CDS700 - CD-spelare YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDS700 YAMAHA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre CD-spelare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDS700 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDS700 de la marque YAMAHA.
BRUKSANVISNING CDS700 YAMAHA
OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utfôrande av âtgärder pà annat sätt än sà som beskrivs häri kan resultera i farlig strälning.
S Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används pà annat sättpän i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas für osynlig lasersträlning, som üverskrider gränsen für laserklass 1.
Observera! Strômbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter inte strômmen frân nätet. Den inbyggda nätdelen är därfôr ansluten till elnätet sà länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite
OBSERVERA: LAS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRU
1 Läs noga denna bruksanvisning fôr att kunna ha stôrsta môjliga nôje av enheten. Fôrvara bruksanvisningen nära till hands für framtida referens.
2 Installera denna ljudanlägening pâ ett väl ventilerat, svalt, tort, rent ställe, och häll den borta frän ställen som utsätts fôr solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna et fritt utrymme pä minst 10 em ovanfôr enheten, minst 10 em pä hôger och vanter sida och minst 10 em pâ baksidan
3 Placera enheten pà behôrigt avständ frân andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka stôringar
4 Utsätt inte enheten fôr hastiga temperaturväxlingar och
placera den inte pä ett ställe där luftfuktigheten är hôg (Lex.
nära en lufifuktare) dà fuktbildning i enheten skapar risk für brand, elstôtar, skador pä enheten eller personskador
Placera inte enheten à ett ställe där frimmande fôremäl kan
wänga in i den eller där den kan utsättas fôr droppar eller
vattenstänk, Placera aldrig det fôljande ovanpä enheten
— Üvriga apparater dà sädana kan orsaka skador och/eller missfirening av enhetens hôlje.
—" Brännbara fôremäl (Lex. stearinljus) dà sädana skapar risk für brand, skador pä enheten och/eller personskador.
= Vätskebehällare som kan falla och spilla vätska ôver enheten, vilket skapar risk für elstôtar ocheller skador pà enheten.
6 Täck aldrig üver enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. dà detta skapar risk für üverhetining. En alltfôr hôg temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador pâ enheten och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag fôrrän samtliga ôvriga anslutningar slutfôrts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till üverhetning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onüdigt härdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln Kkopplas bort frân vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nâgra kemiska lüsningar fôr rengôring dà dessa Kan skada ytbehandlingen.
12 Använd endast den spänning som stär angiven pâ enheten Anslutning till en strômkälla med hôgre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador pà enheten och/eller personskador, Yamaha âtar sig inget ansvar fôr skador beroende pà att enheten används med en spänning utôver den angivna.
13 Koppla vid äskväder loss nätkabeln frân nätuttaget eller fürstärkaren fôr att skydda fôrstärkaren frân skador pà grund av äsknerslag
14 Fôrsôka aldrig att utfôra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker frân Yamaha om servicebehov füreligger. Du fâr inte under nâgra omständigheter ta av hôljet.
15 Koppla bort nätkabeln frân vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (Lex. under semestern).
16 Installera denna enhet nära ett vägguttag och där stickkontakten lätt kan kommas ât
17 Läs avsnittet"FELSÔKNING” i bruksanvisningen for vanliga driftsproblem innan du fôrutsätter att enheten är sündrig:
18 Innan enheten flyttas ska du trycka pa POWER nedàt für att stänga av denna enhet och sedan koppla bort nätkabeln frân vigguttaget.
19 Utsätt inte batterierna fôr kraftig värme frân exempelvis solljus, eld eller liknande.
20 VOLTAGE SELECTOR Œndast modell till Asien och allmänna modeller) VOLTAGE SELECTOR (spänningsomkopplare) pâ denna enhets bakpanel mâste stillas in pà den lokala nätspänningen FÔRE anslutning till nätuttaget. Spänningarna är:
nr. H0/120/220/230-240 V nätspänning, 50/60 Hz
Sà länge den här enheten är ansluten till vägguttaget, är den inte bortkopplad frän nätstrômmen, även om enheten stängs av med POWER.
VARNING UTSÂTT INTE ENHETEN FÔR REGN ELLER FUKT DÀ DETTA SKAPAR RISK FÜR BRAND ELLER ELSTÔTAR.
LASERSÂKERHET Apparaten använder sig av en laser, Pà grund av risken für ôgonskador bôr ingen annan än en kvalificerad reparatôr Gppna hôljet eller fôrsôka reparera apparaten
Apparaten avger slig lasersträlning i éppet lâge. Undvik direkt ëgonkontakt med strälen. Placera inte 6gonen i närheten av skivfacket eller näâgon annan 6ppning fér att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag,
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strälning som üverskrider gränsvärdet für klass 1.
OBSERVERA Apparaten kopplas inte bort frân växelstrômskällan (nätet) sà linge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sälæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er tendt — ogsà selvom der or slukket pà apparatets afbryder.
VAROITUS Laitteen toisiopüriin kytketty käyttôkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
INNEHALL INTRODUKTION FUNKTIONER..
MEDFÔLJANDE TILLBEHÔR REGLAGE OCH FUNKTIONER. Frontpanel.… Teckenfnster . Fjärrkontroll. Isättning av batterier À färrkontrolien Använda fjärrkontrollen…
NOILHNGOHLNI DIEU URR FÔRBEREDELSE ANSLUTNINGAR Ansluta fôrstärkaren… Anslutning av medfôljande nâätkabel Ansluta USB-enheter………
CRE ANVANDNING GRUNDLÂGGANDE MANÔVRERIN Starta uppspelning …. Tillfällig paus... Stoppa uppspelning. Stänga av apparaten . Direkt uppspelning frân ônskat spär.
Fôrbättra ljudkvaliteten CURE DIRECT lige) Hoppa tillbaka till bôrjan av ônskat spâr Snabbspelning framät eller bakä Byte av display .… . Andring av displayens Husstyrka…
SLUMPMÂSSIG SKIVSPELNI REPETERAD AVSPELNING Val av ônskat repeteringssätt Repetering A-B..
PROGRAMMERAD SPELNING Stoppa programmerad spelning.
ONINGNYANY NOILVNEHOANI ECLOIRLEFEPN YTTERLIGARE INFORMATION ATT OBSERVERA OM SKIVOR/MP3-, V FILER FELSÜKNING .
TEKNISKA DATA VMA- .17 .19 . 20
H Angäende denna bruksanvi: #2 indikerar tips fôr användningen.
+ I denna bruksanvisning betecknas ljud-CD-skivor som ”’Audio CD”, MP3/WMA:skivor som ”’Data Disc”, och MP3/ WMA‘filer lagrade pà USB-enhet som “USB”.
+ Denna bruksanvisning är tryckt fôre tillverkningen av produkten. Utfôrande och tekniska data kan delvis ändras pä grund av fürbättringar ete. Om nâgon skillnad mellan bruksanvisningen och produkten skulle fôrekomma, sä har
produkten fôreträde.
+ Optisk digitalutgäng + Programmerad spelning (endast Audio CD)
+ Koaxial digitalutgäng + Slumpmässigt melodival
+ CD-R-, CD-RW-skivor kan spelas + Repeterad skivspelning av en melodi/hela skivan (Se sidan 17 für ytterligare upplysningar.) + Repeterad A-B-spelning (endast Audio CD)
+ MP3-, WMA-skivor kan spelas + _Justerbar ljusstyrka für displayen
© MP3, WMA-filer lagrade pà USB-enhet kan spelas + PURE DIRECT-funktion
MEDFOLJANDE TILLBEHOR Var god kontrollera att fôljande delar finns med i frpackningen:
POWER Tryck fôr att växla mellan power ON/OFF.
POWER-indikatorn tänds när enheten är pâslagen.
Anslut USB-enheten. Se sidan 8 für mer information.
@ PURE DIRECT Ställ PURE DIRECT i läge pà eller av fôr bättre ljudkvalitet.
PURE DIRECT-indikatorn ovan tänds när enheten befinner sig i PURE DIRECT-läge. Se sidan 11 für mer information.
@ Skivfack Sätt i en skiva.
® 2 (6ppna/Stäng) Oppna eller stäng skivfacket.
© <k/<< (Hoppa ôver/Sôk bakät),
D>/bx (Hoppa ôver/Sôk framät) Db>/Db4; Hoppa till nästa spâr. <k/<<: Hoppa tillbaka till bôrjan av aktuellt spär. <a/-<a (tvä gänger): Hoppa till fôregâende spâr. Tryck oc häll K4/< eller Dt>/bx intryckt for att sôka bakât/framät. Se Varie gäng du häller Kk/<< eller 5/2 intryckt ôkas sôkhastigheten tvä niväer.
Pausa uppspelning. Tryck pâ > eller 00 für att âteruppta uppspelning.
Tänds/släcks när apparaten befinner sig i USB-/skivläge och blinkar när apparaten läser frän USB-enheten.
RÉGLAGE OCH FUNKTIONER Teckenfünster
(D Indikeringen fôr valt uppspelningssätt visas.
@) Visar de olika tidsindikeringarna. (Se sidan 12 fôr yterligare upplysningar.)
(@) Visar spärnumret som har valts eller som just spelas.
PROGRANDON REP OFF S ALL
3 (4) Aktuellt finummer visas. &) Tänds nür denna enhet är i skivläge (se sidan 9) och när en Audio CD identifieras i skivfacker.
I Il (©) Denna indikering visas vid uppspelning av en MP3-skiva. ® O] @® Denna indikering visas vid uppspelning av en WMA-skiva. Data Disc __USB (C oO) UPS WMA RANDOM REP OFF S ALL L ñ @ ©
Växla mellan skivläge och USB-lâge.
© DIMMER (sid. 12) Välj jusstyrka für teckenfünstret.
@) Sifferknappar (sid. 10) Välj ett spär direkt.
© PROGRAM (sid. 15) Sätta pä och stänga av programläget.
© <> (Sôk bakätframät) (sid. 11) Sük spär bakät/framät.
® <Kk/bx4 (Hoppa bakät/framät) (sid. 11) Hoppa till nästa/fregäende spär eller hoppa till bôrjan av aktuellt spär.
Bekräfia spärnumret när enheten befinner sig i programinmatningsläge.
Radera programmerat spär.
Repetera uppspelning av ett enskilt spär eller alla spär. d) RANDOM (sid. 13)
Ställ in slumpmässig avspelning.
@ © (Spela upp) (sid. 9)
@ © (Stopp) Stoppa uppspelning.
NOILHNGOHLNI RÉGLAGE OCH FUNKTIONER Isättning av batterier i
1 Tryck pâ och skjut upp batterifackets lock.
2 Sättidetva medfôljande batterierna (AA, R6, UM-3) enligt polmarkeringarna (+ och -) inuti batterifacket.
Skjut tillbaka locket tills det klickar pâ plats.
H Anmärkningar angäende batterier
Byt ut bäda batterierna när du upptäcker att
färrkontrollens räckvidd minskar.
+ Använd batterier a storlek och typ AA, R6, UM-3.
+ Kontrollera att batteripolerna är vända ât rätt häll.
Se illustrationen inuti batterifacket.
+ Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.
+ Använd inte gamla batterier tillsammans med nya.
+ Använd inte olika typer av batterier (1.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) tillsammans. Läs noga vad som stär pà batterifôrpackningen, eftersom dessa olika typer av batterier kan ha samma form och färg.
+ Gür dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha läckt. Undvik att vidrôra det ämne som har läckt ut, och fürsük undvika att det kommer i kontakt med kläder etc. Rengôr batterifacket noggrant innan nya batterier sätts i.
+ Kasta inte batterier tillsammans med vanliga sopor, utan avyttra dem i enlighet med lokala bestämmelser.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen sänder en riktad infrarüd strâle. Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensom pà apparatens framsida, när fjärrkontrollen används fôr manôvrering.
Œ Hantering av fjärrkontrollen + Inga stora hinder fär fôrekomma mellan fjärrkontrollen och fürstärkaren. + Spill inte vatten eller andra vätskor pà fjärrkontrollen. + Tappa inte fjärrkontrollen. + Fjärrkontrollen fär inte läggas eller fôrvaras pà platser där fôljande fôrhällanden räâder: — hôg lufifuktighet, som Lex. nära ett bad — hôg temperatur, som t.ex. nära ett värmeelement eller en kamin —_extrem kyla — mycket dammigt + Utsätt inte fjärrkontrollsensorn fôr stark belysning, eftersom det kan gôra att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt. Undvik särskilt inverterat ljus frân en lysrôrslampa. Flytta vid behov fürstärkaren fôr att skydda den frân direkt ljus.
ANSLUTNINGA Ansluta fürstärkaren
+ Se till att samtliga apparaters nätstrômbrytare stâr i OFF”
läge innan nâgon anslutning gôrs.
+ Anslutningarna skall gôras till de rätta ingängarna pà fürstärkaren eller en annan komponent. + Om stôringar uppstär i anläggningen, t. ex. i en tuner, fôrsôk ändra placeringen av apparaterna.
+ Den digitala utgängen är avstängd när enheten befinner sig i PURE DIRECT -lâge.
Väl det anslutningssätt nedan som bäst passar fôr anslutning av denna enhet till din fürstärkare.
När utgängarna ANALOG OUT pà denna
apparat används (@ )
Anslut dessa uttag till CD (eller AUX)-uttagen pä
fürstärkaren med medfôljande RCA-stereokabel. Fôr
ytterligare detaljer om dessa anslutningar, se bruksanvisningen für den fürstärkare som används.
+ Se till att anslutningarna frân vänster (L) utgängsuttag och frân hôger (R) uttag gôrs till motsvarande (vänster och hôger) uttag pà fôrstärkaren eller annan komponent.
När utgängen DIGITAL OUT (OPTICAL) pà denna apparat används ( @ )
Anslut detta uttag till det optiska ingängsuttaget pâ en fürstärkare med en kommersiellt tillgänglig optisk kabel. + Använd en pälitlig optisk kabel.
När utgängen DIGITAL OUT (COAXIAL) pà denna apparat används ( @ )
Anslut detta uttag till det digitala ingângsuttaget pä en fürstärkare med en kommersiellt tillgänglig koaxialkabel.
ANSLUTNINGAR Anslutning av medfüljande nâtkabel
Endast modell till Asien och allmänna modeller
VOLTAGE Modeller till Europa, inkl Storbritannien
Till vägguttag med medfôljande nätkabel
H VOLTAGE SELECTOR (Endast modell till Asien och allmänna modeller) VOLTAGE SELECTOR pä enhetens bakpanel mäste ställas in pä den lokala huvudspänningen INNAN nätkabeln ansluts till ett vägguttag. Felaktig instälning av nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR kan medfôra skada pä enheten och orsaka brandfara. Använd en platt skruvmejsel fôr att vrida nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR medurs eller moturs till korrekt läge. Fôljande spänningar gäller: .110/120/220/230-240 V nätspänning, 50/60 Hz
M Ansluta apparaten till vägguttaget
Anslut den medfüljande nätkabeln till nätuttaget AC IN pà apparatens baksida när samitliga anslutningar har slutfôrts, och anslut sedan nätkabeln till ett lämpligt vägguttag.
Apparaten har en USB-port och kan hämta MP3- eller WMA-filer som sparats pâ USB-enheten. Anslut USB- enheten till USB-porten pâ apparatens frontpanel.
OBSERVERA Avlägsna inte USB-enheten när USB-uppspelning pâgär eller när USB-indikatorn blinkar.
Œ Understôdda USB-enheter
Denna apparat understôder USB-masslagringsenheter (ex. flashminnen, kortläsare eller bärbara musikspelare) som använder formatet FAT16 eller FAT32.
+ Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppÿller kraven
+ Anslut inte andra enheter än USB-masslagringsenheter: USB- laddare, USB-hubbar, datorer, härddiskar etc:
+ Om du sätter i tvä eller fler minneskort samtidigt i kortläsaren som är ansluten till apparatens USB-port sà identifieras endast ett av korten
+ Yamaha och dess underleverantôrer ansvarar inte fôr fürlorade data som lagrats pà USB-enheter som är anslutna till denna apparat. Som en fürsiktighetsätgärd rekommenderas att du tar säkerhetskopior.
+ Spelbarhet och strômfôrsôrining till alla slags USB-enheter garanteras inte.
Denna bruksanvisning beskriver hur apparaten skall manôvreras med fjärrkontrollen. Om du vill manôvrera apparaten med kontrollerna pà framsidan, skall du använda motsvarande knappar pâ framsidan.
[Audio CD}; [Data Disc] och [| USB ]-ikonerna anger musikdataformat som kan användas.
GRUNDLAGGANDE MANOVRERING Anmärkningar
+ När du sätter i en skiva mâste den placeras inom = skivstymingarna (4 markeringar pâ skivtallriken). + Om skivan sätis el kan den kanske inte läsas korrekt. Oppna i sä fall skivfacket och sätt i skivan pâ nytt
2 Tryck in OPEN/CLOSE fôr att stänga skivfacket.
1 Tryck in POWER fôr att sätta pàâ apparaten.
POWER È ° Det gär ocksä att stänga skivfacket med genom att trycka inD>, 5, eller genom att fürsiktigt skjuta in skivfackets framkant. Om Z skivfacket stängs pà ett av dessa sätt startar avspelningen = automatiskt 2 ON= OFFÆ [n] 2 Tryck pà CD/USB fôr att växla mellan 3 Tryckpâr> für att starta uppspelning.
skivläge och USB-läge. TS C
Fôr en Audio CD startar uppspelningen frân det
När USB-läge valts tinds USB-indikatorn och när fGrsta späret och fôr en Data Disc gôrs uppspelning i man väljer skivläge släcks USB-indikatorn. alfabetisk ordning enligt filnamn. Denna inställning bibehälls även om du stinger av apparaten: Visningsinformation i steg 2 Audio CD Starta uppspelning co TRUE | Œ Spela upp skivor ( = 5 4 32 Totait antal spär Total inspelad tid pä skivan 1 Tryck in OPEN/CLOSE für att 6ppna skivfacket och sätt i en skiva. Etiketten vänd uppät. [ 1 OPENCLOSE 132, FILES
{ Totalt antal filer
Anslut USB-enheten till USB-porten pà apparatens frontpanel. (Fôr mer information, se sidan 8.)
När USB-läget är valt (USB-indikatorn tänds), visas fôrst filnamnet i frontpanelens display (se sidan 12), och uppspelning startar automatiskt i ordning enligt datum och tid dà filen skapades om det finns uppspelningsbara filer pä USB-enheten.
Koppla bort USB-enheter Tryck pâ C1 für att stoppa uppspelning och koppla därefter bort USB-enheten.
Avlägsna inte USB-enheten när USB-uppspelning pâgär eller när USB-indikatorn blinkar.
[Auaio cp ][ Data Disc | [ _usB Tryck in 0.
Âteruppta skivspelningen genom att trycka in D igen eller trycka in >).
[Audio cp | [ Data Dise ] [ USB Tryck in D.
Vid tryckning pâ > igen startar uppspelning frân och med det fürsta späret.
Tryck in POWER igen.
Om du stänger av strômmen i skivläge och sätter pà strômmen igen startar uppspelningen automatiskt frân aktuellt ställe pä skivan. Om du stänger av strômmen i USB-läge startar uppspelning automatiskt med ansluten USB-enhet.
Direkt uppspelning frân ünskat spär
Audio CD Välj ônskat spär med sifferknapparna. Exempel: Val av spär nummer 12
Tryck pà ”1”, och därefter pà ”2”.
Valt spärnummer Uppspelning startar inom 2 sekunder. Anmärkning Denna funktion finns inte for Data Disc och USB.
de Du kan även välja och spela upp ett ônskat spâr under uppspelning.
GRUNDLAGGANDE MANOVRERING Fürbättra ljudkvaliteten (PURE + Dessa funktioner kan även utfüras med Data Disc/USB. J sen ur : DIRECT-läge) D pâ frontpanelen. [audio cp ][ Datapise ][ USB ] Tryck pà PURE DIRECT. Snabbspelning framät eller bakät PURE DIRECT
[Audio cp ][ Datapise |[ us |
Tryck en gäng pà ©+- für snabbspelning framät.
Apparaten ställs i PURE DIRECT-lige.
+ PURE DIRECT-indikatorn tänds. -
+ Den digitala utgängen stängs av. ea + Frontpanelens teckenfünster släcks och endast minimalt antal
indikatorer och meddelanden visas under pâgäende avspelning.
Tryck en gäng pâ << fôr snabbspelning bakät.
Anmärkning Anslut med ANALOG OUT-utgängar när du använder PURE >< DIRECT-läge (se sidan 7). (CN 2 + Tryck pâ PURE DIRECT igen fôr att stnga av PURE Le nn < DIRECT -lige. Tryck pà 1 i ônskat läge fôr att âteruppta > + Denna inställning bibehälls även om du stänger av apparaten. avspelningen. ÿ É Hoppa tillbaka till bôrjan av ünskat spär [audio cp ][ Datapise ][ USB ] + Dessa funktioner kan även utfüras med Data Disc/USB. . nu + Musiken kan hôras ( ett nägot fôrvanskat skick) under manuel Tryck en gäng pä 1>5: fôr att spela frän bôrjan av sôkning i bâda rikiningama. Detta gôr det enkelt att exakt finna nästa spär. det ônskade läget pà ett spär eller für att fà en uppfatining om
skivans innehäll. Fôr vissa MP3/WMA-filer kanske det inte hôrs nägot ljud.
+ Varie gâng du trycker pâ <g< eller E>p> ôkas sükhastigheten tv nivâer.
+ Funktionerna kan även utfôras genom att man trycker ner och häller kvar KKI/<KI eller > 141 pà frontpanelen under
Tryck en gäng pà << fôr att spela frän bôrjan av aktuellt spär.
Tryck tvà gänger pâ «<< fôr att spela frân bôrjan av fôregäende spär.
GRUNDLAGGANDE MANOVRERING Byte av display
& Vid uppspelning av Audio CD-skivor
Fôljande visningssätt (
€D Fôrfluten speltid für aktuellt spâr (grundinställning) cn TRACK 1
@) kan väljas genom att trycka pâ DISPLAY.
Æ Vid uppspelning frân en Data Disc eller USB-enhet
Du kan visa filnamnet tilfälligt genom at trycka pà DISPLAY.
Ândring av displayens ljusstyrka
Tryck pà DIMMER fôr att ändra ljusstyrkan pà frontpanelens display.
DIMMER Varje gâng du trycker pà DIMMER sà ändras ljusstyrkan enligt fôljande:
Max. (ljusast) Nivä 1 (grundinställning) Nivä 2 Nivä 3 (môrkast) > Max.
Âtergär till normal visning efter att ett filnamn visats.
+ Ljusstyrkan minskar en aning vid uppspelning fôrutom när nivän är inställd pâ max. belysning.
+ Ljusstyrkan kan tillfälligt minska for vissa manôverfunktioner utom när nivän är inställd pâ max. belysning.
+ Denna inställning bibehälls även om du stänger av apparaten
LUMPMASSIG SKIVSPELNING
[audio cp | [ batapise ][ USB | Du kan spela upp spären i slumpmässig ordning.
Start av slumpmässig spelning Tryck pä ©, och därefter pi RANDOM.
RANDOM Avslutande av slumpmässig spelning Tryck in D.
Dessa funktioner kan även utfôras med Data Disc/USB.
> Z < D: Zz el £ Z ©
REPETERAD AVSPELNING Val av ônskat repeteringssätt
[audio cp ][ Datapise ][ USB ]
Det gär att välja ett spär eller hela skivan für repeterad spelning med en tryckning pâ REPEAT. Repeteringsfunktionen byts varje gâng REPEAT trycks in.
S (Spärrepetering) Ett och samma spär spelas upprepade gänger.
ALL (Full repetering) Alla spär (hela skivan) omspelas.
Dessa funktioner kan även utfôras med Data Disc/USB.
ÊA Denna funktion finns även under programmerad avspelning och slumpmässig avspelning
REPETERAD AVSPELNING Repetering A-B Genom att ange tvä punkter (start- och slutpunkt) är det môjligt att välja repetering av ett specifikt avsnitt pä skivan genom att trycka pä A/B vid uppspelning.
1 Tryck pà A/B fôr att välja startpunkten fôr repetering.
2 Tryck pà A/B fôr att välja slutpunkten fôr
repetering. AB re EN _
Valt avsnitt spelas upp om och om igen.
Urkoppling av repetering A-B Tryck pâ AB igen fôr att à ”’A-B° att fôrsvinna frân frontpanelens visning.
+ Man kan inte ställa in A-B-repetering frân ett spâr till ett annat
+ Denna funktion finns inte fôr Data Disc och USB.
+ Om du stoppar uppspelning med [3 sä avbryts A-B-repetering.
+ A-B-repetering kan inte användas när enheten befinner sig i PURE DIRECT-lige
PRO MMER SPELNING RS jande information visas. "7 : . När du trycker pà "6": Du kan programmera uppspelningssekvensen fôr upp till
50 spär frân en CD-skiva. Denna funktion finns inte fôr Data Disc och USB. 6 000:00
Ci] TRAK PROG Valt spämummer
När du trycker pà ENTER:
œ PROG Po 001:33] Visar hur mânga spèr Visar den totala som är programmerade speltiden fôr de spär fôr tillfället som hittills har programmerats
Gôr om denna manôver fôr att programmera fler spär. Det gär bra att välja samma spär igen.
À Tryck in [] fér att stoppa spelningen. L PPA SP s Om du trycker pà PROGRAM i programinmatningsläge âtergär
enheten till normalt uppspelningsläge, och programmerade spär lagras.
> Z < D: Zz el £ Z ©
> fôr att starta skivspelning.
teckenfünstret normal även om co LT PROG apparaten befinner sig i läge a . PURE DIRECT. _ 6, _0:02 Apparaten ställs i programinmatningsläge. Aktuellt spär Fôrfluten speltid fôr — aktuelit spär 3 Programmera ônskat spär genom att trycka in motsvarande sifferknappar och tryck pàâ ENTER. & ENTER
PROGRAMMERAD SPELNING Stoppa programmerad spelning
Fôr att starta om programavspelning trycker du pâ c- efter att du tryckt pà PROGRAM. Spelning startar frân bôrjan av programmet.
Radera programmerat spär
Det finns ett flertal metoder, säsom beskrivs nedan.
M Radera senast programmerat spär Tryck pà CLEAR i programinmatningsläge.
CLEA Fôljande information visas.
œ PROG .P05 018:54 Visar hur mänga spär Visar den totala som är programmerade speltiden fôr de spär for tillfället som hittills har programmerats
Det senast programmerade späret raderas.
M Radera alla programmerade spär Tryck pà CLEAR efter att du lämnat programinmatningsläge.
CLEA Fôljande information visas.
PGM CLEAR Samtliga programmerade spär raderas. Displayen slocknar efter 2 sekunder.
Samtliga programmerade spär raderas när man växlar till USB- läge, éppnar skivfacket eller slär av POWER.
ATT OBSERVERA OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER
Œ Skivor som kan användas med denna apparat
Denna apparat är tillverkad fôr avspelning av CD-skivor märkta pâ nedanstäende sätt. Fôrsôk aldrig att lägga i en annan sorts skiva i apparaten. Denna apparat kan ocksä avspela 8 em CD-skivor.
CD-skivor (digitalt ljud) De mest populära skivorna som finns i
cowser … CD-R,CD-RW digitala ljudskivor SG Musik-CD-skiva skapad genom kopiering Be pâ en CD-R- cller CD-RW-skiva (inkl.
MP3- eller WMA-filer).
(il [l Anmärkningar DISITALAUDR + Var noga med att använda CD-R- eller ReWiitable) “ \ Ÿ
CD-RW-skivor som har tillverkats av en plitlig tillverkare.
+ Var noga med att endast använda CD-R- eller CD-RW-skivor som har minst en av fôljande meningar tryckta pà skivan eller skivhôljet.
FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE ReWiable) FOR MUSIC USE ONLY + Se till att använda en slutbehandlad CD-R- eller CD-RW-skiva. compacr … CD-TEXT-skivor ül [SR Skivor som har spelats in med textdata DIETALAUDIS som till exempel skivtitlar, spârtitlar och artistnamn. Dessa skivor kan spelas pà vanliga CD- spelare, men textdata visas inte. Anmärkning
Det kan hända att denna apparat inte kan spela vissa CD-RW- skivor eller andra skivor som inte har spelats in pà râtt sätt.
Für att fôrhindra felfunktion:
+ Använd ingen icke-standardskiva (hjärtformad etc.) som finns i fackhandeln, därfôr att sädana kan skada apparaten.
+ Använd inte en skiva med fastsatt tejp, etiketter eller lim. Om du använder en sädan skiva, kan den fastna inne i apparaten och dä kan resultatet bli att apparaten skadas.
fackhandeln är vanliga CD-skivor für ljud.
Data Disc USB Du kan spela MP3- och WMA-filer som spelats in pä en CD-R-/CD-RW-skiva, samt filer som lagrats pâ en USB-enhet.
MP3 MP3 är en standardteknik och ett standardformat fôr komprimering av ljudsekvenser till smà filer. Ljudkvalitetens ursprungliga nivä bevaras emellertid vid uppspelning. Spelbara format är: + MPEGr-1 Audio Layer-3 Bithastighet*: 32-320 kbit/s Samplingfrekvens: 44,1/48/32 KHz + MPEG-2 Audio Layer-3, 2 Bithastighet*: 8-160 kbit/s Samplingfrekvens: 24/22,05/16 kHz + MPEG-2,5 Audio Layer-2 Bithastighet*: 8-160 kbit/s Samplingfrekvens: 12/11,025/8 kHz *_ Variabel bithastighet stôds.
WMA WMA (Windows Media Audio) ” är ett filformat frân Microsoft fôr kodning av digitala ljudfiler liknande MP3- filer, men med hôgre komprimeringsgrad än MP3-filer. Spelbara format är: + Version 8 + Version 9 (Standard och variabla bithastigheter stôds. Professionell och Lossless (fürlustfri) stôds inte). + High Profile Bithastighet*: 32-320 kbit/s Samplingfrekvens: 48/44,1/32 KHz + Mid Profile Bithastighet: 16-32 kbit/s Samplingfrekvens: 22,05/16 kHz
Bäde konstant och variabel bithastighet understüds.
+ Uppspelning av Data Dise startar i alfanumerisk ordning.
+ Uppspelning av USB-data startar enligt datum och tid.
+ Kopieringsskyddade WMA- (DRM)-filer kan inte spelas pâ denna apparat.
+ Isatt skiva mâste vara 1S09660-kompatibel.
+ Textdata i filer visas inte.
+ Max. antal filer och mappar är enligt ljande.
Data Disc USB Max. antal filer 512 999 Max. antal mappar 255 255 Max. antal filer per mapp su 255
(fortsätter pâ nästa sida)
ATT OBSERVERA OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER
Æ Hantering av CD-skivor + Behandla alltid CD-skivan fürsiktigt sà att ytan inte repas.
+ CD-skivor nôts inte vid spelning, men skador pä skivans yta kan medfôra onormal spelning.
+ Se till att du använder en filtpenna eller liknande när du vill skriva pä etiketten pä skivan. Använd inte kulspetspenna, blyertspenna eller annan penna med härd spets eftersom en dylik kan skada skivan och pâverka spelningen av skivan.
+ Se till sà att dina skivor inte blir skeva.
+ När du inte använder en skiva ska du ta ut den ur apparaten och bevara den i sitt konvolut.
+ När du tar bort eller skall fôrvara en skiva, skall du vara fürsiktig sà att spelytan inte skadas.
+ Smä dammpartiklar och fingeravtryck pà skivans yta pâverkar inte avspelningen, men skivan bôr dock hällas ren. Använd en ren, torr trasa.
Torka av frän mitten och rakt utât mot kanten.
+ Använd aldrig rengôringsmedel, skiv-spray, antistatiskt spray eller vätska eller andra kemiska medel for rengôring av en CD-skiva, eftersom sädana ämnen kan orsaka obotlig skada pâ CD-skivans yta.
+ Utsätt inte skivan für direkt solsken, hôg temperatur eller fukt under en längre tid eftersom sädant kan medfôra att skivan blir skev eller skadad pâ annat sätt.
Spelning av 8 cm CD-skiva Lägg skivan i skivfackets inre nedsänkning. Lägg inte en vanlig (12 em) CD-skiva ovanpä en 8 cm CD-skiva.
FELSOKNING Om apparaten inte fungerar normalt, bôr du ta en titt pâ fôljande punkter fôr att se om felet kan rättas till med de enkla ätgärder som anges. Kan felet inte rättas till eller om det inte finns upptaget i kolumnen Symptom, dra ur strômsladden och ta kontakt med din auktoriserade Yamaha âterfôrsäljaren eller en serviceverkstad für hjälp.
Symptom Trolig Orsak Âtgärd Apparaten startar Nätsladden är inte ansluten till AC IN pä Anslut nätsladden ordentligt. 8 inte. baksidan eller inte isatt i vägguttaget. CD-facket stängs Et frimmande fôremäl hindrar skivfacket. Kontrollera skivfacket noggrant och ta bort det . inte hel frimmande füremälet. Ingen avspelning CD-skivan är skadad. Kontrollera CD: in noggrant och byt ut den . bërjar. om nüdvändigt. Fukt pà laserpickupen. Vänta 20 till 30 minuter efter strômmen har … slagits pà och fürsôk sedan att avspela en skiva. CD-skivan har lagts i med fel sida upp. Ta ut skivan och lägg i den med ctiketten vänd 9 uppät. CD-skivan är smutsig. Rengôr CD-skivan. 18 MP3- eller WMA-filens format är inte Byt ut skivan mot en som kan spelas pä denna 17 kompatibelt med denna enhet. apparat. Den äterinspelningsbara skivan (CD-RW) har Byt ut skivan mot en som kan spelas pä denna 17 inte spelats in pà rätt sätt. apparat. Skivan är en icke-standardskiva som inte kan Byt ut skivan mot en som kan spelas pä denna 17 spelas pä denna apparat. apparat. Apparaten är i USB-läge. Växla till skivläge genom att trycka pà 5.9 CD/USB. ° USB-avspelning Felaktig anslutning av USB-enhet. Anslut USB-enheten igen. 8 startar inte. MP3- eller WMA-filens format är inte Byt ut filen mot en som kan spelas pâ denna 17 kompatibelt med denna enhet. apparat. Apparaten är i skivläge. Växla till USB-lâge genom att trycka pà 5.9 CD/USB. ° Avspelningen är sen | CD-skivan är repad eller skadad. Kontrollera CD-skivan noggrant och byt ut den eller bôrjar pà fel om nüdvändigt. 18 plats. Inget ljud hôrs Felaktig anslutning av utgäende kablar. Anslut kablarna pà rätt sätt. Om problemet fortsätter kan det hända att det finns defekter pà 7 kabla Fürstärkaren är felaktigt inställd. Ställ in férstärkarens kontroller pà rätt …: ingängsval. Ljudet frän en PURE DIRECT-omkopplaren är Slä av PURE DIRECT. Eller anslut analogt. komponent ansluten ü till DIGITAL OUT- uttagen hôrs inte. Ljudet ”’hoppar”. Apparaten är utsatt fr vibrationer eller stôtar. Omplacera apparaten. _ CD-skivan är smutsig. Rengôr CD-skivan. 18 Ljudet ”’brummar”. Felaktiga kabelanslutningar. Anslut ljud-kablarna ordentligt. Om problemet fortsätter kan det hända att det finns defekter pà 7 kabla Stôrningar frän en Tunern stâr fôr nära apparaten. Flytta tuner och apparaten längre bort frän . närstäende tuner. varandra.
Fjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dâligt.
Fôr längt avständ eller fel vinkel
Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avständ pà 6 m och i hôgst 30 graders vinkel 6 mot frontpanelen.
Direkt solljus eller ljus (inverterat lysrôrsljus eller liknande) skiner pà sensorn für färrkontrollen pà apparaten
Omplacera apparaten.
Batterierna är svaga.
+ Utgängsspänning (1 kHz, 0 dB)
+ Material + Väglängd
GaAlAs 790 nm hôgst 1,23 W*
* Denna uteffekt är ett värde uppmätt pà ett avständ av ungefär
Strémart Modeller till U.S.A. och Kanada…… 120 V nätspänning, 60 Hz Modell til Australien 240 V nätspänning, 50 Hz Modeller till Europa, inkl. Storbritannien
Begränsad garanti inom EES-omrädet och Schweiz
Tack fôr att du har valt en produkt frân Yamaha. Var god kontakta âterfôrsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av nâgon ofôrutsedd anledning krüver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om nägot problem uppstär. Fullständig information âterfinns pà vär webbplats (http:/www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ für boende i Storbritannien).
Produkten garanteras vara felfri när det gäller utfôrande och material i en period pä tvà är frän ursprungligt inkôpsdatum, Yamaha âtar sig att,i enlighet med
nedanstäende villkor, reparera, eller efter eget gotfinnande byta ut, en felaktig produkt eller nâgon av dess delar, utan att debitera für delar eller arbete.
Yamaha ôrbehäller Sig rtten att byta ut en produkt mot en a liknande typ ocheller värde och skick, dà en viss modell har upphôrt eller anses oekonomisk
1. Ursprunglig faktura eller ursprungliet fürsäljningskvitto (där inkäpsdatum, produktkod och âterfôrsäljarens namn stär angivet) MÂSTE fôlja med den felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av etttydligt bevis pà inkëp fôrbehäller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgifisfri service och produkten kan dà komma att âtersändas pâ kundens bekostnad.
2. Produkten MÂSTE vara küpt av en AUKTORISERAD Yamaha-âterfôrsäljare i ett EES-land eller Schweiz. 3. Produkten fär inte ha blivit utsatt für nâgon modifiering eller fôrändring, vida inte skriftligt tillständ für detta erhällits av Yamaha. 4. Denna garanti inkluderar ej fôljande:
a. Periodiskt underhäll och reparation eller utbyte av delar pâ grund av normal fôrslitning
b.. Skada orsakad av
(1) Reparation utfürd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part
() Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten frän kunden. Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in fôr reparation.
() Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlätenhet att använda produkten für dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar fôr Korrekt användning, underhäll och fürvaring och (b) installation eller användning av produkten pà ett sätt som är ofôrenligt med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten anviänds.
(4) Olycka, äska, vatten, brand, dâlig ventilation, batteriläckage eller nâgonting annat utanfôr Yamahas kontroll
(5) Fel pà det system som denna produkt inférlivas i ocheller inkompatibilitet med tredje parts produkter.
(6) Anvindning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, dür den produkten inte ir i üverensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet ocheller med standardspecifikationen für en produkt säld av Yamaha i EES omrädet ocheller Schweiz.
(1) Produkter utan audiovisuell anknytning.
(Produkter fôremäl fôr "Yamaha AV Guarantee Statement” definieras pà vär webbplats: http:/www.yamaha-hifi.com/ eller http:/www.yamaha-uk.com/ fôr boende i Storbritannien.)
5. Om garantin skiljer sig ât mellan inkôpslandet och användarlandet fr produkten, sà ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas.
6. Yamaha kan ej hâllas ansvarigt fôr nâgra fôrluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom reparationen eller utbytet av
7. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna instillningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hällas ansvarigt fôr nâgra ändringar eller fürluster av sädana inställningar eller data.
8. Denna garant pâverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens rättigheter gentemot äterfôrsäljaren, vilka uppkommit genom gällande fôrsäljnings/küpekontrakt.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och Använda batterier
De symboler, som finns pä produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushällsavfall. Fôr rätt handhavande, âterställande och âtervinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstifining och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier pà rätt sätt, Kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och fôrhindra môjliga negativa effekter pà mänsklig hälsa och miljô, vilka i annat fall skulle kunna uppstä, p.g.a. felaktig sophantering.
Fôr mer information om insamling och âtervinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsfôretag eller inkôpsstället fôr dina varor.
[information om sophantering i andra länder utanfôr EU] Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa fôremäl, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller fôrsäljare och frâga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de tvà nedersta symbolexemplen): Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall ôverensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven für den aktuella kemikalien.
Notice Facile