijn afspeelbaar in deze disc-speler.• DVD’s: 2 (of inclusief 2) en ALL Omtrent kopieerbeveiligde CD’s Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties.• Andere bestanden dan de onderstaande (WMV, MPEG4-AAC enz.) kunnen niet altijd worden afgespeeld. Over het afspelen van DualDiscs Een DualDisc is een nieuwe tweezijdige disc: één kant van de disc bevat DVD-materiaal -- video, audio enz. -- en de andere kant bevat niet-DVD materiaal, zoals digitaal audiomateriaal.• De DVD-kant van een DualDisc kan worden afgespeeld in dit apparaat (uitgezonderd enige DVD-Audio inhoud).• De niet-DVD, dus audio-kant van de disc is niet geschikt voor afspelen in dit apparaat.• Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen van een DualDisc de tegenovergestelde kant van de kant die wordt afgespeeld, bekrast wordt. Bekraste discs kunnen niet meer worden afgespeeld.• Voor meer gedetailleerde informatie over de DualDisc-specificaties dient u contact op te nemen met de discfabrikant of de verkoper van de disc.DVD-Video• In de videohandel verkrijgbare DVD-Video discs• DVD-R/-RW/-R DL en DVD+R/+RW/+R DL discs die zijn opgenomen in de VideostandSuper Video CDSuper Video CD’sVideo CDVideo-CD’sAudio CD• In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s• CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat JPEG JPEG-bestanden die op DVD-R/-RW/-R DL-schijven, CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen DivX

® DivX-videobestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten WMA WMA-bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten MP3 MP3-bestanden die zijn opgenomen op DVD-R/-RW/-R DL discs, CD-R/-RW/-ROM discs of USB-geheugenapparaten ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศAanvullende informatie12

Afspelen van discs die zijn opgenomen

op een computer of een BD/DVD-recorder • Afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer kan onmogelijk zijn vanwege de instellingen van de computer of de software die gebruikt werd voor de opname. Neem uw discs op in een formaat dat met dit apparaat afspeelbaar is. Raadpleeg voor verdere informatie uw dealer.• Het afspelen van discs die zijn opgenomen op een computer of een BD/DVD-recorder zou kunnen mislukken vanwege een inferieure opnamekwaliteit door de eigenschappen van de disc, krassen of vuil op de disc, vuil op het lensje van de opnamerecorder, enz. Afspeelbare bestanden • Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.• Andere bestanden dan de onderstaande (WMV, MPEG4-AAC enz.) kunnen niet altijd worden afgespeeld. Geschikte videobestandsformaten

DivX • DivX is een mediatechnologie die ontwikkeld is door DivX, Inc. DivX-mediabestanden omvatten bewegende beelden.• DivX-bestanden kunnen ook voorzien zijn van geavanceerde afspeelfuncties zoals menuschermen en de keuze uit verschillende talen voor de ondertiteling of gesproken commentaar.• DivX Certified ® voor het afspelen van DivX ® video, waaronder premium content.•DivX ® , DivX Certified ® (DivX-gecertificeerd) en de bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van Rovi Corporation of haar dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt.• Dit onderdeel bevat auteursrechttechnologie beschermd door octrooirecht uit de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. “Reverse engineering” en disassemblage zijn verboden.Bestandsextensies: .avi en .divx (dit apparaat kan alleen DivX-videobestanden afspelen met deze bestandsextensies.) Alle bestanden met de extensie .avi worden herkend als MPEG4, maar niet al deze bestanden zijn noodzakelijkerwijs DivX-videobestanden, zodat ze misschien niet kunnen worden afgespeeld op dit apparaat.• Bestanden die geen DivX-videosignalen bevatten kunnen niet worden afgespeeld, ook als ze wel de bestandsnaamextensie “.avi” hebben.OVER DIVX VIDEO: DivX ® is een digitaal videoformaat dat is gemaakt door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit toestel is officieel DivX Certified ® (DivX-gecertificeerd) voor het afspelen van DivX-video. Bezoek divx.com voor meer informatie en softwareprogramma’s voor het converteren van uw bestanden naar DivX-video.OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX-Certified ®

apparaat moet geregistreerd zijn om DivX VOD (video-op-aanvraag) af te spelen. Om uw registratiecode te verkrijgen dient u het DivX VOD-onderdeel in het set-upmenu van uw apparaat op te zoeken. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over hoe u uw registratie kunt voltooien. Weergeven van externe

ondertitelingsbestanden • De hieronder vermelde lettertypen zijn beschikbaar voor externe ondertitelingsbestanden. U kunt de juiste lettertypen op het scherm zien door de Subtitle Language

op bladzijde 36 overeen te laten komen met die van het ondertitelingsbestand.• Dit apparaat ondersteunt de volgende taalgroepen:• Sommige externe ondertitelingsbestanden kunnen verkeerd of in het geheel niet worden getoond.• Voor externe ondertitelingsbestanden worden de volgende bestandsnaamextensies ondersteund (merk op dat deze bestanden niet worden getoond in het discnavigatiemenu): .srt, .sub, .ssa, .smi• De bestandsnaam van het filmbestand moet aan het begin van de bestandsnaam voor het externe ondertitelingsbestand worden herhaald.• Het aantal externe ondertitelingsbestanden voor hetzelfde filmbestand waartussen kan worden geschakeld, is maximaal 10. Geschikte beeldbestandsformaten

JPEG Resolutie: Tot 3072 x 2048 beeldpuntenBestandsextensies: .jpg en .JPG (dit apparaat herkent JPEG-bestanden alleen met deze bestandsextensies - gebruik deze extensies niet voor andere bestandstypen)• Dit apparaat is geschikt voor baseline JPEG-bestanden.• Dit apparaat is geschikt voor Exif versie 2.2.Groep 1 Afrikaans (af), Baskisch (eu), Catalaans (ca), Deens (da), Nederlands (nl), Engels (en), Faeroërs (fo), Fins (fi), Frans (fr), Duits (de), IJslands (is), Iers (ga), Italiaans (it), Noors (no), Portugees (pt), Reto-Romaans (rm), Schots (gd), Spaans (es), Zweeds (sv)Groep 2 Albanees (sq), Kroatisch (hr), Tjechisch (cs), Hongaars (hu), Pools (pl), Romeens (ro), Slowaaks (sk), Sloveens (sl)Groep 3 Bulgaars (bg), Belorussisch (be), Macedonisch (mk), Russisch (ru), Servisch (sr), Oekraïens (uk)Groep 4 Hebreeuws (iw), Jiddisch (ji)Groep 5Turks (tr) ;&0B<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗๓㸷󰪍㸯㸰ศAanvullende informatie 12

• Dit apparaat is niet geschikt voor de zgn. progressieve JPEG. Geschikte audiobestandsformaten • Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering. MP3: MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.• Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3 (samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 32 kbps tot 320 kbps).• Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. WMA: WMA-bestanden zijn Advanced System Format-bestanden welke audiobestanden bevatten die zijn gecomprimeerd met de Windows Media Audio-codec. WMA is door Microsoft ontwikkeld als een bestand met geluidsindeling voor Windows Media Player.• WMA wordt door dit systeem ondersteund (samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps).• Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. Let op tijdens het gebruik

Wanneer het apparaat wordt verplaatst Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/iPhone/iPad los voordat u het apparaat verplaatst. Druk vervolgens op 1STANDBY/ON, wacht totdat “STANDBY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en verwijder het netsnoer. Schade kan ontstaan als het systeem wordt vervoerd of verplaatst terwijl er zich een schijf in bevindt, of als een ander apparaat op de connectorpoort van de iPod/iPhone/iPad, het USB-aansluitpunt of de AUDIO IN-miniplugsteker is aangesloten. Plaats van installatie • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.• Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die voor magnetische krachten gevoelig is. Vermijd de volgende locaties: • Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld.• Vochtige of slecht geventileerde plaatsen• Zeer warme plaatsen• Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn• Plaatsen met veel stof of tabaksrook• Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv. keukens) Plaats nooit een voorwerp bovenop het

apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken. Niet aan hitte blootstellen. Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de versterker om de warmte die door de versterker of ander audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.• Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.• Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit. Over condensvocht Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Reiniging van het product • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen.• Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek.• Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine, insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten. BDGGLWLRQDOBLQIRB;&0IP࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸲᭶㸯㸯᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰󰪍㸱㸰ศAanvullende informatie12

• Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt

gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij

de doek worden gegeven.

Reinigen van het disc-lensje

• Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet

vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is

gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer

servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de

handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan

het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan

Behandeling van discs

• Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop,

waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct

zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden

• Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden

Reiniging van schijven

• De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als

ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval

bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig

aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde

• Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige

chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of

antistatische middelen.

• Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die

in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het

vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek.

• Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen)

• Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet

bekrast of vervuild raakt.

• Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven.

Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze

niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden

zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan

zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen

lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat

gehuurde schijven worden gebruikt.

Informatie over schijven met speciale

Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen

(zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs

af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen.

Gegevens over de iPod/iPhone/iPad

“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt

voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire

speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een

iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als

conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet

verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het

voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.

Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met

iPod, iPhone of iPad invloed kan hebben op de draadloze

iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn

handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en

Auto Power Off-instelling

Houd # op het systeem 3 seconden lang ingedrukt om de

Auto Power Off-instelling in of uit te schakelen (ON/OFF).

• Deze bediening kan worden uitgevoerd door slechts de

op het systeem te gebruiken.

• Dit hoeft niet via de afstandsbediening te worden

• De aanvankelijke instelling is

Opmerking• Als Auto Power Off is ingeschakeld ( ON ), verschijnt “APD ON” op de hoofddisplay.• Als Auto Power Off is ingeschakeld ( OFF ), verschijnt “APD OFF” op de hoofddisplay. Alle instellingen op de beginstand

terugzetten Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. 1 Druk op

STANDBY/ON om het apparaat in

2 Druk herhaaldelijk op DVD/CD van de

afstandsbediening of op INPUT op het

hoofdapparaat om de DVD/CD-ingang te

OPEN/CLOSE om de schijflade te

4 Druk 3 seconden lang op

van het systeem terwijl u

ingedrukt houdt. • “DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld.• Dit hoeft niet via de afstandsbediening te worden ingesteld. Specificaties

Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel

[*] in overeenstemming is met de

essentiële eisen en de andere

relevante bepalingen van richtlijn