SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 - Ekspres do kawy SAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 SAECO w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SAECO SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM  - MANUAL 2 - page 96
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SAECO

Model : SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 - SAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 marki SAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIDEM MY COFFEE RAPID STEAM - MANUAL 2 SAECO

Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania kawy espresso z kawy ziarnistej i wyposażony jest w urządzenie do przygotowywania pary i gorącej wody. Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego. Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez:

  • użytkowanie błędne i niezgodne z przewidzianym celem;
  • naprawy niewykonane w autoryzowanych centrach serwisowych;
  • przerobienie kabla zasilającego;
  • przerobienie jakiejkolwiek części urządzenia;
  • składowanie i użytkowanie maszyny w temperaturze niższej niż 0°C;
  • używanie nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów. W każdym powyższym wypadku gwarancja traci swoją ważność.

Ułatwienie odczytu Trójkąt ostrzegawczy wskazuje wszystkie ważne instrukcje odnoszące się do bezpieczeństwa użytkownika. Należy się do nich skrupulatnie stosować, by zapobiec ciężkim obrażeniom!! Odniesienia do ilustracji, części urządzenia lub elementów sterowania, itd. są oznaczone numerami lub literami; w tym przypadku zaleca się obejrzenie ilustracji. Ten symbol ma na celu zwrócenie szczególnej uwagi na informacje, które pozwalają na jak najlepsze stosowanie urządzenia. Ilustracje odpowiadające tekstowi znajdują się na pierwszych stronach podręcznika. Pozostawić otwartą tę stronę podczas zapoznawania się z instrukcją obsługi.

Zastosowanie niniejszej instrukcji przy użytku Zachować poniższą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i dołączyć ją każdorazowo do urządzenia, gdy będzie go używała inna osoba. Jeśli jakiś punkt niniejszej instrukcji nie został potrakto-

INFORMACJE OGÓLNE - DANE TECHNICZNE

wany wystarczająco szeroko lub wystąpił problem w nim nieomówiony, użytkownik powinien skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

DANE TECHNICZNE Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian we właściwościach technicznych produktu. Napięcie nominalne - Moc nominalna - Zasilanie Patrz tabliczka umieszczona na urządzeniu Materiał obudowy Tworzywo termoplastyczne Wymiary (l x h x d) (mm) 370 x 370 x 480 Waga 9 Kg Długość kabla 1,2 m Panel sterowniczy Na przedniej części Przystawka Pannarello Specjalna do cappuccino Pojemnik na wodę 1,7 litry - Wyjmowany Pojemność zbiornika na kawę (gr) Pojemność zbiornika na fusy Ciśnienie pompy 15 barów Bojler Inox Zabezpieczenia Bezpiecznik termiczny

Nigdy nie pozwalać, aby woda weszła w kontakt z częściami znajdującymi się pod napięciem: niebezpieczeństwo zwarcia! Para i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Nie kierować nigdy strumienia pary lub gorącej wody w kierunku części ciała, ostrożnie dotykać końcówki rurki wylotu pary/ gorącej wody: niebezpieczeństwo poparzeń! Przeznaczenie użytkowe Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe

NORMY BEZPIECZEŃSTWA

Zasilanie elektryczne Podłączyć ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Napięcie musi odpowiadać napięciu podanemu na tabliczce umieszczonej na urządzeniu. Kabel zasilania Nie używać nigdy ekspresu do kawy, jeśli kabel zasilania jest wadliwy. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub przez upoważniony serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzymając go za kabel. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel i nie dotykać jej mokrymi rękami. Unikać swobodnego zwisania kabla zasilającego ze stołów czy półek. Ochrona osób Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć by bawiły się urządzeniem. Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń powodowanych przez sprzęt domowego użytku. Nie zostawiać ma- teriałów użytych do opakowania urządzenia w zasięgu dzieci. Niebezpieczeństwo poparzeń Unikać kierowania strumienia pary i/lub gorącej wody w swoją stronę lub w kierunku innych osób: niebezpieczeństwo poparzeń! Używać zawsze przeznaczone do tego celu uchwyty lub pokrętła. Usytuowanie Umieścić ekspres do kawy w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie będzie mógł go przewrócić czy zostać zraniony przez jego części. Możliwość wydostania się gorącej wody i pary: niebezpieczeństwo poparzeń! Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni ani otwartego ognia, obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona. Czyszczenie Przed czyszczeniem urządzenia, należy je wyłączyć przy pomocy przycisku ON/OFF i wyciągnąć następnie wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Ponadto odczekać, aż urządzenie się ochłodzi. Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie! Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji wewnątrz urządzenia. Nie używać do celów spożywczych wody pozostałej w pojemniku przez kilka dni, umyć pojemnik i napełnić go świeżą, pitną wodą. Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji Dla uzyskania poprawnego funkcjonowania ekspresu do kawy, zaleca się przestrzeganie następujących warunków:

  • Wybrać dobrze wypoziomowaną powierzchnię;
  • Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym kontaktem elektrycznym;
  • Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian zgodnie ze wskazówkami na rysunku (Rys. A). Ochrona urządzenia Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przechowywać urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem. Polski użytkowanie, z powodu zagrożeń, jakie może to spowodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia lub odpowiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania urządzenia.

LEGENDA DOTYCZĄCA KOMPONENTÓW URZĄDZENIA - INSTALACJA Naprawy/Konserwacja W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach powstałych w wyniku upadku, natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie włączać wadliwego urządzenia. Tylko Autoryzowane Centra Serwisowe mogą dokonywać interwencji i napraw. Reparacje muszą być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym centrum serwisowym. Nie ponosi się odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez interwencje niewykonane według powyższych zaleceń.

INSTALACJA Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa innych osób, należy skrupulatnie stosować się do „Norm bezpieczeństwa” opisanych w rozdz. 3.

Opakowanie Postępowanie w przypadku pożaru Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości. W przypadku pożaru, używać gaśnic z dwutlenkiem węgla, (CO2). Nie używać gaśnic wodnych ani proszkowych.

  • Wyjąć z opakowania tacę ociekową (5) z kratką. Legenda dotycząca komponentów urządzenia Pojemnik na kawę ziarnistą z pokrywką Drzwiczki serwisowe Kasetka na fusy Dozownik (regulowany na wysokość) Taca ociekowa + kratka Panel sterujący Rurka wylotu gorącej wody / pary z przystawkę pannarello Pojemnik na wodę Kabel zasilania Pokrętło wylotu rurki gorącej wody / pary Taca do odstawiania filiżanek Zbiornik na ścieki Blok Kawy Panel sterujący Przycisk parzenia małej kawy Przycisk parzenia dużej kawy Przycisk wyboru pary Przycisk ON/OFF Kontrolka Alarmów Kontrolka Temperatury Kontrolka Pary / Podwójnej kawy Kontrolka Odwapniania Akcesoria Klucz do regulacji mielenia Smar do Bloku Kawy
  • Wyjąć z opakowania ekspres do kawy i ustawić go w miejscu odpowiadającym wymaganiom opisanym w normach bezpieczeństwa (rozdz.3).
  • (Rys.15) - Włożyć tacę ociekową (5) do odpowiedniego miejsca na urządzeniu.
  • Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego, należy upewnić się, że wszystkie operacje podane w par. 4.3. zostały wykonane. Ważna informacja: Należy koniecznie przeczytać zawartość Rozdziału 12, gdzie szczegółowo wyjaśniono znaczenie wszelkich sygnalizacji, które urządzenie przekazuje użytkownikowi za pomocą kontrolek umieszczonych na panelu sterującym.

Pierwsze uruchomienie

  • (Rys.3) - Podnieść lekko pojemnik na wodę (8) i wyjąć go z urządzenia.
  • (Rys.4) - Opłukać go i napełnić świeżą wodą; nie zaleca się napełniania pojemnika nadmierną ilością wody. Włożyć ponownie pojemnik do urządzenia. Wlewać do pojemnika (8) tylko i wyłącznie świeżą nie gazowaną wodę pitną. Gorąca woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik i/ lub urządzenie. Nie włączać urządzenia bez wody: upewnić się, czy w pojemniku jest wystarczająca ilość wody.
  • (Rys.1) - Zdjąć pokrywkę pojemnika na kawę (1).
  • (Rys.2) - Wsypać ziarnistą kawę. Uwaga: Kratka znajdująca się w pojemniku na kawę nie może i nie powinna być usunięta.
  • Położyć pokrywkę na pojemniku na kawę (1).
  • (Rys.5A) - Włożyć wtyczkę do gniazdka znajdującego się z tyłu urządzenia.
  • (Rys.5B) - Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
  • Aby uruchomić urządzenie wystarczy wcisnąć przycisk (17); kontrolka (18) zacznie szybko migać, co oznacza, że należy przystąpić do napełnienia obwodu.
  • (Rys.7) - Aby napełnić obwód, należy ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary (przystawką pannarello) (7);
  • (Rys.8) - Przekręcić pokrętło (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i poczekać. Z przystawki pannarello wypłynie ustawiona ilość wody, po czym kontrolka (18) zacznie migać wolno, żądając zamknięcia wylotu (10). W tym momencie kontrolka (19) zacznie migać powoli, wskazując fazę ogrzewania. Uwaga: Przed pierwszym uruchomieniem, w przypadku przedłużającego się okresu nie używania lub, jeżeli pojemnik na wodę jest całkowicie pusty, zaleca się napełnienie obwodu. Po rozgrzaniu się, urządzenie wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych. Zostaje nalana mała ilość wody; w tej fazie kontrolki migają cyklicznie w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. Odczekać, aż ten cykl zakończy się automatycznie.
  • Po zakończeniu wykonywania czynności, o których mowa powyżej, urządzenie jest gotowe do użytku.
  • Aby zaparzyć kawę, przygotować gorącą wodę lub parę i prawidłowo używać urządzenie, należy uważnie stosować się do dalszych instrukcji.

REGULACJE Urządzenie, które Państwo kupili umożliwia wykonanie kilku regulacji, które pozwolą używać go jak najlepiej.

Regulacja młynka Kawa to produkt naturalny i może zmieniać swoje właściwości w zależności od pochodzenia i rodzaju mieszanki. Ekspres do kawy Spidem dysponuje systemem autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy ziarnistej dostępnej w sprzedaży (z wyjątkiem kawy smakowej i aromatyzowanej). Z tego powodu zaleca się zaparzenie kilku kaw przed wyregulowaniem młynka. Uwaga! Pokrętło regulacji mielenia umieszczone wewnątrz pojemnika na kawę należy przekręcać tylko, kiedy młynek działa. Nie wsypywać kawy mielonej i/lub rozpuszczalnej do pojemnika na kawę ziarnistą. Zabrania się wkładania tam jakiegokolwiek materiału, który nie jest kawą ziarnistą. Młynek zawiera komponenty ruchome, które mogą stanowić niebezpieczeństwo; zabrania się wkładania do niego palców i/lub innych przedmiotów. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności wewnątrz młynka, należy wyłączyć główny wyłącznik oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nie wsypywać kawy ziarnistej podczas funkcjonowania młynka. Urządzenie pozwala na dokonanie lekkiej regulacji stopnia zmielenia kawy, by dostosować go do typu użytej kawy. Ta regulacja musi być wykonana przez użycie trzpienia znajdującego się wewnątrz pojemnika na kawę; należy go przycisnąć i przekręcić, używając do tego celu wyłącznie kluczyka, dostępnego w wyposażeniu urządzenia. (Rys.28-29) - Przycisnąć i obracać trzpień każdorazowo tylko o jedną jednostkę i zaparzyć 2-3 kawy; tylko w ten sposób można zauważyć zmiany grubości mielenia. Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika wskazują nastawiony stopień mielenia.

2 - Mielenie Średnie

Polski Wsypywać do pojemnika (1) tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Kawa mielona, rozpuszczalna czy inne przedmioty uszkodzą urządzenie.

Regulacja ilości kawy w filiżance

REGULACJE - PARZENIE KAWY

PARZENIE KAWY Urządzenie pozwala na regulację ilości zaparzonej kawy, zgodnie z Państwa upodobaniami i/lub wielkością kubków/filiżanek. Uwaga: W przypadku, gdyby urządzenie nie zaparzało kawy, należy sprawdzić, czy w pojemniku na wodę jest woda. Przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku (14) lub (15) urządzenie zaparza pewną, zaprogramowaną i różną ilość kawy. Zaprogramowaną ilość można zmienić zgodnie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi może zostać przypisane parzenie kawy; następuje ono niezależnie. Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy zielona kontrolka sygnalizująca osiągnięcie właściwej temperatury (19) pali się światłem ciągłym, czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę są napełnione. Jako przykład opisane zostanie programowanie przycisku (14), któremu zwykle przypisana jest kawa espresso.

  • (Rys.10) - Umieścić filiżankę pod dozownikiem kawy.
  • (Rys.12) - Wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk (14); podczas tej fazy kontrolki (19) i (20) zaczną naprzemiennie migać.
  • (Rys. 12) - Kiedy w filiżance pojawi się wybrana ilość kawy, należy zwolnić przycisk (14). W tym momencie przycisk (14) jest zaprogramowany; na każde wciśnięcie i zwolnienie przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy, jaka została właśnie zaprogramowana.

Regulacja dozownika kawy (Rys.9) - Dozownik może być regulowany na wysokość, aby lepiej pasował do wielkości filiżanek, jakie Państwo używają. Aby wykonać tę regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik. Zalecane pozycje to: (Rys.10) - przy używaniu małych filiżanek; (Rys.11) - przy używaniu dużych filiżanek.

Stand-by Urządzenie przystosowane jest do oszczędzania energii. Po 60 minutach od ostatniego użycia urządzenie automatycznie się wyłączy. Aby ponownie włączyć urządzenie, wystarczy wcisnąć przycisk (17); w takim wypadku urządzenie wykona płukanie tylko, jeżeli bojler się ochłodził.

  • (Rys.10 - Rys.11) - Ustawić 1 lub 2 filiżanki pod końcówkami dozownika (4); mogą Państwo wyregulować wysokość dozownika, aby był dopasowany do filiżanek.
  • (Rys.12) - W celu zaparzenia kawy, należy wcisnąć i zwolnić przycisk (14), aby uzyskać kawę espresso lub (15), aby uzyskać dużą kawę.
  • Następnie uruchomi się cykl parzenia kawy: aby zaparzyć 1 kawę, należy wcisnąć przycisk jeden raz; aby zaparzyć 2 kawy, wcisnąć przycisk 2 razy kolejno po sobie. W tym trybie funkcjonowania urządzenie automatycznie przejdzie do mielenia i dozowania odpowiedniej ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw wymaga dwóch cykli mielenia i dwóch cykli parzenia sterowanych automatycznie przez urządzenie; opcja ta jest sygnalizowana przez migającą kontrolkę 20.
  • Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia, kawa zacznie wypływać z dozownika (4).
  • Parzenie kawy zostanie automatycznie zatrzymane, kiedy ustawiony poziom zostanie osiągnięty; jednakże istnieje możliwość przerwania parzenia kawy poprzez wciśnięcie wcześniej uruchomionego przycisku. Urządzenie jest tak wyregulowane, aby przygotować prawdziwe włoskie espresso. Cecha ta może nieco wydłużyć czas parzenia z pełna korzyścią dla intensywnego smaku kawy. NALEWANIE GORĄCEJ WODY - PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO

NALEWANIE GORĄCEJ WODY

woda/para” na moment, tak by umożliwić wypłynięcie resztek wody z rurki wylotu pary (pannarello); po krótkim czasie zacznie wydobywać się tylko para. Uwaga: na początku może dojść do krótkiego tryskania gorącej wody: niebezpieczeństwo poparzeń. Rurka doprowadzająca gorącą wodę może osiągnąć wysoką temperaturę: unikać jej bezpośredniego dotykania rękami.

  • Napełnić zimnym mlekiem 1/3 pojemnika, który zostanie użyty do przygotowania cappuccino.
  • Przed nalaniem gorącej wody należy sprawdzić, czy zielona kontrolka sygnalizująca osiągnięcie właściwej temperatury (19) jest zapalona. Aby zapewnić najlepsze rezultaty w przygotowywaniu cappuccino, stosowane mleko powinno być zimne. Kiedy maszyna jest gotowa do parzenia kawy, należy postępować w następujący sposób;
  • (Rys.7) - Ustawić filiżankę i/lub jakieś naczynie pod rurką wylotu gorącej wody/pary (7).
  • (Rys.14) - Zanurzyć rurkę wylotu pary (pannarello) w mleku, które ma być ogrzane i otworzyć pokrętło (10); obracać pojemnik powolnymi ruchami od dołu do góry, by zapewnić równomierne tworzenie się piany.
  • (Rys.8) - Przekręcić pokrętło (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Po zakończeniu używania pary, należy zamknąć pokrętło (10).
  • Nalać żądaną ilość gorącej wody; aby zatrzymać nalewanie gorącej wody, należy przekręcić pokrętło (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Urządzenie przejdzie do normalnego funkcjonowania.
  • Ten sam system może być stosowany do ogrzewania innych napojów. Czasem może zdarzyć się tak, że po otwarciu kurka (10) nie wypłynie gorąca woda a kontrolka (19) będzie wolno migać. Wystarczy odczekać aż kontrolka (19) zapali się światłem ciągłym, aby z przystawki pannarello wypłynął strumień gorącej wody.

WYTWARZANIE PARY / PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO

Para może być używana do ubijania mleka do cappuccino, ale również do ogrzewania napojów. Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku wytwarzania pary może dojść do krótkiego tryskania gorącej wody. Rurka doprowadzająca może osiągnąć wysoką temperaturę: unikać jej bezpośredniego dotykania rękami.

  • (Rys.13) - Kiedy maszyna jest gotowa do parzenia kawy, wcisnąć przycisk (16); zapali się kontrolka (20). Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne ogrzanie, w tej fazie kontrolka (19) miga.
  • Przed wytworzeniem pary, należy poczekać aż zielona kontrolka (19) zacznie palić się światłem ciągłym.
  • (Rys.7 - Rys.8) - Umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary(pannarello) (7); otworzyć pokrętło (10) „Gorąca
  • Zamknąć pokrętło (10). Po użyciu rurki wylotu pary (pannarello), należy ją umyć w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i Konserwacja”. Po przygotowaniu spienionego mleka zaparzyć kawę. Wcisnąć przycisk (16): Mod. Mycoffee: wykonać procedury opisane w paragrafie 8.1, aby doprowadzić urządzenie do temperatury parzenia kawy. Mod. Mycoffee Rapid Steam: urządzenie wykona automatycznie te procedury, aby doprowadzić do temperatury parzenia kawy. Urządzenie, kiedy nie jest używane, przestawia się automatycznie na temperaturę do parzenia kawy w celu uniknięcia niepotrzebnego marnowania energii.

Przejście od pary do kawy (tylko model Mycoffee)

  • Podczas przechodzenia od wytwarzania pary do parzenia kawy kontrolka (19) szybko miga, wskazując, że urządzenie jest przegrzane i nie może zaparzyć kawy.
  • Aby zaparzyć kawę, należy wypuścić wodę. (Rys.7 - Rys.8) - Umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary(pannarello) (7) i obrócić pokrętło Pary (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; poczekać aż żadna kontrolka poza kontrolką sygnalizującą osiągnięcie właściwej temperatury (19) nie Polski

będzie paliła się światłem ciągłym. Następnie zamknąć pokrętło przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

  • (Rys.19-20) - Czyścić wnękę serwisową; zalecamy codzienne opróżnianie i czyszczenie: - kasetki na fusy (3) - zbiornika na ścieki (12).

Blok Kawy Czyszczenie ogólne

  • Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane tylko, kiedy urządzenie jest zimne i odłączone od sieci elektrycznej.
  • Blok Kawy (13) należy myć za każdym razem, kiedy napełniany jest pojemnik na kawę ziarnistą lub przynajmniej raz na tydzień.
  • Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego części do zmywarki do naczyń.
  • Wyłączyć ekspres do kawy naciskając wyłącznik (17) i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • Nie używać do czyszczenia ostrych przedmiotów ani agresywnych produktów chemicznych (rozpuszczalniki).
  • (Rys.18 - Rys.19) - Otworzyć drzwiczki serwisowe (2). Wyjąć kasetkę na fusy (3) i zbiornik na ścieki (12).
  • Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę zwilżoną wodą.
  • (Rys.21) - Wyjąć Blok Kawy (13) trzymając go za specjalny uchwyt i wciskając przycisk «PUSH». Blok Kawy może być myty tylko letnią wodą bez detergentu.
  • Nie suszyć urządzenia lub jego części w piecyku mikrofalowym lub tradycyjnym piecu.
  • (Rys.22) - Umyć Blok Kawy letnią wodą; umyć uważnie górny filtr.
  • (Rys.16) - Codziennie po ogrzaniu mleka zdjąć zewnętrzną część przystawki pannarello i umyć ją świeżą pitną wodą.
  • Umyć i wysuszyć dokładnie wszystkie części Bloku Kawy.
  • (Rys.17) - Co tydzień należy czyścić rurkę wylotu pary. Aby wykonać tę czynność trzeba: - zdjąć część zewnętrzną przystawki pannarello (do normalnego czyszczenia); - wysunąć górną część przystawki pannarello z rurki wylotu pary; - umyć górną część przystawki pannarello świeżą pitną wodą; - umyć rurkę wylotu pary wilgotną ściereczką i usunąć ewentualne pozostałości mleka; - umieścić ponownie górną część w rurce wylotu pary (upewnić się czy jest prawidłowo włożona); Zamontować ponownie zewnętrzną część przystawki pannarello
  • (Rys.4) - Zaleca się codzienne czyszczenie pojemnika na wodę: - Wyjąć filtr umieszczony wewnątrz pojemnika i umyć go bieżącą pitną wodą. - Umieścić ponownie filtr na miejscu równocześnie lekko dociskając i przekręcając. - Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą.
  • (Rys.15) - Codziennie opróżniać i myć tacę ociekową.
  • (Rys.9) - Co tydzień wyciągać dozownik, pociągając w dół i myć go letnią wodą. Po umyciu należy umieścić go z powrotem na miejscu.
  • Wyczyścić dokładnie przestrzeń wewnątrz urządzenia
  • (Rys.23) - Sprawdzić czy oba punkty zgadzają się ze sobą.
  • (Rys.24) - Sprawdzić czy dźwignia styka się z podstawą Bloku Kawy. Wcisnąć przycisk „PUSH”, aby upewnić się, że Blok Kawy jest we właściwej pozycji. Przeprowadzić smarowanie Bloku Kawy po około 500 zaparzeniach. Środek do smarowania Bloku Kawy może być zakupiony w autoryzowanych centrach serwisowych.
  • (Rys.25) - Prowadnice zespołu smarować jedynie smarem dostarczonym w wyposażeniu.
  • (Rys.26-27) - Rozprowadzić smar równomiernie na dwóch prowadnicach bocznych.
  • Umieścić ponownie Blok Kawy w odpowiedniej wnęce tak, aby zatrzaśnięcie nastąpiło BEZ wciskania przycisku „PUSH”.
  • Włożyć kasetkę na fusy i zbiornik na ścieki. Zamknąć drzwiczki serwisowe.

ODWAPNIANIE - POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA

Tworzenie się kamienia jest naturalną konsekwencją użytkowania; odwapnianie konieczne jest co 1-2 miesiące lub, kiedy zauważone zostanie zmniejszenie przepływu wody. Konieczność wykonania odwapnienia sygnalizowana jest przez kontrolkę 21, która zaczyna migać. Używaj środka do odwapniania SAECO (Rys.30). Jego receptura została dobrana w taki sposób, by zachować możliwości i właściwe działanie ekspresu przez cały okres jego życia oraz, żeby uniknąć, jeżeli jest właściwie użytkowany, jakiegokolwiek pogorszenia jakości dostarczanych produktów. Uwaga! Nie używać w żadnym wypadku octu jako odwapniacza. (Rys.17) - Przed wykonaniem odwapnienia usunąć przystawkę pannarello z rurki wylotu pary w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i Konserwacja”.

  • Włączyć urządzenie przyciskiem ON/OF (17). Zaczekać, aż urządzenie zakończy proces płukania i rozgrzewania.
  • Wymieszać odwapniacz z wodą zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu środka odwapniającego i napełnić pojemnik na wodę.
  • (Rys.7) - Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary (7).
  • (Rys.8) - Opróżniać z przerwami (na raz jedną filiżankę) całą zawartość pojemnika na wodę przekręcając pokrętło pary (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; aby zatrzymać nalewanie, przekręcić pokrętło (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Podczas pojedynczych przerw należy pozostawiać środek odwapniający, aby mógł zadziałać, na około 10-15 minut, wyłączając urządzenie poprzez wyłącznik ON/OFF (17). Opróżnić pojemnik.
  • Powtarzać te czynności aż do wykończenia roztworu odwapniającego wewnątrz pojemnika.
  • Po wykończeniu roztworu odwapniającego wypłukać pojemnik na wodę i napełnić go świeżą wodą.
  • Włączyć urządzenie przyciskiem ON/OF (17).
  • (Rys.8) - Opróżniać zawartość pojemnika na wodę przekręcając pokrętło pary (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; aby zatrzymać nalewanie, przekręcić pokrętło (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po zakończeniu odwapniania włożyć przystawkę pannarello do rurki wylotu pary w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i Konserwacja”. Nacisnąć przycisk (16) przez 7 sekund, by wyłączyć alarm odwapnienia. Pozbywanie się zużytego środka do odwapniania powinno być zgodne z zaleceniami producenta i/lub przepisami obowiązującymi w danym kraju.

11 POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA

INSTRUKCJE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU: Ten produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.

  • Symbol umieszczony na sprzęcie lub opakowaniu wskazuje na to, że zużyty sprzęt nie może być traktowany jako ogólny odpad domowy, a że należy go zanieść do punktów zbiórki selektywnej sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zorganizowanych przez administrację publiczną.
  • Sprzęt ten może być również oddany dystrybutorowi w momencie zakupu nowego równorzędnego sprzętu. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie zużytego sprzętu do odpowiednich punktów zbiórki; w przeciwnym przypadku podlega on sankcjom przewidzianym przez obowiązujące przepisy w dziedzinie odpadów.
  • Poprawna selektywna zbiórka poprzez przeznaczenie zużytego sprzętu na recykling, przetworzenie oraz usuwanie przyjazne dla środowiska przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków na środowisko i ludzkie zdrowie oraz sprzyja odzyskowi materiałów, z których składa się produkt.
  • O otrzymanie szczególniejszych informacji dotyczących możliwych systemów zbiórki należy się zwrócić do lokalnych podmiotów zajmujących się usługami usuwania odpadów lub do dystrybutora, u którego został zakupiony produkt. Producent i/lub importer wypełniają obowiązki związane z recyklingiem, przetworzeniem oraz przyjaznym dla środowiska usuwaniem odpadów zarówno indywidualnie jak i biorąc udział w zbiorowych systemach. Polski 10 ODWAPNIANIE

Sygnalizacje Światło ciągłe Światło migające powoli Światło migające szybko

Światła ciągłe równocześnie

Światła migające na zmianę (naprzemienne) Przyczyny Rozwiązanie Urządzenie osiągnęło właściwą temperaturę i jest gotowe: - do parzenia kawy; - do nalewania gorącej wody. Urządzenie w fazie ogrzewania przed parzeniem kawy, nalewaniem gorącej wody i wytwarzaniem pary. Urządzenie przegrzane; w tym trybie urządzenie nie może zaparzyć kawy. Należy wypuścić wodę do jakiegoś pojemnika przekręcając pokrętło Pary (10) dopóki zielona kontrolka sygnalizująca osiągnięcie właściwej temperatury (19) nie będzie paliła się światłem ciągłym. Urządzenie osiągnęło właściwą temperaturę i jest gotowe do wytwarzania pary Oznacza, że urządzenie jest w fazie programowania ilości kawy w filiżance (patrz par. 5.2) Urządzenie jest w fazie parzenia podwójnej kawy. Światło migające powoli Światło ciągłe Światło migające szybko Niewystarczająca ilość wody w pojemniku. Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą, napełnić obwód i rozpocząć ponownie procedurę. Pusty pojemnik na kawę. Napełnić pojemnik kawą ziarnistą i rozpocząć ponownie procedurę. Pełna kasetka na fusy Pełny zbiornik na ścieki Kiedy urządzenie jest włączone opróżnić kasetkę na fusy i zbiornik na ścieki. Pusty obwód wody. Napełnić obwód wody urządzenia w sposób opisany w paragrafie 4.3.

Sygnalizacje Światło migające powoli Przyczyny Rozwiązanie Blok zaparzający, kasetka na fusy, drzwiczki serwisowe lub kurek są w pozycji NIEPRAWIDŁOWEJ do funkcjonowania urządzenia. Aby zgasić czerwone migające światło, sprawdzić czy wszystkie komponenty są włożone i zamknięte w prawidłowy sposób. Urządzenie wymaga cyklu odwapniania. Przeprowadzić odwapnianie jak opisano w rozdziale 10. Światło migające powoli

Urządzenie w trakcie cyklu płukania.

Światła migające w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (cyklicznie)

Urządzenie jest w stanie anormalnym i nie zezwala na parzenie kawy, nalewanie wody ani wytwarzanie pary. Wyłączyć i po 30 sekundach ponownie włączyć urządzenie. Spróbować 2 lub 3 razy. Jeśli urządzenie NIE uruchomi się skontaktować się z centrum serwisowym. Polski Światła migające równocześnie

Problemy Urządzenie nie włącza się.

PROBLEMY - PRZYCZYNY - ROZWIĄZANIE

Przyczyny Urządzenie nie jest połączone do sieci elektrycznej. Kawa nie jest wystarczająco gorąca. Filiżanki są zimne. Nie wypływa gorąca woda lub para. Otwór rurki wylotu pary jest zablokowany. Rozwiązanie Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Ogrzać filiżanki gorącą wodą. Przeczyścić otwór rurki wylotu pary za pomocą szpilki. Przed wykonaniem tej czynności, upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i zimne. Wyczyścić przystawkę pannarello. Przystawka Pannarello zanieczyszczona. Kawa ma mało pianki. Nieodpowiednia lub zbyt stara miesz Zmienić mieszankę kawy lub wyreguloanka kawy lub też zbyt grubo zmielona. wać stopień mielenia zgodnie z opisem w par. 5.1. Urządzenie nagrzewa się zbyt długo Obwód urządzenia jest zablokowany z Odwapnić urządzenie. lub ilość wody, która płynie z rurki powodu osadów kamienia. jest zbyt mała. Nie można wyjąć Bloku Kawy. Blok Kawy nie jest we właściwej Włączyć urządzenie. Zamknąć pozycji. drzwiczki serwisowe. Blok zaparzający powraca automatycznie do pozycji wyjściowej. Kasetka na fusy włożona. Wyjąć kasetkę na fusy przed wyjęciem bloku zaparzającego. Urządzenie mieli, ale kawa nie wy- Brakuje wody. Napełnić pojemnik na wodę i obwód chodzi. wody (Par.4.3). (Patrz uwaga) Brudny Blok Kawy. Wyczyścić Blok Kawy (Par. 9.1). Obwód nienapełniony. Napełnić ponownie obwód (Par.4.3). Zdarzenie szczególne, które występuje, Zaparzyć kilka kaw w sposób opisany w kiedy urządzenie automatycznie regulu- par.5.1. je dozę. Brudny dozownik. Wyczyścić dozownik. Kawa zbyt wodnista. Zdarzenie szczególne, które występuje, Zaparzyć kilka kaw w sposób opisany w (Patrz uwaga) kiedy urządzenie automatycznie regulu- par.5.1. je dozę. Kawa płynie zbyt wolno. Mielenie zbyt drobne. Zmienić mieszankę kawy lub wyregulo(Patrz uwaga) wać stopień mielenia zgodnie z opisem w par. 5.1. Obwód nienapełniony. Napełnić ponownie obwód (Par.4.3). Brudny Blok Kawy. Wyczyścić Blok Kawy (Par. 9.1). Kawa wypływa poza dozownikiem. Dozownik zablokowany. Wyczyścić dozownik i jego otwory wylotowe. Uwaga: problemy te mogą być normalne, jeśli została zmieniona mieszanka kawy lub w przypadku wykonywania pierwszej instalacji; w takim wypadku należy odczekać aż urządzenie wykona autoregulację w sposób opisany w par.5.1. W przypadku problemów, które nie zostały omówione w powyższej tabeli, lub, gdy podane porady ich nie rozwiązują, zwrócić się do centrum serwisowego.

- Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Niniejszym deklarujemy, ponosząc za to pełną odpowiedzialność, że produkt:

do którego odnosi się ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi w następujących normatywach:

  • Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego - Wymagania ogólne EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
  • Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego - Część 2-15 Wymagania szczególne dla urządzeń służących do ogrzewania płynów EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
  • Zasady bezpieczeństwa przyrządów do użytku domowego i podobnego. Pola elektromagnetyczne Metody oceny i pomiaru EN 50366 (2003) + A1 (2006).
  • Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego - Część 2-14 Wymagania szczególne dla młynów i młynków do kawy EN 60335-2-14 (2006).
  • Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów zakłóceń radioeletrycznych wytwarzanych przez urządzenia o silniku elektrycznym lub termiczne do użytku domowego lub do podobnych celów i przez przyrządy i sprzęty elektryczne - EN 55014-1 (2006)
  • Kompatybiliność elektromagnetyczna (EMC) Część 3^ Dopuszczalny poziom - Rozdział 2: Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu (prądu wejściowego ≤ 16A na fazę) - EN 61000-3-2 (2006)
  • Kompatybiliność elektromagnetyczna (EMC) Część 3^ Dopuszczalny poziom - Rozdział 3: Dopuszczalne zmiany i wahania napięcia w systemach zasilania niskim napięciem dla urządzeń o prądzie nominalnym ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001) + A2 (2005)
  • Wymagania dotyczące odporności sprzętu domowego, przyrządów i podobnej aparatury. Normatywa dla grupy produktów EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) Polski zgodnie z rozporządzeniami zawartymi w dyrektywach 73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG. Gaggio Montano - li, 23/06/2008 R & D Manager Mr. Andrea Castellani Cod. 15001323 Rev.02 del 15-09-08