SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Koffiemachine

SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 - Koffiemachine SAECO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 SAECO in PDF-formaat.

📄 108 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - page 84
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 SAECO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 - SAECO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 van het merk SAECO.

GEBRUIKSAANWIJZING SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 SAECO

Wij feliciteren u met het feit dat u deze espressomachine van topkwaliteit gekocht heeft en danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Wij adviseren u om, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze instructies aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing worden namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het Beste kut gebruiken, schoonmaken en onderhoden. Als u nog vragen hebft kunt u zich wenden tot de verkoper ofrechtstreeks contact opnemen met de fabrikant. Wij zullen u met plezier de gewenste informatie verschaffen.

Gratulacion!

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 1
Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 - Rys.3

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 2
Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 - Rys.4

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 3
Fig.5-Abb.5-Afb.5-Rys.5

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 4
Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 - Rys.6

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 5
Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 - Rys.7

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 6
Fig.8-Abb.8-Afb.8-Rys.8

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 7
Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 - Rys.9

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 8
Fig.10 - Abb.10 - Afb.10 - Rys.10

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 9
Fig.11 - Abb.11 - Afb.11 - Rys.11

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 10
Fig.12 - Abb.12 - Afb.12 - Rys.12

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 11
Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 - Rys.13

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 12
Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 - Rys.14

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 13
Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 - Rys.15

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 14
Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 - Rys.16

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 15
Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 - Rys.17

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 16
Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 - Rys.18

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 17
Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 - Rys.19

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 18
Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 - Rys.20

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 19
Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 - Rys.21

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 20
Fig.22 - Abb.22 - Afb.22 - Rys.22

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 21
Fig.23 - Abb.23 - Afb.23 - Rys.23

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 22
Fig.24 - Abb.24 - Afb.24 - Rys.24

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 23
Fig.25 - Abb.25 - Afb.25 - Rys.25

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 24
Fig.26 - Abb.26 - Afb.26 - Rys.26

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 25
Fig.27 - Abb.27 - Afb.27 - Rys.27

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 26
Fig.28 - Abb.28 - Afb.28 - Rys.28

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 27
Fig.29 - Abb.29 - Afb.29 - Rys.29

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Gratulacion! - 28
Fig.30 - Abb.30 - Afb.30 - Rys.30

1 GENERALITA

De koffiemachine is geschikt voor het bereiden van espressokoffie met gebruik van koffiebonen en is uiterrust met een systemd voor de afgithe van stoom en heet water. De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is nicht geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.

Let op. In de volgende gevalen worden geen aansprakelijkheid voor eventuele schade aanvaard:

  • verkeerd gebruik dat Niet in overeenstemming is met de beoogde doelen;
  • repararies die nicht door erkende servicecentra uitgevoerd zich;
  • onklaar gemaakt voedingskabel;
  • onklaar gemaakte componenten van de machine;
  • opslag of gebruik van de machine bij een temperatuur van minder dan 0^ ;
  • gebruik van Niet-originèle reserveonderdelen en accessoires;

Indeze gevallen vervalt de garantie.

1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Voor een gemakkelijke raadpleging - 1

De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zijn voor de veilig

heid van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen!

Verwijzingen maarillustraties, delen van het apparaat of bedieningselementen, enz. bestaanuit cijfers of letters; in dit geval wordt verwezen maar de illustratie.

i Dit symbol geeft informatatie aan waarmee men in het bijzonder rekening要去 honden voor een better gebruik van de machine.

De illustraties die met de tekst overeenstemmen, bevinden zich op de eerste pagina's van de handleiding. Raadpleeg deze pagina's tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing.

1.2 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd deze bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen.

Voor overige informatie en bij problemen die nicht volledig of onvoldoende behandeld worden in deze aanwij

zingen, kurz u zich wenden tot erkende servicecentra.

De constructeur behoudt zich hetrecht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.

Nominate spanning - Nominaal vermogen - Voeding Zie plaatie op het apparatus

Special voor cappuccino's

Waterreservoir

1,7 liter - Uitneembaar

Inhoud koffiereservoir (g)

230

Capaciteit koffierereservoor

14

Pompdruk

15 bar

Waterketel

Roestvrij staal

Veiligeidsinrichtingen

Thermozekering

3 VEILIGHEIDSNORMEN

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - VEILIGHEIDSNORMEN - 1

Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortsluitingsgevaar! De hete stoom en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken! Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het stoom-/ heetwaterpijpe: Gevaar voor brandwonden!

Gebruiksbestemming

De koffiemachine isuitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico's die dit met zich meebrengt! Het apparaat is Niet bestemd om gebruikt te worden door Personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring

en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies verzrijgen aangaande het gebruik van het apparaat.

Stroomtoevoer

Sluit de koffiemachine uitsluitend aan op een geschikt stopcontact.

De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op hetplaatje van het apparaat staat vermeld.

Voedingskabel

Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect is. Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door zijn klantenservice verrangen worden. Laat de voedingskabel Niet over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm het gegen olie. Draag de koffiemachine Niet aan de kabel en trek er Niet aan.

Haal de stekker Niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het Niet met natte handen aan.

Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.

Bescherming van andere Personen

Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen.

Kinderen realiseren zich de bevaren die aan elektrische apparaten verbonden zijn nicht. Laat het verpakkingsmateriaal van de machine Niet binnen bereik van kinderen.

Verbrandingsgevaar!

Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op andereen: gevaar voor brandwonden!

Gebruik alkijd de handgrepen of knoppen.

Plaatsing

Zet de koffiemachine op een veilige plek waar niemand

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Plaatsing - 1

het kan omstoten of zich eraan kan verwonden.

Er kan heet water of oververhitte stoom uitkomen: ge-vaar voor brandwonden!

Bewaar de machine Niet bij een temperatuur van minder dan 0^ ; het apparatus kan door bevriezing worden beschadigd. Gebruik de koffiemachine Niet buiten.

Zet de machine Niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behui-zing smelt of anderszins beschadigd raakt.

Reiniging

Alvorens het apparaat te reinigen, moet het apparaat worden uitgeschakeld met de ON/OFF toets en verwolgens moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Wacht dan tot de machine is afgekoeld.

Dompel het apparaat nooit onder in water!

Pogingen tot reparations aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden.

Gebruik het water dat enkele階段 in het waterreservoir heeft gestaan Niet voor voedingsdoeleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater.

Ruihte voor gebruik en onderhoud

Voor een correcte en goede werkig van de koffiemachine worden het volgende aanbevolen:

Kies een vlakke ondergrond;
Kies een voldoende verlichte, hygienische omgeving met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
Zorg ervoor dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals in de afbeelding is weergegeven (Afb.A).

Opslag van de machine

Schakel de machine, wanner deze langerearend nicht wordt gebruikt,uit en haal de stekker uit het stopcontact. Bewaar de machine in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm de machine gegen stof en vuil.

Reparaties / Onderhoud

Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijkde defecten na een val. Zet de machine nooit in werkig als deze defect is.

Alleen de erkende servicecentra mogen werkzaamheden en reparations uitvoeren.

De reparations mogen alleen door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.

Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden worden\ eidere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen.

Brandbestrijding

Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO_2) . Gebruik geen water of poederblussers.

Legendemachinemponenten

1 Koffiebonenreservoir met deksel
2 Serviceklep
3 Koffiediklade
4 Schenkinrichting (in hoogte verstelbaar)
5 Lekbakje + rooster
6 Bedieningspaneel
Stoom-/heetwaterpijpe met pannarello
8 Waterreservoir
9 Voedingskabel
10 Kraanknop heet water / stoom
11 Plaat voor kopjes
12 Druipbakje
13 Koffie-unit

Bedieningspaneel

14 Toets voor afgithe sterke koffie
15 Toets voor afgithe slappe koffie
16 Toets voor afgithe van stoom
17 Toets ON/OFF
18 Alarmleds:
19 Led voor temperatuur
20 Led voor Stoom / Dubbele koffie
21 Ontkalkingsled

Accessoires

22 Sleutel voor het instellen van de maalfijnheid
23 Smeermiddel voor de Centrale Koffie-unit

4 INSTALLATIE

Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen strikt aan de "Veiligheidsvoorschriften" die vermeld staan in hoofdstuk 3.

4.1 Verpakking

De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen.

Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventuele transport in de toekomst.

4.2 Voorbereidende handelingen

  • Haal het lekbakje (5) en het rooster uit de verpakking.
  • Haal de koffiemachine uit de verpakking en zet hem op een geschikte plaats in overeenstemming met de hiervoort gestelde voorwaarden die beschreven staan bij de veiligheidsvoorschriften (hoofdstuk 3).
    (Afb.15) - Plaats het lekbakje (5) op correcte wijze in de machine.
  • Controller alvorens de stekker in het stopcontact te steken of alle handelingen beschreven in par. 4.3 zijn uitgevoerd.

Belangrijke opmerking: Het is belangrijk de inhoud van Hoofdstuk 12 te lezen. Hier worden de betekenis van alle meldingen die de machine aan de gebruiker geeft, door middel van de leds op het bedieningspaneel, nauwgezet uitgelegd.

4.3 Eerste inschakeling

(Afb.3) - Til het waterreservoirlicht omhoog (8) en neem het weguitzijnbehuizing.
(Afb.4) - Spoel het reservoir en vul het met vers water; we raden aan het reservoir Niet te vol te去做. Plaats het reservoir waar terug in de machine.

Vul het reservoir (8) altijd en alleen met vers water zonder koolzuur. Warm water of andere vloeistoffen+kunnen het reservoir en/of de machine beschadigen.Zet het apparaat nooit aan zonder dat er water in zit: controller of er voldoende water in het reservoir zit.

(Afb.1) - Verwijder het deksel van het koffierereservoor (1).
Afb.2)-Gooi de koffiebonen erin.

Opmerking: Het rooster dat zich in het koffierereservoir bevindt, kan en mag nicht worden verwijderd.

Vul reservoir (1) altijd alleen maar met koffie-bonnen. Gemalen koffie, oploskoffie en andere dingen beschadigen de machine.

  • Doe de deksel werk op het koffiereservoir (1).
  • (Afb.5A) - Plaats de stekker in het contact aan dechterkant van het apparatus.
    (Afb.5B) - Steek het andere uiteinde van de steker in een wandstopcontact met de juiste spanning.
  • Om de machine aan te doen, is het voldoende om op de toets (17) te drukken; de led (18) zal beginnen snel te knipperen en geeft daarmee aan dat het nodig is om het circuit te laden.
    (Afb.7) - Om de circuit te laden,plaats een bak onder het stoompijpje (pannarello) (7);
    (Afb.8) - Draai de knop (10) rechtsom en wacht af. Uit de pannarello za een vooringestelde hoeveelheid water komen. Hierna za de led (18) langzaam knipperen en geeft hiermee aan dat de draaiknop dichtgedraaid kan worden (10).

Op dat moment zal de led (19) langzaam beginnen te knipperen, waarmee het de verwarmingsfase aangeeft.

Opmerking: Het wordt aangeraden het circuit te vullen bij het eerste gebruik van de machine, als de machine langeijd Niet gebruikt is of als het reservoir helemaal leeg is.

i Wanner de machine is opgewarmrd, za ze een spoelcclus van de interne circuits uitvoeren. In deze fase wordt er eenkleine hoeveelheid water afgegeben en knipperen de leds achtereenvolgens gegen de wijzers van de klok in. Wacht totdat er automatisch een einde aan deze cyclus kommt.

  • Als bovengenoemde handelingen zijn uitgevoerd is de machine maar voor%X
  • Volg de hieronder vermelde aanwijzingen zorgvuldig op voor een goed gebruik van de machine voor het schenken van koffie, heet water of stoom.

5 INSTELLINGEN

De machine die u hebts aangeschäft heeft de möglichke-heid om enkele instellingen in te voeren die u in staat stellen om er optimaal gebruik van te make.

5.1 Koffiemolen instellen

Koffie is een tatsächelijk product enhaar eigenschappen kuren veranderen afhankelijk van de afkomst en de melange.De koffiemachine van Spidem is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het möglichk maakt om alle soorten koffiebonente gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd).

Daarom raden wij u aan om eerst enkele kopjes koffies te schenken alvorens de koffiemolen in te stellen.

Let op! De regelknop voor het afstellen van de maalfijnheid, die zich in het koffiereservoir bevindt,要去 alleen gedraaid worden met de koffiemolen in werking. Doe geen gemalen koffie en/of oploskoffie in het koffiebonenreservoir.

Het is verboden om andere dingen, behalte koffiebonen, in de koffiemolen te stoppen. De koffiemolen bevat bewegende onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn; het is verboden om vingers en/of andere dingen in de molen te stoppen. Alvorens handelingen binnen in het koffiereservoir te verrichten, moet de machine met de hoofdschakelaaruitgeschakeld worden en de stekker uit het stopcontact getrokken worden. Doe geen koffiebonen in de koffiemolen als.Deze in werkig is.

De machine bildet de mogelijkheid om de maalfijnheid iets bij te stellen zodate aan het type gebruikte koffie aangepast kan worden.

De installing moet met de pin binnen in het koffiereservoir veranderd worden; gebruik uitsluitend de bijgeleverde sleutel om de pin in te drukken en te draaien.

(Afb.28-29) - Druk de pin endraai de pin slechts eén klik per keer en laat daarna de machine 2-3 kopjes kofie verstrekken; alleen op deze manier kurz u het verschil in maalfijnheid bemerken.

De referentietekens aan de binnenkant van het reservoir发展格局 de ingestelde maalfijnheid aan.

1-Grove maling
2-Gemiddelde maling
3 - Fijne maling

5.2 Installing hoeveelheid koffie per kopje

De machine bildet de möglichkeidom de hoeveelheid verstrekte koffie in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en/of de afmetingen van uw bekers/ kopjes.

Bij elke druk op de toets (14) of (15) zal de machine een geprogrammeerde en verschillende hoeveelheid koffie verstrekken. Deze hoeveelheid kan opnieuw geprogrammeerd worden maar voorkeur. Aan elke toets kan een andere koffieafgite worden verbonden; deze zijn onafhankelijk van elkaar.

Als voorbeeld worden hierna de programmering van toets (14) beschreiben, die normalerwijze verbonden is aan een effestokoffie.

(Afb.10) - Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
(Afb.12) - Houd de toets (14) ingedrukt; tijdensdezefase zullen de leds (19) en (20) afwisselend knipperen.
(Afb.12)-Laat de toets (14) los wanner het kopje de gewenste hoeveelheid koffie bevat.

Nu is de toets (14) geprogrammeerd; bij elke druk op de toets zal de machine de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid koffie verstrekken.

5.3 Installing koffieschenkinrichting

(Afb.9) - De koffieschenkinrichting is in hoogte verstelbaar, zodat het better aangepast kan worden aan deafmetingen van de kopjes die u wilt gebruiken.

Om de afstelling uit te voeren, breng de schenkinrichting.
handmatig omhoog of olaag.

De aangeraden posities zijn:

(Afb.10) - voor het gebruik vankleine kopjes;

(Afb.11) - voor het gebruik van grote bekers;

5.4 Stand-by

De machine is ontworpen voor energiebesparing.

Wanneer er 60 minutes vanaf het LASTe gebruik verstreken,zijn,zal de machine automatisch uitgeschakeld worden.

Om de machine opnieuw te starten is het voldoende om op de toets (17) te drukken; in dit geval zal de machine de spoeling alleen uitvoeren indien de waterketel afgekoeld is.

6 KOFFIEAFGIFTE

Opmerking: Als de machine geen koffie verstrekt, controlleren dan of er water in het waterreservoir zit.

i Controller voor de afgithe van koffie of de groene led voor "op temperatuur" (19) continu brandt en of de water- en koffiereservoirs gezuld zich.

  • (Afb.10 - Afb.11) - Zet 1 of 2 beker/kopjes onder de uitlooppijpjes van de schenkinrichting (4); u kurz de hoogte van de schenkinrichting instellen en aanpassen aan uw kopjes.
    (Afb.12)-Voor de afgitte van koffie dient men op toets (14) te drukken voor het verkrijgen van een espes-sokoffie, of op (15) voor het verkrijgen van slappe koffie.
  • Vervolgens worden de afgiftecyclus gestart: druk een keer op de knop om 1 koffie te zetten; druk twee koer acheter elkaar op de knop om 2 koffies te zetten.

In deze werkingsstand maalt en doseert de machine automatisch de juiste hoeveelheid koffie. De bereiding van twee koffies vereist twee maalcycli en twee afgiftecycli, die de machine automatisch uitvoert; deze optie worden weergegeven door het knipperen van de led 20.

  • Na de Voorinfusie-cyclus zal de koffie uit de schenk-inrichting (4) beginnen te stromen.
  • De koffieafgiffe za automatisch stoppen als het ingestelde niveau is bereikt; het blijftECHTER möglichk om de koffieafgiffe te onderbreken door op de knop eerder ingedrukt werden, te drukken.

i De machine is ingesteld om een母公司 itali- aanse espresso te bereiden. Deze eigenschap zou de afgiftetijdlichtelijk hunnen verlengen, maar heeft als pluspunt de intense smaak van de koffie.

Let op: aan het begin van de afgithe kan er wat heet water vrijkomen: gevaar voor brandwonden. Het heetwaterpipje kan erg heet worden: voorkom directe aanraking met uw handen.

  • Controller vór de afgithe van heet water of de groene led voor "op temperatuur" (19) brandt.

Als de machine gereed is voor de afgithe van koffie, ga dan als volgt te werk:

  • (Afb.7) - Plaats een kopje en/of een kannetje onder het heetwater-/stoompijpe (7).
    (Afb.8) - Draai de knop (10) rechtsom open.
  • Schenk de gewenste hoeveelheid heet water; draai de knop (10) linksom om de afgithe van heet water te stoppen. De machine gaat nu weer in de normale werkingsstand staan.

i Een enkele keer zou het hunnen gebeuren dat bij de opening van de draaiknop (10) er geen heet water uitkomt en dat de led (19) langzaam knippert. In dat geval is het voldoende om te wachten totdat de led (19) continu zaal gaan branden om heet water uit de pannarello te verkrijgen.

8 STOOMAFGIFTE / BEREIDING CAPPUC-CINO

De stoom kan worden gebruikt om melk op te kloppen voor cappuccino, maar ook voor het verwarmen van dranken.

Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgithe kan wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpe kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen.

(Afb.13) - Druk op de toets (16) wonneer de machine gereed is voor koffieafgifte; de led (20) zal gaan branden. De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze fase zal de led (19) knipperen.
- Wacht met de stoomafgiffe tot de groene led (19) continu brandt.
Abf.7 - Abf.8) - Plaatseen kannetje onder het stoompijpe (pannarello) (7);draai de"Heet water-/ stoomknop" (10) even open, zodat het restwater uit het stoompijpe (pannarello) kan lopen; even later komt er alleen stoom uit.

  • Draai de knop (10) dicht.
    Vul de kan die u voor de bereiding van de cappuccino wilt gebruiken voor 1/3 met koude melk.

Voor een better resultaat moet de melk koud zich tijdens de bereiding van de cappuccino.

(Afb.14) - Dompel het stoompijpe (pannarello) in de op te warmen melk en draai de knop (10) open; draai de beker langzaam van beneden maar boven om gelijkmatig schuim te make.
- Draai de knop (10) waar zich als u genoeg stoom gebruikt hebft.
- Hetzelfde system kan worden toegepast voor de verwarming van andere dranken.

Maak het stoompijpje (pannarello) na gebruik schoon zoals staat beschreiben in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".

i Nadat de melk geschuimd is, bereidt U de koffie. Druk op de toets (16):

Mod. Mycoffee: voer de procedures uit die in paragraaf 8.1 beschreiben zijn om de machine waar op de temperatuur te brengen voor de koffieafgithe.

Mod. Mycoffee Rapid Steam: de machine voert de procedures automatisch uit om de machine op de temperatuur te brengen voor de koffieafgithe.

i Wonneer de machine nicht gebruikt worden, za\ deze automatisch teruggaanaar de tempera-\natuur voor de koffieafgithe om onnodig energieverbruik\ te vermijden.

8.1 Overgang van stoom waar koffie (alleen model Mycoffee)

  • Bij de overgang van stoomafgifte maar koffieafgifte knippert de led (19) snel, wat aangeeft dat de machine oververhit is en geen koffie kan verstrekken.
  • Voor de afgithe van koffie dient er eerst water te worden afgevoerd.

(Afb.7 - Afb.8) - Plaats een kannelje onder het stoompijpe (pannarello) (7) en draai de stoomknop (10) rechtsom; wacht tot alleen de led voor "op temperatuur" (19) continu gaat branden. Draai de knopervolgens linksom zicht.

9 REINIGING EN ONDERHOUD

Algemene reiniging

  • Het onderhoud en de reinigingogens alleen worden uitgevoerd wonneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is.
    Dompel de machine Niet onder in water en was de onderdelen Niet in de vaatwasmachine.
  • Gebruik geen suntige voorwerpen of agressieve chemische producten (oplosmiddelen) voor de reining.
  • Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd.
  • Droog de machine en/of zijn componenten nicht in de magnetron en/of in een traditionele oven.
    Afb.16) Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te hebben, de buitenkant van de pannarello en was deze met vers drinkwater.
    (Afb.17) - Het stoompijpe dient wekelijks gereinigde te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk:

  • verwijder de buitenkant van de pannarello (voer een juiste reiniging);

  • schuif het bovenste gedeelte van de pannarello van het stoompijpe af;
  • was het bovenste gedeelte van de pannarello met vers drinkwater;
  • was het stoompijpe met een vochtige doek en verwijder eventuele melkresten;
  • plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker u ervan dat deze er geheel ingeschoven is).

Plaats de buitenkant van de pannarello terug.

(Afb.4) - Wij raden u aan het waterreservoir dagelijks te reinigen.

  • Haal het filter UIT het reservoir en reinig het met stromend drinkwater.
  • Plaats het filter waar terug op+zijn plek door er zachtjes op te drukken en het tegelijkkertijd iets te draaien.
    Vul het reservoir met vers drinkwater.

(Afb.15) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.
(Afb.9) - Haal de schenkinrichtingweekelijks eraf door deze maar beneden te trekken en was deze af met lauw water. Nadat deze gewassen is,plaats het weer terug op zich plek.

(Afb.19-20) - De服务商uihte reinigen; we raden aan de volgende onderdelen dagelijks te legen en te reinigen:

  • de koffiediklade (3)
  • de druipbakje (12).

9.1 Centrale koffie-unit

  • De centrale koffie-unit (13) dient iedere keer als het koffiebonenreservoir gezuld worden gereinigd te worden en in ieder geval minstens eén keer per week.
  • Schakel de machine uit door de schakelaar (17) in te drukken en trek de stekker uit het stopcontact.
    Abf.18-Afb.19)-Open de serviceklep (2).Verwijder de koffiediklade (3) en de druipbakje (12).
    (Afb.21) - Haal de centrale koffie-unit (13) met de speciale handgreep UIT de machine en druk op de «PUSH»-knop. De centrale koffie-unit mag alleen gewassen worden met lauw water zonder reinigings-middel.
    Afb.22) - Was de centrale koffie-unit met lauw water, was het bovenste filter zorgvuldig.
  • Was en droog alle onderdelen van de centrale koffie-unit goed af.
  • Reinig zorgvuldig de binnenruimte van de machine
    (Afb.23) - Controller of de tweet tekentjes samenvallen.
    (Afb.24) - ControllerDat de hendel de basis van de centrale koffie-unit raakt.Druk op de knop "PUSH" om u ervan te verzekeren dat de centrale koffie-unit in de juiste stand staat.

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - Centrale koffie-unit - 1

Smeer de Koffie-unit na ongeveer 500 afgiftes. Het smeermiddel voor de smering van de

Koffie-unit is verkrijgbaar bij de erkende technische servicecentra.

Afb.25) - Smeer de geleiders van de unit uitsluitend met het beigeverde smeermiddel.
(Afb.26-27) - Verdeel het smeermiddel gegmatig over de twee geleiders aan de zijkant.
- Plaats de centrale koffie-unit waar'erug in de ruimte tot hij vastgekoppeld is, ZONDER hierbij op de "PUSH"-knop te drukken.
- Plaats de koffiediklade en het druipbakje terug. Sluit het serviceklep.

10 ONTKALKING

De vorming van kalk is een normal gevolg van het gebruik van het apparaat; de machine dient om de 1-2 maanden ontkalkt te worden of als er minder water uit de machine stroomt.

De machine signaleert deoodzaak om de ontkalkinguit te voeren wonneer de led (21) begint te knipperen.

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - ONTKALKING - 1

Gebruik het Saeco ontkalkingsproduk

(Afb.30). Het is special anontwikkeld om de prestaties en functionaliteit te bevorderen gedurende de gehele levensduurte van het toestel en om te vermi-jden dat, indien correct gebruikt, enige veroudering van het geleverde produit za optreden.

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - ONTKALKING - 2

Let op! Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.

(Afb.17) - Haal vór het ontkalken de pannarello van het stoompijpe af zoals staat beschreiben in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud".

  • Zet de machine aan met de ON/OFF toets (17). Wacht tot de machinekaar is met speloen en verwarmen.
  • Meng het ontkalkingsmiddel met water, zoals op de verpakking van het ontkalkingsproduct staat vermeld, en vul het waterreservoir ermee.
    (Afb.7) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (7).
    (Afb.8) - Laat metussenpozen (eén kopje per keer) de hele inhoud van het waterreservoir uit het apparaat stromen door de stoomknop (10) rechtsom te draaien; draai de stoomknop (10) linksom om de afgifte te stoppen.
  • Laat het ontkalkingsoplossingijdens de afzonderlijke tussenpozen ongeveer 10-15 minutes inwerken. Schakel de machine hiervoor met de schakelaar ON/OFF (17)uit.Maak het reservoir leeg.
  • Herhaal de handelingen totdat er geen ontkalkingsoplossing in het reservoir zich.
  • Als de ontkalkingsoplossing op is, spoel het water-reservoir dan af en vul het met vers water.
    Zet de machine aan met de ON/OFF toets (17).
    (Afb.8) - Laat de inhoud van het waterreservoiruit de machine lopen door de stoomknop (10) rechtsom

te draaien; draai de stoomknop (10) linksom om de afgiffe te stoppen.

Als de ontkalking gereed is,plaats dan de pannarello weer in het stoompijpje zoals staat beschreiben in het hoofdstuk "Reiniging en Onderhoud".

Druk gedurende 7 seconden op de toets (16) om het alarmsignaal van de ontkalking te desactiveren.

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - ONTKALKING - 3

Het ontkalkingsprodukt dient verwijderd

te worden volgens de instructies van de

fabrikant en/of de reglementering van het land van gebruik.

11 AFDANKING

Dit product voldoet aan de EU-nichtlijn 2002/96/EG.

SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - AFDANKING - 1

Het symbol op het product of op verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudafval mag worden behandeld.

Het moetECHTERnaar een plaats worden gebracht ware elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u möglichk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden+kennen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijkke instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product heb gekocht.

12 CONTROLELAMPJES BEDIENINGSPANEEL

MeldingenOorzakenOplossingen
Brandt continuMachine op temperatuur: - voor koffieafgithe; - voor de afgithe van het water.
Langzaam knipperendMachine is in verwarmingsfase voor de afgithe van koffie, het water en stoom.
Snel knipperendMachine is oververhit; in deze modus kan de machine geen koffie verstrekken.Er moet water in een bak worden geloosd door de Stoomknop (10) te draaien totdat de groene led ‘op temperatuur’ (19) continu blijft branden.
Gelijktijdig continu brandenMachine op temperatuur,:kaar voor stoomafgithe
Knipperend in rotatie (afwisselend)Geeft aan dat de machine zich bevindt in de programmeringsfase voor de hoeveelheid koffie in kopje (zie par.5.2)
Langzaam knipperendMachine bezig met de afgithe van een dubbele koffie
Brandt continuOnvoldoende hoeveelheid water in het reservoir.Vul het reservoir met vers drinkwater, vul het circuit en herhaal de procedure.
Koffiereservoir leeg.Vul het reservoir met koffiebonen en herhaal de procedure.
Koffiediklade vol Druipbakje volLeeg de koffiediklade en het druipbakje met de machine nog aan.
Snel knipperendWatercircuit is leeg.Vul het watercircuit van de machine Zoals beschreven is in paragraaf 4.3.
Langzaam knipperendCentrale unit, koffiediklade, serviceklep of draaiknop NIET in de juiste positie voor de werkung van de machine.Om het continu brandende rode lampje te doven,要去 u controlleden of alle onderden op correcte wijze zich geplaatst of gesloten.
Langzaam knipperendEr dient een ontkalkingscylclusuitgevoerd te worden.Voer de ontkalking uit zoals beschreiben is in hoofdstuk 10
Knipperend gegen de klok in (cyclisch)De machine is bezig met deuitvoering van de spoelcyclus.
KnipperentegelijkkertijdDe machine heeft een storing en staat de afgifte van koffie, water of stoom Niet toe.Zet de machine uit en zethaar verzolgens na 30 seconden wee aan.Probeer het 2 of 3 keer.Indien de machine NIET start,neem dan contact op met het servicecentrum.
ProblemenOorzakenOplossingen
De machine kan nicht worden ingeschakeld.De machine is nicht op het elektriciteit's-net aangesloten.Sluit de machine op het elektriciteit'snet aan.
De koffie is nicht warm genoeg.De kopjes zijn koud.Warm de kopjes op met warm water.
Er komt geen heet water of stoornuit.De opening van het stoompijpje is verstopt.Reinig de opening van het stoompijpje met een naald.Alvorens deze handeling uit te voere, verzeker u ervan dat de machineuitgeschakeld en afgekoeld is.
Pannarello is vuil.Reinig de pannarello.
De koffie is nicht romig genoeg.De melange is nicht geschikt, de koffie is nicht versgebrand, het koffiepoeder is te grof gemalen.Gebruik een andere koffiemelange of pas de maling aan zoals staat beschre-ven in par. 5.1.
De machine warmed te langzaam op of er kommt te weinig water uit het pijpje.Het circuit van de machine is door kalkaanslag verstopt.Voer de ontkalkingscylus uit.
De centrale koffie-unit kan nicht uitt de machine worden genomen.De centrale koffie-unit zit nicht goed op zichen plaat.Zet de machine aan. Sluit de service-klep. De centrale unit keert automatisch waar+zijn beginpositie terug
Koffiediklade zit nog in de machine.De centrale unit kan pas verwijderd worden nadat de koffiediklade uit de machine is gehaal.
De machine maalt, maar er komt geen koffie uit.(Zie opmerking)Water ontbreekt.Vul het waterreservoir en laat het circuit opnieuw vollopen (Par.4.3).
De centrale koffie-unit is vuil.Reinig de centrale koffie-unit (par.9.1).
Circuit is leeg.Vul het circuit opnieuw (par. 4.3.)
Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt wanner de machine bezig is automatisch de dosis af te stellen.Bereid eenpeer koffie zoals beschreiben in par.5.1.
Schenkinrichting is vuil.Reinigung van de schenkinrichting.
Koffie te waterig.(Zie opmerking)Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt wanner de machine bezig is automatisch de dosis af te stellen.Bereid eenpeer koffie zoals beschreiben in par.5.1.
Koffie stroomt te langzaam uit de machine.(Zie opmerking)Koffie is te fjinn gemalen.Gebruik een andere koffiemelange of pas de maling aan zoals staat beschreiben in par. 5.1.
Circuit is leeg.Vul het circuit opnieuw (par. 4.3.)
De centrale koffie-unit is vuil.Reinig de centrale koffie-unit (Par.9.1).
Koffie stroomt Niet via de schenkincrichting.Schenkinrichting is verstopt.Reinig de schenkinrichting en de openingsoor de uitloop.

Opmerking: Deze problemen können normal sein wanner de koffiemelange is verandered of in het geval van de eerste installmentatie; wacht in dit geval af tot de machine een zelfregulatie uitvoert zoals beschreiben in par.5.1.

Voor storingen die nicht in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum.

VERKLARING VA OVEREENKOMSTE EG

EC 2006/95, EC 2004/118

EC 1992/31, EC 1993/68

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A

  • Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy

verklaren onder unsere verantwoordelijkheid, dat het produit:

AUTOMATISCHE KOFFEIEMACHINE

SUP 035 - SUP 035R

haarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:

  • Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligheid - Algemene eisen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
  • Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligheid - Deel 2-15 Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeistoffen EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
  • Veiligkeit voor huishoudelijk en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden Methoden voor evaluatie en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006).
  • Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Veiligheid - Deel 2-14: Bijzondere eisen voor keukenmachines EN 60335-2-14 (2006).
  • Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijkte toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - Deel 1 Emissie - EN 55014-1 (2006)
  • Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
    Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen 16 A per fase) - EN 61000-3-2 (2006)
  • Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
    Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijk aansluiting EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001) + A2 (2005)
  • Elektromagnetische compatibiliteit - Eisen voor huishoudelijkte toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - Deel 2: Immuniteit - Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

volgens de richtig den CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68.

1 INFORMACJE OGOLNE

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAECO

Model : SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2

Categorie : Koffiemachine