CD-S700 - CD-speler YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CD-S700 YAMAHA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CD-S700 YAMAHA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw CD-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CD-S700 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CD-S700 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING CD-S700 YAMAHA
1 Om er zeker van te(AP)knen,(u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoekeken.
2 Installee dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek -uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 10cm ruimte aan de bovenkant, 10cm aan de rechter- en linkerkant en 10cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel Niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koudaar warm enplaats het toestel Niet in een omgeving met een hove vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vomrt, wat zou+kunnen leiden tot elektrische schokken,brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kuren vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen nicht bovenop dit toestel:
- Andere componenten, waar deze schade+kennenveroorzaken en/of de afwerking van dit toestel+kennendoen verkleuren.
- Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), waar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel hunnenveroorzaken.
- Voorwerpen met vloeistoffen, waar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel hunnen veroorzaken wonneer de vloeistof waaruit in het toestelterechtkomt.
6 Dek het toestel Niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling Niet belemmerd worden. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog worden, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of personlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaaktRCT.
8 Gebruik het toestel Niet wanner het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
10 Wanner u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zichtrekken, Niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel Niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of personlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient u de stekkeruit het stopcontact te halen wanner het onweert.
14 Probeer zich wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wonneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te makeen.
15 Wanner u dit toestel voor langerearend het stopcontact te halen. (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installee dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kutn bereiken.
17 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u POWERaar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen.
19 De batterijen moot Niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
20 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het中断paneel van dit toestel要去en ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de steker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt: 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening Niet afgesloten, ook nicht wanner u het toestel uitschakelt met POWER.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTellen AAN VOCHT OF REGEN.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkommen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uittvoeren van reparations aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur lately uittvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstellung aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uwogen Niet zich bij de opening van de dislade en andere openingsen om waar binnen te kijken.
De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
INHoud
INLEIDING
KENMERKEN 2
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES. 2
Uitlesvenster op het Voorpaneel 4
Afstandsbediening 5
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening......6
Deafstandsbediening gebruiken 6
VOORBEREIDING
AANSLUITINGEN 7
Uwversterkeraansluten 7
Het meegeleverde netsnoer aansluiten 8
USB-apparaten aansluten 8
BEDIENING
BASISHANDELINGEN 9
Het afspelen starten 9
Het afspelen pauzeren 10
Het afspelen stoppen 10
De stroom uitschakelen 10
Een gewenste track afspelen 10
De geluidskwaliteit verbeteren (PURE DIRECT-modus) 11
Verspringen naar het begin van een gewenste track 11
Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken 11
Het uitleesvenster op het Voorpaneel wijzigen 12
Dehelderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen. 12
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE. 13
HERHAALD AFSPELEN 13
Een geselecteerd item herhalen 13
Herhaald afspelen A-B 14
GEPROGRAMMERD AFSPELEN 15
Geprogrammeerd afspelen stoppen 16
Een geprogrammeerde track wissen 16
EXTRA INFORMATIE
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN. 17
PROBLEMEN OPLOSSEN 19
SPECIFICATIES 20
Overdeze handleiding
- wijst op een bedieningstip.
- In deze handleiding worden那儿 audio-cd's verwezen als "Audio CD",那儿 MP3/WMA-discs als "Data Disc" en那儿 MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat worden verwezen als "USB".
- Deze handleiding werden gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties konnen möglichk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijkke. Indien er verschillen zijnussen de handleiding en het product, heeft het product voorrang.
KENMERKEN
Optische digitale uitgang
Coaxiale digitale uitgang
Speelt CD-R- en CD-RW-discs af (Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie.)
Speelt MP3-en WMA-discs af
Speelt MP3- en WMA-bestanden af die op een USBapparaat+zijn opgeslagen
Geprogrammeerd afspelen (enkel Audio CD)
Afspelen in willekeurige volgorde
Herhaald afspelen voor een afzonderlijke track/gehele disc
Herhaald A-B afspelen (enkel Audio CD)
Regelbare scherminformatie en -helderheid
PURE DIRECT-functie
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
Controller of u alle volgende onderden ontvangen heeft:

Afstandsbediening

RCA-stereokabel

Netsnoer

Batterijen (× 2) (AA, R6, UM-3)
Voorpaneel

① POWER
Druk hierop om het toestel op ON/OFF te schakelen.
中
Het POWER-lampje erboven Licht op als het toestel ingeschakeld is.
② USB-poort
Sluit hier uw USB-apparaat aan. Raadpleeg paginga 8 voormeer informatie.
(3) PURE DIRECT
Schakel de PURE DIRECT-modus in of uit om de geluidskwaliteit te verbeteren.
#
Het PURE DIRECT-lampje erbovenlicht op als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt. Raadpleeg pagina 11 voor meer informatie.
(4) Disc-lade
Plaats een disc.
⑤ (Opens/Sluiten)
Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
⑥ / (Achterwaarts verspringen/zoeken), / (Voorwaarts verspringen/zoeken)
/ : Verspringen maar de volgende track.
一 一 / 一 一 : Terugspringenaarhetbegin van de huidige track.
一 一 / 一 一 (tweemaal): Verspringen maar de vorige track. Houd 一 一 / 一 一 of 一 一 / 一 一 ingedrukt om中断waarts/voorwaarts te zoeken.
#
Elke keer dat u / < of / indrukt en ingedrukt houdt, verhoegt de zoeksnelheid met 2 niveaus.
⑦ (Afspelen)
Hiermee start u het afsplen.
(8) (Pauzeren)
Hiermee pauzeert u het afspelen. Druk op of om verder te gaan met het afspelen.
(9) (Stoppen)
Hiermee stopu het afspelen.
USB-lampje
Licht al dan Niet op als het toestel in USB/disc-modus staat en knippert als dit toestel het USB-apparaat leest.
① Uitleesvenster op het voorpaneel
Geeft de huidige status van dit toestel weir.
⑫ Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Uitleesvenster op het Voorpaneel

Audio CD

Data Disc USB
① Het pictogram van de geselecteerdeafspeelmoduslicht op.
② Geeft dearend weer.(Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie.)
③ Geeft het nummer van de track waar die geseleerd is of afgespeeld worden.
④ Geeft het eenantal bestanden weeer.
(5) Licht op als dit toestel zich in disc-modus bevindt (raadpleeg网页 9) en ook als een Audio CD in de lade worden herkend.
⑥ Licht op bij het afspelen van een MP3-bestand.
⑦ Licht op bij het afspelen van een WMA-bestand.
Afstandsbediening

① Zender van het infraroodsignaal (p. 6)
Zendt infraroodsignalen maar dit toestel.
② CD/USB (p. 9) Schakel:tussen disc-modus en USB-modus.
③ DIMMER (p. 12)
Hiermee selecteert u het holderheitsniveau van het uitleesvenster op het Voorpaneel.
④ Cijfertoetsen (p. 10) Hiermee selecteert u een track recktstreeks.
⑤ PROGRAM (p. 15)
De programmamodus in- of uitschakelen.
(6) / (Achterwaarts/voorwaartszoeken) (p. 11)
Hiermee Zoekt u tracks achefterwaarts/voorwaarts af.
⑦ (\text{串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串串
Hiermee verspringt u maar de volgende/vorige track of springt u terug maar het begin van de huidige track.
⑧ OPEN/CLOSE (p. 9)
Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
PURE DIRECT (p. 11)
Hiermee schakelt u de PURE DIRECT-modus in ofuit.
10 DISPLAY (p. 12)
Hiermee wijzigt u de tijsdsweergave.
⑪ ENTER (p. 15)
Bevestig het nummer van de track als dit toestel zich in de invoermodus voor het programmeren bevindt.
② CLEAR (p. 16)
Hiermee wist u de geprogrammeerde track.
13 REPEAT (p. 13)
Hiermee herhaalt u het afspelen van een afzonderlijke track of van alle tracks.
14 RANDOM (p. 13)
Hiermee stelt u afspelen in willekeurige volgorde in.
15 A/B (p. 14)
Hiermee stelt u herhaald afspelen A-B in.
(16) (Pauzeren) (p. 10)
Hiermee pauzeert u het afsplen.
(17) (Afspelen) (p. 9)
Hiermee start u het afspelen.
(Stoppen) (p. 10)
Hiermee stopu het afspelen.
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening

1 Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak.
2 Plaats twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) in overeenstemming met de polariteitsaanduidingen (+ en-) aan de binnenkant van het batterijvak.
3 Schuif de klep terug tot deze ophaarplaats vastklikt.
Opmerkingen m.b.t. batterijen
- Vervang beiden batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening afneemt.
- Gebruik batterijen van het type AA, R6, UM-3.
- Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het batterijvak.
- Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende langerearenditzielnizal worden gebruikt.
- Gebruik geen oude en weitere batterijen door elkaar.
- Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees aandachtig de informatie op de verpakking, want de verschillende soorten batterijen konnendezelfde vorm en kleur hebben.
- Als de batterijen lek zich, dient u ze onmiddelijk weg te gooien. Raak het UIT de batterijen gelekte materiaal Niet aan en zorg ervoor dat het Niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er nieuwe batterijen inplaatst.
- Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen deplaatselijk geldende regelgeving in acht.
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraaluit.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel als u het toestel wilt bedieren.

Omgaan met de afstandsbediening
- Er mogen zich geen große obstakels bevinden:tussen de afstandsbediening en dit toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. - Laat de afstandsbediening nicht vallen.
-
Laat de afstandsbediening Niet liggen of bewaar ze nicht op de volgendeplaatsen:
-
zeer vochtige plaatsen, bijvoorbeeld bij een bad
- zeer warme plaatsen, zoals bij een verwarming of kachel
extreem koudeplaatsen -
stoffigeplaatsen
-
Stel de afstandsbediening Niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat; anders is het möglichk dat de afstandsbediening Niet goed werk. Indien nodig dient u dit toestel UIT direct Licht teplaatsen.
AANSLUITINGEN
Uw versterker aansluten
LET OP
- Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen.
- Aansluitingen要去en worden gemaat met behulp van de juiste ingangsansluitingen op de versterker of op andere componenten.
- Als deplaatsing van dit toestel ruis veroorzaakt bij andere apparatuur, zoals bij een tuner, plaats dan beiden toestellen verdier van elkaar.

- De digitale uitgang worden uitgeschakeld als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt.
Kies een van de volgende onderstaande manieren om dit toestel op uw versterker aan te sluiten.
Als u de ANALOG OUT-aansluitingen van dit toestel gezruikt ( 1 )
Sluit deze aansluitingen aan op de CD (of AUX)-aansluitingen van uw versterker door middel van een meegeleverde RCA-stereokabel. Voor meer informatie over deze aansluitingen(Int)kunt u de gebruiksaanwijzing van de gebruekte versterker raadplegen.
- Zorg dat de linker (L) en rechtter (R) aansluitingen verbondenzemet de overeenkomstige(linker enrechtter) aansluitingen van de versterker of andere component.
Als u de DIGITAL OUT (OPTICAL)-aansluiting van dit toestel gebruikt ( ② )
Verbind denen aansluiting met de optische ingangsaansluiting van een versterker door middel van een in de handel verkrijgbare optische kabel.
- Gebruik een optische kabel van goede kwaliteit.
Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting van dit toestel gebruikt ( ③ )
Verbind deze aansluiting met de digitale ingangsaansluiting van een versterker door middel van een in de handel verkrijgbare coaxkabel.
Het meegeleverde netsnoer aansluten

VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het Achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de terplaatse gebruikte netspanning VOOR u het meegeleverde netsnoor in het stopcontact steekt.
Indien u de VOLTAGE SELECTOR verkeerd instelt, kan dit toestel beschadigd raken en kan brandgevaar ontstaan. Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of gegen de klok inaar de correcte stand met behulp van een gewone schroevendraaier.
De voltages zijn als volgt:
110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Dit toestel op het stopcontact aansluiten
Verbind het meegeleverde netsnoer met AC IN op het中断panepel van dit toestel en verbindervolgens het netsnoor met het stopcontact nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
USB-apparaten aansluten
Dit toestel beschicht over een USB-poort en heeft toeingot MP3- of WMA-bestanden die op uw USB-apparaatzijn opgeslagen. Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op het Voorpaneel van dit toestel.
LET OP
Koppel uw USB-apparaat Niet los terwijl u bestanden vanaf het USB-apparaat aftspeelt of terwijl het USB-lampje knippert.

Ondersteunde USB-apparaten
Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik make van de FAT16- of FAT32-bestandsindeling.
Opmerkingen
- Het is möglichk dat sommige apparaten nicht goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten.
- Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, pc's, externe harde schijven, enz.
- Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in een kaartlezer die verbonden is met de USB-poort op dit toestel, worden slechts een van de geheugenkaarten herkend.
- Yamaha en de leveranciers können nicht aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbevelinguit voorzorg de bestanden te back-uppen.
- Deafspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USB-apparaten worden Niet gegardeerd.
In deze handleiding kurz u lezen hoe u dit toestel kurz bedieren met behulp van de afstandsbediening.
Om dit toestel vanaf het Voorpaneel te bedieren, gebruikt u de overeenkomstige toetsen op het voorpaneel.
De pictogrammen Audio CD, Data Disc en USB wijzen op bestandsindelingen voor muziek waarvoordeschreibenhandeling kan worden gebruikt.
BASISHANDELINGEN

1 Druk op POWER om de stroom in te schakelen.

2 Druk op CD/USB om te schakelen:tussen disc-modus en USB-modus.

Als USB-modus worden gekozen,licht het USB-lampje op en als disc-modus worden gekozen,dooft het USB-lampje.

Deze instelling worden behouden, zichs als u dit toestel uitschakelt.
Het afspelen starten
Discs aufspelen
Audio CD Data Disc
1 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te openen enplaats een disc.

Opmerkingen
- Indien u een disc plaatst, zorg dan dat hij binnen de disc-aanduidingen kommt (4 markingsen op de disc-lade).
- Indien de disc nicht juist is geplaatst, bestaat de kans dat hij nicht correct worden gelezen. Open in dat geval de disc-lade en plaats de disc er opnieuw in.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-laden te sluiten.

OPEN/CLOSE

U kunt ook de disc-lade sluiten door te drukken op , op een cijfertoets of door voorzichtig op de voorste rand van de disc-lade te drukken. Als de lade op een van deze manieren worden gesloten, start het afspelen onmiddelijk.
3 Druk op om het afspelen te starten.

Bij een Audio CD start het afspelen bij het eerste nummer, en bij een Data Disc verloopt het afspelen in alfanumerieke volgorde per bestandsnaam.
Scherminformatie bij stap 2 Audio CD


Data Disc
USB-apparaten afspelen
USB
Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op het voorpaneel. (Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.)
Wanner de USB-modus geselecteerd is (USB-indicator gaat branden) en het USB-apparaat afspeelbare bestanden bevat, worden de eerste bestandsnaam weergegeven op het uitleesvenster op het Voorpaneel (zie paginga 12), en het afspelen start automatisch geordend per datum en tijdstip van aanmaak.
Een USB-apparaat loskoppelen
Druk op om het afspelen te stoppen en koppel daarna het USB-apparaat los.

Opmerking
Koppel uw USB-apparaat Niet los werwijl u bestanden vanaf het USB-apparaat aftspeelt of werwijl het USB-lampje knippert.
Het afspelen pauzeren
Audio CD
Data Disc
USB
Druk op 11.

Om het afspelen te hervatten drukt u opnieuw op [O (of drukt u op
Het afspelen stoppen
Audio CD
Data Disc
USB
Druk op

Als u opniew op drukt, start het afspelen vanaf de eerste track.
De stroom uitschakelen
Indien u de stroom uitschakelt werwijl disc-modus is geselecteerd, za de disc in de lade automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt. Indien u de stroom uitschakelt werwijl USB-modus geselecteerd is, za het aangesloten USB-apparaat automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt.
Een gewenste track afspelen
Audio CD
Selecteer een track waar keuze met behulp van de cijfertoetsen.
Bijvoorbeeld: Om tracknummer 12 te selecteren Drukt u op "1" en verzolgens op "2".



De track worden na 2 seconden afgespeeld.
Opmerking
Deze handling is nicht beschikkaar voor Data Disc en USB.

U kuntijdens het afspelen ook een gewenst nummer selecteren en afspelen.
De geluidskwaliteit verbeteren (PURE DIRECT-modus)
Audio CD
Data Disc
USB
Druk op PURE DIRECT.
PURE DIRECT

Het toestel is in PURE DIRECT-modus ingesteld.
- Het PURE DIRECT-lampje Licht op.
- De digitale uitgang is uitgeschakeld.
- Het uitleesvenster op het voorpaneel is uitgeschakeld en er is slechts een minimum aan lampjes en boodschappen te zich tijdens het afspelen.
Opmerking
Maak verbindingen via de ANALOG OUT-aansluitingen als u de PURE DIRECT-modus gelebruikt (raadpleeg pagina 7).
中
- Druk opniew op PURE DIRECT om de PURE DIRECT-modusuit te schakelen.
- Deze instelling worden behouden, zichs als u dit toestel uitschakelt.
Verspringenaarhetbegin van eengewenste track
Audio CD
Data Disc
USB
Om af te spelen vanaf het begin van de volgende track drukt u een keer op

Om af te spelen vanaf het begin van de huidige track drukt u eén keer op 山山

Om af te spelen vanaf het begin van de vorige track drukt u twee keer op 山山

#
- Deze handelingen können ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB.
- Deze handelingen können ook worden uitgevoerd verwijl het toestel gesauzeerd is.
- Deze handelingen können ook worden uitgevoerd met behulp van 山山 / 山山 en 山山 /山山 op het voorpaneel.
Weergave met nsel vooruitzoeken of terugzoeken
Audio CD
Data Disc
USB
Om snel vooruit te zoeken, drukt u een keer op ijdens het afspelen.

Om snel achechteruit te zoeken, drukt u een keer op tijdens het afspelen.

Druk op op het gewenste punt om het afspelen te hervatten.

#
- Deze handelingen können ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB.
- In beidenrichtingen kunt u het geluid tijdens deze handeling nog (licht verrormd) horen. Dit is handig om een precies punt in een track te vinden of om snel de inhoud te overlopen. Afhankelijk van het MP3/WMA-bestand hoort u möglichk geen geluid.
- Elke keer dat u
indrukt, verhoegt de zoeksnelheid met 2 niveaus. - Deze handelingen können ook worden uitgevoerd door 山山 / 山山 en 山山 /山山 op het voorpaneel langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
Het uitleesvenster op het Voorpaneel wijzigen
Tijdens het afspelen van een Audio CD
Audio CD
U kunt kiezen uit de volgende weergavetypes (① - ③) door op DISPLAY te drukken.
① Verstrekenijd van de huidige track (standaard)


② Overblijvendeijd van de huidige track


③ Overblijvende tijd van de disc


Tijdens het afspelen van een Data Disc of USB-apparaat
Data Disc USB
U kunt de naam van het bestand tijdelijk weergeven door op DISPLAY te drukken.
De weergavevoorbeelden zijn voor een MP3-bestand.
① Verstrekenijd van de huidige track


② Bestandsnaam*


Keert terug waar de normale weergave na weergave van een bestandsnaam.
- Maximum 28 tekens
Opmerking
Dit toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven.
Dehelderheid van het uitleesvenster op het Voorpaneel wijzigien
Druk op DIMMER om het helderheitsniveau van het uitleesvenster op het Voorpaneel te wijzigen.

Bij elke druk op DIMMER verandert het helderheitsniveau in de volgende volgorde: Max. (helderst) Niveau1 (standaard) Niveau2 Niveau3 (donkerst) Max.
Opmerkingen
- De helderheid neemt Lichtjes afijdens het afspelen, tenzij hetiveau op het maximum is ingesteld.
- De herderheid kan tijdelijk afnemen bij sommige handelingen, tenzij het niveau op het maximum is ingesteld.
- Deze instelling worden behouden, zichs als u dit toestel uitschakelt.
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE

U kunt de tracks in willekeurige volgorde afsplen.
Om af te spelen in willekeurige volgorde
Drukt u op en verwolgens op RANDOM.

Om af te spelén in willekeurige volgorde te annuleren
Druk op

Opmerking
Deze handelingen können ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB.
HERHAALD AFSPELEN
Een geselecteerd item herhalen

U kunt een afzonderlijke track of alle tracks herhaald afspelen door op REPEAT te drukken tijdens het afspelen. De modus voor herhaald afspelen wijzigt bij elke druk op REPEAT.

S (Track herhalen)
Een afzonderlijke track worden herhaaldelijk afgespeeld.
ALL (Alles herhalen)
Alle tracks (de volledige disc) worden herhaaldelijk aufgespeeld.
Opmerking
Deze handelingen können ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB.

Herhaald afspelen werkt ook bij geprogrammeerd afspelen en afspelen in willekeurige volgorde.
Herhaald aftspelen A-B
Audio CD
U kunt een bepaald gedeelte van een track herhalen door op A/B te drukken tijdens het afspelen en twee punten in te stellen (begin- en eindpunt).
1 Druk op A/B om het beginpunt te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen.

2 Druk op A/B om het eindhoven te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen.

Het geselecteerde gedeelte za herhaaldelijk afgespeeld worden.
Om het herhaald aftspelen te annuleren A-B
Druk nogmaals op A/B om "A-B" te doen verdwijnen van het uitleesvenster op het Voorpaneel.
Opmerkingen
- U kunt het herhaald afspelen A-B Niet instellen van de ene track maar een andere.
- Deze handeling is nicht beschikbaar voor Data Disc en USB.
- Als u het afspelen beeindigt door op te drukken, worden het herhaald afspelen A-B geannuleerd.
- U kurz herhaald afspelen A-B nicht gebruiken als dit toestel is ingesteld op PURE DIRECT-modus.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
Audio CD
U kunt de aftseelvolgorde aanpassen aan uw voorkeur voor maximaal 50 tracks die opgeslagen zijn op een Audio CD. Deze handeling is Niet beschikkaar voor Data Disc en USB.

1 Druk op om het afspelen te beeindigen.

2 Druk op PROGRAM.

PROGRAM


- Incke modus ziet het uitelesvenster op het voorpaneel er normalauiit, zelfs als het toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt.
Dit toestel is in de invoermodus voor het programmeren ingesteld.
3 Programmeer een gewenste track door de overeenkomstige cijfertoets in te drukken en druk daarna op ENTER.



ENTER
De volgende informatatie wordt weergegeven.
Als u op "6" drukt:

Als u op ENTER drukt:

Herhaal deze handling om meer tracks te programmeren.
U kunt bezelfde track opniew kiezen.
Opmerking
Wanner u drukt op PROGRAM in de invoermodus voor het programmeren keert het toestel terug maar de normale aft Speelmodus, maar de geprogrammeerde nummers worden opgeslagen.
4 Druk op om het geprogrammeerde afspelen te starten.

De volgende informatie worden weergegeben.

Geprogrammeerd afspelen stoppen
Druk op

Om het geprogrammeerd afspelen te herstarten, drukt u op nadat u op PROGRAM gedrukt hebt.
Het afspelen begint vanaf het eerste geprogrammeerde tracknummer.
Een geprogrammeerde track wissen
Er zijnverschillende methoden,zoals hieronderis aangegeven.
DeIRST geprogrammeerde track wissen Druk op CLEAR in de invoermodus voor het programmeren.

De volgende informatie worden weergegeven.

Totaal aantal tracks die momenteel geprogrammeerd+zijn
Totale speelduur van de tracks die momenteel geprogrammeerd zijn
De staat geprogrammeerde track is gewist.
Alle geprogrammeerde tracks wissen Druk op CLEAR na het verlaten van de invoermodus voor het programmeren.

De volgende informatatie worden weergegeven.
CD
PGM CLEAR
Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist. Het uitleesvenster worden na 2 secondenuitgeschakeld.
Opmerking
Alle geprogrammeerde tracks worden gewist als u overschakelt\ aar USB-modus, de disc-lade opent of POWER uitschakelt.
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN
Deze speler is ontworpen voor het afspelen van compact discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens. Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden. Dit toestel kan ook compact discs van 8cm afspelen.

... Compact discs (digitale audio)
De meest populaire discs voor in de handel verkrijgbare audio-cd's.

CD-R,CD-RW digitale audiodiscs
Muziek-cd's die gemaakt zich door het kopiernen op een CD-R of een CD-RW (met inbegrip van bestanden in MP3- of WMA-formaat).
Opmerkingen
Zorg dat de CD-R- of CD-RW-discs die u gebruikt akomstig zijn van een betrouwbare fabrikant.
Zorg dat bij de CD-R- of CD-RW-discs die u gebruikt minstens een van de volgende zinnen vermeld staat op de disc zichl of het doosje. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY
- Gebruik een afgesloten CD-R- of CD-RW-disc.

CD-TEXT-discs
Discs die opgenomen zijn met tekstgegevens zoals albumtitels, titels van tracks en nameen van artiest.
Hoewel deze discs afgespeeld kennen\ worden met normale cd-spelers, worden\ de tekstgegevens nicht weergegeven.

lijk dat deze compact disc-speler bepaaldecs of discs die nicht correct zijn opgenomen, niet 1.
Opmerking
Om het defect raken van dit toestel te voorkomen:
- Gebruik geen discs met een afwijkende vom (hart, enz.) die op de markt verkrijgbaar�n, aangezien deze het toestel{kennen beschadigen.

- Gebruik geen discs waarop plankband, een etiekot of lijm is aangebracht. Als u een dergelijkke disc gebruikt, bestaat de kans dat de disc in het toestel klem raakt of het toestel beschadigd worden.
Over MP3- en WMA-bestanden
Data Disc USB
U(Int)kunt MP3- en WMA-bestanden aufspelen die opgenomen zich op een CD-R/CD-RW en die opgeslagen zich op een USB-apparaat.
MP3
MP3 is een standaardtechnologie en -bestandsindeling voor het comprimeren van een audiofragment tot een bestand vankleine omvang.De oorspronkelijke geluidskwaliteit wordtchalter vrijwel volledig behouden bij het afspelen.
De bestandsindelingen die u kurz afspelen zich:
- MPEG-1 Audio Layer-3 Bitrate*: 32-320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 44,1/48/32 kHz
- MPEG-2 Audio Layer-3, 2 Bitrate*: 8-160 kbps Bemonsteringsfrequentie: 24/22,05/16 kHz
- MPEG-2.5 Audio Layer-2
Bitrate*: 8-160 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 12/11,025/8 kHz - Variabile bitrate wordt ondersteund.
WMA
"WMA (Windows Media Audio)" is een bestandsindeling van Microsoft voor het coderen van digitale audiobestanden die lijkt op MP3, maar comprimeert gegen een hogere snelheid dan MP3.
De bestandsindelingen die u kurz afspelen zich:
Versie 8
- Versie 9 (Standaard en variabele bitrate worden ondersteund. Professional en Lossless worden nicht ondersteund.)
High Profile Bitrate: 32-320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 48 / 44,1 / 32kHz
Mid Profile Bitrate: 16-32 kbps Bemonsteringsfrequentie: 22,05 / 16kHz
Zowel constante als variabile bitrates worden ondersteund.
Opmerkingen
- Het afspelen van een Data Disc begint in alfanumerieke volgorde.
- Het afspelen via USB start in volgorde van datum en moment van aanmaak.
- WMA (DRM)-bestanden die auteursrechtelijk beschermd zijn können nicht afgespeeld worden door dit toestel.
- De disc要去 compatibleijl zijn met de norm ISO9660.
- Tekstgegevens die opgeslagen zijn in bestanden worden nicht weergegeven op dit toestel.
- Het maximaal aantal bestanden en mappen zich als volgt.
| Data Disc | USB | |
| Maximaal aantal bestanden | 512 | 999 |
| Maximaal aantal mappen | 255 | 255 |
| Maximaal aantal bestanden per map | 511 | 255 |
Opmerkingen over het omgaan met compact discs
- Ga steeds voorzichtig om met een disc zodate u geen krassen maakt op het oppervlak.

- Compact discs zijn nicht onderhevig aan slijtageijdens het afspelen, maar schade aan het oppervlak van de disc door het hanteren kan een nadelige uitwerking hebben op de afspeelkwaliteit van de disc.
- Schrijf alleen met een viltstift of vergelijkkaar schrijfmateriaal op de labelkant van de disc. Gebruik geen balpen, potlood of ander schrijfmateriaal met een harde punt, vermits deze de disc konnen beschadigen en een negatieve invloed hebben op de weergave van de disc.
- Buig de discs nicht.
- Verwijder een disc die nicht gebruikt worden uit het toestel en bewaar deze in een geschikt doosje.
- Let er bij het verwijderen of opbergen van een disc op dat u de afspeelzijde Niet begrast.
- Kleine stoffdeeltjes of vingerafdrukken op hetafspeeloppervlak hebben geen invloed op de werking van compact discs. Desondanks is het aan te bevelen de discs schoon te honden. Veeg de discs af met een schone, droge doek.
Wrijf Niet met een cirkelvormige beweging; wrijf steeds vanaf het middelpuntrecht maar buiten.

- Probeer het oppervlak van de disc Niet te reinigen met behulp van een soort disc-cleaner, spray voor platen, antistatische spray of vloeistof, of met een andere vloeistof op chemische basis, aangezien dergelijk middelen het oppervlak van de disc onherstelbaar konnen beschaden.
- Stel de discs Niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad gedurende een langeperiode, aangezien de discs hierdoor konnen kromtrekken of anders beschadigd raken.

Om een cd van 8 cm af te spelten
Plaats de disc in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm.
PROBLEM OPLOSSEN
Controleer de volgende punten indien het toestel Niet normal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem Niet kan verholpen worden of Niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp.
| Probleem | Mogelijk oorzaak | Oplossing | Zie pagina |
| Het toestel kan nicht worden ingeschakeld. | Het netsnoer is Niet verbonden met de AC IN-ingang op het Achterpaneel of het steekt nicht in het stopcontact. | Sluit het netsnoer stevig aan. | 8 |
| De disc-lade sluit Niet volledig. | Een vreemd voorwerp hindert de disc-lade. | Controler voorzichtig de disc-lade en verwijder het vreemde voorwerp. | — |
| Het afspelen van de disc begint nicht. | De disc is beschadigd. | Controler de disc nauwkeurig; verrang deze indien nodig. | — |
| Er bevindt zich voucht op de laserpick-up. | Wacht 20 tot 30 minutes na het inschakenen van het toestel voordat u een disc probeert af te spelelen. | — | |
| De disc is ondersteboven in de lade geplaatst. | Laad de disc opnieuw met het label maar boven. | 9 | |
| De disc is vuil. | Reinig de disc. | 18 | |
| De bestandsindeling van het MP3- of WMA-bestand worden dit Niet ondersteund door dit toestel. | Vervang de disc door een disc die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. | 17 | |
| De (herschrijfbare) CD-RW-disc is Niet correct opgenomen. | Vervang de disc door een disc die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. | 17 | |
| De disc is Niet standarden kan Niet afgespeed worden op dit toestel. | Vervang de disc door een disc die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. | 17 | |
| Het toestel bevindt zich in USB-modus. | Schakel over� disc-modus door op CD/USB te drukken. | 5, 9 | |
| Het afspelen via USB begint nicht. | Verkeerde verbindungen met USB-apparaat. | Verbind het USB-apparaat opnieuw. | 8 |
| De bestandsindeling van het MP3- of WMA-bestand worden dit Niet ondersteund door dit toestel. | Vervang het bestand door een bestand dat correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. | 17 | |
| Het toestel bevindt zich in disc-modus. | Schakel over� USB-modus door op CD/USB te drukken. | 5, 9 | |
| Het afspelen begint vertraagd of op het verkeerde punt. | De disc is möglichk bekrast of beschadigd. | Controler de disc nauwkeurig; verrang deze indien nodig. | 18 |
| Geen geluid. | Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. | Verbind de kabels correct. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels möglichk defect. | 7 |
| Versterker verkeerd bediend. | Stel de regelaars van de versterker in op de correcte keuze van ingangsbron. | — | |
| Het geluid van een component die verbonden is met de DIGITAL OUT-aansluitingen worden Niet afgespeeld. | PURE DIRECT is ingeschakeld. | Schakel PURE DIRECT UIT. Of maak een analoge verbinding. | 11 |
| Het geluid "slaat over". | Het toestel is onderhevig aan trillingen of schokken. | Verplaats dit toestel. | — |
| De disc is vuil. | Reinig de disc. | 18 |
PROBLEM OPLOSSEN
| Probleem | Mogelijk oorzaak | Oplossing | Zie pagina |
| Het geluid "zoemt". | Kabels verkeerd aangesloten. | Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het probleem zich blij voordoen, zijn de kabels möglichk defect. | 7 |
| Storing afkomstig van een tuner in de buurt. | De tuner staat te:dicht bij dit toestel. | Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar. | — |
| Geluid vanuit disc-lade. | De disc is möglichk verwrongen. | Vervang de disc. | — |
| De afstandsbediening werkst nicht correct. | Verkeerde afstand of hoek. | De afstandbediening werkst binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van de loodrechte op het Voorpaneel. | 6 |
| Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. | Verplaats dit toestel. | — | |
| De batterijen�n bijna leeg. | Vervang alle batterijen. | 6 |
SPECIFICATIONS
Audio gedeelte
Frequentiebereik. 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
- Harmonische verworming + ruis (1kHz) 0,002% of minder
- Signaal/ruisverhouding 110 dB of Meer
- Dynamisch bereik. 100 dB of Meer
- Uitgangsspanning (1 kHz, 0 dB) 2,0 ± 0,3 V
Eigenschappen laserdiode
- Material
- GaAlAs
Golfengte 790 nm - Laseruitgangsvermogen maximum 1,23 W^*
- Dit uitgangsvermögen is de waarde die gemeten worden op een afstand van ongeveer 200mm van het oppervlak van de objectieflens op het bloc van de optische pick-up.
Algemeen
- Spanningsvereisten Modelen voor de V.S. en Canada 120 V, 60 Hz wisselstroom Modelen voor Australie 240 V, 50 Hz wisselstroom Modelen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk 220-240 V, 50 Hz wisselstroom Modelen voor Azie en Algemene modellen 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom Modelen voor Korea 220 V, 60 Hz wisselstroom Modelen voor China 220 V, 50 Hz wisselstroom
- Stroomverbruik 16 W
- Afromingen (B× H× D) 435× 96× 300mm
Gewicht 6,2 kg
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en{kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product heb gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-productijdens de garantie dient te worden gerepareedig,Client u contact op te nemen met de dealer bij wie u het heb gekocht.Indien u moeilijkheden ervaart,gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordriging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op once website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materielen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont worden gerepareerd of dat om het even welke onderden worden gerepareerd of verrangen (aar goeddanken van Yamaha) zichonder kosten voor de onderden of werkuren. Yamaha behoudt zich hetrecht voor om een product te verrangen door een gelijkaardig metdezelfde eigenschappen en waarde, indien een model Niet更是 leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
- De originele factuur de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoed bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verwklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval on afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich hetrecht voor om Gratis service te weigeren en kan het product op Kosten van de klant worden terugezonden.
- Het product MOET zich gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zitserland.
- Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
- Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparations of verranging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkommen uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zichl of een ongemachtigdeerde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoerdelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zich het product terugstuurt met het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inebrip van maar noit berkest tot (a) verzuiom om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomst die instructies van Yamaha met betrekkig toet eigennenk jebuik, onderhoud en oplag, en (b) installmentie of gebruik van het product op een manier die not overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veilgehdsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeme waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland verw ingevoerd, maar Niet door Yamaha, en dat Niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standardespecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
(7) Producten die nicht AV (audiovisuel) gerelateerd zijn.
(De produits die onderworpen zijn aan de "Yamaha AV garantievooraarden" worden gedefiniereid op unsere website: http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
- Indien de garantie verschiltussen het land van aankoop en het land van gebruik, za de garantie van het land van gebruik van toepassing zich.
- Yamaha kan Niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzig rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of verwang ing van het product.
- Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha Niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens.
- Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zich binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkommen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruekte batterijen

Deze tekens op de produits, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebrukke elektrische en elektronische producten en batterijen Niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebrukke batterijen dezeaar voor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.

Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u möglichke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou konnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.

Voor meer informatatie over het inzamelen en herzebruik van oude producten en batterijenkest u contact opnemen met uwplaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.

[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg wollen gooien, neem dan alstublieft contact op met uwplaatselijkke overheidsinstantie of dealer en vraag maar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken worden möglich je gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
ПЕДУПЕЖДЕHИЕ: BHIMATEЛьНО ИЗУЧИТЕ 3TO ПЕД NGTOЛьЗOBAHиEM AППAPATA.
1 IJIy o6ecnueHn HauJyuHHe rpe3yIbTaTa, IIOKajYnCTa, BHIMateJIbHO N3yUHTe JaHHyIO HnCTpyKuHIO. XpaHHTe ee B 6e3OIIaHOM MeTe IJIyDyIINx CnPabOK.
2 IaHHyO cHCTeMy cJIeIyEt yctHaBJIINBaTb B XoPOIIIOPOBeTpHBAeMbIX, IIPOXJIaIbHbIX, cyHX, YIcTHbIX MecTaX, He IIOJBepraHOIIHXcIpyMOy BO3JEiCTBHIcoJJIeHuBX JIyueH, BJIaIHOT HCTOCHIKOB TEIIIA, Bn6paIHH, IIbIiH, BJIaJHKoCTH N/ HJIN XOJOIDA. IJIa IOCTaTOUHO BEHTNIJIH, cJIeIyET OCTaBHtB CBO6OJIbIM MHNMaJIbHOe IIpOCTaPahCTBO 10 cm CBepxy, 10 cm CJeBa H cIpaba, H 10 cm c3aIh OT dAHHOrO aIIIapata.
3 Bo H36eJxHHe IyMoB H IOMex, IaHHbI aIIIapat CJIeNyET pa3MeIaTb Ha HeKOTOPom pacCTOAHIN OT IpyTHX 3JIeKTPnueCkHX IIpH6OpOB, IBnIraTeJIe, INIh TpaHCΦopMaTOPOB.
4 Bo n36eKaHHe hakOJIeHnBlaIh BByTpI daHHoro aIIIapaTa, YTO MoKeT bIb3BaTb 3JIeKToPoiIOK, IIOJAP, IpiHBecTH K IIOLOMKe DaHHORo aIIIapaTa, H/IIIN IpeIcTaBIAITb yrPo3y JIK3HH, He cJIeYET pa3MeIaTb IaHHbI aIIIapaT BcpeIe, IIOBVerKeHHo pe3KHM I3MeHeHHm TEMIIepaTybI C XOJIODHO Ha JkapkyIO, HII IN BcpeIc C IOBbIIeHHo BJIaXHoCTbIO (HaIIpIMep, B KOMHaTe cyBlaJxHHTeJIem BO3Jyxa).
5 He yctaHaBJIbAaIte JaHHbI aIIIapaT B MecTx, rIe ecTb PnCK IIaIeHnIpyTHx IIOCTOPOHHX O6BeKTOB Ha JaHHbI aIIIapat, H/INI rIe DaHHbI aIIIapaT MOKeT IOIBeRrHytbcN IIOIaIaHHIO KaJIeJIb HINI 6pI3ROB JXIKoCTe. Ha KpbIiKe JaHHoro aIIIapata, He cJIeJyET pAcIOJIarATb:
IpyrHe KOMIOHOHTbI, TaK KaK 3TO MOKeT IIpHBecTH K IIOJOMKe H/HJIH OTUBeYHBAHHIO IOBepXHOCTH daHHoro aIIIapata.
- TOpaIeHoe6bEeKtB(HaIpHMeP,cBeuH),TaK KaK 3To MOnKeT IIpHBeCTN K IIOXApY,IIOJIOMKe JaHHOro aIIIapTa,H/HIN IIpeCDTabJIrytBuPTO3y Kh3HH.
EMKOCTH C KHKIOCTMHN, TaK KaK IIPN HX PAJIeHHN, KHKIOCTH MOYr TB3BaTb IOPaKeHHe IOJIb3OBATeJIA 3JIeKTPHueCKHM TOKOM H/HJIN IIpHBecTH K IIOIOMKe DaHHORo aIIIIapaTa.
6 Bo n36eKaHHe IpepbIbAHnO xJaJxJeHn JaHHoro aIIIapata, He cJIeIyETIOKpbIbAT bAHHbI aIIIapAT rAteToH, cKaTeptbIO, 3aHaBecko H T.I. IIobblIeHHe TeMIIepaTpybI BHyTpIn daHHoro aIIIapata MoKeT IIpHBecTH K IOXkapy, IIOLOMke daHHoro aIIIapata, H/HJIN IIpeIcTabJIbT yIrpo3y KHNH.
7 Ioka BCE coeHHeHH He 3aBepIeHbI, He cIeIyET IIOKJIIOuATb DaHHbI aIIIapat K po3eTke.
8 He nCIOJIb3yIte IaHnBbI aIIIapA, yCTaHOHBN bero BepXHeI CTOpOHOB BHN3. 3TO MOKeT IIpNBecTH K IIepeRpeBy H BO3MOxHoi IIOJOMke.
9 He IIpHMeHJIe Tc HJy IIO OTHIIeHHIO K IIpeKJIIOuAteJIaM,pyUKaM H/INI INPOBOJaM.
10ПиОТСоeДИнHeHIN CHILOBOrO Ka6eJII INHTaHnO rPo3eTKH, BbITrHbAHTe erO, yIepKHBa 3a BnIKy; HN BKOEM CJIyuae He TAHNTe Ka6eJIb.
11 He IIpHMeHnTe pa3JIHnHbIe XMHUeCKHe COCTaBbI IJIy OuHCTKN DaHHORo aIIIapapaT; 3TO MOKeT IIpNBecTH K pa3pyHHeHIO NOKpbIBaIOIeO CIOJ.
12 IcnoIb3yIte daHHbI aIIIapat c co6JIIOeHHeM HaipJKeHHa, yKa3aHHOM Ha daHHOM aIIIapate. HcIOJIb3OBAHHe JaHHORo aIIIapata IIpr 60JIee BbICOKOM HaipJKeHH, IIpeBbIIaIOJIeM yKa3aHHoe, AIBIEcTc OIAChbIM, IM KOKeT cTAb IIprYCHHOIOKapa, IIIOLOMKn DaHHORO aIIIapata, H/IIIN IIpeIcTbAJIbTy YrPo3y JxH3HN. Yamaha He Hecet OTBeTCTBeHHOCt 3a IIO6yIO IOIOMky IIN yIeP6 BCJIeCTBHe HcIOJIb3OBAHHa DAHHoro aIIIapata IIpr HAIPJKeHH, He COOTBeTCTByIOJIeM yKa3aHHOMy HAIPJKeHHIO.
13 Bo I36exKaHHe IIOLOMKn OT MOJIHHN, CNJIOBOI Ka6eJIb IOJIKeH 6bITb OTCOeIHHeH OT p03eTK HIN aIIapata BO BpEmr rpo3bl.
14 He Ipo6yIte MoINHΦHIpOBAbT HIN IOOHHTb JaHHbI aIIIapAT. IIph HEo6xOJHMOCTH, CBXKHTecb c KBAJIINΦHIpOBAHHbIM cepBHC ueHTpOM Yamaha. KopIyc aIIIapata He JOJIKeH OTKpbBaTcH N B KOem CJUyae.
15 EcJH BbI He co6bpaTeEc bNcIOJIb3OBaTb JaHHbI aIIIapaT B TeueHHe IIPOJOJIIXHTeJIbHO rIpOMeKyTKa BpeMeHN (HaIIpHMeP, BO BpeMr OTnycKa), OTKJIIOuHTe cHIOBOI Ka6eJIb IIpeMeEHORo TOKa OT pO3ETKn.
16 ΑaHbI aIInapaT cJIeIyET yCTaHaBJIbBaTb BO3JIe pO3eTKI IepMeHHORo TOKa, KUla MoXHO CBO6OJHO IIpoTMyTb cnIOBoI Ka6eJIb.
17ПеpeTEm,KaKIIpHnK 3aKaJIIOueHHIO O IOIOMKeJaHHOro aIⅡapara,ob6aTeJIbHO H3yUHTe pa3IeI“BO3MOXHBIE HEHCIPABHOCTHN CIIOCOBbI INX YCTPAHEHNA" B INHCTpyKUnH IIO 9cKiIyatauH,Nge OINCaHbI YaCTO BCTpeHaOHNeC8 OINH6KN BO BpeM NcIOJIb3OBAHn.
18ПердпермшенинданHoro aHnapaTa,нжмнTe KhoIky POWER BnI3ДЯOTKJIIOUeHnДaHORO aHnapaTa,I 3aTeM OTOcEINHTe ChJIOBOI Ka6eJIb ПермEHORToKOA OT pO3ETKN ПермEHORTo TOKa.
19 BaTapeKHe IIOJIxHbI IOJBepratbc HaPReBy oT coJIHeuHbIX JUyei, OrHnII IOXOXHX HCTOHNKOB.
20 VOLTAGE SELECTOR (ToJIbKO MOJeJIb IJIa A3HH N o6IIaЯ MOneJIb) IIpeekJIOUoateJIb VOLTAGE SELECTOR Ha 3aIHei IaHeJIIN DaHnOro aIIIapaTa IOnJIKeH 6bITyCTaHOBJIeH Na MeCTHOe HAnpJxKeHne IIOIOnKJIIOUeHn K cETH IIpeMeEHOrO ToKa. IIpeekJIOUaemIbe HAnpJxKeHn: 110/120/220/230-240 B IIpeMeEHOrO ToKa, 50/60 T
IaHHbI aIIIapAT cHTaTeTcH He OTKJIIOUeHHbIMOT HCTOuHHKa IepMeHHORo TOKa BCE To BpeM, IOKa OH IIOJKJIOUeH K cETH IIepeMeHHORo TOKa, JaKe ecJIIN DaHHbI aIIIapAT 6bl J bIKJIOUeH Yepe3 POWER.
NPEyPExKHeHNE BOI3BEXAHNEIOXAPA NJIN YJAPA 3JIEKTPUYCECKIM TOKOM,HE IIOIBEPTAHTE JAHHBII AIIIAPAT BO3JECTBnM IOXJN JNJ INBJN.