MAGIC CAPPUCINO ARG - Koffiemachine SAECO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MAGIC CAPPUCINO ARG SAECO in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MAGIC CAPPUCINO ARG - SAECO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MAGIC CAPPUCINO ARG van het merk SAECO.
GEBRUIKSAANWIJZING MAGIC CAPPUCINO ARG SAECO
KEUZE VAN DE KOFFIE - ADVIEZEN 90 HEET WATER91 STOOM 91 BEREIDING VAN EEN CAPPUCCINO 92 REINIGING 93 ONTKALKING 93 REGELMATIGE SERVICE 94 INFORMATIE VAN JURIDISCHE AARD94 AFDANKEN 94 STORING - MOGELIJKE OORZAKEN - OPLOSSING95
ALGEMEEN Het koffiezetapparaat is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar uitlooppijpje voor stoom en heet water. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen. De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor continu professioneel gebruik. Let op. In de volgende gevallen wordt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade aanvaard: • Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen; • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende servicecentra; • Onklaar gemaakte voedingskabel; • Onklaar gemaakte componenten van de machine; • Gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires; • Het niet ontkalken van het apparaat of bij gebruik bij een temperatuur van minder dan 0°C. In deze gevallen vervalt de garantie.
1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging
De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zijn voor de veiligheid van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen! Afb.1 Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of bedieningselementen, enz. bestaan uit cijfers of letters; in dit geval wordt verwezen naar de illustratie.
NEDERLAND Dit symbool geeft informatie aan waarmee men in het bijzonder rekening moet houden voor een beter gebruik van de machine.
De illustraties die met de tekst overeenstemmen, bevinden zich op de flap van de kaft. Houd deze pagina’s open tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing.
1.2 Gebruik van deze handleiding Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen. Wend u voor nadere informatie of bij problemen die niet of onvoldoende in deze uitgave zijn behandeld tot vakspecialisten.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning Nominaal vermogen Voeding Materiaal behuizing Afmetingen (l x h x d) Gewicht Kabellengte Bedieningspaneel Filterhouder Reservoir Waterreservoir Pompdruk Waterketel Veiligheidsinrichtingen
Zie plaatje op het apparaat Zie plaatje op het apparaat Zie plaatje op het apparaat Metaal en thermoplast 235 x 350 x 270 5.3 kg 1.2 m Frontaal Crema Uitneembaar 2l 15 bar Roestvrij staal Drukveiligheidsklep waterketel - Veiligheidsthermostaat
Wijzigingen in de constructie en de uitvoering, ingegeven door de technologische vooruitgang, voorbehouden. Machine in overeenstemming met de Europese richtlijn 89/336/EEG (Wetsbesluit 476 van 04/12/92) betreffende de opheffing van radio- en televisiestoringen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Laat het verpakkingsmateriaal van de machine niet binnen bereik van kinderen.
Verbrandingsgevaar (Afb.C) Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: gevaar voor kortsluiting! De oververhitte stoom en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken! Richt de hete stoomof waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees voorzichtig bij het aanraken van de tuit voor stoom / heet water: gevaar voor brandwonden!
Gebruiksbestemming De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico’s die dit met zich meebrengt! De koffiemachine mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
Stroomvoeding Sluit de koffiemachine alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat vermeld.
Voedingskabel (Afb.A) Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect is. Een beschadigde voedingskabel moet door de producent of door de klantenservice worden vervangen. Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm hem tegen olie. Draag de koffiemachine niet aan de kabel en trek er niet aan. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak hem niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.
Bescherming van andere personen (Afb.B) Verzeker u ervan dat kinderen niet met de koffiemachine kunnen spelen; kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die samenhangen met elektrische apparaten.
Richt de oververhitte stoomstraal en/of heetwaterstraal nooit op uzelf of op anderen. Gebruik altijd de handgrepen of knoppen. Verwijder de “Crema” filterhouder nooit terwijl de koffie uit het apparaat stroomt. Tijdens het opwarmen kan warm water uit de centrale koffie-unit druppelen.
Plaatsing (Afb.D) Zet het koffiezetapparaat op een veilige plek waar niemand het kan omstoten of zich eraan kan verwonden. Er kan heet water of oververhitte stroom uitkomen: gevaar voor brandwonden! Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd. Gebruik de koffiemachine niet buiten. Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt.
Reiniging (Afb.E) Alvorens het apparaat schoon te maken, moeten alle toetsen worden uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Wacht bovendien tot het apparaat is afgekoeld. Dompel het apparaat nooit onder in water! Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden.
Ruimte voor gebruik en onderhoud (Afb.D) Voor een correcte en goede werking van het koffiezetapparaat wordt het volgende aanbevolen: • Kies een vlakke ondergrond; • Kies een voldoende verlichte, hygiënische omgeving met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact; • Zorg ervoor dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven.
Opslag van de machine Schakel de machine uit en haal de stekker uit het
NEDERLAND stopcontact, wanneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar het apparaat in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm het tegen stof en vuil.
Reparaties / Onderhoud
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijke defecten na een val. Zet een defecte machine nooit aan. Alleen de erkende servicecentra mogen werk-zaamheden en reparaties uitvoeren. Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen.
Brandbestrijding Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO2). Gebruik geen water of poederblussers.
INSTALLATIE Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen strikt aan de “Veiligheidsvoorschriften” in hst. 3
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.
4.2 Waarschuwingen voor de installatie Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het apparaat installeert: • zet het apparaat op een veilige plek; • verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen; • zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur.
Legenda machineonderdelen (Pag.3) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Waterreservoir Hoofdschakelaar Controlelampje apparaat aan Koffieschakelaar Controlelampje ‘klaar voor gebruik’ Stoomschakelaar Knop heet water-/stoomkraan Centrale koffie-unit Stoompijpje (pannarello) Voedingskabel Wateropvangbakje + rooster Verwarmingsplaat “Crema” filterhouder Filter voor “Crema” filterhouder (één voor de afgifte van 1 of 2 kopjes koffie) Maatlepel voor koffie Filter voor servings Houder voor servings Cappuccino-bereider
De koffiemachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
4.3 Elektrische aansluiting Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels en stekkers moeten onmiddellijk door een erkend servicecentrum worden vervangen. De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Controleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat. • Controleer of de hoofdschakelaar (2) niet is ingedrukt, voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit. • Steek de stekker in een stopcontact met de juiste spanning.
NEDERLAND 4.4 Vullen van het waterreservoir
• (Afb.1) - Neem het waterreservoir (1) weg, een automatisch systeem tilt het wateraanzuigbuisje op.
Let op! Tijdens de koffiebereiding mag de “Crema” filterhouder niet worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Verbrandingsgevaar.
• (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater zonder het te vol te maken. • (Afb.3) - Zet het reservoir weer op zijn plaats; druk het stevig aan om het automatische systeem in te schakelen dat het aanzuigbuisje onder water dompelt. Vul het reservoir altijd en alleen met vers drinkwater zonder koolzuur. Warm water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen. Zet het apparaat nooit aan zonder dat er water in zit: controleer of er voldoende water in het reservoir zit.
4.5 Vullen van het circuit Nadat het apparaat lange tijd niet gebruikt is en het water verbruikt is, moet het circuit van het apparaat worden gevuld, voordat het apparaat wordt ingeschakeld. • (Afb.4) - Druk op de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) gaat branden. • (Afb.5) - Plaats een bak onder het stoompijpje. Draai de “heet water/stoom” knop (7) linksom open. • (Afb.6) - Druk op de koffieschakelaar (4). • Wacht tot uit het stoompijpje (pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt. • Druk opnieuw op de koffieschakelaar (4). Draai de “heet water/stoom” knop (7) rechtsom dicht (Afb.7). • Haal de bak weg. het apparaat is nu gereed voor de afgifte van koffie en stoom; zie de desbetreffende hoofdstukken voor meer informatie over de werking. De kopjes kunnen op de verwarmingsplaat (12) worden voorverwarmd.
• Tijdens de afgifte kan het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing. • Controleer voor gebruik of de “heet water/stoom” knop (7) dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat. • (Afb.4) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) gaat branden. • Wacht totdat het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) gaat branden. Nu is de machine klaar voor de koffieafgifte.
5.1 Met gemalen koffie • (Afb.8A) - Plaats het filter (14) in de “Crema” filterhouder (13). • (Afb.10) - Breng de “Crema” filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. • (Afb.11) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. • Laat het handvat van de “Crema” filterhouder los. Een automatisch systeem brengt het handvat nu iets naar links terug. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de “Crema” filterhouder. • (Afb.13) - Verwarm de “Crema” filterhouder voor. Als op de koffieschakelaar (4) wordt gedrukt, stroomt het water uit de “Crema” filterhouder (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). • Laat 50cc water uit het apparaat stromen en druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) om de afgifte van warm water te stoppen. • (Afb.15) - Haal de “Crema” filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien
NEDERLAND en gooi het restwater weg. • Met de speciale “Crema” filterhouder (13) waarmee de machine is uitgerust hoeft het filter niet te worden verwisseld om één of twee kopjes koffie te verkrijgen. • (Afb.8B) - Doe 1 of 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie in het filter om één of twee kopjes koffie te bereiden; ontdoe de rand van de filterhouder van de koffieresten. • (Afb.10) - Breng de “Crema” filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. • (Afb.11) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. • (Afb.12) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet ze onder de “Crema” filterhouder; controleer of ze correct onder de gaten zijn geplaatst waar de koffie uitstroomt. • (Afb.13) - Druk op de koffietoets (4). • Druk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets (4) om de afgifte te stoppen en neem de kopjes koffie weg (Afb.14). • (Afb.15) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de “Crema” filterhouder weg en gooi het koffiedik weg. Opmerking voor de reiniging: houd het filter van de “Crema” filterhouder schoon door hem uit de houder te halen en met drinkwater te wassen (Afb.16).
5.2 Met koffie in servings • (Afb.8A) - Haal het filter voor gemalen koffie (14) uit de “Crema” filterhouder (13) door hem omhoog te trekken. • (Afb.9) - Plaats de houder voor ser vings (17) met de bolle kant naar beneden in de “Crema” filterhouder (13); plaats daarna ook het filter (16). • (Afb.10) - Breng de “Crema” filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. • (Afb.11) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd.
• Laat het handvat van de “Crema” filterhouder los. Een automatisch systeem brengt het handvat nu iets naar links terug. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de “Crema” filterhouder. • (Afb.13) - Verwarm de “Crema” filterhouder voor. Als op de koffieschakelaar (4) wordt gedrukt, stroomt het water uit de “Crema” filterhouder (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). • Laat 50cc water uit het apparaat stromen en druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) om de afgifte van warm water te stoppen. • (Afb.15) - Haal de “Crema” filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg. • Plaats de serving in de filterhouder; controleer of het papier van de serving niet uit de filterhouder steekt. • (Afb.10) - Breng de “Crema” filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. • (Afb.11) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. • (Afb.12) - Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de filterhouder; controleer of het correct onder de gaten is geplaatst waar de koffie uitstroomt. • (Afb.13) - Druk op de koffietoets (4). • Druk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets (4) om de afgifte te stoppen en neem het kopje koffie weg (Afb.14). • (Afb.15) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de filterhouder weg en gooi de gebruikte serving weg. Opmerking voor de reiniging: houd het filter van de “Crema” filterhouder schoon door hem uit de houder te halen en met drinkwater te wassen (Afb.16).
KEUZE VAN DE KOFFIE - ADVIEZEN In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare koffiesoorten worden gebruikt.
NEDERLAND Koffie is echter een natuurlijk product en de smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de melange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het type koffie te vinden dat het meest naar uw smaak is. Voor de beste resultaten raden wij u echter aan speciaal voor espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De koffie moet gelijkmatig uit de “Crema” filterhouder stromen zonder te druppelen. De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfijnheid te gebruiken. CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO OF CAPPUCCINO-BEREIDER) OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT, VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN.
HEET WATER Verbrandingsgevaar! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen. • (Afb.4) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) gaat branden. • Wacht totdat het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) gaat branden. • (Afb.17) - Zet een bak of een theeglas onder het stoompijpje (pannarello). • Draai de “heet water/stoom” knop (7) linksom open. • (Afb.18) - Druk op de koffietoets (4) voor de afgifte van water tot de gewenste hoeveelheid. • Als de gewenste hoeveelheid is bereikt, drukt u opnieuw op de koffietoets (4).
kraantje dicht te draaien. • Neem de bak met warm water weg.
STOOM Verbrandingsgevaar! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen. • (Afb.4) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) gaat branden. • Wacht totdat het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) gaat branden. • (Afb.20) - Druk op de stoomschakelaar (6). Het lampje ‘klaar voor gebruik’ (5) gaat uit. • Wacht totdat het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) weer gaat branden. Nu is de machine klaar voor de stoomafgifte. • (Afb.17) - Plaats een bak onder het stoompijpje en draai de “heet water/stoom” knop (7) even open, zodat het restwater uit het stoompijpje (pannarello) kan lopen; na korte tijd komt er alleen stoom uit. • (Afb.19) - Draai de knop (7) dicht en neem de bak weg. • (Afb.21) - Dompel het stoompijpje in de op te warmen drank en draai de knop (7) open; draai de beker langzaam van beneden naar boven om de vloeistof gelijkmatig te verwarmen. • (Afb.22) - Draai de knop (7) dicht als u de stoom gedurende de gewenste tijd hebt gebruikt; neem de beker met de opgewarmde drank weg. • (Afb.20) - Druk opnieuw op de stoomschakelaar (6). • Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de machine operatief te maken. • (Afb.23) - Reinig hierna het stoompijpje met een vochtige doek.
• (Afb.19) - Draai de knop (7) rechtsom om het
BEREIDING VAN EEN CAPPUCCINO Verbrandingsgevaar! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen. • (Afb.4) - Schakel de uitgeschakelde machine in met de hoofdschakelaar (2). Het controlelampje (3) gaat branden.
• Richt de cappuccino-bereider op het lekbakje; draai de “heet water/stoom” knop (7) even open, zodat het restwater uit de cappuccino-bereider kan lopen; na korte tijd komt er alleen stoom uit. • Draai de “heet water/stoom” knop (7) dicht Opmerking: er kan heet water uit de zuigleiding komen; richt de leiding zo nodig op het lekbakje. • Steek de zuigleiding in het melkpak.
• Wacht totdat het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) gaat branden. • (Afb.20) - Druk op de stoomschakelaar (6). Het lampje ‘klaar voor gebruik’ (5) gaat uit. • Wacht totdat het controlelampje ‘klaar voor gebruik’ (5) weer gaat branden. Nu is de machine klaar voor de stoomafgifte. • Draai de pannarello 90° linksom en haal hem uit zijn behuizing. • Zet een kopje onder de cappuccino-bereider en zorg ervoor dat het niet kan vallen.
• Plaats de cappuccino-bereider tot hij niet verder kan. Opgelet: het is niet toegestaan de stoom te gebruiken als de cappuccino-bereider of pannarello gedemonteerd zijn. Verbrandingsgevaar!
• Draai de “heet water/stoom” knop (7) open en schenk de melk in het kopje.
NEDERLAND • Stel het schuim af met de knop; hoger = dikker schuim.
de melk met lauw water. • (Afb.24) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af. • Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd.
• Draai de “heet water/stoom” knop (7) dicht, als u klaar bent. U kunt zoveel cappuccino’s bereiden als u wilt, waarna de cappuccino-bereider moet worden schoongemaakt. Plaats voor de reiniging het aanzuigbuisje in een waterhouder en geef stoom af. Laat het water in een houder stromen totdat er slechts helder water uitkomt. • (Afb.20) - Druk opnieuw op de stoomschakelaar (6). • Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de machine operatief te maken.
• (Afb.16) - Ga als volgt te werk om de “Crema” filterhouder schoon te maken: - Neem het filter weg, vul het met water en was het zorgvuldig af. - Was de binnenkant van de “Crema” filterhouder. • Droog de machine en/of onderdelen ervan niet in een magnetron en/of een conventionele oven.
11 ONTKALKING Tijdens het gebruik van het apparaat wordt kalk gevormd; de machine moet om de 3-4 maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de machine stroomt. Als u de machine zelf wilt ontkalken, kunt u een niet-giftig en/of onschadelijk ontkalkingsproduct voor koffiemachines gebruiken, dat gewoon in de handel verkrijgbaar is. Wij raden u aan het ontkalkingsmiddel van Saeco te gebruiken. Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is.
Controleer of de pannarello is gemonteerd.
• Dompel de machine niet onder in water en was de onderdelen niet in de vaatwasmachine.
• Neem het waterreservoir weg en gooi het restwater weg.
• Gebruik geen puntige voorwerpen of agressieve chemische producten (oplosmiddelen) voor de reiniging.
• (Afb.2) - Meng het ontkalkingsmiddel met water, zoals op de verpakking van het ontkalkingsproduct staat vermeld, en vul er het waterreservoir mee; plaats het reservoir in de machine.
• Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reinigen en met vers water te vullen. • Laat na het verwarmen van de drank een kleine hoeveelheid warm water uit het pijpje stromen om het te reinigen en neem het aan de buitenkant met een vochtige doek af. • Was de cappuccino-bereider na het kloppen van
• (Afb.4) - Schakel de machine in door op de hoofdschakelaar (2) te drukken. • (Afb.5) - Plaats een bak onder het stoompijpje. • Laat met tussenpozen (een kopje per keer) de hele inhoud van het waterreservoir uit het apparaat stromen door de stoomknop (7) linksom te
NEDERLAND draaien en op de koffieschakelaar (4) te drukken; druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) en draai de stoomknop (7) rechtsom om de afgifte te stoppen.
• Deze kennis en de inachtneming van deze instructies vormen een voorwaarde om het apparaat zonder risico’s onder volledig veilige omstandigheden te kunnen gebruiken en onderhouden.
• (Afb.4) - Laat het ontkalkingsmiddel tijdens de afzonderlijke tussenpozen ongeveer 10-15 minuten inwerken. Schakel de machine hiervoor met de hoofdschakelaar (2) uit. Maak het reservoir leeg.
• Wend u voor meer informatie of bij bijzondere problemen die volgens u niet duidelijk genoeg in deze gebruiksaanwijzing zijn behandeld tot de plaatselijke verkoper of rechtstreeks tot de fabrikant.
• (Afb.2) - Als de ontkalkingsoplossing op is, neemt u het waterreservoir weg, spoelt het af en vult het met vers drinkwater. • (Afb.3; Afb.5) - Plaats het reservoir weer in de machine; laat 2/3 van het waterreservoir uit het apparaat stromen door de stoomknop (7) linksom te draaien en op de koffieschakelaar (4) te drukken; druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) en draai de stoomknop (7) rechtsom om de afgifte te stoppen. • Laat het apparaat opwarmen en laat de overige inhoud van het waterreservoir uit het apparaat stromen door de stoomknop (7) linksom te draaien en op de koffieschakelaar (4) te drukken; druk opnieuw op de koffieschakelaar (4) en draai de stoomknop (7) rechtsom om de afgifte te stoppen. Als u een ander product gebruikt dan het geadviseerde product, is het hoe dan ook aanbevolen de aanwijzingen van de producent op de verpakking van het ontkalkingsproduct op te volgen.
12 REGELMATIGE SERVICE De regelmatig door een erkend servicecentrum uit te voeren servicebeurten verlengt de levensduur en de betrouwbaarheid van de machine. Bewaar de originele verpakking die tijdens het transport als bescherming kan dienen.
13 INFORMATIE VAN JURIDISCHE AARD • Deze gebruiksaanwijzing bevat de benodigde informatie voor een correct gebruik, voor de bediening en een zorgvuldig onderhoud van het apparaat.
• We wijzen er verder op dat de inhoud van deze gebruiksinstructies geen deel uitmaakt van een vorige of al bestaande conventie, overeenkomst of juridisch contract en dat ze de inhoud ervan niet wijzigen. • Alle plichten van de fabrikant zijn gebaseerd op de betreffende verkoopovereenkomst die ook het volledige en exclusieve reglement bevat met betrekking tot de garantievoorwaarden. • De contractuele garantievoorschriften worden noch beperkt, noch uitgebreid op grond van deze uitleg. • De gebruiksaanwijzing bevat door het auteursrecht beschermde informatie. • Het is niet toegestaan de gebruiksaanwijzing te kopiëren of naar een andere taal te vertalen zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.
14 AFDANKEN • Maak de apparaten die niet meer in gebruik zijn onklaar. • Haal de stekker uit het stopcontact en snijd het snoer door. • Lever de buiten bedrijf gestelde apparaten af bij een bevoegd verzamelcentrum.
Type Sin017XN COD. 1.6.588.11.00 REV. 00 DEL 01-02-05
Notice-Facile