CD-N500 - CD-spelare YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-N500 YAMAHA au format PDF.

Page 104
Innehållsförteckning Cliquez un titre pour aller à la page
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : CD-N500

Catégorie : CD-spelare

Téléchargez la notice de votre CD-spelare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-N500 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-N500 de la marque YAMAHA.

BRUKSANVISNING CD-N500 YAMAHA

Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Installera detta ljudsystem på en välventilerad, sval, torr och ren plats - på avstånd från direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna följande mellanrum för ventilation. Ovansida: 10 cm Baksida: 10 cm Sidor: 10 cm Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar. Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand, elstötar, skador på enheten eller personskador. Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten: – Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller missfärgning av enhetens hölje. – Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på enheten och/eller personskador. – Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten. Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller personskador. Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts. Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till överhettning som orsakar skador. Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt. Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget; dra aldrig i kabeln. Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa. Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna. Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår. Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av höljet. Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern). Läs avsnittet ”FELSÖKNING” om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.

17 Innan enheten flyttas ska du trycka på för att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från vägguttaget. 18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget och låt apparaten vila. 19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila tills den har svalnat. 20 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt. 21 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus, eld eller liknande. – Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Batterier kan vara farliga för barn som stoppar dem i munnen. – Om batterierna blir gamla minskar fjärrkontrollens räckvidd betydligt. Om detta inträffar byter du till två nya batterier så snart som möjligt. – Använd inte gamla batterier tillsammans med nya. – Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) tillsammans. Läs förpackningen noggrant eftersom dessa typer av olika batterier kan ha samma form och färg. – Förbrukade batterier kan läcka. Om batterierna har läckt, måste du kasta bort dem omedelbart. Undvik att komma i kontakt med det läckta materialet eller låta det komma i kontakt med kläder och liknande. Rengör batteriutrymmet noga innan du sätter i nya batterier. – Om du planerar att inte använda systemet under en längre tid bör du ta ut batterierna ur enheten. Annars finns risk att batterierna slits ut, vilket kan resultera i läckage som skadar enheten. – Kasta inte bort batterier med det vanliga hushållsavfallet. Kasta bort dem enligt gällande lokala förordningar. 22 För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselförlust. Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd med . Detta tillstånd kallas för beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.

FÖRBEREDELSE Den här enheten är en nätverks-CD-spelare, som du kan använda för att spela upp musikfiler lagrade på en mediaserver (dator eller NAS), ljudinnehåll från Internet, CD, iPod- och USB-enheter, genom att ansluta enheten till ditt hemnätverk (DLNA) och ljudsystemet på samma nätverk.

Den här enheten (CD-N500)

* Du behöver en vanlig WiFi-bredbandsrouter när du använder en mobil enhet.

❚ Ljudkällor som inte kan spelas upp på enheten. 1 Spela upp ljudinnehåll på Internet

(☞ s.16) 2 Spela upp musikfiler lagrade på datorn (☞ s.11, 14) 3 Spela upp musikfiler lagrade på din NAS (☞ s.11, 14)

4 Spela upp en CD-skiva (☞ s.18) 5 Spela upp dina iPod- eller USB-enheter

y Mer information om hur du ansluter enheterna finns i ”ANSLUTNINGAR” (☞ s.9).

❚ Enheter som kan styra den här enheten A Styr den här enheten med dina mobila enheter (☞ s.11, 13) B Styr den här enheten med fjärrkontrollen (☞ s.6, 14, 16, 18, 20, 22, 23)

VANLIGA FRÅGOR Vilka typer av inställningar behöver jag göra? → Mer information om inställningarna för din dator, NAS eller mobila enheter finns i ”KONFIGURERA DINA PC/ NAS/MOBILA ENHETER” (☞ s.11). → Mer information om inställningsmenyn på den här enheten finns i ”INSTÄLLNINGSMENY” (☞ s.23).

Varför hittar jag inga musikfiler på min dator? → Kontrollera inställningarna för mediadelning på datorn eller mediaservern, t.ex. Windows Media Player 12 (☞ s.11). → Kontrollera att musikfilerna kan spelas upp (☞ s.31).

Kan jag styra den här enheten med min iPhone? → Mer information om hur du styr den här enheten från din mobila enhet finns i ”Manövrering från din mobila enhet” (☞ s.13).

Jag hittar inte den här enheten med hjälp av appen på min mobila enhet! → Kontrollera att enheten är rätt ansluten till samma nätverk via bredbandsroutern. → Kontrollera om åtkomst till den här enheten har begränsats via MAC-adressfilterfunktionen (☞ s.27).

Vilka musikfiler kan spelas upp på den här enheten? → Mer information om spelbara filer och format finns i ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT” (☞ s.31).

Hur kan jag lyssna på Internet-radio på den här enheten? → Mer information om hur du lyssnar på Internet-radiostationer finns i ”UPPSPELNING AV LJUDINNEHÅLL PÅ INTERNET” (☞ s.16).

Hur spelar jag upp material från mina iPod- eller USB-enheter? → Mer information uppspelning av dina iPod- eller USB-enheter finns i ”UPPSPELNING AV DINA iPod/USBENHETER” (☞ s.20).

Vad betyder meddelandena på frontpanelens display? → Mer information om meddelandena på frontpanelens display finns i ”Meddelanden på frontpanelens display” (☞ s.29).

För den senaste informationen, besök Yamahas webbplats.

Spelbara medier och enheter 31 Spelbara skivor och filformat 32

(i slutet av denna bruksanvisning) Information om programvarai

ANSLUTNINGAR 9 Ansluta till en förstärkare 9 Ansluta till ett nätverk (PC/NAS/Internet-anslutning) .... 10 Påslagning av receivern 10

ÖVRIGA KONFIGURERA DINA PC/NAS/MOBILA ENHETER 11 Dela filer lagrade på datorn 12 Manövrering från din mobila enhet 13

SPELA UPP MUSIKFILER PÅ DIN PC/NAS 14 Manövrering från huvudenheten eller fjärrkontrollen 14

UPPSPELNING AV LJUDINNEHÅLL PÅ INTERNET 16 Lyssna på Internet-radiostationer 16

UPPSPELNING AV CD-SKIVOR 18 Spela upp en CD-skiva 18 Använda programuppspelningsläge 19

UPPSPELNING AV DINA iPod/USB-ENHETER ... 20 Ansluta dina iPod- eller USB-enheter 20 Spela upp din iPod 20 Använd utökat uppspelningsläge för din iPod 21 Uppspelning från USB-enheter 22

INSTÄLLNINGSMENY 23 Manövrering av inställningsmeny 23 Inställningsmenylista 24 Meny för avancerad inställning 25

Om denna bruksanvisning • Kommentarer som innehåller viktig information om säkerhet och användningsinstruktioner. y är tips om användningen. • ”iPod” i denna bruksanvisning kan även innebär ”iPhone” eller ”iPad”.

FÖRBEREDELSE MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen. Fjärrkontroll

❚ Räckvidd Rikta fjärrkontrollen direkt mot huvudenhetens fjärrkontrollsensor vid manövrering.

Anmärkningar • Byt ut alla batterier om fjärrkontrollens räckvidd har minskat. • Rengör batterifacket innan nya batterier sätts i.

2 3 4 5 6 1 Strömindikator • Lyser: Enheten är i ett läge där den kan slås på eller ställas i beredskapsläge med fjärrkontrollen eller från en mobil enhet (när nätverksberedskapsläget är på) eller så är enheten påslagen. • Lyser svagt: Enheten är i ett läge där den kan slås på med fjärrkontrollen (när nätverksberedskapsläget är av). • Släckt: Enheten är avstängd och du kan bara slå på den med strömbrytaren på frontpanelen.

0A B 7 Skivfack Här sätts skivan in. 8

2 Strömbrytare (☞ s.10) Växlar enheten mellan på och av. : På

(Öppna/stäng) Öppnar eller stänger skivfacket.

9 Frontpanelens display Visar menyalternativ, uppspelningsinformation etc.

y Mer information om visning av meddelanden finns i ”Meddelanden på frontpanelens display” (☞ s.29). 0

/ (Spela upp/paus) Startar eller pausar uppspelning.

(Stopp) Stoppar uppspelningen.

/ (Hoppa/sök bakåt), / (Hoppa/sök framåt) Hoppar bakåt till föregående/början av det aktuella spåret eller till nästa spår, eller söker bakåt/framåt. Funktionen skiljer sig åt beroende på ljudkälla.

y Du kan växla inställningen för nätverksberedskapsläge i inställningsmenyn (☞ s.24).

3 Fjärrkontrollsensor (☞ s.4) Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.

C SELECT/ENTER (styrhjul) (☞ s.14, 16, 18, 21, 22, 24) Rotera för att välja en post och tryck för att bekräfta valet.

4 USB-port (☞ s.20) Ansluter en iPod eller USB-enhet.

D RETURN (☞ s.14, 16, 21, 22) Visar övre-nivåmenyn i frontpanelens display.

5 SOURCE (☞ s.14, 16, 18, 20, 22) Väljer en ljudkälla. Varje tryck växlar mellan ljudkällorna i följande ordning. CD → USB → SERVER → NET RADIO → Tillbaka till CD 6 PURE DIRECT Aktiverar eller avaktiverar PURE DIRECT-läget. Ljudkvaliteten förbättras när PURE DIRECT-läget är aktiverat.

y PURE DIRECT-indikatorn tänds när PURE DIRECT-läget är på.

KONTROLLER OCH FUNKTIONER Fjärrkontroll 1 Fjärrkontrollsignalsändare Sänder infraröda signaler till s huvudenheten. 2 OPEN/CLOSE Öppnar eller stänger skivfacket. 3 SOURCE (☞ s.14, 16, 18, 20, 22) Väljer en ljudkälla. Varje tryck växlar mellan ljudkällorna i följande ordning. CD → USB → SERVER → NET RADIO → Tillbaka till CD

5 Sifferknappar (☞ s.18) Dessa används för att välja ett särskilt spår på skivan eller den aktuella mappen. 6 SHUFFLE (☞ s.15, 18, 21, 22) Växlar slumplägen.

4 PURE DIRECT Aktiverar eller avaktiverar PURE DIRECT-läget. Ljudkvaliteten förbättras när PURE DIRECT-läget är aktiverat.

7 REPEAT (☞ s.15, 18, 21, 22) Växlar upprepningslägen. 8 Uppspelningsknappar (☞ s.14, 16, 18, 21, 22, 23) (Spela upp) Startar uppspelningen. (Stopp) Stoppar uppspelningen. (Paus) Gör paus i uppspelningen.

AMP VOLUME S/T/W/X (Markörknappar)/ENTER Använd markörknapparna för att välja ett alternativ och tryck på ENTER för att bekräfta valet. 9 HOME (☞ s.14, 16, 21, 22) Visar topp-nivåmenyn i frontpanelens display.

(Hoppa framåt) Hoppar framåt.

MUTE K A SETUP (☞ s.23) Visar inställningsmenyn i frontpanelens display. B FOLDER ( / ) (☞ s.18) Växlar uppspelningsmappar vid uppspelning av musik på data-CD-skivor. C A (Ström) (☞ s.10) Växlar enheten mellan på och beredskapsläge.

y Mer information om beredskapsläge finns i ”Frontpanel” (☞ s.5). D DISPLAY (☞ s.15, 17, 18, 21, 22) Växlar den information som visas i frontpanelens display, t.ex. uppspelningsinformation.

KONTROLLER OCH FUNKTIONER E CLEAR (☞ s.19) Raderar det senast programmerade spåret på en ljud-CD (förutom data-CD-skivor) under programredigeringsläge.

FÖRBEREDELSE F PROGRAM Aktiverar eller stänger av programuppspelningen. I programuppspelningsläge kan du spela upp spår på en ljudCD (förutom data-CD-skivor) i en programmerad ordning. Mer information finns i ”Använda programuppspelningsläge” (☞ s.19). G A/B Upprepar uppspelning av ett visst avsnitt av ett spår under uppspelning av ljud-CD (förutom data-CD-skivor). Du kan ställa in start- och slutpunkt (A och B) genom att trycka på A/B två gånger under uppspelningen. Om du vill avbryta A-B-funktionen trycker du på A/B igen.

y • En data-CD definieras som en skiva som innehåller MP3eller WMA-filer. • Du kan inte ställa in A-B-repetition över två spår. • A/B-repetition kan inte användas med data-CD-skivor eller USB-enheter. • A-B-repetitionsfunktionen avbryts när (Stopp) trycks in. • Du kan inte ställa in A-B-repetitionsfunktionen när enheten är i PURE DIRECT-läge. • Du kan inte ställa in A-B-repetitionsfunktionen när enheter visas återstående uppspelningstid för spåret eller skivan i frontpanelens display. H

(Sök bakåt), (Sök framåt) (☞ s.18, 21) Söker spår bakåt/framåt medan knappen trycks in och hålls intryckt under uppspelning.

I RETURN (☞ s.14, 16, 21, 22) Visar övre-nivåmenyn i frontpanelens display. J MODE (☞ s.21) Växlar mellan standardläge och utökat läge vid uppspelning av en iPod. K Förstärkarens kontrollknappar Kontrollerar respektive funktioner på en Yamahaförstärkare. A (Ström) Slår på eller stänger av förstärkaren. INPUT ( / ) Växlar inmatningskälla. VOLUME ( / ) Justerar volymen. MUTE Aktiverar/avaktiverar ljuddämpningsfunktionen. Mer information om manövrering finns i förstärkarens bruksanvisning.

y Dessa knappar fungerar kanske inte för vissa Yamahaförstärkare.

1 ANALOG OUT-utgång (☞ s.9) Matar ut analogt ljud för L- och R-kanal. Ansluts till förstärkaren eller ljudanläggningen med RCA-stereokabeln (medföljer). 2 DIGITAL OUT-utgång (COAXIAL) (☞ s.9) Matar ut digitala ljudsignaler. Ansluts till förstärkaren eller ljudanläggningen med en koaxial digitalkabel (säljs separat). 3 DIGITAL OUT-utgång (OPTICAL) (☞ s.9) Matar ut digitala ljudsignaler. Ansluts till förstärkaren eller ljudanläggningen med en optisk kabel (säljs separat). 4 NETWORK-utgång (☞ s.10) Anslut till ett nätverk med en nätverkskabel (säljs separat). 5 AC IN-anslutning (☞ s.9) Ansluts till ett eluttag med nätkabeln (medföljer).

ANSLUTNINGAR Anmärkningar • • • •

Anslut inte nätkabeln till enheten innan alla övriga anslutningar gjorts. Du måste ansluta den här enheten till en förstärkare och högtalare innan du börjar spela upp. Den här enheten kan mata ut digitala signaler upp till 192 kHz/24 bitars linjära PCM-signaler. Korrekt uppspelning är kanske inte möjlig pga. den anslutna enheten och miljön. Kontrollera inställningarna och specifikationerna för den anslutna uppspelningskällan.

FÖRBEREDELSE Detta avsnitt beskriver de anslutningar som krävs innan du börjar spela upp med enheten.

Ansluta till en förstärkare

AC IN DIGITAL OUT ANALOG OUT R COAXIAL L NETWORK OPTICAL Den här enheten (CD-N500)

ANALOG OUT R L DIGITAL OUT COAXIAL

2 Nätkabel (medföljer)

DAC (Digital till analog-omvandlare) Förstärkare

* Den digitala utgången är avstängd när enheten befinner sig i PURE DIRECT-läge.

Anslut den här enheten till förstärkaren med en av följande kablar.

Anslut den medföljande nätkabeln till AC IN och sedan till ett eluttag.

y Mer information om högtalaranslutning finns i förstärkarens eller högtalarnas bruksanvisning.

Anmärkning Om du använder en digital anslutning kan ljudutmatningen avbrytas i början av spåret beroende på ljudsystemet (förstärkare etc.).

ANSLUTNINGAR Ansluta till ett nätverk (PC/NAS/Internet-anslutning) Du kan spela upp musikfiler lagrade på datorn eller NAS, ljudinnehåll på Internet, genom att ansluta enheten till ett nätverk. Anslut med en vanlig STP-nätverkskabel (skärmad partvinnad) (CAT-5 eller högre, rak kabel).

WAN NAS Modem Internet

Anmärkningar • Alla andra enheter än denna enhet säljs separat. • Du måste konfigurera datorn eller NAS efter anslutning. Mer information om inställningar finns i ”KONFIGURERA DINA PC/NAS/ MOBILA ENHETER” (☞ s.11). • För högsta ljudkvalitet rekommenderas att du ansluter enheterna med kablar.

Påslagning av receivern När alla kabelanslutningar är utförda kan du slå på enheten och alla andra systemkomponenter.

SELECT PUSH SOURCE ENTER PURE DIRECT RETURN

2.1A Slå på enheten genom att trycka på strömbrytaren.

y • När strömbrytaren är påslagen kan du slå på enheten eller ställa den i beredskapsläge genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen (☞ s.6). • Mer information om beredskapsläge finns i ”Frontpanel” (☞ s.5).

ÅTGÄRDER KONFIGURERA DINA PC/NAS/MOBILA ENHETER Konfigurera din dator eller NAS ansluten till nätverket att spela upp musikfiler lagrade på datorn eller NAS, eller konfigurera din mobila enhet att styra den här enheten. y För detaljer kring Internetanslutning hänvisar vi till nätverksenheternas bruksanvisningar.

❚ Konfigurera din dator Vad du vill göra

Du måste ställa in mediedelningsinställningarna på datorn. • Ställ in mediedelningsinställningarna för musikfiler på Windows Media Player 12.

ÅTGÄRDER Spela upp musikfiler lagrade på datorn

y Du kan styra från datorn med Windows Media Player. Mer information finns i Windows Media Player-hjälpen.

❚ Konfigurera din NAS Vad du vill göra

Du måste ställa in mediedelningsinställningarna på din NAS. • Konfigurera mediedelningsinställningarna för din NAS. • Aktivera DHCP-inställning för din NAS.* Inställningarna skiljer sig åt beroende på vilken NAS du har. Se brukanvisningen för din NAS.

Spela upp musikfiler lagrade på din NAS

* Om du använder DHCP och automatiskt vill erhålla nödvändig information för nätverk, t.ex. IP-adress. Om du vill konfigurera nätverksparametrarna manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några andra nätverksenheter i nätverket.

❚ Konfigurera din mobila enhet Vad du vill göra

Styr den här enheten med din mobila enhet Du måste hämta en särskild app och installera den. • Aktivera DHCP-inställning för din mobila enhet.*

* Om du använder DHCP och automatiskt vill erhålla nödvändig information för nätverk, t.ex. IP-adress. Om du vill konfigurera nätverksparametrarna manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några andra nätverksenheter i nätverket.

KONFIGURERA DINA PC/NAS/MOBILA ENHETER Dela filer lagrade på datorn

Välj ”Tillåt” i listrutan bredvid ”CDN500”.

Välj på samma vis ikoner för de enheter som ska användas som externa mediestyrenheter (andra datorer eller mobila enheter) och klicka sedan på ”Tillåt”.

Klicka på ”OK” för att avsluta.

För att gå igenom mappar (kataloger) på din dator från enheten behöver du ändra inställningen för mediedelning på Windows Media Player 12 eller Windows Media Player 11, så att enheten kan komma åt dessa mappar. Mer information finns i Windows Media Player-hjälpen. y Du kan ansluta upp till 16-mediaservrar till den här enheten.

❚ När du använder Windows Media Player 12 (på Windows 7)

Starta Windows Media Player 12 på datorn.

Välj ”Direktuppspelning” och sedan ”Aktivera mediedirektuppspelning”.

Kontrollpanelen på datorn visas.

Klicka på ”Aktivera mediedirektuppspelning”.

KONFIGURERA DINA PC/NAS/MOBILA ENHETER

❚ När du använder Windows Media Player 11 Starta Windows Media Player 11 på datorn.

Välj ”Bibliotek” och sedan ”Mediedelning”.

Markera rutan ”Dela ut mina media”, välj ikonen ”CD-N500” och klicka på ”Tillåt”.

Välj på samma vis ikoner för de enheter som ska användas som externa mediestyrenheter (andra datorer eller mobila enheter) och klicka sedan på ”Tillåt”.

Klicka på ”OK” för att avsluta.

Manövrering från din mobila enhet Du kan styra den här enheten genom att använda skärmen på din mobila enhet.

❚ Använda den särskilda appen Du kan utföra följande funktioner från din mobila enhet via den kostnadsfria appen. • Du kan välja och spela upp musikfiler lagrade på din dator eller NAS. • Du kan välja Internet-radiostationer. • Du kan styra uppspelningen av CD-skivor och USBenheter. y Information om hur du konfigurerar inställningarna för dator eller NAS finns i ”KONFIGURERA DINA PC/NAS/MOBILA ENHETER” (☞ s.11).

❚ Om den särskilda appen Hämta och installera appen på din mobila enhet. För mer information, besök Yamahas webbplats.

SPELA UPP MUSIKFILER PÅ DIN PC/NAS I det här avsnittet beskrivs hur du spelar upp med hjälp av frontpanelens knappar eller fjärrkontrollen.

Manövrering från huvudenheten eller fjärrkontrollen

Använd följande kontroller för att välja en menypost tills du hittar önskad musikfil.

y Mer information om kontrollerna på frontpanelen på huvudenheten eller fjärrkontrollen finns i ”KONTROLLER OCH FUNKTIONER” (☞ s.5).

SELECT PUSH ENTER RETURN Tryck på SOURCE flera gånger för att växla ljudkällan till ”SERVER”.

SELECT/ENTER RETURN SELECT/ENTER (Styrhjul)

Huvudenhet/fjärrkontroll

Rotera för att välja menyposten och tryck för att bekräfta valet.

OPEN/CLOSE RETURN SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

SETUP NOW PLAYING RETURN MODE S E RV E R S/T/W/X (Markörknappar)/ ENTER Tryck på S/T för att välja ett menyalternativ (eller tryck på W/X för att visa mätaren som anger den aktuella positionen i innehållet) och tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet.

Vrid under uppspelning för att hoppa till nästa spår eller tillbaka till det föregående/början av det aktuella spåret.

När uppspelningen startar, använd följande kontroller för att använda önskade funktioner.

Använd de här knapparna för att styra ljudinnehållet (☞ s.5, 6).

DISPLAY Om du trycker på den här knappen medan en låt spelas upp eller är pausad, växlar informationen på frontpanelens display i följande ordning.

ÅTGÄRDER Uppspelningsknappar

SHUFFLE Växlar slumpläge i följande ordning. On

REPEAT OPEN/CLOSE SOURCE Växlar repetitionsläge i följande ordning.

y • Om den låt som spelas upp stoppas, påbörjas uppspelning av det spår du lyssnade på från början av spåret nästa gång du spelar upp. • Mer information om spelbara filer finns i ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT” (☞ s.31).

Visar den aktuella uppspelningsinformationen i frontpanelens display.

SHUFFLE Uppspelningsknappar

UPPSPELNING AV LJUDINNEHÅLL PÅ INTERNET Lyssna på Internet-radiostationer ❚ Manövrering från huvudenheten eller fjärrkontrollen

Använd följande kontroller för att välja ett menyalternativ tills du hittar önskad Internet-radiostation.

Tryck på SOURCE flera gånger för att växla ljudkällan till ”NET RADIO”.

SELECT PUSH ENTER RETURN Huvudenhet/fjärrkontroll

SELECT/ENTER OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

Rotera för att välja menyposten och tryck för att bekräfta valet.

NET RADIO ENTER RETURN HOME HOME SETUP NOW PLAYING RETURN MODE S/T/W/X (Markörknappar)/ ENTER Tryck på S/T för att välja ett menyalternativ (eller tryck på W/X för att visa mätaren som anger den aktuella positionen i innehållet) och tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet.

(Spela upp/paus) eller

Startar uppspelningen.

När uppspelningen startar, använd följande kontroller för att använda önskade funktioner.

Stoppar uppspelningen.

DISPLAY Om du trycker på den här knappen medan en låt spelas upp eller är pausad, växlar informationen på frontpanelens display i följande ordning.

SHUFFLE REPEAT A/B Du kan registrera och bokmärka önskade Internet-radiostationer genom att gå till ”vTuner Radio Guide”-webbsajten. För att kunna använda denna funktion behöver du enhetens MAC-adress (☞ s.24) som ID för din mediaspelare och din e-postadress för att skapa ett personligt konto. Mer information finns på webbplatsen nedan. http://yradio.vtuner.com/

ÅTGÄRDER Visar den aktuella uppspelningsinformationen i frontpanelens display.

Spela upp en CD-skiva

Tryck på SOURCE flera gånger för att växla ljudkällan till ”CD”.

Huvudenhet/fjärrkontroll

SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

2.1A Uppspelningsknappar

Tryck på (Öppna/stäng) på huvudenheten för att öppna skivfacket och sätt sedan i en CD-skiva.

SELECT/ENTER (Styrhjul)

Tryck på (Öppna/stäng) igen för att stänga skivfacket.

Uppspelningen startar automatiskt.

Vrid under uppspelning för att hoppa till nästa spår eller tillbaka till det föregående/början av det aktuella spåret. Använd de här knapparna för att styra ljudinnehållet (☞ s.5, 6). Sifferknappar (endast ljud-CD)

När uppspelningen startar, använd följande kontroller för att använda önskade funktioner.

Används för att välja ett spår på CD-skivan direkt. (Sök bakåt)/

UPPSPELNING AV CD-SKIVOR DISPLAY Om du trycker på den här knappen medan en låt spelas upp eller är pausad, växlar informationen på frontpanelens display i följande ordning. Audio CD: Time

Använda programuppspelningsläge I programuppspelningsläget kan du spela upp spår i en programmerad sekvens.

y • ”Time” växlar genom tre steg på följande sätt varje gång du trycker på den här knappen. – Spårnummer och förfluten speltid. – Spårnummer och återstående speltid för spåret. – Återstående speltid på skivan. • ”Song”, ”Artist” och ”Album” visas bara om skivan innehåller textinformation.

Tryck på PROGRAM på fjärrkontrollen medan uppspelningen är stoppad. Enheten öppnar programredigeringsläget.

Välj ett spår med sifferknapparna och tryck på ENTER för att bekräfta.

Upprepa steg 2 för att programmera nästa spår.

Växlar slumpläge till ”Folder”, ”All” och ”Off” på följande sätt. Audio CD:

Du kan programmera upp till 50 spår.

y A/B (endast ljud-CD)

Upprepar uppspelning av ett visst avsnitt av ett spår under uppspelning av ljud-CD (förutom data-CDskivor) (☞ s.7).

REPEAT Om du vill avbryta det programmerade spåret trycker du på CLEAR under programredigeringsläge. Det senaste programmerade spåret tas bort.

Växlar repetitionsläge i följande ordning. Audio CD:

Tryck på / (Spela upp/paus) på huvudenheten eller (Spela upp) på fjärrkontrollen. Uppspelningen startar från början av den programmerade sekvensen.

y • Om den låt som spelas upp stoppas, påbörjas uppspelning av det spår du lyssnade på från början av spåret nästa gång du spelar upp. • Om du trycker på (Stopp) när uppspelningen är stoppad, påbörjas uppspelning av det första spåret på CD-skivan du lyssnade på nästa gång du spelas upp. • Mer information om spelbara skivor och filer finns i ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT” (☞ s.31).

y • Om du vill radera alla programmerade spår trycker du på CLEAR när uppspelningen stoppats. • Du kan inte ställa in en programmerad uppspelning för dataCD-skivor.

Anmärkning De programmerade spåren raderas när skivan matas ut eller när enheten stängs av.

y • Anslut din iPod med den USB-kabel som medföljde iPoden. • Ta bort en USB-enhet när du stoppat uppspelningen. • Använd inte en USB-hubb. Den här enheten känner inte igen en USB-enhet om den ansluts via en USB-hubb.

Spela upp din iPod 1

Tryck på SOURCE flera gånger för att växla ljudkällan till ”USB”.

Anslut din iPod till USB-porten på huvudenheten.

Starta uppspelning på din iPod. Använd din iPod för att starta uppspelningen, välja spår, göra paus eller stoppa uppspelningen (standarduppspelningsläge).

Huvudenhet/fjärrkontroll y

OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY

• Med hjälp av uppspelningsknapparna på huvudenheten och fjärrkontrollen kan du också styra uppspelning, paus, stopp, hopp framåt/bakåt och sökning framåt/bakåt i standarduppspelningsläge. Huvudenhet: / , , / , / Fjärrkontroll: , , , , , , • Du kan inte styra slump- och repetitionslägena från din iPod och fjärrkontrollen under standarduppspelningsläge.

USB Din iPod kanske inte fungerar korrekt tillsammans med den här enheten om programvaran i iPoden inte uppdaterats. Använd alltid den senaste versionen av programvaran för din iPod. Mer information om kompatibla iPods finns i ”Kompatibel iPod via USB-port” (☞ s.31).

UPPSPELNING AV DINA iPod/USB-ENHETER Använd utökat uppspelningsläge för din iPod Du kan styra din iPod från huvudenheten eller fjärrkontrollen i utökat läge.

Tryck på MODE på fjärrkontrollen medan du spelas upp din iPod.

SELECT/ENTER (Styrhjul)

Vrid under uppspelning för att hoppa till nästa spår eller tillbaka till det föregående/början av det aktuella spåret. Uppspelningsknappar*

Använd de här knapparna för att styra ljudinnehållet (☞ s.5, 6).

RETURN Visar övre-nivåmenyn i frontpanelens display.

Den växlar till utökat uppspelningsläge.

DISPLAY Om du trycker på den här knappen medan en låt spelas upp eller är pausad, växlar informationen på frontpanelens display i följande ordning.

Använd följande kontroller för att använda önskade funktioner.

Växlar slumpläge på din iPod. Songs

Växlar repetitionsläge i följande ordning. Uppspelningsknappar

NOW PLAYING Visar den aktuella uppspelningsinformationen i frontpanelens display.

* Funktionerna skiljer sig åt beroende på vilken iPod du har.

UPPSPELNING AV DINA iPod/USB-ENHETER Uppspelning från USB-enheter 1

Tryck på SOURCE på huvudenheten eller fjärrkontrollen för att växla ljudkällan till ”USB” (☞ s.20). Anslut din USB-enhet till USB-porten på huvudenheten. Filnamnet visas på frontpanelens display och uppspelningen startar automatiskt i datum- och tidsordning om det finns spelbara filer på USBenheten.

SELECT/ENTER (Styrhjul)

Vrid under uppspelning för att hoppa till nästa spår eller tillbaka till det föregående/början av det aktuella spåret. Uppspelningsknappar

Använd de här knapparna för att styra ljudinnehållet (☞ s.5, 6).

RETURN Visar övre-nivåmenyn i frontpanelens display.

HOME Visar topp-nivåmenyn i frontpanelens display.

DISPLAY Om du trycker på den här knappen medan en låt spelas upp eller är pausad, växlar informationen på frontpanelens display i följande ordning.

När uppspelningen startar, använd följande kontroller för att använda önskade funktioner.

SHUFFLE Växlar slumpläge i följande ordning.

SELECT PUSH ENTER SELECT/ENTER REPEAT Växlar repetitionsläge i följande ordning.

RETURN One Uppspelningsknappar

NOW PLAYING Visar den aktuella uppspelningsinformationen i frontpanelens display. Fjärrkontroll

NOW PLAYING RETURN MODE NOW PLAYING

• Om den låt som spelas upp stoppas, påbörjas uppspelning av det spår du lyssnade på från början av spåret nästa gång du spelar upp. • Mer information om spelbara filer finns i ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT” (☞ s.31).

INSTÄLLNINGSMENY Flera av enhetens inställningar kan konfigureras med hjälp av inställningsmenyn.

Manövrering av inställningsmeny

Repetera steg 2 för vissa menyposter, för att välja en post på undermenyn.

❚ Manövrering från fjärrkontrollen

Tryck på SETUP för att gå till inställningsmenyn (☞ s.24). Om du vill göra de avancerade alternativen på inställningsmenyn (☞ s.25) valbara trycker du på SETUP medan du håller ned RETURN (på huvudenheten).

Tryck på S/T för att välja en parameter och tryck sedan på ENTER.

ÅTGÄRDER Mer information om kontrollerna på frontpanelen på huvudenheten eller fjärrkontrollen finns i ”KONTROLLER OCH FUNKTIONER” (☞ s.5).

Tryck på S/T för att välja ett menyalternativ att konfigurera och tryck sedan på ENTER.

Du kan behöva mata in nummeradresser i vissa menyposter. I det här fallet trycker du på W/X för att flytta målet och S/T för att välja ett nummer, eller använd sifferknapparna. Tryck sedan på ENTER för att bekräfta valet.

INSTÄLLNINGSMENY Inställningsmenylista Meny

Inställningar (Fetstil: standard)

Funktion Välj ”On” för att använda DHCP-servern för att ställa in enhetens nätverk automatiskt eller ”Off” för att ställa in den för hand.

Ange IP adressen när ”DHCP” är ”Off”. *1

Ange subnätmasken när ”DHCP” är ”Off”. *1

Ange standardgateway när ”DHCP” är ”Off”. *1

Ange primär DNS-server när ”DHCP” är ”Off”. *1

Ange sekundär DNS-server när ”DHCP” är ”Off”. *1

Enhetens MAC-adress visas. MAC-adressen används även som vTuner-ID.

Välj ”On” för att aktivera nätverksberedskapsläge.

4 Hours, 8 Hours, 12 Hours, Off

Den här enheten ställs automatiskt i beredskapsläge om den lämnas påslagen under den valda tiden utan uppspelning eller annan utförd åtgärd.

Justerar ljusstyrkan på frontpanelens display.

Enhetens programvaruversion visas.

Uppdatera enhetens interna programvara efter att ha valt ”Network” eller ”USB”. När ”Press ENTER to start” visas, trycker du på ENTER för att påbörja uppdateringen av den fasta programvaran. Använd inte enheten förrän ”UPDATE SUCCESS” visas. Stäng sedan av enheten och slå på den igen.

*1: När ”DHCP” står på ”On”, kan värden (IP-adress, mm.) tilldelas genom DHCP-servern.

INSTÄLLNINGSMENY Meny för avancerad inställning Följande menyposter finns tillgängliga endast när du går till inställningsmenyn genom att trycka på SETUP (på fjärrkontrollen) medan du håller ned RETURN (på huvudenheten).

Inställningar (Fetstil: standard)

Välj ”On” för att ta bort rummet mellan varje spår och tillåter en smidig uppspelning. Välj ”Off” för att inaktivera oavbruten uppspelning. Denna funktion fungerar endast för ”SERVER”innehåll. Gapless Playback

ÅTGÄRDER Välj ”On” för att ange MAC-adresserna (upp till 5) för de nätverkskomponenter som ska tillåtas ansluta till enheten (”Address1” till ”Address5”). Välj ”Off” för att inaktivera MACfilterfunktionen.

y När “Gapless Playback“ står på ”On”, börjar enheten att läsa av data från nästa spår i slutet av aktuellt spår. När detta sker kommer vissa uppspelningsfunktioner (hoppa över, repetera, mm.) att fungera på nästa spår. Välj ”Yes” och tryck på ENTER på fjärrkontrollen för att återställa vTuner-kontot. y

vTuner Account Reset

• Om du återställer ditt vTuner-konto återställs ditt användarnamn, ditt lösenord och dina bokmärken. • Om du vill skapa ett nytt konto besöker du hemsidan nedan. http://yradio.vtuner.com/ Du behöver MAC-adressen för den här enheten som ID för din mediaspelare och din e-postadress.

Välj ”Yes” för att återställa enhetens inställningar till fabriksinställningar. Återställningen kommer att speglas nästa gång du slår på enheten.

ÖVRIGA FELSÖKNING Gå igenom tabellen nedan om enheten inte tycks fungera korrekt. Om det problem du upplever inte anges nedan eller om instruktionerna inte hjälper dig, stänger du av enheten, kopplas bort nätkabeln och kontaktar närmare auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.

Nätkabeln är inte ansluten till AC IN på huvudenheten eller till eluttaget.

Anslut nätkabeln ordentligt.

Enheten har utsatts för en kraftig yttre elstöt (tex ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet).

Stäng av enheten, koppla loss nätkabeln, anslut nätkabeln igen efter 30 sekunder och använd sedan enheten normalt.

Skyddskretsarna har aktiverats tre gånger i följd. När enheten är i detta läge blinkar strömindikatorn på huvudenheten när du försöker slå på strömmen.

Som en skyddsåtgärd går det inte att slå på strömmen. Kontakta närmaste Yamahaåterförsäljare eller servicecenter och be om reparation.

Strömindikatorn på frontpanelen blinkar.

Problem har uppstått med interna kretsar i enheten.

Slå av enheten, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.

Enheten slås av plötsligt.

Enheten har ställts i beredskapsläge.

Enheten ställs i beredskapsläge efter den tid som ställts in i ”Auto Power Down” i inställningsmenyn.

Anslutningen av ljudkablarna mellan enheten och förstärkaren är felaktig.

Anslut ljudkablarna ordentligt. Om problemet kvarstår provar du med en annan ljudkabel.

Förstärkarens ingångsinställningar är felaktiga.

Välj rätt ingång (från denna enhet) på förstärkaren.

Förstärkaren är inte kompatibel med de digitala signalerna.

Använd en analog signalanslutning.

Enheten står för nära annan digital utrustning eller utrustning som avger radiofrekvenser.

Flytta enheten längre bort från den utrustningen.

Ljudkabeln mellan enheten och mediaservern är trasig.

Anslut ljudkablarna ordentligt. Om problemet kvarstår provar du med en annan ljudkabel.

Enheten kan inte slås på.

Fjärrkontrollen fungerar inte alls eller fungerar dåligt.

Förstärkarens kontrollknappar på fjärrkontrollen fungerar inte på förstärkaren.

För långt avstånd eller fel vinkel.

Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från huvudenhetens frontpanel.

Direkt solljus eller belysning träffar enhetens fjärrkontrollsensor.

Justera ljusets vinkel eller placera enheten på en annan plats.

Batterierna är svaga.

Byt ut båda batterierna mot nya.

Förstärkaren är inte en Yamahaförstärkare. (Dessa knappar fungerar ej på vissa Yamahaförstärkare.)

Använd förstärkaren fjärrkontroll.

Nätverksparametrarna (IPadress) har inte erhållits på rätt sätt.

Aktivera DHCPserverfunktionen på bredbandsroutern och ställ in ”DHCP” i inställningsmenyn på ”On” på den här enheten. Om du vill konfigurera nätverksparametrarna manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några andra nätverksenheter i nätverket.

Mediedelningsinställningen är inte korrekt.

Ställ in mediedelningsinställningarna för din datorn.

Vissa säkerhetsprogram på datorn spärrar åtkomsten till datorn för den här enheten.

Kontrollera inställningarna för datorns säkerhetsprogramvara.

Enheten och datorn är inte i samma nätverk.

Kontrollera nätverksinställningarna och bredbandsrouterns inställningar och anslut sedan enheten och datorn till samma nätverk.

Åtkomst till den här enheten har begränsats via MACadressfilterfunktionen

Avaktivera MACadressfilterfunktionen i inställningsmenyn på den här enheten.

Det finns fler än två routrar som överlappar bland nätverksenheterna.

Koppla bort Internetanslutningen tillfälligt och kontrollera via det lokala nätverket eller anslut de nätverksenheter du vill använda till samma router.

Enheten upptäcker ej den digitala medieservern (dator).

ÖVRIGA Nätverksfunktionen fungerar inte.

Filerna i datorn kan inte visas eller spelas upp.

Filerna stöds inte av enheten eller mediaservern.

Använd ett filformat som stöds av både enheten och mediaservern. Mer information om kompatibla filformat finns i ”SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT”.

Vissa ljudfiler kan inte spelas upp på enheten.

Du försöker att spela upp DRMljudfiler som inköpts i iTunes Store.

DRM-ljudfiler som inköpts i iTunes Store kan inte spelas upp.

❚ Spela upp ljudinnehåll på Internet Problem

Internet-radio kan inte spelas upp.

Den valda Internetradiostationen finns inte tillgänglig för tillfället.

Det kan vara nätverksprogram på radiostationen eller så kan tjänsten ha stoppats. Försök med stationen senare eller välj en annan station.

Den valda Internetradiostationen är tyst för tillfället.

Vissa Internet-radiostationer sänder bara tystnad vid vissa tider på dygnet. Försök med stationen senare eller välj en annan station.

Åtkomst till nätverket har begränsats av brandväggsinställningar (t.ex. på bredbandsroutern).

Kontrollera brandväggsinställningarna för dina nätverksenheter. Internetradio kan bara spelas upp när den sänds via den port som tilldelats av varje radiostation. Portnumret varierar beroende på radiostation.

Ett främmande föremål hindrar skivfacket.

Kontrollera skivfacket noggrant och ta bort det främmande föremålet.

Kontrollera skivan noggrant och byt ut den vid behov.

Det finns fukt på laserpickupen.

Vänta 20 till 30 minuter efter att enheten startats innan du försöker spela upp en skiva.

Skivan har lagts i med fel sida upp.

Ta ut skivan och lägg i den med etiketten vänd uppåt.

Filformatet på MP3- eller WMA-filer är inte kompatibelt med den här enheten.

Byt ut skivan mot en som kan spelas på den här enheten.

❚ CD Problem Skivfacket stängs inte helt.

Uppspelningen startar inte.

CD-RW-skivan (omskrivningsbar) har inte spelats in på rätt sätt.

Byt ut skivan mot en som kan spelas på den här enheten.

Skivan är en icke-standardskiva som inte kan spelas på den här enheten.

Byt ut skivan mot en som kan spelas på den här enheten.

Uppspelningen är fördröjd eller börjar på fel plats.

Skivan är repad eller skadad.

Kontrollera skivan noggrant och byt ut den vid behov.

Missljud från skivfacket.

Uppspelningen startar inte.

iPod-uppspelningen startar inte trots att iPoden är ansluten.

Den anslutna iPoden är inte kompatibel med den här enheten.

Anslut en iPod som är kompatibel med den här enheten.

USB-enheten är inte ansluten på rätt sätt.

Anslut USB-enheten igen.

Filformatet på MP3- eller WMA-filer är inte kompatibelt med den här enheten.

Byt ut filen mot en som kan spelas på den här enheten.

Enheten är inställd på en annan ljudkälla än ”USB”.

Tryck på SOURCE på huvudenheten eller fjärrkontrollen för att växla ljudkällan till ”USB”.

USB-uppspelningen startar inte.

Meddelanden på frontpanelens display Meddelande

Status Receivern kan inte komma åt USB-enheten. Receivern kan inte komma åt iPod:en.

Access error Den anslutna iPod-modell som används stöds inte av receivern. Ett problem har uppstått i signalvägen från nätverket till receivern. Enheten kan inte spela upp det angivna innehållet.

Medieserverns innehållslista har uppdaterats.

Enheten kan inte hitta något innehåll.

Den utförda åtgärden finns inte tillgänglig.

Enheten söker efter innehåll.

Ingen CD är isatt i skivfacket.

Det gick inte att ansluta till en iPod eller USB-enhet.

Din iPod- eller USB-enhet är inte ansluten.

En överström går genom den anslutna USB-enheten.

Det angivna innehållet laddas.

Den anslutna iPoden är inte kompatibel.

YTTERLIGARE INFORMATION I det här avsnittet beskrivs det allmänna syftet med DLNA (Digital Living Network Alliance) och NAS (Network Attached Storage). Internet

Mobil enhet (Digital Mediekontroller) NAS (Digital Mediaserver)

❚ DLNA ”DLNA” står för Digital Living Network Alliance och är en riktlinje för att ge tillkänna standardiseringen av förbindelser mellan hemnätverkskomponenter såsom hemelektronik. DLNA-komponenter är indelade i fyra enhetsklasser: Digital Medieserver (DMS), Digital Medierenderare (DMR), Digital Mediespelare (DMP) och Digital Mediekontroller (DMC). ”Digital Medieserver (DMS)” är en enhet som kan lagra eller distribuera digitalt innehåll, t.ex. musikfiler. För det system som använder den här enheten ses datorer och NAS-enheter som ”Digital Medieserver (DMS)”. ”Digital Mediekontroller (DMC)” är en enhet som kontrollerar digitalt innehåll. Den dedikerade mobila enhetsapplikationen motsvarar ”Digital Mediekontroller (DMC)” för det system som använder den här enheten. ”Digital Medierenderare (DMR)” är en enhet som tar emot instruktioner från ”Digital Mediekontroller (DMC)” och spelar upp digitalt innehåll, som exempelvis den här enheten. På liknande sätt är ”Digital Mediespelare (DMP)” en enhet som kan spela upp digitalt innehåll lagrat på en ”Digital Medieserver (DMS)”.

❚ NAS ”NAS” står för Network Attached Storage (nätverksansluten lagring). Genom att ansluta din NAS och ditt hemnätverk med en nätverkskabel kan NAS fungerar som en lagringsenhet, t.ex. en hårddiskenhet. Om din NAS är kompatibel med DLNA, kan du dela din musik, dina bilder och dina filmer i samma hemnätverk.

SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT Spelbara medier och enheter ❚ Kompatibel dator Dator med Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 installerat.

❚ Kompatibel NAS Anmärkningar • iPod licensieras under förutsättning att användare utför privat kopiering och uppspelning av material som inte är upphovsrättsskyddat, eller material som godkänts juridiskt för duplicering och uppspelning. Intrång i upphovsrätten är förbjudet i lag. • Yamaha och dess underleverantörer ansvarar inte för förlust av data som lagrats på någon iPod som anslutits till den här enheten. Det rekommenderas att du tar säkerhetskopior.

NAS som är kompatibel med DLNA version 1.5.

❚ Mobila enheter som stöds

❚ USB-enheter som stöds

För mer information, besök Yamahas webbplats.

• Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppfyller kraven. • Enheten stöder inte krypterade USB-minnen. • Anslut inte några andra enheter än USB-masslagringsenheter: USB-laddare, USB-hubbar, datorer, externa hårddiskar osv. • Yamaha och dess underleverantörer ansvarar inte för förlust av data som lagrats på någon USB-enhet som anslutits till den här enheten. Det rekommenderas att du tar säkerhetskopior. • Spelbarhet eller strömförsörjning garanteras inte till någon typ av USB-enhet.

iPod touch, iPod nano (2:a till 6:e generation)

iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S

* Från och med augusti 2012

Detaljer CD-skivor (digitalt ljud) Digitala ljudskivor av typ CD-R och CD-RW • CD-R- eller CD-RW-skivor märkta med någon av följande fraser. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY • Endast stängda CD-R- eller CD-RWskivor. Anmärkning Vissa skivor av typ CD-R/CD-RW kanske inte kan spelas upp på den här enheten om inspelningen inte gjorts korrekt.

❚ Kompatibel iPod via USB-port iPhone

Använd CD-skivor med nedanstående märkning. Märkning

iPad iPad, iPad 2, iPad (3:e generation)

Skivor med CD-TEXT Vid uppspelning av en CD-skiva med CD-TEXT visas skivans titel, artistens namn, namnet på spåret samt tidsinformation.

Uppspelning av 8 cm CD-skiva Lägg skivan i skivfackets inre nedsänkning. Lägg inte en vanlig 12 cm CD-skiva ovanpå en 8 cm CD-skiva. Anmärkningar

• Använd inga skivor med annorlunda former (hjärtformade eller liknande) eftersom sådana kan skada enheten. • Använd inte skivor med tejp, etiketter eller lim. Om du använder en sådan skiva kan den fastna inne i enheten och skador kan uppstå.

SPELBARA SKIVOR OCH FILFORMAT

❚ Om hantering av skivor • Var alltid försiktig så att ytan inte repas. Se till så att dina skivor inte blir skeva.

• Håll ytan ren genom att torka av den med en ren och torr trasa. Använd inte någon typ av skivrengöringsmedel, spray eller annan kemisk vätska. • Använd inte en cirkelrörelse utan torka av från mitten och rakt utåt mot kanten.

Spelbara skivor och filformat ❚ DLNA/USB Format

Samplingsfrekvens (kHz)

• Använd en mjuk filtpenna om du skriver på skivans etikettsida. • Om en skiva inte används ska den tas ut ur enheten och förvaras i ett lämpligt fodral. • Utsätt inte skivor för direkt solljus, hög temperatur eller hög luftfuktighet under längre tid. Anmärkning

Endast filer i linjärt PCM-format kan spelas upp. MP3 PRO-filer stöds inte. WMA PRO- och Lossless-filer stöds inte. ALAC står för Apple Lossless Audio Codec.

y • Spelbara filformat via iPod beror på din iPod. • Filer inspelade med flerkanaligt ljud stöds inte. • Uppspelning av USB startar enligt datum och tid.

Använd aldrig linsrengöring, eftersom det kan orsaka felfunktion.

Anmärkningar • Uppspelning av MP3- eller WMA-filer börjar i alfanumerisk ordning. • Upphovsrättsskyddade WMA-filer (DRM) kan inte spelas upp på den här enheten. • Skivan måste vara kompatibel med ISO 9660. • Förfluten tid kanske inte visas korrekt vid uppspelning med variabel bithastighet.

TEKNISK DATA INPUT/OUTPUT • NETWORK Ethernetanslutning 100Base-TX/10Base-T DLNA-version 1.5 • ANALOG OUT 2ch (L/R) • DIGITAL OUT Optisk × 1 Koaxial × 1 • USB × 1

LJUDDELEN ALLMÄNT • Strömförsörjning [Modell för Europa] AC 230-240 V, 50 Hz [Modeller för USA och Kanada] AC 120 V, 60 Hz [Modell för Asien] AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz [Modell för Australien] AC 230-240 V, 50 Hz [Modell för Kina]AC 220 V, 50 Hz • Effektförbrukning 28 W • Effektförbrukning i beredskapsläge när nätverksberedskapsläge är aktiverat (referensdata) 3,5 W • Effektförbrukning i beredskapsläge när nätverksberedskapsläge är avaktiverat (referensdata) 0,35 W • Dimensioner (B × H × D) 435 × 96 × 313,3 mm • Vikt 5,25 kg

”Made for iPod,” ”Made for iPhone,” och ”Made for iPad” innebär att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats för att anslutas specifikt till iPod, iPhone respektive iPad och har certifierats av tillverkaren att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple ansvarar inte för användningen av enheten eller dess uppfyllande av säkerhets- och myndighetskrav. Lägg märke till att användningen av detta tillbehör med iPod, iPhone eller iPad kan påverka trådlösa nätverk. Android™ är ett varumärke som tillhör Google Inc. Windows™ Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.

• Utnivå 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 2,0 ± 0,3 V • Signalbrusförhållande (IHF-A nätverk) 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 110 dB eller mer • Dynamikomfång 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 100 dB eller mer • Övertonsdistorsion 1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz 0,003 % eller mindre • Frekvensåtergivning (CD) fs 44,1 kHz 2 Hz till 20 kHz, –3 dB (NÄTVERK) fs 48 kHz 2 Hz till 24 kHz, –3 dB fs 96 kHz 2 Hz till 48 kHz, –3 dB fs 192 kHz 2 Hz till 96 kHz, –3 dB

iPod, iPhone, iPad iPad, iPhone, iPod, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade in USA och andra länder.

Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Media Audio och Windows Media Player är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.

DLNA™ och DLNA CERTIFIED™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Digital Living Network Alliance. Alla rättigheter förbehållna. All otillåten användning är förbjuden.

* Notera att alla specifikationer är föremål för ändringar utan föregående avisering.

MPEG Layer-3 ljudkodningsteknologi licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC. Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.

[Information om sophantering i andra länder utanför EU] Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.

Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen): Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.

OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning.

Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1.

Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strålning som överskrider gränsvärdet för klass 1.

10 mW LASERSÄKERHET Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet eller försöka reparera apparaten. Fara! Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt ögonkontakt med strålen. Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag. LASER Typ Våglängd Uteffekt