BRANDTFOURBFH3412X - Oven MAE DARRY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BRANDTFOURBFH3412X MAE DARRY in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BRANDTFOURBFH3412X - MAE DARRY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BRANDTFOURBFH3412X van het merk MAE DARRY.
GEBRUIKSAANWIJZING BRANDTFOURBFH3412X MAE DARRY
U heeft zojuist een BRANDT-product gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen in unsere producten.
Bij het ontwerpen en produceren van dit product hebben wij u, uw levenswijze en uw behoeften in gedachten gehonden om ervoor te zorgen dat dit zo goed möglich aan uw verwachtingen voldoet. U vindt er once knowhow, once innoveringsgeest en alle passie in terug die ons almeer dan 60一年多 vrijft.
Aangezien we er voortdurendaar streven zo goed möglichk aan uw eisen te beantwoorden, staat onze klantenservice geheel tot uw beschikking voor al uw vragen of suggesties.
Kijk ook op once site www.brandt.com, waar vindt u al once zichste producten en nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij deel uit te makev van uw dagelijks leven en wenst u heel veel plezier met uw aankoop.

BVCert:6011823
Het keurmerk "Origine France Garantie" verzekert de consument van de traceerbaarheid van een product door een duidelijke en objctieve indicate van de herkomst te gehen. Het merk BRANDT is er trots op dit keurmerk te konnen plaatsen op once producten die in once Franse fabrieken in Orleans en Vendôme vervaardigd worden.
http://brandt.com/

BELANGRIJK:

Alvorens uw apparaat in te schakelen,要去 u eerst deze handleiding aandachtig doorlezen, zodat u sneller vertrouwd met de werking ervan zult+zijn.
Veiligheidsvoorschriften 4
installatie van uw toestel 6
Een plaats kiezen en het toestel installereren 6
Elektrische aansluiting 7
MILIEU 8
Millieu 8
Beschrijving van uw toestel 9
Overzicht van de oven 9
Display en bedieningstoetsen 9
Accessoires 10
Gebruik van uw toestel 11
Installingen 11
Menu Installingen 12
Kookwijzen 13
Automatische gecombineerde stoomfuncties 14
Een kookproces starten 15
Onderhoud van uw toestel 16
Schoonmaken van het interieur en het extérieur 17
Fouten en oplossingen 19
Dienst na verkoop 23
Service 23
KOOKHULPMIDDELEN 24
Bakdiagrammen 25
Functionaliteitstests 26
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZE AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Deze handleiding is beschikbaar op de website van het merk.
Pak na ontvangst het toestel uit ofThat dit onmiddelijk uitypakken. Controller het algemeen aanzicht. Laat eventuele opmerkingen noteren op de vrechtbrief waarvan u een kopie bewaart.

BELANGRIJK:
Dit apparaat mag worden gezrukt door kinderen vanaf 8aar, en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijk beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekreten hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gezruiken, en begren hebben aan welke risico's ze zich blootstellen.
- Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mogen Niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht
— Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen.

WAARSCHUWING:
— Het apparaat en de bereikbare onderdelen worden warm tijdens het gebruik. Wees voorzichtig de verwarmingselementen binnen in de oven Niet aan te raken. Kinderenjonger dan 8要去en worden wegehouden tenzij ze onder permanent toezicht staan — Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur.
— Voordat u een pyrolysereiniging van uw oven uitvoert,要去 u eerst alle accessoires en de belangrijkste vlekken verwijderen. In de reinigingsmodus kannen de oppervlakken warmer worden danijdens het normale gebruik. Het is raadzaam om kinderen weg te honden.
— Gebruik geen stoomreiniger. — Geen schuurmiddelen of harde metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te make. Deze+kennen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken.

LET OP :
Verzeker u ervan dat het apparaat van het elektriciteitsnet is afgekoppeld voordat u de lamp verrangt, om elk elektrocutiegevaar te vermijden. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik een rubberen handschoen om het losschroeven van het vensterkapje en het lampje te vereenvoudigen.
Het stopcontact要去 na de installmentie goed bereikbaar zich. Het apparaat要去 van het elektriciteitsnet kennen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact of dooreen schakelaar te installereren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installmenteregels.
- Indien de voedingskabel is beschadigd,要去一切都 de fabrikant, de klantenservice of een ander gekwalificeerd person veiligheidshalte worden verrangen.
— Dit apparaat kan zowel onder het werkblad als in een inbouwkast worden geinstalleerd, zoals te zich is op het installmentieschema.
— Centreer de oven in het meubelen bewaar waar bij een afstand
van minstens 10 mm tot het meubel ernaast. Het materiaal van het inbouwmeubel要去 warmtebestendig�n (of bekleed�n met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten.
— Het apparaat mag nicht achefter een decoratieve deur worden geplaatst, om oververhitting te voorkomen.
— Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, zoals: keukenhoeken voor het personeel in magazijnen, Kantoren en andere beroepsomgevingen; boerderijen, gebruik door klanten van hotels, motels en andere woonomgevingen; omgevingen zoals bed and breakfasts.
— Voor alle reiniging van de oven, moet de oven uitgeschakeld zich.
Wijzig de eigenschappen van dit apparaat Niet, dit kan gevaarlijk voor u+zijn.
Gebruik uw oven Niet als voorraadkast of opslag na gebruik.
KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW
De schema's bepalen de afmetingen van een meubel waar in uw oven past.
Dit apparaat kan zowel onder het werkblad (fig. A) als in een inbouwkast (fig. B) worden geinstalleerd. Let op: als de bodem van een meubel open is (onder een werkblad of in een kolom), moet de ruimte:tussen de muur en de plank waarop de oven staat, maximaal 70mm^* zijn (fig.C/D).
Maak de oven vast in het meubel. Verwijder hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van 2mm voor in de wand van het meubel om te voorkomen dat het hout barst. Maak de oven met 2 schroeven vast. Zet de rubber blokjes terug.

Advies :
Om er zeker van te zijn dat u een conforme installmentie heeft, doet u het best een beroep op een specialist in huishoudtoestellen

OPGELET :
Als de elektriciteitsinstallatie van uw woning gewijzigd要去 worden om uw apparaat aan te sluiten, doet u best een beroep op een gekwalificeerde elektricien. Als de oven om het even welk probleem geeft, koppelt u het toestel af of verwijdert u de zekering die met de lijn overeenkomt waarop de oven is aangesloten.




De oven要去en aangeslotemet een standard voedingskabel met 3 geleiders van 1,5mm^2 (1 fase +1 N + aarding) die要去en worden aangesloten op het network 220 240 Volt via een stopcontact conform met de IEC 60083-norm of een meerpolige schakelaar in overeenstemming met de installmenteregels.
OPGELET
De beveiligingsdraad (groen-geel) is aangesloten op de aardaansluiting van het apparaat en moet worden aingesloten op de aardaansluiting van de installmentie. De zekering van de installmentie moet 16 ampere zijn.
Onze verantwoordelijkheid zal nicht worden geclaimd in het geval van een ongeval of incident als gevolg van een onbestaande, defecte of onjuiste aarding of ingeval van een onjuiste aansluiting.
- Voorafgaand aan een användning
Onze verantwoordelijkheid voor een ongeval met een ongeval met een ongeval een onbestaande, defecte of onjuiste aarding met een onjuiste ansluting.

RESPECT VOOR HET MIDDEN
Het verpakkingsmaterial van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit material in de hiervoord bestemde gemeentecontainers te deponeren.

Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo, dat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden geschienen.
De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant worden georganiseerd, worden op deze manier onder de Beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtig betreffende elektrisch en elektronisch afval.
Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper waar deuchtstbijzijdende inzamelplaats voor uw oude apparaten.
Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu.
VOORSTELLING VAN DE OVEN

A Bedieningspaneel
B Lamp
Deur
Handgreep
Niveau持有人deze oven heeft 6 posities voor de niveuhoolders voor de accessoires.
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN

- Display

Toetsen
ACCESSORIES (afhankelijk van het model)
Rooster met kantelbeveiliging
Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en vormen met te bakken of te gratineren voedingswaren op te zetten. Het zar voor gegrilde gerechten gebruikt worden (die errechtstreeks op mogen staan).
Plaats het rooster met de kantelbeveiliging maar de bodem van de oven gericht.
- Plaat voor multigebruik 45mm
In de niveauhoulders onder het rooster te plaatsen. Deze dient om sap en vet van gegrilde gerechten op te vangen en kan half met water bevuld worden voor de bain-marie bereidingen.
- Plaat voor multigebruik 20 mm
Geplaatst in de niveauhoulders, met de schuine zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de niveauhoulders onder het rooster geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.
- Patisserieplaat 8 mm
Geplaatst in de niveauholders. Ideaal voor het bakken van cookies, zandkoekjes, cupcakes.
Met de schuine ziche=kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de niveauhoulders onder het rooster geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen.

ADVIES:
Omijdens het bakken van vet vlees rookontwikkeling te vermijden, raden wij u aan een Klein beetje water of olie op de bodem van deplaat voor multigebruik 45 mm te schenken.




ACCESSIONES (afhankelijk van het model)
- Systeem van schuifrails
Met het schuiftrailsystem wird het praktischer en gemakkelijker om voedsel te hanteren aangezien de platen zachtjes uitgehaald hunden wat hun gebruik maximaal vereenvoudigt. De platen hunnen volledig uitgehaald worden waardoor men er een volledige toegang toe heeft.
Daarenboven zorgt hun stabiliteitervoordat voedsel in alleveiligheid bewerkt en gehanteerd kan worden, wat het risico op brandwonden vermindert. Zo kunt u het voedsel veel gemakkelijker uit de oven halen.
INSTALLATIE EN DEMONTAGE VAN DE SCHUIFFRAILS
Kies na de 2 niveauhoulders verwijderd te hebben de hoogte (2 tot 5) waarup u uw rails wilt bevestigen. Plaats de linker rail gegen het linker niveau en druk�bijk stevig op de vooren acheerkant van de rail, zodate 2 lipjes aan de zijkant van de rail in de niveauhoulder geklikt worden. Ga opdezelfde wijze te werk voor de rechter rail.
N.B.: het uitschuifbare schuifgedeelte van de rail moet waar de voorkant van de oven uitgeklapt worden, het blokje A bevindt zich gegenover u.
Plaats uw 2 niveauhoulders en plaats daarna uw plaat op de 2 rails, het system is maar voor gebruik..
Verwijder opnieuw de niveausholders om de rails te demonteren.
Schuif de op iedere rail bevestigde lipjes enigszins\ aar beneden om ze uit het niveau te halen. Trek de\ rail maar u toe.




INSTELLINGEN
- Inschakeling van dezoek

Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00.
Stel deijd in met de knop + of -. Bevestig door op de knop te drukken.
Bij een stroomonderbreking knippert ook de weergave van de tijd. Voer bezelfde instelling UIT.
- Wijziging van de tijd

De functieknop要去verplicht op de stand 0 staan.
Druk op de toets ① totdat de weergave van deijd knippert.
Pas de instelling aan met de knop + of -. Bevestig door op de knop te drukken.
- Timer

Druk op de toets @ het symbol «verschijnt. De timer knippert..
Stel de timer in met de knop + of -. Valideer door op de knop te drukken. Deijd worden opnieuw weergegeven, de timer begint te lopen. Druk op de toets om de teller wee ter goven. Wanner de tijd verstreten is, klinkt er een geluidssignaal. Om dit te stoppen, drukt u op de toets.
NB: U kunt op elk gewenst moment de timerprogrammering wijzigen of annuleren. Om de timerprogrammering te annuleren of te wijzigen, drukt u twee maal op de toets ⑥ keer terug maar het menu van de timerprogrammering en stel de timer opnieuw in, om te annuleren, stel in op 00:00.
- Vergrendeling toetsenbord (kinderslot)

Druk tegelijkertijd op de toetsen en totdat het symbool worden weergegeven op het scherm. Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de toetsen en totdat het symbool van het scherm verwijdint.
MENU INSTELLINGEN

Druk tegelijkertijd op de toetsen en totdat "MENU" worden weergegeven op het scherm. Blader door de verschillende menu's door middel van de +/- knop (zie tabel). Valideer de selectie door te drukken op de +/- knop, met de + en - knop en selecteer OFF of ON en valideer cervolgens uw keuze door op de +/- knop te drukken.
Druk op een willekeurige toets om het "MENU" ter verlaten.
| 1-Lampe | AUTO: In de bakmodus dooft de lamp in de ovenruimte na 90 seconden ON: In de bakmodus blijft de lamp doorlopend branden, m.u.v. de ECO-modus. |
| 2-Son | ON: Activeer OFF: De pieptonen van de toetsen uitschakelen |
| 3-Démo | Schakel in/ schakeluit demonstratiemodus |
| 4-Langue | Taalkeuze: FR, EN, ES, PL, CZ Internationale talen |
| 5-Code | Informatie S.A.V. |
BEREIDINGSWIJZEN
Handmatige functies:

HETELUCHTFUNCTIE
Temperatuur, min. 35^ , max. 250^
Aanbevolen: 180^
Aanbevolen om wit vlees en vis mals te houden en voor meerdere bereidingen tot 3 niveaus.
Snelle opwarming: bepaalde gerechten können in een koude oven geplaatst worden.

TRADIONEEL MET VENTILATIE*
Temperatuur, min. 35^ , max. 275^
Aanbevolen: 200^
Aanbevolen voor vlees, vis, groenten, bij voorkeur in een terra cotta schaal.

TRADITIONEEL
Temperatuur, min. 35^ , max. 275^
Aanbevolen: 200^
Deze kookmethode is Niet verenigbaar met het koken in een bain-marie.
Aanbevolen voor langzaam en zicht bakken: zicht wild. Voor het aanbraden van rollades van rood vlees. Voor het latent sudderen van gesloten ovenschalen die erder zichn gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot).

GEPULSTE BODEM
Temperatuur, min. 75^ , max. 250^
Aanbevolen: 180^
Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart van sappig fruit, enz.). Het deeg worden onderaan goed gebakken. Aanbevolen voor vereidingen die rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandgebak)...) en souffles die Niet worden geblokkeerd door een korst aan de bovenzijde.
|ECO| ECO*
Temperatuur, min. 35^ , max. 275^
Aanbevolen: 200^
Deze kookmethode is nicht verenigbaar met het koken in een bain-marie. Met deze positie worden energie bespaard verwijl de bakkwaliteiten behonden blijven. Alle bakwijzen geleuren zonder voorverwarmen.

KRachtige GRILL
Standen 1 t/m 4
Aanbevolen: Stand 4
Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren, crème brûlée van een goudbruin korstje te voorzien...

GRIL PULSE
Temperatuur, min. 100^ , max. 250^
Aanbevolen: 200^
Gevogelte en gebraad+zijn sappig en krokant gebakken aan allekanten.
Schuif de planta voor multigebruik 45mm op de onderste niveauhouder.
Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam aan te braden en goed uit te bakken, runderribben. Om vissteaks sappig te houden.

BROOD
Temperatuur, min. 35^ , max. 220^
Aanbevolen: 205^
- Aanbevolen sequentie voor het bakken van brood. Denk eraan een schaaltje water op de bodem te gieten voor een knapperige en goudbruine korst.

DE FUNC TIE CULINAIRE GIDS
De functie "Culinaire Gids" selecteert voor u de juiste vereidingsinstelleningen op basis van het te bereiden gerecht, het gewicht en het type schotel.

DE FUNCTIE STOOMGIDS
Selecteer de functie "Stoomgids". De oven stelt dan verschillende voedselsoorten voor: Kip, grote vissen en gebraad (kalf, varken).
*Bakwijze volgens de aanbevelingen van de norm EN 60350-1: om aan te tonen dat wordt voldaan aan de eisen van de Europese verordening EU/65/2014 inzake energie-etiketten.
STARTEN VAN HET BAKKEN
- Onmiddelijk starten van het bakken

Op de timer worden alleen het uur weergegeven. Dit uur mag Niet knipperen.
Draai de functieknop op de gewenste stand. Het bakken gaat van start.
Voor de handmatige functies:
De temperatuur begint onmiddelijk te stijgen. Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kurz veranderen. De oven verwarmt en de temperatuurindicator 8 knippert. Een reeks geluidssignalen werkblinkt wanner de oven de geprogrammeerde temperatuur bereikt. U kurz uw gerecht in de oven plaatsen.
- Wijziging van de temperatuur

Druk op de toets ⑧ en de temperatuur knippert. Pas de temperatuur aan met de knop + of -. Valideer door op de knop te drukken.
- Gebruik van de Boostmodus (voorverwarming)

Druk op de Boost toets voor een snelle opwarming. De temperatuirindicator knippert, een reeks geluidssignalen werkblinkt wanner de oven de temperatuur bereikt.
Wijziging van de duur

Druk op ⑤. Uw oven beveelt een tijsduur aan, die u kurz veranderen. Pas de baktijd aan met de + of - knop. Valideer door op de knop te drukken

Uw oven is voorzien van de functie "SMART ASSIST" dieijdens het programmeren van het bakken u een baktijd aanbeveelt die u aan de hand van de gekozen bakwijze kutn wijzigen (zie tabel).
Als u de duur wijzigt, valideer dan door op de knop te drukken. Het aftellen van de tijdsduur begint zodra de baktemperatuur bereikt is.
| BAKFUNCTIE | DUUR |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 30 min | |
| 7 min | |
| 7 min | |
| 15 min | |
| 30 min |
- Wijziging van de eindtijd van het bakken

Druk na het instellen van de baktijd op de toets , de eindhoven van het bakken knippert.
Stel de neue eindhoven van het bakken in met de knop + of -. Valideer door op de knop te drukken. Het display met het einde van de baktijd knippert Niet meer.
Uw oven zar later opniew starten om op de gewensteijd het bakken te voltooien.
N.B.: Deze functie is nicht beschikkaar met de functie Grill.

DE FUNCTIE CULINAIRE GIDS
De functie "Culinaire Gids" selecteert voor u de juiste bereidingsinstellungen op basis van het te bereiden gerecht, het gewicht en het type schotel.

*voordehee gerechten is voorverwarming nodig.
Plaats uw gerecht in de oven na het geluidssignaal van voorverwarming.
Draai de functieknop op Culinaire Gids. U要去 een voorgeprogrammeerd recept kiezen door middel van de + en - knop. Valideer door op de + en - knop te drukken.

Volgens uw gerecht, zal een voorgesteld gewicht knipperen. Voer het werkelijkke gewicht van uw voedingswaar in met de knop + en- en valideer daarna door een druk op de knop. De duur van de ideale baktijd worden weergegeven. Dit worden automatisch berekend. De oven raadt u aan op welke hoogte van de niveauhouser u uw gerecht moet zetten. Plaats uw gerecht op de aanbevolen niveauhouser (van 1 onderaan tot 6 bovenaan). De oven waar van start.
- Wijziging van de eindtijd van het bakken

Druk op de toets _i het tijdstip van het einde van de baktijd knippert.
Stel de neue eindtijd van het bakken in met de knop + of -. Valideer door op de knop te drukken. Het display met het einde van de baktijd knippert Nieteer. De geprogrammeerde baktijd worden weergegeven, uw baktijd zal eindhoven op het gewenste tijdstip.

BELANGRIJK
Voor recepten waarvoort voorverwarming nodig is, is het Niet möglichk om te bakken metuitgestelde start.

DE FUNCTIE STOOMGIDS
Selecteer de functie "Stoomgids"
De oven stelt dan verschillende voedselsoorten voor: Kip, grote vissen en gebraad (kalf, varken).

| Tabel GECOMBINEERDE functies Automatisch IN COMBINATIE MET stoorn | ||
| Gerechten | Voedsmiddelen | Hoeveelheid toe te voegen water |
| A Gevogelle | A1 Kip | 500 ml lauw water in de plank voor multge-bruik 45 mm |
| A2 Parelhoen | ||
| A3 Eend | ||
| A4 Kalkoen | ||
| B Vis | B1 Grote vissen | |
| B2 Platvissen | ||
| B3 Kleine vissen | ||
| B4 Filets | ||
| C Gebraad | C1 Kalfsgebraad | |

Selecteer uw voedselsoort door middel van de + en - knop, validaer door op de knop te drukken. Selecteer verzolgens het gewicht van uw voedingsmiddel met behulp van de knop +/- en validaer de waarde door op de knop +/- te drukken.
Een gewicht knippert;voer het werkelijkke gewicht van uw voedingsmiddel in met de knop + en - en valideer daarna door een druk op de knop.
Plaats deplaat voor multigebruik 45mm (met lauw water) in de onderste niveauhouser, niveau 1 en uw voedingsmiddel dat gebakken要去en in niveauhouser 3.
U hoeft niets in te stellen, de temperatuur en de bereidingstijd worden automatisch berekend.
Stel, indien nodig, uw einde baktijd in en valideer daarna. Het bereiden gaat onmiddelijk van start.
- Wijziging van de eindtijd van het bakken

Druk op de toets , hetijdstip van het einde van de baktijd knippert.
Stel de neue eindtijd van het bakken in met de knop + of -. Valideer door op de knop te drukken. Het display met het einde van de baktijd knippert Nieteer. De geprogrammeerde baktijd worden weergegeven, uw baktijd zal eindhoven op het gewenste tijdstip.

DE FUNCTIE STOOMGIDS

Tijdens een bereiding met stoom vormt zich condensatie aan de binnenkant van het glas.
Het kan gebeuren dat er water uit deze condensatie hinterblijft in de goot (^) , in dat geval moet dit water aan het einde van de bereiding afgeveegd worden om ophoping te vermijden. (^) De goot bevindt zich onder de deurafdichting, helemaal onderaan de lijst van de oven.

Onderhoud van uw apparaat
REINIGING BinnenenkANT - BUITENKANT
- Reinigen van de binnenkant van de oven met stoorn
Dankzij deze functie kost het reinigen van uw oven u minderijd, met een milieuvriendelijkme manier van werken. Verstuif hiervoor 300~ml water aan de binnenkant van de oven en start de Reinigingsfunction met stoom door de knop 35 minuten op de stand CLEAN te zetten.
- Reinigen van het buitenoppervlak
Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons.
- Het deurglas schoonmaken
! LET OP
Geen schuurmiddelen, schuursponzen of metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te make. Deze können krassen op het oppervlak en breuk van het glas ve- roorzaken.
Verwijder van tevoren met een zachte doek en afwasmiddel de vetlekken aan de binnenkant van de ruit. Demonteer voor het reinigen van de binnenkant van de ruit deze op de volgende manier:
- Reiniging van de ruiten van de deur
Open de deur volledig en blokkeer.Deze met de in het plastic zakje met uw apparaat meegeleverde plastic wig.

Draai de twee schroeven aan beiden zichden van de deurstijlen los met een torxschroevendraier (T20) en verwijder daarna de dwarsbalk door deze maar u toe te trekken.


REINIGING BinnenenkANT - BUITENKANT
Verwijder het eerste paneel. Dompel de ruiten Niet onder in water. Afspoelen met schoon water en drogen met een pleasvrijde doek.
- erug monteren van de ruiten van de deur
Plaats na het reinigen alle ramen terug.
Plaats de dwarsbalk terug en schroef hem weeer vast. Verwijder de plastic wig voordat u de deur sluit. Uw apparaat is weer operationeel.


- Vervanging van de lamp

BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u de lamp verwangt om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Voer werkzaamheden uit wanner het apparaat is afgekoeld.

Kenmerken van de lamp:
25W, 220-240 V\~, 300^, fitting G9.
U kunt de lamp zich vermiet. Schroef het venster en daarna de lamp los (gebruik een rubber handschoen, die de demontage za vergemakkelijnen). Plaats de neue lamp en zet het venster terug. Dit product bevatae een lichtbron van de energie-efficientieklasse G.
STORINGEN OPLOSSINGEN
Zorg ervoor dat de oven goed is aangesloten en controllerer of de elektrische zekering niet is uitgeslagen. Verhoog de gekozen temperatuur.
De ovenverlichting werkt nicht.
Vervang de lamp of zekering. Zorg ervoor dat de oven correct is aangesloten.
De koelventilator blijf aan na het uitschakelen van de oven.
Dat is normal, de ventilatie kan tot max. een uur na het bakken werken om de temperatuur binnen en buiten de oven teLATen zakken. Bij longer dan een uur, contact opnemen met de servicedienst.
Het symbol knippert in de display.
De deurvergrendeling is defect, bel de Servicedienst.
Koken in een bain-marie.
Gebruik geventileerde kookstanden wanneer u au bain-marie kookt.
Trillend geluid.
Controller of het netsnoer geen contact maakt met de hinterwand.
Dit is nicht van invloed op de goede werkking van uw apparaat, maar kan welijdens de ventilatie voor een trillend geluid zorgen. Verwijder uw apparaat en verplaats het snoer. Zet uw oven terug.
INTERVENTIES
Eventuele intervenies aan uw apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken, gelieve de volledige referentie van uw apparaat bij de hand te houden (commercielereferentie, servicereferentie, serienummer). Deze informatatie worden weergegeven op het identificatieplaatje.

B: Commerciale referentie
C: Servicereferentie
A: Serienummer
ORIGINELE ONDERDELEN
Vraagijdens een interventie om het exclusive gebruik van gecertificierde originele reserveonderdelen.

| GERECHTEN | * | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | HOOSTE | min |
Gebak
| Cookies - Zandkoekjes | 175 | 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 180 | 2 | 40-45 | ||||||||||
| Schuimgebak | 100 | 2 | 100 | 3 | 60-90 | ||||||||||
| Groot model schuimgebakjes | 100 | 100 | 3 | 70-90 | |||||||||||
| Madeleines | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Middelgrote soesjes | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 30-40 | ||||||||
| Kleine bladerdeeghapjes | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Taart van kruimeldeeg | 200 | 1 | 195 | 1 | 180 | 30-40 | |||||||||
| Taart van fijn bladerdeeg | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | ||||||||||
| Gistdeegtaart | 210 | 1 | 200 | 1 | 10-30 | ||||||||||
| Diversen | |||||||||||||||
| Spiesen | 220 | 3 | 210 | 4 | 10-15 | ||||||||||
| Au bain marie bereide pastei | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza van kruimeldeeg | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Pizza van brooddeeg | 15-18 | ||||||||||||||
| Quiches | 220 | 2 | 35-40 | ||||||||||||
| Soufflé | 180 | 2 | 50 | ||||||||||||
| Taart met deegdeksel | 200 | 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Brood | 220 | 200 | 220 | 30-40 | |||||||||||
| Geroosterd brood | 180 | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
| Stoofgerechten | 180 | 2 | 180 | 2 | 90-180 | ||||||||||
- Afhankelijk van het model

Alle T°C en baktijden gelden voor een voorverwarmde oven
N.B: Alvorens in de oven gedaan te worden, moet het vlees algtd minstens 1aar op kamertemperatuur zichn.
| OMZETTING: CIJFERS T °C | |||||||||
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
| Cijfers | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max. |
| GERECHTEN | * | * | * | * | * | * | * | L | |||||||
| HOOTGE | HOOTGE | HOOTGE | HOOTGE | HOOTGE | HOOTGE | HOOTGE | min | ||||||||
Vlees
| Varkensgebraad (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60 | ||||||||||
| Kalfsgebraad (1kg) | 200 | 2 | 180 | 2 | 60-70 | ||||||||||
| Roodgebakken rundsgebraad (1 kg) | 240 | 2 | 45-60 | ||||||||||||
| Lamsvlees (bout, schouder 2,5 kg) | 220 | 1 | 220 | 200 | 2 | 45 | |||||||||
| Gevogelte (1 kg) | 200 | 2 | 220 | 180 | 2 | 210 | 3 | 45 | |||||||
| Gevogelte, groot formaat | 200 | 2 | 60-90 | ||||||||||||
| Kippenbauten | 220 | 3 | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||
| Varkensribben | 210 | 3 | 30-40 | ||||||||||||
| Kalfsribben | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Rood gebakken runderribben (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Schaapsribben | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Vis | |||||||||||||||
| Kleine vissen | 275 | 4 | 15-20 | ||||||||||||
| Middelgrote vissen (1 kg tot 1,5 kg) | 200 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Visfilets | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||||
| Groenten | |||||||||||||||
| Gegratineerde schotels (gare voedingswaren) | 275 | 2 | 15 | ||||||||||||
| Gratins dauphinois | 200 | 2 | 180 | 2 | 45 | ||||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||||
| Gevulde tomaten | 170 | 3 | 160 | 2 | 30 | ||||||||||
| Gebak | |||||||||||||||
| Sponscake - Luchtige cake | 150 | 3 | 35 | ||||||||||||
| Opgerolde cake | 220 | 3 | 15-20 | ||||||||||||
| Brioche | 170 | 1 | 210 | 35-45 | |||||||||||
| Brownies | 180 | 2 | 175 | 3 | 20-25 | ||||||||||
| Cake - Evenveeltje | 180 | 1 | 180 | 1 | 45-50 | ||||||||||
| Kersenvlaai | 200 | 2 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||||||
| Crèmes | 165 | 2 | 30-40 | ||||||||||||
| BEKWAAMHEIDSPROEVEN VOOR DE FUNC TIE VOLGENS DE NORM IEC 60350 | ||||||
| VOEDINGSWAAR | *Berei-dingswijze | NIVEAU | Accessoires | °C | TIJDSDUUR min. | VOORVER-WARMING |
| Zandkoekjes (8.4.1) | 3 | plaat 45 mm | 150 | 25-35 | ja | |
| Zandkoekjes (8.4.1) | 3 | plaat 45 mm | 150 | 20-30 | ja | |
| Zandkoekjes (8.4.1) | 2 + 4 | plaat 45 mm + rooster | 150 | 20-30 | ja | |
| Zandkoekjes (8.4.1) | 3 | plaat 45 mm | 175 | 20-30 | ja | |
| Zandkoekjes (8.4.1) | 2 + 4 | plaat 45 mm + rooster | 160 | 20-30 | ja | |
| Cakejes (8.4.2) | 3 | plaat 45 mm | 170 | 25-35 | ja | |
| Cakejes (8.4.2) | 3 | plaat 45 mm | 170 | 25-35 | ja | |
| Cakejes (8.4.2) | 2 + 4 | plaat 45 mm + rooster | 170 | 20-30 | ja | |
| Cakejes (8.4.2) | 3 | plaat 45 mm | 170 | 30-40 | ja | |
| Cakejes (8.4.2) | 2 + 3 | plaat 45 mm + rooster | 170 | 30-40 | ja | |
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 3 | rooster | 150 | 30-40 | ja | |
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 2 | rooster | 150 | 30-40 | ja | |
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 2 + 4 | plaat 45 mm + rooster | 150 | 30-40 | ja | |
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 3 | 150 | 25-35 | ja | ||
| Luchtig gebak zonder vetten (8.5.1) | 2 + 4 | plaat 45 mm + rooster | 150 | 25-35 | ja | |
| Appeltaart (8.5.2) | 1 | rooster | 170 | 80-120 | ja | |
| Appeltaart (8.5.2) | 1 | rooster | 170 | 80-120 | ja | |
| Appeltaart (8.5.2) | 3 | rooster | 180 | 80-120 | ja | |
| Gegratineerde bovenlaag (9.2.2) | 5 | rooster | 275 | 3-4 | ja | |
- Afhankelijk van het model
Brandt

INSTRUKCJA OBSLUGI PL
PIEKARNIK


SimpelGids