Mini_Four_Pizzaiolo - Oven SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Mini_Four_Pizzaiolo SAGE in PDF-formaat.

📄 136 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SAGE Mini_Four_Pizzaiolo - page 60
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAGE

Model : Mini_Four_Pizzaiolo

Categorie : Oven

Download de handleiding voor uw Oven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Mini_Four_Pizzaiolo - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Mini_Four_Pizzaiolo van het merk SAGE.

GEBRUIKSAANWIJZING Mini_Four_Pizzaiolo SAGE

SNELSTARTGIDS Inhoud 2 Sage stelt veiligheid voorop 6 Onderdelen 8 Functies 12 Suggesties en tips 14 Onderhoud en reiniging 16 Problemen oplossen 17 Garantie SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP Bij Sage gaan we veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.

DEZE VOOR TOEKOMSTIGE

NASLAG Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten er altijd fundamentele veiligheidsmaatregelen worden getroffen, waaronder:

  • Verwijder het verpakkingsmateriaal en eventuele promotielabels en gooi ze op een veilige manier weg voordat u de oven voor het eerst gebruikt.
  • Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen.
  • Plaats het apparaat niet aan de rand van een aanrecht of tafel. Zorg ervoor dat het oppervlak stabiel, waterpas, hittebestendig en schoon is.
  • De deur en het buitenoppervlak kunnen heet worden wanneer het apparaat in gebruik is.
  • Niet gebruiken op een oppervlak dat met een doek is bedekt, in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen.
  • Er kan brand ontstaan als de oven tijdens gebruik bedekt is of in aanraking komt met ontvlambare materialen, zoals gordijnen, tafelkleden, muren enz.
  • Gebruik dit apparaat niet op (of in de buurt van) een hete gasbrander, elektrisch element of op een plek waar het apparaat in contact zou kunnen komen met een verwarmde oven of verwarmd oppervlak.
  • Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangt, in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
  • Dompel het netsnoer, de stekker of de motorbasis niet onder in water (of andere vloeistoffen) om elektrische schokken te vermijden.
  • Houd tijdens gebruik van de oven minimaal 10 cm ruimte vrij aan weerszijden van het apparaat en 15 cm boven het apparaat.
  • Hete oppervlakken niet aanraken. Wees uiterst voorzichtig bij het verwijderen van de meegeleverde pizzapan of stenen bodemplaat, aangezien deze erg heet kunnen zijn en brandwonden kunnen veroorzaken.
  • Leg geen kookgerei, braadpannen of borden op de glazen deur.
  • Laat de deur niet gedurende langere tijd openstaan.
  • Bewaar geen items bovenop de oven wanneer deze in gebruik is.
  • Plaats geen karton, plastic, papier of andere ontvlambare materialen in de oven.
  • Bedek geen enkel deel van de oven met metaalfolie. Dit veroorzaakt oververhitting van de oven.
  • We raden aan om de speciale pan SPZ820 te gebruiken met de pizzaoven, hoewel andere gietijzeren/koolstofstalen pannen die in de oven passen ook geschikt zijn voor gebruik.
  • Gebruik in de oven geen pannen met antiaanbaklaag of andere coating.
  • Wees voorzichtig bij het gebruik van roestvrijstalen pannen, aangezien deze bij hoge temperaturen kunnen verkleuren.
  • Wees voorzichtig wanneer u de pan uit de oven haalt. Zet de pan op een hittebestendig oppervlak.
  • Plaats geen deksel op de pan in de oven.
  • Etenswaren die te groot zijn en metalen keukengerei mogen niet in de oven worden geplaatst, aangezien dat brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
  • Om elk direct contact met de oven te vermijden, moet de pizza altijd in de oven worden geplaatst met behulp van de meegeleverde pizzaschep, tenzij het om een panpizza gaat.
  • Het gebruik van accessoires en hulpstukken die niet worden aanbevolen of niet bij deze oven worden geleverd, kan letsel veroorzaken.
  • Dit apparaat is niet ontworpen om te worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
  • Bewaar geen andere materialen dan de door de fabrikant aanbevolen accessoires in deze oven, wanneer deze niet in gebruik is.
  • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet in bewegende voertuigen. Gebruik het apparaat niet buitenshuis en gebruik het alleen voor het beoogde doel. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.
  • Als het apparaat moet worden gereinigd, verplaatst, gemonteerd of opgeslagen, schakel het apparaat dan altijd uit en laat het volledig afkoelen voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
  • Gebruik geen metalen schuursponsjes om het apparaat schoon te maken. Er kunnen stukjes afbreken die de elektrische onderdelen aanraken, wat tot elektrische schokken kan leiden.
  • Wanneer het apparaat door kinderen of in de buurt van kinderen wordt gebruikt, is nauwlettend toezicht vereist.
  • Het apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten

of een gebrek aan ervaring en kennis, als zij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en begeleid worden. Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden. Er zijn ook langere, afneembare net- of verlengsnoeren verkrijgbaar die kunnen worden gebruikt als hier extra voorzichtig mee om wordt gegaan. We raden aan om het apparaat en het netsnoer regelmatig te inspecteren. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat op enige wijze niet functioneert of beschadigd is. Staak het gebruik onmiddellijk en neem contact op met de klantenservice van Sage. We raden aan de oven bij gebruik aan te sluiten op een eigen stroomkring, gescheiden van andere apparaten. Raadpleeg bij twijfel een bevoegde en gekwalificeerde elektricien. Onderhoud moet worden uitgevoerd door een geautoriseerde servicevertegenwoordiger.

  • Dit apparaat beschikt over een netsnoer met aardingsdraad en geaarde stekker. Het apparaat moet op een goed geaard stopcontact worden gebruikt dat geschikt is voor de stekker. In het geval van elektrische kortsluiting vermindert aarding het risico op elektrische schokken.
  • Knip of verwijder in geen geval het aardcontact van de stekker. Gebruik geen verlengsnoer of adapter.
  • Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien als u de aardingsinstructies niet volledig begrijpt, of twijfelt of uw apparaat of stopcontact correct geaard is.
  • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van elektrische apparaten. Het is raadzaam om een veiligheidsschakelaar met een aardlekstroom van niet meer dan 30 mA te installeren in het elektrische circuit dat het apparaat voedt. Raadpleeg uw elektricien voor professioneel advies. INSTRUCTIES VOOR KORT SNOER Uw Sage-apparaat is uitgerust met een kort netsnoer om persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door trekken, struikelen of verstrengeling (bij gebruik van een langer snoer) te voorkomen. Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet (1) het aangegeven elektrische vermogen van het net- of verlengsnoer minstens even hoog zijn als het elektrische vermogen van het apparaat, (2) het snoer zo worden geplaatst dat het niet van een aanrecht of tafelblad hangt waardoor kinderen er onbedoeld aan kunnen trekken of over kunnen struikelen en (3) het verlengsnoer voorzien zijn van een 3-polige geaarde stekker.

SAGE ASSIST®-STEKKER

Uw Sage-apparaat wordt geleverd met een unieke Sage Assis®-stekker, die u door het handige ontwerp met één vinger uit het stopcontact kunt halen. WAARSCHUWING Om elektrische schokken te voorkomen, moet u de stekker van het apparaat voor het reinigen uit het stopcontact halen.

A. Actieve bodemplaat De stenen bodemplaat is ontworpen om bij het openen van de deur naar voren en naar beneden te bewegen; met dit systeem kunt u eenvoudig een pizza in de oven plaatsen of eruit halen, terwijl er ultieme prestaties worden bereikt.

Ventilatieopeningen Pizzapan met afneembare handgreep Pizzaschep Handmatige modus: magneet voor alternatieve interface

400ºC 160ºC Draaiknop TIMER Druk op deze draaiknop om het aftellen van de timer te starten. B. Draaiknop STYLE (stijl) Draaiknop DARKNESS (kleuring)

  • De mate van verkoling/kleuring op de bovenkant van de pizza kan worden aangepast met de draaiknop voor kleuring.
  • Met deze draaiknop kunt u de temperatuur van de oven verhogen of verlagen.
  • Het midden is de standaardpositie. Draai de knop rechtsom voor een hogere temperatuur of linksom voor een lagere temperatuur.

LAMPJE MANUAL (HANDMATIG) Geeft aan dat de oven zich in de handmatige modus bevindt. Voor meer informatie raadpleegt u de sectie Handmatige modus op pagina 10. Lampje AT TEMPERATURE (op temperatuur) Dit lampje knippert tijdens het voorverwarmen of wanneer de oven niet meer de gewenste kooktemperatuur heeft (niets bereiden als het lampje knippert). Wanneer de oven de gewenste temperatuur heeft bereikt, gaat het lampje branden.

VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK

Om eventuele beschermende stoffen op de verwarmingselementen te verwijderen, moet u de oven 20 minuten leeg aan laten staan. Zorg dat de ruimte goed geventileerd is, aangezien de oven dampen kan uitstoten. Deze dampen zijn veilig en doen geen afbreuk aan de prestaties van de oven.

1. Verwijder verpakkingsmaterialen,

promotielabels en tape van de oven en gooi ze op een veilige manier weg.

2. Haal de stenen bodemplaat uit de verpakking.

Veeg de bodemplaat voorzichtig schoon met een vochtige doek. Droog de stenen bodemplaat grondig af en plaats deze in de oven.

3. Veeg de binnenkant van de oven schoon

met een zachte, vochtige spons.

4. Plaats de oven op een vlak, droog oppervlak.

Houd minimaal 10 cm ruimte vrij aan weerszijden van de oven en 15 cm aan de bovenkant.

5. Wikkel het netsnoer volledig af en steek

de stekker in een geaard stopcontact.

6. Hierna hoort u het ovensignaal en gaan de

lampjes van de draaiknop TIJD aan en uit.

7. Draai de draaiknop STYLE naar rechts tot

de indicator op 400 °C staat.

8. Laat de oven 20 minuten aan staan.

9. De oven is nu klaar voor gebruik.

10. Op pagina 14 vindt u instructies voor

het inbranden van de pan vóór het eerste gebruik.

UW SAGE-OVEN GEBRUIKEN

De extreem hoge temperaturen kunnen voor rookontwikkeling zorgen, waardoor u de oven in een goed geventileerde ruimte moet plaatsen.

1. Plaats de stenen bodemplaat in de

ovenruimte van de pizzaoven.

2. Draai de draaiknop STYLE (stijl) naar

de gewenste instelling.

3. De lampjes van de TIMER-draaiknop

gaan branden met de tijdsduur die voor de desbetreffende instelling wordt aangeraden. De tijdsduur kan worden aangepast door aan de tijdregelaar te draaien.

4. Het lampje voor 'op temperatuur' begint

te knipperen om aan te geven dat de oven aan het voorverwarmen is.

5. Laat de oven voorverwarmen tot het

lampje stopt met knipperen en blijft branden. De voorverwarmtijd kan variëren van 10-20 minuten, afhankelijk van de geselecteerde voorinstelling.

6. Gebruik de pizzaschep om de pizza direct

op de stenen bodemplaat te plaatsen. Gebruik de schep niet in combinatie met de pizzapan.

7. Sluit de ovendeur. Als u de pizzapan gebruikt,

moet u eerst de handgreep verwijderen.

8. Druk op de TIMER-draaiknop om het aftellen

9. Aan het einde van de bereidingscyclus

klinkt het ovensignaal en gaan de lampjes van de TIMER-draaiknop eerst knipperen en daarna uit.

10. Haal uw pizza uit de oven en geniet.

WAARSCHUWING Zorg er altijd voor dat de stenen bodemplaat in de oven zit als deze aan staat. OPMERKING Haal de pizzaplaat uit de oven en pak het apart in om beschadigingen te voorkomen tijdens transport van het product. OPMERKING Zorg ervoor dat de oven is voorverwarmd voordat u de pizza in de oven plaatst. Als u meerdere pizza's bakt, wacht u tot het lampje voor 'op temperatuur' stopt met knipperen voordat u de volgende pizza in de oven plaatst. OPMERKING Als u gebruikmaakt van bereidingsfuncties op hoge temperatuur, raden we u aan de oven nauwlettend in de gaten te houden, omdat uw voedsel snel te gaar kan worden en uiteindelijk zal ontvlammen. Raadpleeg de sectie Probleemoplossing voor meer informatie. WAARSCHUWING Laat na gebruik de oven volledig afkoelen en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. De ventilatoren zullen aan blijven staan om de gevoelige elektronica af te koelen. Deze ventilatoren worden automatisch uitgeschakeld als de temperatuur een acceptabel niveau heeft bereikt.

TIMER Timer om u te waarschuwen wanneer uw pizza klaar is. De aanbevolen tijd voor de geselecteerde pizzastijl licht op, maar kan vóór of tijdens de bereiding aan uw voorkeur worden aangepast. Druk op de draaiknop om de timer te starten. De aftelcyclus kan op elk moment worden gestopt door de draaiknop op nul te zetten. STYLE (pizzastijl) 400 °C Extreem intense hitte. Ideaal voor het bereiden van gegrilde groenten. Houd er rekening mee dat de bereidingstijd kan variëren en afhankelijk is van het soort groente dat wordt bereid.

WOOD FIRED (HOUTGESTOOKT)†

Bak thuis authentieke Napolitaanse pizza's! Extreem hoge hitte. Voor een gare en buigzame korst met luchtbellen en duidelijke verkoling (luipaardvlekken). Dit product maakt geen gebruik van hout of enig bijproduct van hout. Het begrip "houtgestookt" verwijst naar de specifieke warmte-eigenschappen van deze oven, die overeenkomen met die van een houtgestookte steenoven.

THIN & CRISPY (dun en knapperig) Dit soort deeg wordt dun uitgerold, waardoor de pizza knapperig wordt. De toppings moeten tot aan de rand worden gelegd en de saus kan naar de buitenkant van de pizza worden verspreid. THICK CRUST (DIKKE BODEM) Dit warmteprofiel werkt het beste met een minder vochtige, grotere deegbal die een zachte maar stevige basis vormt, zodat u de pizza royaal kunt beleggen. De pizza moet direct op de stenen bodemplaat worden gebakken en de toppings en korst moeten gelijkmatig bruin worden. PAN Een superkrokante bodem, zacht deeg en veel toppings en saus tot aan de rand. De ultieme pizzaverwennerij. Deze instelling wordt gebruikt met de pan die u bij uw pizzaoven hebt gekregen. FROZEN (bevroren) Geweldige resultaten met bevroren pizza's. 160 °C Zin in een snelle, simpele snack? Beleg een platbrood of wrap met pizzatoppings en bereid het 8 tot 10 minuten met deze functie op lage temperatuur. DARKNESS (KLEURING) Als u de voorkeur geeft aan pizza met een wat donkerder korst, kunt u dat voor elkaar krijgen dankzij de draaiknop voor kleurregeling, waarmee u de temperatuur in uw pizzaoven kunt aanpassen. Het midden is de standaardpositie. Draai de knop rechtsom voor een hogere temperatuur of linksom voor een lagere temperatuur. ELEMENT iQ™ De Sage Pizzaiolo-oven is uitgerust met Element iQ™: een bereidingstechnologie waarmee optimale prestaties worden behaald door het aantal verwarmingselementen en hun vermogen aan te passen. Alle ovenfuncties zijn vooraf ingesteld op de door ons aanbevolen stroomverdeling, bovenen bodemplaattemperaturen en bereidingstijd, die zijn gebaseerd op recepten en testen. Afhankelijk van het recept, de hoeveelheid toppings en uw persoonlijke voorkeur, kunt u ze aanpassen met de draaiknoppen voor KLEURREGELING en tijd.

HANDMATIGE MODUS De handmatige modus is een alternatieve functiemodus waarmee u de boven- en bodemplaattemperatuur afzonderlijk van elkaar kunt regelen, en de vermogensverdeling van de bovenste verwarmingselementen kunt aanpassen. Op deze manier kunt u de werking van de oven volledig naar eigen wens aanpassen. Om de handmatige modus goed te gebruiken, moet de magneet voor alternatieve interface die bij de pizzaoven wordt geleverd op de voorkant van de interface worden geplaatst om aan te geven welke temperaturen u heeft ingesteld en welke verwarmingselementen u gebruikt. De oven op Handmatige modus instellen

Houd de draaiknoppen voor de timer/bodemplaattemperatuur ingedrukt. Draai de knop voor stijl/boventemperatuur van UIT naar 160 °C. Laat de draaiknoppen voor de timer/bodemplaattemperatuur los. Het lampje van de Handmatige modus knippert drie keer en blijft daarna branden.

Wanneer de Handmatige modus is geselecteerd, kunt u met de draaiknop uiterst rechts de warmteverdeling in elk bovenste element kiezen om verschillende bereidingsresultaten te bereiken. Als u de instelling helemaal links kiest , zullen de binnenste en buitenste bovenelementen een vergelijkbare warmteverdeling hebben voor een gelijkmatige bereiding. Deze instelling is ideaal als u een pizzastijl wilt bereiden waarbij zowel de toppings als de korst gelijkmatig gaar moeten worden. Door de draaiknop van links naar rechts te draaien, kunt u de hitte meer naar de buitenzijde en minder naar de binnenste bovenelementen richten. Als u de instelling helemaal rechts selecteert , heeft het buitenste bovenelement een veel hogere warmteverdeling dan het binnenste bovenelement. Deze instelling is ideaal als u een Napolitaanse pizza bereidt, waarbij een hogere hitte nodig is om luipaardvlekken in de korst te krijgen of als u delicate ingrediënten gebruikt.

Wanneer u de Handmatige modus gebruikt, kunt u in de onderstaande tabel voorgestelde tijden en temperatuurbereiken raadplegen, afhankelijk van de gewenste pizzastijl: PIZZA Houtgestookt Dun en knapperig Dikke bodem Pan Bevroren TIJD BODEMPLAATTEMPERATUUR BEDIENING BOVENBOVENSTE TEMPERATUUR ELEMENT 2 minuten 370-400 °C 370-400 °C 7 minuten 295-325 °C 220-250 °C 9 minuten 295-325 °C 235-265 °C 18 minuten 325-355 °C 205-235 °C 12 minuten 220-250 °C 190-220 °C OPMERKING De boven- en bodemplaattemperaturen beïnvloeden elkaar, dus de mogelijke combinaties zijn niet eindeloos. Om terug te keren naar de vooraf ingestelde modus, draait u de draaiknop STYLE (stijl) eerst op UIT en daarna naar de gewenste functie.

NAPOLITAANS PIZZADEEG MAKEN

  • Voeg bloem, gist en zout toe aan de kom van een keukenmixer. Meng de ingrediënten. Voeg het water toe en blijf ongeveer 10 minuten op lage snelheid doorkneden tot het deeg glad en elastisch is.
  • Dek het deeg af met plasticfolie en wacht ongeveer 45-60 minuten, tot het twee keer zo groot is geworden.
  • Verdeel het deeg in stukken van ongeveer 240 gram. Bestuif uw handen met wat bloem en maak van elk deel een gladde bal.
  • Bestuif twee bakplaten lichtjes met een griesmeelmix en plaats de deegballen op de bakplaten met 10 cm ruimte tussen de balletjes. Besprenkel de bovenkant van elke bal lichtjes met olie en wikkel daarna elke bakplaat zorgvuldig in plasticfolie. Plaats de bakplaten ten minste 6 uur of maximaal 4 dagen in de koelkast.
  • Haal het deeg 1 uur voor gebruik uit de koelkast en laat het ingepakt op kamertemperatuur komen. Doe een royale hoeveelheid griesmeelmix op een schoon werkoppervlak. Gebruik een deegschraper (of een spatel) om een deegbal van de bakplaat te halen en plaats deze op de griesmeelmix. Laat het resterende deeg bedekt tot het klaar is voor gebruik.
  • Bedek de deegballen een voor een in een mix van bloem en griesmeel.
  • Verplaats ze daarna naar een licht bebloemd werkoppervlak, rol het deeg voorzichtig vanuit het midden uit tot een cirkel van 15 cm, waarbij er een rand van 2 cm rondom de zijkanten overblijft. Rek het deeg voorzichtig uit tot een cirkel van 25-30 cm.

OPMERKING Het deeg kan moeilijk te vormen zijn als het niet lang genoeg heeft kunnen rusten of nog te koud is. Als het deeg tijdens het vormen krimpt, laat u het 15-30 minuten rusten onder een vochtige doek. Hierdoor is het deeg makkelijker te hanteren. TIP Als u moeite hebt met het uitrekken van het deeg, plaatst u het bestuifde deeg op de bovenkant van een omgekeerde kom en rekt u het deeg voorzichtig uit langs de zijkanten. TIP Het deeg kan ook met de hand worden gekneed of met behulp van een keukenmachine. Het deeg is klaar als u een stuk heel dun (bijna transparant) kunt uitrekken zonder het te scheuren. TIP Het overgebleven pizzadeeg kan maximaal een maand worden ingevroren in luchtdichte containers of zakken met druksluiting. Ontdooi het pizzadeeg een nacht in de koelkast voordat u het gebruikt.

Als u pizza's bakt waarbij u geen pan nodig heeft, is het belangrijk dat u uw pizza direct op de bodemplaat bakt. Hiervoor heeft u de pizzaschep nodig om uw pizza in de oven te plaatsen. Zorg ervoor dat de oven is voorverwarmd voordat u het deeg op de pizzaschep plaatst.

  • Strooi een kleine hoeveelheid (ongeveer ½ theelepel) meel en griesmeelmix (gelijke delen) over het oppervlak van de schep voordat u het deeg erop legt.
  • Plaats het uitgerekte deeg op de schep en leg de saus en topping(s) op uw pizza.
  • GA SNEL TE WERK! Voeg de saus en toppings snel toe. Doet u dit niet, dan zorgt het vocht in uw deeg ervoor dat het aan de schep blijft kleven en is het moeilijker om uw pizza op de stenen bodemplaat te schuiven.
  • Laat het deeg niet langer dan 2 minuten op de schep liggen om te voorkomen dat het blijft plakken.
  • Zodra de pizza is belegd en klaar is om te bakken, plaatst u de schep naar de achterkant van de oven. Laat de punt van de schep op de bodemplaat rusten en breng de handgreep omhoog, zodat de hele schep naar voren kantelt. Beweeg de schep voorzichtig heen en weer zodat het uiteinde van de pizza de bodemplaat aanraakt.
  • Beweeg de schep beheerst heen en weer zodat de pizza op de bodemplaat schuift.
  • Als de pizza gaar is, schuift u de schep onder de pizza om deze uit de oven te halen. TIPS Gebruik precies genoeg meel en griesmeel om ervoor te zorgen dat de pizza niet aan de schep blijft plakken. Als u te veel gebruikt, brandt de overtollige bloem op de stenen bodemplaat aan, waardoor de pizza een bittere smaak en een gele kleur aan de onderkant krijgt. Dit verhoogt ook de hoeveelheid rook en de kans op brand in de oven nadat u uw pizza eruit heeft gehaald.
  • Verwijder de buffelmozzarella uit de zoutoplossing en druk deze zachtjes uit in keukenpapier om overtollig vocht te verwijderen.
  • Als u niet-gerookte vleeswaren of dikkere groenten als pizzatopping wilt gebruiken, kunt u ze voorgaren.
  • Overmatige hoeveelheden saus of toppings kunnen de korst klef maken.
  • Een hoger zoutgehalte in uw deeg zorgt voor meer luipaardvlekken.
  • Extra saus kan in kleinere porties worden ingevroren tot u ze nodig hebt. OPMERKING De schep moet koel en schoon blijven om te voorkomen dat het deeg blijft plakken. Plaats de schep niet onder de oven terwijl u wacht om de pizza op de schep te leggen.

LET OP Zorg ervoor dat uw pan is ingebrand voor gebruik. Raadpleeg de sectie over onderhoud voor meer informatie. Zorg er altijd voor dat de stenen bodemplaat in de oven is geplaatst wanneer u de pizzapan gebruikt. Voor panpizza's moet de pizza worden bereid in een onverwarmde en geoliede pizzapan en daarna in een voorverwarmde oven worden geplaatst. Als alternatief kunt u de pan voorverwarmen voordat u er ingrediënten (zoals groenten) aan toevoegt voor een betere kleuring.

Onderhoud en reiniging Vóór het reinigen moeten de oven en alle accessoires zijn afgekoeld. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. De buitenkant en deur reinigen

1. Reinig de buitenkant met een zachte,

vochtige spons. Een niet-schurend vloeibaar schoonmaakmiddel of milde spray kan gebruikt worden om hardnekkige vlekken te verwijderen. Breng het schoonmaakmiddel aan op een spons (niet op het oppervlak van de oven).

2. Gebruik een glasreiniger of een mild

afwasmiddel en een zachte, vochtige spons of een zacht synthetisch schuursponsje om de glazen deur schoon te maken. Gebruik geen schurend reinigingsmiddel of metalen schuursponsje, aangezien deze krassen op het oppervlak van de oven kunnen veroorzaken.

3. Laat alle oppervlakken voldoende drogen

voordat u de stekker in het stopcontact steekt en de oven aanzet. WAARSCHUWING Dompel de oven zelf, het netsnoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof. Dit kan elektrocutie veroorzaken. De stenen bodemplaat schoonmaken

1. Om schade aan de stenen bodemplaat

te voorkomen, raden we ten zeerste aan om na elk gebruik het oppervlak af te vegen met een zachte, vochtige spons.

2. Als de stenen bodemplaat uit de oven moet

worden gehaald om deze schoon te maken, raden we aan de stenen bodemplaat uiterst voorzichtig te behandelen.

3. De stenen bodemplaat mag niet worden

geweekt of in de vaatwasser worden gezet.

4. Na reiniging moet de stenen bodemplaat

altijd eerst in de oven worden geplaatst voordat u de stekker in het stopcontact steekt en de oven aanzet.

OPMERKING Door gebruik vormt er zich snel een natuurlijke patinalaag op de stenen bodemplaat. Dit is normaal en heeft geen invloed op de prestaties van uw oven. De pizzaschep schoonmaken

1. Reinig de pizzaschep in warm zeepsop

met een zachte spons of zacht synthetisch schuursponsje. Spoel en droog goed af. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, metalen schuursponsjes of metalen keukengerei om onderdelen te reinigen; deze kunnen de oppervlakken beschadigen.

2. Daarnaast kan de schep ook in de vaatwasser

worden afgewassen. De pizzapan inbranden De pizzapan die bij de oven wordt meegeleverd, is gemaakt van koolstofstaal en vereist speciaal onderhoud. Volg de onderstaande instructies op om uw pan voor het eerste gebruik en daarna regelmatig in te branden, zodat de beschermlaag intact blijft. WAARSCHUWING Houd er rekening mee dat de oven tijdens het inbranden een temperatuur bereikt die boven het vlampunt ligt van de gebruikte olie. Hierdoor kan de olie spontaan vlam vatten. Om dit risico tot een minimum te beperken, mag de hoeveelheid olie die in onderstaande instructies wordt beschreven niet worden overschreden en moet de deur tijdens het proces altijd volledig gesloten zijn. Als u brand of vlammen ziet, raak dan niet in paniek en houd de deur dicht zodat eventuele vlammen snel uitdoven.

1. Zet de draaiknop STYLE (stijl) op 400 °C

en laat de oven voorverwarmen.

2. Veeg de pizzapan af met een droge doek

3. Doe niet meer dan een halve theelepel

vet (reuzel of gehard plantaardig vet), plantaardige olie of lijnzaadolie (geen olijfolie) op een stuk keukenpapier en wrijf een dunne laag olie over de binnenkant van de pan.

4. Zet de pizzapan 10 minuten lang op de

bodemplaat in een voorverwarmde oven (het lampje stopt met knipperen en blijft branden).

5. Haal de pan er voorzichtig uit en zet deze

op een hittebestendig oppervlak.

6. Doe nog ongeveer een halve theelepel reuzel,

plantaardige olie of lijnzaadolie (geen olijfolie) op het stuk keukenrol en wrijf een dunne laag olie over de buitenkant van de pan.

7. Zet de pan nogmaals 10 minuten in een

voorverwarmde pizzaoven (400 °C).

8. Herhaal stap 3 tot 7 nogmaals.

Uw pan is nu klaar voor gebruik. We raden u aan de pan regelmatig in te branden voor de beste prestaties en om de levensduur van uw pan te verlengen. De pizzapan reinigen Voor normale reiniging raden we aan de pan met de hand af te wassen met warm water en, indien nodig, een mild afwasmiddel. Maak de pan grondig droog en brand de pan volgens de instructies in. TIP Als er roestvorming ontstaat, gebruikt u een roestvrijstalen of koperen schuursponsje en heet water om de roest te verwijderen. Daarna moet u de pan opnieuw inbranden volgens bovenstaande methode. WAARSCHUWING Zet de pizzapan nooit in een vaatwasser. De pizzaoven bewaren

1. Zorg dat de oven en alle toebehoren

afgekoeld, schoon en droog zijn.

2. Zorg dat de stenen bodemplaat in de oven

3. Zorg dat de ovendeur gesloten is.

4. Berg het apparaat op in rechtopstaande

positie op de steunpootjes. Bewaar de pan of andere voorwerpen niet boven op de oven. De enige uitzondering is de pizzaschep.

Problemen oplossen MOGELIJK PROBLEEM EENVOUDIGE OPLOSSING De oven gaat niet aan

Het lampje AT TEMPERATURE (op temperatuur) knippert

  • Dit betekent dat de oventemperatuur niet de gewenste bereidingstemperatuur is. Wacht tot het lampje is gestopt met knipperen voordat u uw pizza in de oven plaatst. Er komt stoom uit de ovendeur
  • Dit is normaal. De deur heeft een luchtopening om de stoom te laten ontsnappen die afkomstig is van etenswaren met een hoog vochtgehalte.
  • Als er vocht rond uw product op het aanrecht vrijkomt, veegt u het weg. De verwarmingselementen lijken te pulseren/sommige elementen lijken te zijn uitgeschakeld
  • Element iQ™ zorgt voor een nauwkeurige temperatuurregeling in de oven met pulserende stroom en door het stroomniveau in de verwarmingselementen aan te passen door middel van korte stoten. Dit is normaal. De oven maakt geluid nadat deze is uitgeschakeld
  • Tijdens de bereiding worden er koelventilatoren ingeschakeld om gevoelige elektronische componenten te beschermen tegen oververhitting. Vanwege de extreme temperaturen die deze oven bereikt, blijven deze ventilatoren doorwerken nadat de bereiding is voltooid, tot de temperaturen laag genoeg zijn voor de componenten. Laat de stekker van de oven in het stopcontact zitten tot deze ventilatoren zijn uitgeschakeld. Er komt rook uit de oven
  • Dit is normaal tijdens de bereiding vanwege de extreem hoge temperaturen. Om rookontwikkeling te beperken, kunt u de hoeveelheid meel/griesmeel verminderen die u op uw schep gebruikt. We raden u ook aan de oven in een goed geventileerde ruimte te gebruiken. Vlammen in de oven
  • Raak niet in paniek. Sluit de deur als deze nog open is. Als de vlammen niet binnen 20 seconden vanzelf zijn gedoofd, haalt u de stekker uit het stopcontact en houdt u de deur gesloten tot het vuur uit is. Zichtbare microscheurtjes op de pizzasteen
  • Na verloop van tijd kunnen er microscheurtjes in het glazuur verschijnen. Dit kan geen kwaad en heeft geen invloed op de kwaliteit van het product.
  • Microscheurtjes vormen geen structurele schade aan het product.

Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Steek de stekker in een apart stopcontact. Steek de stekker in een ander stopcontact. Stel de stroomonderbreker indien nodig opnieuw in.

Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances). Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www.sageappliances.com.

  • Vanwege de voortdurende verbetering van de producten kunnen de producten die in dit document worden geïllustreerd of gefotografeerd enigszins afwijken van het daadwerkelijke product.