CDS700 - Cd-speler YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CDS700 YAMAHA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Cd-speler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CDS700 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CDS700 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING CDS700 YAMAHA
LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
T OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEM
1 Omer zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht enfof kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 10 cm ruimte aan de bovenkant, 10 cm aan de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van Koud naar warm en plats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermid plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
— Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
— Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
—_ Voorwerpen met vlosistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen enof snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen: dit kan de afwerking beschadigen.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoef. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek war u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing, of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u POWER naar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
20 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Aziëé en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steckt. De geschikte voltages zijn als volgt:
.. 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met POWER.
WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken.
De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
KENMERKEN MEEGELEVERDE ACCESSOIRES REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel.. Uitieesvenster op het voorpancel.… Afstandsbediening … Plaatsen van batterijen in de afstands De afstandsbediening gebruiken
FIUBUURR VOORBEREIDING AANSLUITINGEN . Uw versterker aansluiten Het meegeleverde netsnoër aansluiten. USB-apparaten aansluiten .
ONIGI3H39H00A CRE BASISHANDELINGEN Het afspelen starten.. Het afpelen pauzeren… Het afspelen stoppen De stroom uitschakelen. Een gewenste track afspelen. De geluidskwaliteit verbeteren (PURE DIRECT-MOdus).…... ul Vespringen mar het begin van een gewenste track
Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken
Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen …… 12 De helderheid van het mitlesvenser op het voorpaneel wijzigen…… en 12 AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE. HERHAALD AFSPELEN Een geselecteerd item herhalen .… Herhaald afspelen A-B . GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Geprogrammeerd afspelen stoppen . Een geprogrammeerde track wissen.
EXTRA INFORMATIE OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-,
WMA-BESTANDEN PROBLEMEN OPLOSSE SPECIFICATIE:
M Over deze handleiding *# wijst op een bedieningstip.
* In deze handleiding wordt naar audio-cd's verwezen als "Audio CD", naar MP3/WMA-dises als "Data Disc" en naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als "USB".
+ Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het product, heeft het product voorrang.
+ Optische digitale uitgang + Geprogrammeerd afpelen (enkel Audio CD)
+ Coaxiale digitale uitgang + Afspelen in willekeurige volgorde
+ Speelt CD-R- en CD-RW-discs af + Herhaald afspelen voor een afzonderlijke track/gehele (Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie.) disc
+ Speelt MP3- en WMA-discs af + Herhaald A-B afspelen (enkel Audio CD)
+ Spcelt MP3- en WMA-bestanden af die op een USB- % Regelbare scherminformatie en -helderheid apparaat zijn opgeslagen + PURE DIRECT-functie
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeñ:
Afstandsbediening RCA-stereokabel Netsnoer
@ POWER Druk hierop om het toestel op ON/OFF te schakelen.
Het POWER-lampje erboven licht op als het toestel ingeschakeld is
Sluit hier uw USB-apparaat aan. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.
© PURE DIRECT Schakel de PURE DIRECT-modus in of uit om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Het PURE DIRECT-lampje erboven licht op als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt. Raadpleeg pagina 11 voor meer informatie.
(@) Disc-lade Plaats een disc.
@ 2 (Openen/Sluiten) Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
@ <</<k (Achterwaarts verspringen/zoeken), >/>t (Voorwaarts verspringen/zoeken)
D>/Db: Verspringen naar de volgende track.
<k/-<: Terugspringen naar het begin van de huidige
KkKk1/< (tweemaal): Verspringen naar de vorige track.
Houd KK1/<k1 of t>/5x ingedrukt om
achterwaarts/voorwaarts te zoeken.
ÊA Elke keer dat u KK1/<K1 of >/DEx indrukt en
ingedrukt houdt, verhoogt de zocksnelheid met 2 niveaus.
@ t (Afspelen) Hiermee start u het afspelen. @ on (Pauzeren)
Hiermee pauzeert u het afspelen. Druk op > of 1 om verder te gaan met het afpelen.
Hiermee stopt u het afspelen.
Licht al dan niet op als het toestel in USB/disc-modus staat en knippert als dit toestel het USB-apparaat leest.
@ Uitleesvenster op het voorpaneel Geeft de huidige status van dit toestel weer.
@ Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Uitleesvenster op het voorpaneel
(D Het pictogram van de geselecteerde afspeelmodus licht op.
Audio CD (@) Geeft de tijd weer. (Raadpleeg pagina 12 voor meer ® informatie.) | @ Geeft het nummer van de track weer die geselecteerd is of co PROGRADON REP OFF S ALL 4-3 afgespeeld wordt
(4) Geeft het aantal bestanden weer. ® Licht op als dit toestel zich in disc-modus bevindt (raadpleeg I pagina 9) en ook als een Audio CD in de lade wordt herkend.
O] @ @) Licht op bij het afspelen van een MP3-bestand. @ Licht op bij het afspelen van een WMA-bestand.
Data Disc __USB G 0] PS WMA RANDOM REP OFF S ALL L n É (O] a]
( Zender van het infraroodsignaal (p. 6) Zendt infraroodsignalen naar dit toestel.
@ CD/USB (p. 9) Schakel tussen disc-modus en USB-modus.
© DIMMER (p. 12) Hiermee selecteert u het helderheidsniveau van het uitleesvenster op het voorpancel.
@) Cijfertoetsen (p. 10) Hiermee selecteert u een track rechtstreeks.
De programmamodus in- of uitschakelen.
@ <K/- (Achterwaarts/voorwaarts zoeken) (.11)
Hiermee zoekt u tracks achterwaarts/voorwaarts af.
® K<k/>5 (Achterwaarts/voorwaarts verspringen) (p. 11)
Hiermee verspringt u naar de volgende/orige track of
springt u terug naar het begin van de huidige track.
© OPEN/CLOSE (p. 9) Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
@ PURE DIRECT (p. 11) Hiermee schakelt u de PURE DIRECT-modus in of uit.
@ DISPLAY (p. 12) Hiermee wijzigt u de tijdsweergave.
Bevestig het nummer van de track als dit toestel zich in de invoermodus voor het programmeren bevindt.
@ CLEAR (p. 16) Hiermee wist u de geprogrammeerde track.
@ REPEAT (p. 13) Hiermee herhaalt u het afspelen van een afzonderlijke track of van alle tracks.
& RANDOM (p. 13) Hiermee stelt u afspelen in willekeurige volgorde in.
© AB (p. 14) Hiermee stelt u herhaald afspelen A-B in.
“ no (Pauzeren) (p. 10) Hiermee pauzeert u het afspelen.
@ t (Afspelen) (p. 9) Hiermee start u het afspelen.
@ 7 (Stoppen) (p. 10) Hiermee stopt u het afspelen.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
1 Druk op het met Y gemarkeerde deel en schuïf de klep van het batterijvak.
2 Plaatstwee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) in overeenstemming met de polariteitsaanduidingen (+ en -) aan de binnenkant van het batterijvak.
3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats vastklikt.
H Opmerkingen m.b.t. batterijen
+ Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de afstandsbediening afneemt.
+ Gebruik batterijen van het type AA, R6, UM-3.
+ Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het batterijvak.
+ Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
+ Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
+ Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees aandachtig de informatie op de verpakking, want de verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm en kleur hebben.
+ Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt, Maak het batterijvak grondig schoon voor u er nieuwe batterijen in plaatst.
+ Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg: neem bij het weggooien van batterijen de plaatselik geldende regelgeving in acht.
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
Richt de afStandsbediening rechtstrecks op de afStandsbedieningssensor op het voorpanel van het toestel als u het toestel wilt bedienen.
H Omgaan met de afstandsbediening
+ Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en dit toestel.
+ Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
+ Laat de afstandsbediening niet vallen.
+ Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet op de volgende plaatsen: — zeer vochtige plaatsen, bijvoorbeeld bij een bad —_ zeer warme plaatsen, zoals bij een verwarming of
—_extreem koude plaatsen — stoffige plaatsen
+ Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te plaatsen.
AANSLUITINGEN Uw versterker aansluiten
+ Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen. + Aansluitingen moeten worden gemaakt met behulp van de juiste ingangsaansluitingen op de versterker of op andere
+ Als de plaatsing van dit toestel ruis veroorzaakt bij andere apparatuur, zoals bij cen tuner, plaats dan beide toestellen
+ De digitale uitgang wordt uitgeschakeld als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt.
Kies een van de volgende onderstaande manieren om dit toestel op uw versterker aan te sluiten.
Als u de ANALOG OUT-aansluitingen van
dit toestel gebruikt (@ )
Sluit deze aansluitingen aan op de CD (of AUX)-
aansluitingen van uw versterker door middel van een
meegeleverde RCA-stereokabel. Voor meer informatie over deze aansluitingen kunt u de gebruiksaanwijzing van de gebruikte versterker raadplegen.
+ Zorg dat de linker (L) en rechter (R) aansluitingen verbonden zijn met de overeenkomstige (linker en rechter) aansluitingen van de versterker of andere component.
Als u de DIGITAL OUT (OPTICAL)- aansluiting van dit toestel gebruikt ( @ ) Verbind deze aansluiting met de optische ingangsaansluiting van een versterker door middel van een in de handel verkrijgbare optische kabel.
+ Gebruik een optische kabel van goede kwaliteit.
Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL)- aansluiting van dit toestel gebruikt ( @ ) Verbind deze aansluiting met de digitale ingangsaansluiting van een versterker door middel van een in de handel verkrijgbare coaxkabel.
AANSLUITINGEN Het meegeleverde netsnoer aansluiten
Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen
Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk
Naar het stopcontact met het meegeleverde netsnoer
H VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azié en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plaatse gebruikte netspanning VOOR u het meegeleverde netsnoer in het stopcontact steekt. Indien u de VOLTAGE SELECTOR verkeerd instelt, kan dit toestel beschadigd raken en kan brandgevaar ontstaan. Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of tegen de klok in naar de correcte stand met behulp van een gewone schroevendraaier. De voltages zijn als volgt: .110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
M Dit toestel op het stopcontact aansluiten Verbind het meegeleverde netsnoer met AC IN op het achterpaneel van dit toestel en verbind vervolgens het netsnoer met het stopcontact nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
USB-apparaten aansluiten
Dit toestel beschikt over een USB-poort en heeft toegang tot MP3- of WMA-bestanden die op uw USB-apparaat zijn opgeslagen. Sluit uw USB-apparaat aan op de USB- poort op het voorpaneel van dit toestel.
LET OP Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden vanaf het USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB- lampje knippert.
YAMAHA H Ondersteunde USB-apparaten
Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of FAT32-bestandsindeling.
+ Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten.
+ Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, pc's, externe harde schijven, enz.
+ Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in een kaartlezer die verbonden is met de USB-poort op dit toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend.
+ Yamaha en de leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit voorzorg de bestanden te back-uppen.
+ De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USB- apparaten wordt niet gegarandeerd.
In deze handleiding kunt u lezen hoe u dit toestel kunt bedienen met behulp van de
Om dit toestel vanaf het voorpaneel te bedienen, gebruikt u de overeenkomstige toetsen op
De pictogrammen [Audio CD|, [Data Disc] en |
USB | wijzen op bestandsindelingen voor
muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt.
1 Druk op POWER om de stroom in te schakelen.
2 Druk op CD/USB om te schakelen tussen disc-modus en USB-modus.
cousB Als USB-modus wordt gekozen, licht het USB- lampje op en als disc-modus wordt gekozen, dooft het USB-lampie.
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
Het afspelen starten M Discs afspelen
1 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te openen en plaats een disc.
Bedrukte zijde bovenaan.
+ Indien u een disc plaatst, zorg dan dat hij binnen de disc- aanduidingen komt (4 markeringen op de disc-lade).
+ Indien de disc niet juist is geplaatst, bestaat de kans dat hij niet correct wordt gelezen. Open in dat geval de disc-lade en plaats de disc er opnieuw in
2 Dru op OPEN/CLOSE om de disc-laden te sluiten.
OPENCLOSE U kunt ook de disc-lade sluiten door te drukken op D>, op een cijfertoets of door voorzichtig op de voorste rand van de disc-lade te drukken. AIs de lade op een van deze manieren wordt gesloten, Start het afspelen onmiddellijk.
3 Druk op = om het afspelen te starten.
Bij een Audio CD start het afspelen bij het eerste nummer, en bij een Data Disc verloopt het afspelen in alfanumerieke volgorde per bestandsnaam.
Scherminformatie bij stap 2 Audio CD
Total aantal tracks Totale opgenomen
132 FILES Totaal aantal bestanden
SISHANDELINGEN H USB-apparaten afspelen
Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op het voorpaneel. (Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.)
Wanneer de USB-modus geselecteerd is (USB-indicator gaat branden) en het USB-apparaat afspeelbare bestanden bevat, wordt de cerste bestandsnaam weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel (zie pagina 12), en het afspelen start automatisch geordend per datum en tijdstip van aanmaak.
Een USB-apparaat loskoppelen Druk op [1 om het afspelen te stoppen en koppel daarna het USB-apparaat los.
Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden vanaf het USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB-lampje knippert
Het afspelen pauzeren [audio cp ][ bataDise ][ us | Druk op Ul.
Om het afspelen te hervatten drukt u opnieuw op Ol (of drukt u opD>).
Het afspelen stoppen [Audio cp |[ DataDise |[ USB ] Druk op OI.
Als u opnieuw op D> drukt, start het afspelen vanaf de eerste track.
De stroom uitschakelen
Druk opnieuw op POWER.
Indien u de stroom uitschakelt terwijl disc-modus is geselecteerd, zal de disc in de lade automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt. Indien u de stroom uitschakelt terwijl USB-modus geselecteerd is, zal het aangesloten USB-apparaat automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt.
Een gewenste track afspelen
Selecteer een track naar keuze met behulp van de cijfertoetsen.
Bijvoorbeeld: Om tracknummer 12 te selecteren
Drukt u op "1" en vervolgens op "2".
1 2 U L Ù De volgende informatie wordt weergegeven.
; cp TRAK Het geselecteerde tracknummer De track wordt na 2 seconden afgespeeld. Opmerking Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB.
Ê2 U kunt tijdens het afspelen ook een gewenst nummer selecteren en afpelen.
SISHANDELINGEN De geluidskwaliteit verbeteren (PURE DIRECT-modus)
[audio cp ][ Datapise ][ USB ]
Druk op PURE DIRECT.
PURE DIRECT Het toestel is in PURE DIRECT-modus ingesteld.
+ Het PURE DIRECT-lampje licht op.
+ De digitale uitgang is uitgeschakeld.
+ Het uitleesvenster op het voorpaneel is uitgeschakeld en er is slechts een minimum aan lampjes en boodschappen te zien tijdens het afspelen.
Maak verbindingen via de ANALOG OUT-aansluitingen als u de PURE DIRECT-modus gebruikt (raadpleeg pagina 7)
+ Druk opnieuw op PURE DIRECT om de PURE DIRECT- modus uit te schakelen.
+ Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt
Verspringen naar het begin van een gewenste track
[auaio cp | [ pata pise | [ usB Om af te spelen vanaf het begin van de volgende track drukt u één keer op tx.
Om af te spelen vanaf het begin van de huidige track drukt u één keer op «<<.
Om af te spelen vanaf het begin van de vorige track drukt u twee keer op «1.
+ Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB,
+ Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd terwijl het toestel gepauzeerd is.
+ Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met behulp van KI en DE op het voorpancel.
Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken
[Audio cp ][ Datapise |[ us |
Om snel vooruit te zoeken, drukt u één keer op © tijdens het afspelen.
Om snel achteruit te zoeken, drukt u één keer op << tijdens het afspelen.
G Druk op -- op het gewenste punt om het afspelen te hervatten.
+ Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data Disc/USB,
+ In beide richtingen kunt u het geluid tijdens deze handeling nog icht vervormd) horen. Dit is handig om een precies punt in een track te vinden of om snel de inhoud te overlopen. Afhankelijk van het MP3/WMA-bestand hoort u mogelijk geen geluid
+ Elke keer dat u << of >> indrukt, verhoogt de zoeksnelheid met 2 niveaus
+ Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd door KIA en D> D op het voorpaneel langer dan 2
onden ingedrukt te houden.
SISHANDELINGEN Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen
M Tijdens het afspelen van een Audio CD Audio CD U kunt kiezen uit de volgende weergavetypes (©
3) door op DISPLAY te drukken.
@ Verstreken tijd van de huidige track (standaard co TRACK 1
@ Overblijvende tijd van de huidige track cD “TRACK REMAIN DISPLAY
@ Overblijvende tijd van de disc cn TOTAL REMAIN
M Tijdens het afspelen van een Data Disc of USB-apparaat
U kunt de naam van het bestand tijdelijk weergeven door op DISPLAY te drukken.
De weergavevoorbeelden ziin voor een MP3-bestand.
(D Verstreken tijd van de huidige track [ MP3
DISPLAY + Keert terug naar de normale weergave na @ Bestandsnaam* weergave van een bestandsnaam. MP3 1] Œ D : —— Piano concer
Dit toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven
De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen
Druk op DIMMER om het helderheidsniveau van
het uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen. Cemnenrineen
+ De helderheid neemt lichtjes af tijdens het afspelen, tenzij het
DIMMER niveau op het maximum is ingesteld. + De helderheid kan tijdelijk afnemen bij sommige handelingen, tenzij het niveau op het maximum is ingesteld Bij elke druk op DIMMER verandert het + Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel helderheidsniveau in de volgende volgorde: uitschakelt
Max. (helderst) - Niveaul (standard) - Niveau? > Niveau3 (donkerst) > Max.
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE Laudio cp | [ bataDise ][ us ] Opmerking U kunt de tracks in willekeurige volgorde afspelen. Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB Om af te spelen in willekeurige volgorde Drukt u op © en vervolgens op RANDOM.
RANDOM Om af te spelen in willekeurige volgorde te annuleren Druk op o1.
HERHAALD AFSPELEN Een geselecteerd item herhalen S (Track herhalen)
Audio CD Data Di USB . « Lauaio cD ] [os ae I [ ] Een afzonderlijke track wordt herhaaldelijk afgespeeld. U kunt een afzonderlijke track of alle tracks herhaald afspelen door op REPEAT te drukken tijdens het ALL (Alles herhalen) afspelen. De modus voor herhaald afspelen wijzigt bij elke Alle tracks (de volledige disc) worden herhaaldelijk druk op REPEAT. afgespeeld. REP S Opmerking (Track herhalen) ——— Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data 4 Disc/USB. REPEAT Se Herhaald afspelen werkt ook bij geprogrammeerd afspelen en REP ALL afpelen in willekeurige volgorde. (Alles herhalen) (uit) ——!
HERHAALD AFSPELEN Herhaald afspelen A-B U kunt een bepaald gedeelte van een track herhalen door op A/B te drukken tijdens het afspelen en twee punten in te stellen (begin- en eindpunt).
1 Druk op A/B om het beginpunt te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen.
2 Dru op A/B om het eindpunt te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen.
Het geselecteerde gedeelte zal herhaaldelijk afgespeeld worden.
Om het herhaald afspelen te annuleren A-B Druk nogmaals op A/B om "A-B" te doen verdwijnen van het uitleesvenster op het voorpaneel.
+ U kunt het herhaald afspelen A-B niet instellen van de ene track naar een andere.
+ Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB
+ Als u het afspelen beëindigt door op E1 te drukken, wordt het herhaald afspelen A-B geannuleerd
+ U kunt herhaald afpelen A-B niet gebruiken als dit toestel is ingesteld op PURE DIRECT-modus.
GEPR De volgende informatie wordt weergegeven. Audio CD eu AIS u op "6" drukt:
U kunt de afspeelvolgorde aanpassen aan uw voorkeur
voor maximaal 50 tracks die opgeslagen zijn op een Audio co Tax PROG CD. Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en 6 000:00 USB. Het geselecteerde tracknummer Als u op ENTER drukt: c5 PROG Po 001:33] Totaal aantal tracks die Totale speelduur van momenteel de tracks die geprogrammeerd zijn momenteel geprogrammeerd zijn Herhaal deze handeling om meer tracks te programmeren.
U kunt dezelfde track opnieuw kiezen.
Wanneer u drukt op PROGRAM in de invoermodus voor het programmeren keert het toestel terug naar de normale afspeelmodus, maar de geprogrammeerde nummers worden opgeslagen.
4 Druk op = om het geprogrammeerde afspelen te starten.
PROGRAM es PROG Poo °00:0 o + In deze modus Ziet het
uitleesvenster op het voorpaneel er
normaal uit, zelfs als het toestel De volgende informatie wordt weergegeven. zich in PURE DIRECT-modus C5 FE ET bevindt —
Dit toestel is in de invoermodus voor het 6 0:02
programmeren ingesteld. ) I Huidige track 3 Programmeer een gewenste track door de de huidige track
overeenkomstige cijfertoets in te drukken en druk daarna op ENTER.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Geprogrammeerd afspelen stoppen
Om het geprogrammeerd afspelen te herstarten, drukt u op > nadat u op PROGRAM gedrukt hebt.
Het afpelen begint vanaf het eerste geprogrammeerde tracknummer.
Een geprogrammeerde track wissen
Er zijn verschillende methoden, zoals hieronder is aangegeven.
M De laatst geprogrammeerde track wissen Druk op CLEAR in de invoermodus voor het programmeren.
CLEMR De volgende informatie wordt weergegeven.
co PROG PO0O5 018:54 [ l
Totaal aantal tracks Totale speelduur van de die momenteel tracks die momente geprogrammeerd zijn geprogrammeerd zijn
De laatst geprogrammeerde track is gewist.
M Alle geprogrammeerde tracks wissen Druk op CLEAR na het verlaten van de invoermodus voor het programmeren.
CLER De volgende informatie wordt weergegeven.
PGM CLEAR Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist. Het uitleesvenster wordt na 2 seconden uitgeschakeld.
Alle geprogrammeerde tracks worden gewist als u overschakelt naar USB-modus, de disc-lade opent of POWER uitschakelt.
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN M Discs die u kunt afspelen met dit toestel
Deze speler is ontworpen voor het afspelen van compact discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens. Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden. Dit toestel kan ook compact discs van 8 cm afspelen.
WIS CR DIGITAL AUDIO Compact discs (digitale audio)
De meest populaire dises voor in de handel verkrijgbare audio-cd's. CD-R,CD-RW digitale audiodiscs Muziek-cd's die gemaakt zijn door het kopiëren op een CD-R of een CD-RW (met inbegrip van bestanden in MP3- of
diet WMA-formaat). DIGITAL AUDIO Opmerkingen + Zorg dat de CD-R- of CD-RW-dises die u COMPACT gebruikt afkomstig zijn van een betrouwbare diet fabrikant + Zorg dat bij de CD-R- of CD-RW-discs die u gebruikt minstens een van de volgende zinnen EDMPACT vermeld staat op de disc zelf of het doosje. His FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY + Gebruik een afgesloten CD-R- of CD-RW- dise. compacr … CD-TEXT-discs
DE Dises die opgenomen zijn met
DIGITAL AUDIO tekstgegevens Zoals albumtitels, titels van
— tracks en namen van artiest. Hoewel deze discs afgespeeld kunnen worden met normale cd-spelers, worden de tekstgegevens niet weergegeven. Opmerking
Het is mogelijk dat deze compact disc-speler bepaalde CD-RW-dises of dises die niet correct zijn opgenomen, niet kan afspelen
Om het defect raken van dit toestel te voorkomen: + Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (hart, en.) die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het toestel kunnen beschadigen.
+ Gebruik geen dises waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke disc gebruikt, bestaat de kans dat de disc in het toestel klem raakt of het tocstel beschadigd wordt.
M Over MP3- en WMA-bestanden
Data Disc USB U kunt MP3- en WMA-bestanden afspelen die
opgenomen zijn op een CD-R/CD-RW en die opgeslagen zijn op een USB-apparaat.
MP3 MP3 is cen standaardtechnologie en -bestandsindeling voor het comprimeren van een audiofragment tot een bestand van kleine omvang, De oorspronkelijke geluidskwaliteit wordt echter vrijwel volledig behouden bij het afpelen. De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn: + MPEGr-1 Audio Layer-3 Bitrate*: 32-320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 44,1/48/32 kHz + MPEG-2 Audio Layer-3, 2 Bitrate*: 8-160 kbps Bemonsteringsfrequentie: 24/22,05/16 kHz MPEG-2.5 Audio Layer-2 Bitrate*: 8-160 kbps Bemonsteringsfrequentie: 12/11,025/8 kHz
*_ Variabele bitrate wordt ondersteund.
WMA "WMA (Windows Media Audio)" is een bestandsindeling van Microsoft voor het coderen van digitale audiobestanden die lijkt op MP3, maar comprimeert tegen een hogere snelheid dan MP3. De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn: + Versie 8 + Versie 9 (Standard en variabele bitrate worden ondersteund. Professional en Lossless worden niet ondersteund.) + High Profile Bitrate*: 32-320 kbps Bemonsteringsfrequentie: 48/44,1/32 kHz + Mid Profile Bitrate: 16-32 kbps Bemonsteringsfrequentie: 22,05/16 kHz
Zowel constante als variabele bitrates worden ondersteund.
(wordt vervolgd op de volgende pagina) 17m
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN Opmerkingen
+ Het afspelen van een Data Disc begint in alfanumerieke volgorde.
+ Het afpelen via USB start in volgorde van datum en moment van aanmaak.
+ WMA (DRM)-bestanden die auteursrechtelijk beschermd zijn kunnen niet afgespeeld worden door dit toestel.
+ De disc moet compatibel zijn met de norm 1509660.
+ Tekstgegevens die opgeslagen zijn in bestanden worden niet weergegeven op dit toestel.
+ Het maximal aantal bestanden en mappen zijn als volgt.
Data Disc USB Maximaal aantal bestanden 512 999
Maximaal aantal mappen 255 255
Maximaal aantal bestanden per
EH Opmerkingen over het omgaan met compact discs + Ga steeds voorzichtig om met een disc zodat u geen krassen maakt op het oppervlak.
+ Compact discs zijn niet onderhevig aan slijtage tijdens het afspelen, maar schade aan het oppervlak van de disc door het hanteren kan een nadelige uitwerking hebben op de afspeelkwaliteit van de disc.
+ Schrijf'alleen met een viltstift of vergelijkbaar schrijfimateriaal op de labelkant van de disc. Gebruik geen balpen, potlood of ander schrijfmateriaal met een harde punt, vermits deze de dise kunnen beschadigen en een negatieve invloed hebben op de weergave van de disc.
+ Buig de dises niet.
+ Verwijder een dise die niet gebruikt wordt uit het toestel en bewaar deze in een geschikt doosje.
+ Leter bij het verwijderen of opbergen van cen disc op dat u de afspeelzijde niet bekrast.
+ Kleine stofdeeltjes of vingerafdrukken op het afspeeloppervlak hebben geen invloed op de werking van compact dises. Desondanks is het aan te bevelen de discs schoon te houden. Veeg de discs af met een schone, droge dock.
Wrijf niet met cen cirkelvormige beweging; wrijf steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten.
+ Probeer het oppervlak van de disc niet te reinigen met behulp van een soort disc-cleaner, spray voor platen, antistatische spray of vloeistof, of met een andere vloeistof op chemische basis, aangezien dergelijke middelen het oppervlak van de disc onherstelbaar kunnen beschadigen.
+ Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad gedurende een lange periode, aangezien de discs hierdoor kunnen kromtrekken of anders beschadigd raken.
Om een cd van 8 cm af te spelen Plaats de disc in de binnenste uitsparing van de disc-lade. Plaats geen normale cd (12 em) bovenop een cd van 8 em.
PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer de volgende punten indien het toestel niet normal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de envoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende
Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp.
ï . Zie Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing x pagina Het toestel kan niet | Het netsnoer is niet verbonden met de AC IN- | Sluit het netsnoer stevig aan. worden ingeschakeld. | ingang op het achterpaneel of het steckt niet in 8 het stopcontact De disc-lade sluit Een vreemd voorwerp hindert de disc-lade. Controleer voorzichtig de disc-lade en …: niet volledig. verwijder het vreemde voonverp. Het afspelen van de | De disc is beschadigd Controleer de dise nauvkeurig; vervang deze …: disc begint niet. indien nodig, Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van het toestel voordat u een disc probeert af te _ spelen De dise is ondersteboven in de lade geplaatst Laad de disc opnieuw met het label naar boven: 9 De disc is vuil. Reinig de disc. 18 De bestandsindeling van het MP3- of WMA- Vervang de disc door een disc die correct is 17 bestand wordt niet ondersteund door dit toestel. | opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel De (herschrijfbare) CD-RW-disc is niet correct | Vervang de dise door een disc die correct is n opgenomen. opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel De disc is niet standaard en kan niet afgespeeld | Vervang de dise door een disc die correct is n worden op dit toestel. opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel Het toestel bevindt zich in USB-modus. Schakel over naar disc-modus door op CD/USB | à te drukken. d Het afspelen via USB | Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het USB-apparaat opnieuw. 8 begin niet. De bestandsindeling van het MP3- of WMA- | Vervang het bestand door een bestand dat bestand wordt niet ondersteund door dit toestel. | correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit 17 toestel. Het toestel bevindt zich in disc-modus. Schakel over naar USB-modus door op 50 CD/USB te drukken. d Het afspelen begint | De disc is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de disc nauvkeurig; vervang deze vertraagd of op het indien nodig, 18 verkeerde punt. Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten: Verbind de kabels correct. As het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk 7 defect. Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de …: correcte keuze van ingangsbron. Het geluid van een PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een component die analoge verbinding. verbonden is met de ü DIGITAL OUT- aansluitingen wordt niet afgespeeld. Het geluid "slaat Het toestel is onderhevig aan trllingen of Verplaats dit toestel …: over". schokken De disc is vuil. Reinig de disc. 18
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak
Het geluid “zoemt Kabels verkeerd aangesloten
Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. As het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels 7 mogelijk defect.
Storing afkomstig van een tuner in de
De tuner staat te dicht bij dit toestel.
Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar.
Geluid vanuit disc- | De disc is mogelijk verwrongen. Vervang de disc. : lade.
De afstandsbediening | Verkeerde afstand of hoek De afstandbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een hoëk
van 30 graden ten opzichte van de loodrechte op Q het voorpaneel Direct zonlicht of sterke verlichting (van Verplaats dit toestel fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de — afstandsbedieningssensor van dit toestel. De batterien zijn bijna lecg Vervang alle baterijen 6
SPECIFICATIES Audio gedeelte + Frequenticbereik. 2 Hz- 20 kHz, + 0,5 dB + Harmonische vervorming + ruis (1 kHz) 0,002 % of minder
+ Signaal/ruisverhouding 110 dB of meer
Uitgangsspanning (1 kHz, 0 dB) 20403V Jenschappen laserdiode
+ Dituitgangsvermogen is de waarde die gemeten wordt op een afstand van ongeveer 200 mm van het oppervlak van de objectieflens op het blok van de optische pick-up.
anningsvereisten Modellen voor de V.S. en Canada 120 V, 60 Hz wi: Modellen voor Australië. 240 V, 50 Hz wi:
Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk 220-240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Azië en Algemene modellen
110-120/220-240 V, 50/60 Hz wi: Modellen voor Korea Modellen voor China
Stroomverbruik + Afetingen (B x H x D) 435 x 96 x 300 mm
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschinlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www
hwww.yamaha-uk.com/ voor
yamaha-hifi.con’ of tt
inwoners van het V.K.)
Er wordt gegarandeerd dat het product vri is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
AS De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blikt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelik aankoopbewifs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan
Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b.. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
() Een onjuiste verpakking of oneigenik gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het 00 op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlik gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik enfof de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht
(1) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de "Yamaha AV garantievoorwaarden" worden gedefinieerd op onze website: httpx/www.yamaha-hifi.con/ of http/www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.) Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
BE Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden P b Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
NPEAYNPEXAEHME: BHUMATEJILHO U3YHUTE 3TO NEPEZ UHCNOSL3OBAHUEM ANMAPATA.
Notice-Facile