SPIDO ECC PRO 400 - Afvoerpomp

ECC PRO 400 - Afvoerpomp SPIDO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ECC PRO 400 SPIDO in PDF-formaat.

📄 47 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SPIDO ECC PRO 400 - page 40
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Gebruikersvragen over ECC PRO 400 SPIDO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Afvoerpomp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ECC PRO 400 - SPIDO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ECC PRO 400 van het merk SPIDO.

GEBRUIKSAANWIJZING ECC PRO 400 SPIDO

NL EG-verklaring van overeenstemming

Wij, deirma DIPRA, verklaren op eigenverantwoordelijkheid dat de hieronder genoemde producten aan defundamentele eisen van de hieronder vermelde EU-richtlijnen - en alle navolgende wijzigingen - voldoen

Art. ECC PRO 400 - ref.002254

EU dir. 2014/35/EU- Basse Tension / Low Voltage Dir.

2014/30/EU-CEM/EMC Dir.

2011/65/EU-RoHs

Normes suivies/ applied standards

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 / EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN61000-3-2 :2014 / EN 61000-3-3 :2013 / EN61000-6-1 :2007 / EN61000-6-3 :2007+A1 :2011

EN60335-1:2012+A11:2014/EN60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010/EN62233:2008/EN50581:2012

CE08

Onderdelen / details

1 Drukaansluiting

7 Netsnoer

2 Vlotterschakelaar

8Pompvoet

3 Kabel van de vlotterschakelaar

9 Schroeven aan de pompvoet

4 Kabelhouser vlotterschakelaar

10 Verloopstuk F1"1/4 - M1", Ø30 mm

5 Handvat

11 Verloopstuk F1"1/2 - M1"1/4

6 Aanzuigopeningen

12 Verloopstuk M2" - Ø50 mm, M1"1/2, Ø35 mm

A Min. zelfaanzuigniveau*

B Min. afzigniveau

C Startniveau*

D Uitschakelniveau*

  • Deze waarden zijn aangegeven in het hoofdstuk "Technische geevens".

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe SPIDO toestel!

Zoals al once producten is ook dit toestel ontwikkeld volgens de{niewste stand van de techniek. Voor de fabricage en montage van het toestel hebben wij gebruik gemaakt van de niewste pomptechiek en de meest betrouwbare elektrische resp. elektronische en mechanische onderdelen, om een hove kwaliteit en lange levensduur van uw niewe product te konnen garanderen.

Lees deze handleiding goed door, zodat u alle technische mogelijkheden van deze pomp optimaal kunt gebruiken. Verklarende afbeeldingen vindt u in het aanhangsel aan het einde van deze handleiding.

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel.

Inhoudsopgave

  1. Algemene veiligheidswaarschuwingen
  2. Toepassingsgebied
  3. Technische gegevens
  4. Leveringsomvang
  5. Installatie
  6. Elektrische aansluiting
  7. Ingebruikname
  8. Onderhoud en hulp bij storingen
  9. Garantie
  10. Bestelling van reserveonderdelen
  11. Service

1. Algemene veiligheidswaarschuwingen

Lees deze handleiding zorgvuldig door en maak uzelf vertrouwd met de bedienelementen en het juiste gebruik van dit product. Wijল Niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het Niet navolgen van aanwijzingen en instructies in deze handleiding. Schade die ontstaat door het Niet navolgen van aanwijzingen en instructies in deze handleiding valt tevens Niet onder de garantiedekking. Bewaar deze handleiding goed en voeg deze bij het toestel als u dit aan anderen doorgeeft.

Personen die nicht op de hoogte zijn van deze gebruiksaanwijzing mogen dit apparaat nicht gebruiken.

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en ouder alsook door personen met beperkte fysieke, motorieke of mentale bekwaamheden of gebrekkige ervaring en kennis worden gebruikt als deze onder toezicht staan of zich geinstrueerd over een veilig gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeijeende bevaren. Kinderenogensniet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersondoud mag nicht worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

De pomp mag nicht worden gebruikt als er zich personen in het water bevinden.

De pomp要去 via een foutstroom veiligheidsinrichting (RCD / FI-schakelaar) met een meetfoutstrom van zich noet meer dan 30mA worden voorzien.

Als de netkabel van dit apparaat wordt beschadigd, moet deze door de fabrikant of de klantenservice of een soortgelijk deskundig gekwalificeerd persoon worden verrangen om risico's te vermijden.

Het netsnoor van dit apparaat kan nicht worden verrangen. Bij beschadiging van het snoer要去 het apparaat worden verschroot.

Koppel het apparaat los van de stroomvoorziening en LAST het voorafgaande aan reiniging, onderhoud en opslag afkoelen.

Besteed vooral aandacht aan aanwijzingen en instructies die met de volgende symbolen zijn gekenmerkt:

SPIDO ECC PRO 400 - Algemene veiligheidswaarschuwingen - 1

Het Niet navolgen van deze aanwijzing kan persoonlijke en/of materiele schade veroorzaken.

SPIDO ECC PRO 400 - Algemene veiligheidswaarschuwingen - 2

Niet-inachtneming van deze instructie gaat gepaard met gevaar voor een elektrische schok, die kan leiden tot lichamelijke letsels en/of materièle schade.

Controleer het toestel op transportschade. In geval van schade moet de winkelier onmiddelijk -城县 uiterlijk binnen 8 dagen na koopdatum - hierover worden ingelicht.

2. Toepassingsgebied

Vuilwaterdompelpompen van SPIDO zijn uiterst efficiente, zelfaanzuiigende elektrische pompen voor de doorvoer van vuil water dat vaste deeltjes tot de in de technische gegevens aangegeven maximale grootte bevat. Deze producten zichn van hoge kwaliteit, leveren uitstekende prestaties en+zijn veelzijdig toepasbaar voor de ontwatering en het overpompen van vloeistoffen.

Tot de typische toepassingsgebieden van vuilwaterdompempen behoren: leegmaken van vijvers, bekkens, voorraadtanks, vuilwaterputten, evenals het wegpopen van water bij noodgevallen door overstromingen of hoogwater.

Vuilwaterdompempompen van SPIDO zijn geschikt voor vaste ofijdelijkke installmenties.

Dit product is voor huishoudelijk gebruik en Niet voor industrielle doeleinden of continu gebruik ontwikkeld. De pomp is Niet geschikt voor gebruik in huiskamerfonteinen, aquaria en soortgelijke toepassingen.

Bij gebruik in een vijver要去en eventueel voorzorgsmaatregelen gegen het aanzuigen van vijverbewoners worden genomen.

SPIDO ECC PRO 400 - Toepassingsgebied - 1

De pomp is nicht geschickt voor het verpompen van zoutwater, uitwerpselen, ontvlambare, bijtende, explosieve of andere gevaarlijke vloeistoffen. De temperatuur van de te verpompen vloeistof mag Niet boven de in de technische geevens aangegeven maximumtemperatuur liggen. Bij deze pomp is als bijzonderheid een kortstondig gebruik (max. 4 min.) bij een vloeistoftemperatuur van maximaal 95^ möglichk (zie techn. geevens).

SPIDO ECC PRO 400 - Toepassingsgebied - 2

In de pomp worden smeermiddelen gebruikt die bij onjuist gebruik of beschadiging van het toestel de te verpompen vloeistof hunnen verontreinigen. De gebruikte smeermiddelen zijn biologisch afbreekbaar en schaden de gezondheid Niet.

ModelECC PRO 400
Netspanning / freiertie230 V ~ 50 Hz
Nominal vermogen1.500 Watt
BeschermingsklasseIP 68
Drukaansluiting57,29 mm (2 “)
Max. Doorvoercapaciteit (Q )1)24.000 l/h
Max. druk1,1 bar
Max. opvoerhoogte (H )1)11 m
Maximale indompeldiepte ∇7 m
Max. grotte van gespomte vaste deeltjes40 mm
Maximumtemperatuur van de gespomte vloeistof (Tmax)50 °C
Max. temperatuur van de gespomte vloeistof, kortstondig (Tmax. <4 min) 3)95 °C (max. 4 min.)
Max. aantal starts binnen een uur30, gelijkmatig verdelijk
Lengte aansluitkabel10 m
KabelsoortH07RN-F
Gewicht (netto)13,8 kg
Min. zelfaanzuigniveau (A) 2)115 mm
Min. afzuigniveau (B) 2)55 mm
Startniveau (C) 2)440 mm
Uitschakelniveau (D) 2)130 mm
Afmetingen (b x d x h)24,5 x 17 x 42,5 cm

NL

1) De aangegeven maximale prestaties zich gemeten bij vrij, ongereduceerde afvoer.
2) De lettersussen haakjes verwijzenaar de afbeeldingen aan het einde van de handleiding.
3) Als de watertemperatuur zusammen 50^ en 95^ ligt, werkkt het apparaat maar 4 minuten lang en schakelt verwolgens automatisch uit, om de motor volledig af te latente koelen.

4. Leveringsomvang

Tot de leveringsomvang van dit product behoort het volgende:

Een pomp met aansluitkabel, twee aansluitstukken, een verloopstuk, een gebruiksaanwijzing. Controller de leveringsomvang op volledigheid. Afhankelijk van het gebruksdoeleinde konnen andere accessoires noodzakelijk zijn (zie hoofdstuk „Installatie" en „Bestelling van reserveonderdelen").

Bewaar de verpakking indien möglichk tot aan het verstrijken van de garantieperiode. Voer de verpakkingsmaterialen op milieuvriendelijk wie wijze af.

5. Installatie

5.1. Algemene installment-instructies

SPIDO ECC PRO 400 - Algemene installment-instructies - 1

Tijdens de gehele installmentprocedure mag het toestel Niet aan het elektriciteitsnet+zijn aangesloten.

De pomp en het gehele aansluitsystem moeten gegen vorst worden beschermd.

Alle aangesloten leidingen要去 absolut water- en luchtdicht zich,,ondat lekkende leidingen de prestatie van de pomp verminderen en aanzienlijke schade konnen veroorzaken. Gebruik eventuel geschikt aufdichtmaterial om een luchtdichte montage te garanderen.

Gebruik Niet te veel kracht bij het aandraaien van schroeferbindingen, om beschadiging te voorkomen.

Let er bij het leggen van de aangesloten leidingen op dat er geen druk door gewicht, trillingen of spanningen op de pomp worden uitgeoefend. Bovendien mogen de aangesloten leidingen geen knikken of tegenhellingen vertonen.

Raadpleeg ook de afbeeldingen in het aanhangsel aan het einde van deze handleiding. De cijfers en andere gegevens die hiernaussen haakjes worden vermeld, verwijzen maar deze afbeeldingen.

5.2. Installatie van de drukleiding

De drukleiding brengt de te verpompen vloeistof van de pompaar het aftappunt. Om stromingsverliezen te voorkomen, is het raadzaam een drukleiding te gebruiken, die tenminste bezelfde diameter heeft als de drukaansluiting (1) van de pomp.

Als drukleiding kan een voor deze toepassing geschikte flexible slang worden gebruikt - bijvoorbeeld een speciaal hiervoortwikkelde ontwateringslang.

5.3. Vaste installment

In geval van een vaste installmentie zijn stijve buizen als drukleiding het meest geschikt. Bij dit soort installaties is het raadzaam de drukleiding direct na de pompuitgang van een terugslagventiel te voorzien, zodat er na het uitschakelen van de pomp geen vloeistof terug kan stromen. Bovendien bevelen wij aanchyter pomp en terugslagventiel een afsluitventiel te installereren, zodat onderhoudswerkzaamheden eenvoudiger+kennen worden uitgevoerd. Als u dan bij demontage van de pomp het afsluitventiel sluit, kan de drukleiding Niet leeglopen.

5.4. Instelling van de vlotterschakelaar

SPIDO ECC PRO 400 - Instelling van de vlotterschakelaar - 1

Controller of de pomp afsaat als de waterstand daalt en de vlotterschakelaar het uitschakelniveau heeft bereikt.

SPIDO ECC PRO 400 - Instelling van de vlotterschakelaar - 2

Let er tijdens de installmentie goed op dat de vlotterschakelaar zich vrij kan bewegen.

De pomp is voorzien van een vlotterschakelaar (2) die – afhankelijk van de waterstand – ervoor zorgt dat het toestel automatisch af- of aanslaat. Zodra de waterstand een niveau gelijk aan of lager dan het uitschakelniveau bereikt, slaat de pomp af. Zodra de waterstand het startniveau bereikt over overschrijdt, slaat de pomp aan. Start- en uitschakelniveau konnen worden gewijzigd door het loshangende deel van de kabel (3) van de vlotterschakelaar korter of langer te makeen. De kabellengte kan d.m.v. de kabelhouser (4) worden ingesteld, die zich aan het handvat (5) van de pomp bevindt. Hierbij gaat het om de lengte van het deel van de kabel dat vrij

NL

kan bewegen en van de kabelhouser tot aan de vloitterschakelaar loopt. Hoe langer de kabel, hoe lager het uitschakel- en hoe hoger het startniveau. Omgekeerd daalt bij een korteere kabel het startniveau en wordt het uitschakelniveau verhoogd.

5.5. Positie van de pomp

Bij hetplaatsen van de pomp moet u erop letten dat de in de technische gegevens aangegeven maximale dompeldiepte Niet wordt overschreden. Tegelijkkertijd mag het minimum zelfaanzigniveau nirot worden onderschreden. Tijdens het gebruik van de pomp mag de waterstand dan tot het minimum afzigniveau dalen. Plaats de pomp op een stevige ondergrond. Plaats de pomp nooit direct op losse stenen of zand. Let er bij hetplaatsen van de pomp goed op dat de pomp Niet kan omvallen of met zich aanzuigopeningen (6) in de bodem kan inzinken. Het aanzuigen van zand, modder of soortgelijke stoffen要去 worden voorkomen. Gebruik voor hetplaatsen, optillen en dragen van de pomp uitsluitend het handvat. Gebruikzonodig voor het neerlaten en omhoogtrekken van de pomp een geschikt touw dat aan het handvat worden bevestigd. Gebruik voor hetplaatsen, optillen of dragen van de pomp nooit de drukslang, het netsnoer of de kabel van de vlopperschakelaar.

6. Elektrische aansluiting

Het toestel beschikt over een netsnoer met stekker. Om bevaren te voorkomen,ogens het netsnoer en de stekkeruitsluitend door eenvakman wordenervangen.Draag de pomp nooit aan het netsnoer en gebruik het

snoer nicht om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm de stekker en het netsnoer gegenitte, olie en scherpe randen.

SPIDO ECC PRO 400 - Elektrische aansluiting - 1

De gebruikte netspanning要去 met de in de technische gegevens aangegeven waarden overeenstemmen. De person die verantwoordelijk is voor de installmentie要去 verzekeren, dat de elektrische aansluiting beschikt over een aardig die beantwoordt aan de norm.

SPIDO ECC PRO 400 - Elektrische aansluiting - 2

De elektrische aansluiting要去en een gevoelige aardlekschakelaar (Fl-schakelaar) zich voorzien: = 30mA (DIN VDE 0100-739).

SPIDO ECC PRO 400 - Elektrische aansluiting - 3

Gebruik alleen een verlangkabel waarvan de doorsnede (3× 1,0mm^2) en rubberommanteling minimaal overeenkomt met die van de aansluiteiding (zie "Technische gegevens", kabeluitvoering) en voorzien is van de markingsen volgens VDE. Netstekkers en koppelingen要去en spatwaterdichtহ.

7. Ingebruikname

SPIDO ECC PRO 400 - Ingebruikname - 1

Tijdens het gebruik van de pompogen zich geen personen in het water bevinden.

SPIDO ECC PRO 400 - Ingebruikname - 2

De pomp mag uitsluitend voor het op het typeplaatje aangegeven toepassingsgebied worden gebruikt.

SPIDO ECC PRO 400 - Ingebruikname - 3

Drooglopen - het pompen van het toestel zonder waterdoorvoer -要去 worden voorkomen, waar dat de pomp bij watergebrek oververhit kan raken. Dit kan aanzienlijke schade aan het toestel veroorzaken.

SPIDO ECC PRO 400 - Ingebruikname - 4

Zorg ervoor dat de elektrische steekverbindingen zich buiten het bereik van overstromend water bevinden.

SPIDO ECC PRO 400 - Ingebruikname - 5

Het is absolutist verboden de handen in de opening van de pomp te steken zolang het toestel aan het elektriciteitsnet is aangesloten.

Voer voor elk gebruik van de pomp een visuele controe uit. Dit geldt in het bijzonder voor het netsnoor en de stekker. Controller of alle schroeven goed vast zitten en de aansluitingen in goede staat+zijn. Gebruik nooit een beschadigde pomp. In geval van schade moet de pomp door een vakman worden gecontrolerd. Bij elke ingebruikname moet er steeds nauwkeurig op worden gelet dat de pomp veilig en stabel worden geplaatst. Steek voor ingebruikname de stekker in een 230-V wisselstroomstopcontact. Zodra de waterstand het startniveau bereikt of overschrijdt, slaat de pomp vanzelf aan. Trek de stekker uit het stopcontact om het gebruik van de pomp te beeindigen.

De elektrische pompen uit de SPIDO beschikken over een geintegreerde thermische

motorbeveiliging. Bij overbelasting slaat de motor vanzelf af en gaat na voldoende te+zijn afgekoeld wee vanzelf aan. Mogelijk ooorzaken en de waar bijbehorende oplossingen vindt u in het hoofdstuk "Onderhoud en hulp bij storingen". Houd er rekening mee dat het gebruik met vloeistoffen < 50^ slechts kortstondig maybeijk is (zie techn. gegevens).

8. Onderhoud en hulp bij storingen

SPIDO ECC PRO 400 - Onderhoud en hulp bij storingen - 1

Trek voor het verrichten van onderhoudswerkzaamheden algijd de stekker van de pomp uit het stopcontact. Als de stroomtoevoer Niet worden onderbroken, kan bijv. gevaar ontstaan door per ongeluk starten van de pomp.

SPIDO ECC PRO 400 - Onderhoud en hulp bij storingen - 2

Wijল Niet aansprakelijk voor schade die is veroorzaakt door onvakkundige reparaties of pogingen daartoe. Schade die is veroorzaakt door onvakkundige pogingen tot reparatie leidt tot het verrallen van alle garantieaanspraken.

Als u zich houdt aan de voor dit toestel geldende gebruiksomstandigheden en toepassingsgebieden, worden het gevaar op möglichke storingenkleiner en helpt u de levensduur van uw toestel te verlengen. Schurende stoffen in

de te verpompen vloeistof - bijvoorbeeld zand - bespoedigen de slijtage en verminderen de prestatie van de pomp.

Bij juiste handhaving is dit toestel onderhoudsvrij. Het kan eventuele raadzaam zich het hydraulische deel te reinigen en van sedimenten en vuil te ontdoen. Dit kurz u doeon door het toestel d.m.v. een slang via de drukaansluiting van de pomp met holder water door te spoelen. Om hardnekig vuil te verwijderen, kurz u de pompvoet (8) door losdraaien van de schroeven aan de bodem van de pomp eraf halen. Om gevaar te voorkomen, mag elke andere demontage en verranging van onderdelen uitsluitend door de fabrikant of een gemachtigde reparatiedienst worden uitgevoerd.

Bij vorst kan water dat in de pomp is achtergebleven door bevriezing aanzienlijke schade veroorzaken. Haal waarb bij vriesweer de pomp uit de te verpompen vloeistof en LAST hem volledig leeglopen. Bewaar de pomp op een droge, vorstveilige plek.

Ga in geval van storing eerst na of er sprake is van een bedieningsfout of een andere oorzaak die Niet aan een defect aan het toestel te wijten is - bijvoorbeeld een stroomstoring.

In de volgende lijst vindt u een aantal voorkomende gevallen van storing van het toestel, mogelijk oorzaken en tips hoe u deze kut oplossen. Alle genoemde maatregelen mogen uitsluitend worden uitgevoerd als de pomp nicht met het elektriciteitsnet is verbonden. Als u een storing Niet zich kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice resp. uw winkelier. Ingrijpendere reparations mogen uitsluitend door eenvakman worden uitgevoerd. Wij wijzen er met klem op dat in geval van schade die is veroorzaakt door onvakkundige reparations of pogingen daartoe alle aanspraken op garantievergoeding verrallen en wij Niet aansspraelijk zijn voor de.daaruit resulterende schade.

STORINGMOGELIJKE OORZAAKOPLOSSING
1. Toestel pompjt geen vloeistof, de motor loopt Niet.1. Geen elektriciteitstoevoer.2. De thermische motorbeveiliging is geactiveerd. (Zie bij gebruik met vloeistoffen < 50 °C de opmerking in de techn. gegevens).3. De condensator is defect.4. De rotor blokkeert.5. De vlotterschakelaar is defect.1. Met een gekeurd apparaat controleren of er spanning aanwezig is (neem de veiligheidsinstructies in acht!). Controller of de stekker correct aangesloten is.2. Stekker uit het stopcontact trekken, systeem lately afkoelen, oorzaak verhelpen.3. Neem contact op met de klantenservice.4. Hef de blokkering van de rotor op.5. Neem contact op met de klantenservice.
2. De motor loopt, maar het toestel pompjt geen vloeistof.1. De aanzuigopeningen zijn verstopt.2. De drukleiding is verstopt.3. Binnentreden van lust in het pomplichaam.4. De waterstand ligt onder het min. afzuigniveau; de vlotterschakelaar is eventueel verkeerd ingesteld, kan nicht vrij bewegen of is defect.5. Eventueel aanwezig terugslagventiel is geblokkeerd of defect.1. Verstopping verwijderen.2. Verstopping verwijderen.3. De pomp meerere keren opnieuw starten, zodat de lust volledig worden UITgestoten.4. Let er op dat het water niets onder het min. afzuigniveau daalt; eventueel vlotterschakelaar juist instellen of ervoor zorgen dat deze voldoende ruimte heeft; als de vlotterschakelaar defect is, contact opnemen met de klantenservice.5. Terugslagventiel van blokkering ontdoen of in geval van beschadiging verrangen.
3. Het toestel stocht na een korte bedrijfsduur met pompen,,ondat de thermische motorbeveiliging is geactiveerd.1. De stroomaansluiting is Niet in overeenstemming met de gegevens op het typeplaatje. 2. Vaste deeltjes verstoppen de pomp of aanzuigopening. 3. De vloeistof is te dik. 4. De temperatuur van de vloeistof is te hoog. 5. De pomp loopt droog.1. Met een gekeurd apparaat de spanning op de leidingen van de aansluitkabel controlleren (neem de veiligheidsinstructies in acht!). 2. Verstopping verwijdenen. 3. De pomp is Niet geschikt voor deze vloeistof. Eventueel de vloeistof verdunnen. 4. Zorg ervoor dat de temperatuur van de te verpompen vloeistof de max. toegestane waarde Niet overschrijdt. 5. Oorzaak van het drooglopen verhelpen.
4. Pomp loopt met onderbrekingen resp. onregelmatig.1. Vaste deeltjes belemmeren de rotor. 2. Zie sunt 3.3. 3. Zie sunt 3.4. 4. Netch spanning buiten tolerantiebereik. 5. De motor of rotor is defect.1. Vaste deeltjes verwijdenen. 2. Zie sunt 3.3. 3. Zie sunt 3.4. 4. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de aangegeven waarde op het typeplaatje. 5. Neem contact op met de klantenservice.
5. Het toestel pomp te weinig water.1. Zie sunt 2.1. 2. Zie sunt 2.2. 3. De rotor is versleten.1. Zie sunt 2.1. 2. Zie sunt 2.2. 3. Neem contact op met de klantenservice.
6. De pomp slaat Niet aan of af.1. De vlotterschakelaar heeft nicht voldoende ruimte. 2. De vlotterschakelaar is verkeerd ingesteld. 3. De vlotterschakelaar is defect.1. Zorg ervoor dat de vlotterschakelaar vrij kan bewegen. 2. Stel de vlotterschakelaar goed in. 3. Neem contact op met de klantenservice.

9. Garantie

Dit toestel is volgens de{niewste methodes geproduerd en gekeurd. De verkoper verleent garantie op materiaal- en fabricagefouten volgens de wettelijk bepalingen van het land waarin het toestel is gekocht. De garantieperiode begint met de dag van aankoop onder de volgende voorwaarden:

Binnen de garantieperiode worden alle gebreken die door material- of fabricagefouten zich verroorzaakt kostenoos verholpen. Reclamatories要去en onmiddelijk na constatering worden gemeld.

Hetrecht op garantievergoed ingerval van reparaties of wijzigingen aan het toestel door de koper of door derden. Schade die door onvakkundige omgang met of bediening van het toestel, door onjuiste opstelling of bewaring, onvakkundige aansluiting of installment, door overmacht of andere externe invloeden ontstaat, valt nicht onder de garantie.

Slijtbare delen zoals rotor en glijringafdichtingen vallen Niet onder de garantie.

Alle onderdelen zijn met de grootste zorgvuldigheid en UIT materialen van hoge kwaliteit geprodueerd en voor een lange levensduur ontwikkeld. Slijtage ischalter afhankelijk van soort en intensiteit van gebruik en de regelmaat van onderhoud. De navolging van de installmentie- en onderhoudsinstructies in deze handleiding draagt waarom aanzienlijk bij tot de lange levensduur van de slijtbare delen.

Wij behouden ons hetrecht voor in geval van reclamatie de defecte delen te repareren of te verrangen of een verrangend toestel te leveren. Vervangen onderdelen worden ons eigendom.

Er kan geen aanssprak worden gemaakt op schadevergoeding voor zover de schade Niet op opzet of grove nalatigheid door de fabrikant berust.

Verdere aanspraken hunnen op basis van deze garantie Niet worden gemaakt. De koper moet d.m.v. een aankoopbon de aanspraak op garantie hunnen aantonen. Deze garantie is geldig in het land waarin het toestel is gekocht.

Bijzondere instructies:

  1. Mocht het toestel Niet更是 goed functioneren, controller dan eerst of er spreke is van een bedieningsfout of eenoorzaak die Niet aan een defect van het toestel te wijten is.
  2. Als u het defece toestel ter reparatie inlevert of opstuurt, sluit dan tenminste de volgende documenten bij: - aankoopbon
  3. beschrijving van de opgetreden fout (een nauwkeurige beschrijving zorgt voor een snellere reparatie).
  4. Verwijder alle door u toegevoegde onderdelen die nicht in overeenstemming zich met de originele toestand van het toestel, voor u het defecte toestel inlevert of opstuurt. Mochten deze door u aangebrachte onderdelen bij teruggave van het toestel ontbreken, zich wij hiervoorduiert aansprakelijk.

10. Bestelling van reserveonderdelen

Voor een lijst van beschikbare onderdelen, neem dan contact op met uw revendeur. DIPRA streett maar belangrijke onderdelen (onderdelen die kuren slijten) zorgen voor dit product en in de garantieperiode. De geplande duur van vrij aan vanaf de datum van fabricage, die op het typeplaatje van het verschijnt.

11. Service

Als de vraag maar een garantie of storingen, neem dan contact op met uw dealer. Een garantie of ruil voor een新产品ijdens de garantieperiode worden de oorspronkelijke garantieperiode Niet verlungen.

SPIDO ECC PRO 400 - Service - 1

Alleen voor EU-landen

Gooi elektrische apparaten nicht weg bij het huisvuil!

Overeenkomstig de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting in nationaal recht要去en gebruikte elektrische apparatenApart worden ingezameld en worden ingeleverd voor een milieuvriendelijkke recycling. Bij vragen dient u contact op te nemen met uw lokaal afvalverwerkingsbedrijf.

SPIDO ECC PRO 400 - Alleen voor EU-landen - 1

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SPIDO

Model : ECC PRO 400

Categorie : Afvoerpomp