ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL - Race stuur THRUSTMASTER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL THRUSTMASTER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Race stuur in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL - THRUSTMASTER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL van het merk THRUSTMASTER.
GEBRUIKSAANWIJZING ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL THRUSTMASTER
1/4 Analoge pedalen Connector voor pedalen (stuurzijde) Connector voor pedalen (pedaalzijde) Connector voor console USB-connector Tafelklem Klemschroef
HET STUUR INSTALLEREN
Het stuur vastzetten
1. Zet het stuur op een tafel of een ander vlak oppervlak.
2. Stop de klemschroef (16) in de klem (15) en schroef de klembeugel goed vast in het gat aan de
onderzijde van het racestuur. Draai de schroef niet al te vast aan, want dat zou de klem of de tafel kunnen beschadigen. De pedalen aansluiten
1. Sluit de beide connectoren voor de pedalen op elkaar aan: stuurzijde (11) en pedaalzijde (12).
Het stuur aansluiten (a) Voor PS2
1. Zet de gameconsole uit voordat het stuur wordt aangesloten.
2. Sluit de connector voor console (13) aan op poort 1
van de console en sluit de USB-connector (14) aan op de bovenste USB-poort.
3. Zet de schakelaar voor selectie PC/PS2 (9) in de stand PS2 (
4. Zet de gameconsole weer aan.
5. Zet het stuur aan door op de knop PS2:Aan/uit (7) te drukken zodra de racegame is geladen. De Mode
LED (8) gaat rood branden. Nu kan er gespeeld worden! (b) USB-installatie voor PC Met de USB-connector kan het stuur op de computer worden aangesloten terwijl deze aan staat. Zet eerst de schakelaar voor selectie PC/PS2 in de stand PC ( Start de computer en steek de USB-connector in een van de USB-poorten aan de achterzijde van de computer. Windows 98/Me/2000/XP zal het nieuwe apparaat automatisch herkennen. Opmerking: als een nieuw USB-apparaat voor het eerst op de computer wordt aangesloten, kan het voorkomen dat bij het installeren gevraagd wordt de Windows CD-ROM te plaatsen zodat de benodigde systeembestanden kunnen worden geïnstalleerd. Opmerking: als gebruik wordt gemaakt van een USB-hub, dan dient voor een correcte werking van het Enzo Two-In-One stuur de hub apart van voedingsspanning te worden voorzien.
- Onder Windows 98: de Wizard Nieuwe hardware zoekt de benodigde drivers. Voltooi de installatie door de instructies op het scherm te volgen.
- Onder Windows 2000/Me/XP: de installatie van de drivers gebeurt automatisch. Modus “Separate” (Afzonderlijk, 3 assen) of “Combined” (Gecombineerd, 2 assen) selecteren voor gas geven / remmen Standaard vindt de bediening van gas- en rempedaal van het Enzo Two-In-One stuur plaats in een gecombineerde 2-as modus (rode diode), d.w.z. met rem- en gaspedalen die op dezelfde as werken. Een groeiend aantal moderne racegames biedt afzonderlijke 3-as ondersteuning hetgeen geactiveerd kan worden in de sectie opties van de gamecontroller. Het werken met 3 assen zorgt voor aanzienlijk grotere precisie tijdens het racen. Om deze modus te activeren op het Enzo Two-In-One stuur dient de patch genaamd Wheelpatch.exe te worden gedownload van de website www.thrustmaster.com (selecteer Support en vervolgens Download). 2/4 Druk na het installeren van de patch op de PC op de knop PX:2/3 as (7) op het stuur. de Mode LED (8) gaat groen branden. Bij het spelen van games die geen ondersteuning bieden voor 3-assen, dient teruggeschakeld te worden naar de standaard 2-as modus (anders kan het zijn dat het stuur niet correct werkt bij het racen). Opmerking: als het niet duidelijk is of de patch reeds is geïnstalleerd, controleer dan de naam van de gamecontroller in de Windows-sectie Configuratiepaneel > Spelbesturingen: - Als de patch nog niet is geïnstalleerd, heeft het Enzo Two-In-One stuur de naam “Enzo PC-PS2 RW” - Als de patch wel is geïnstalleerd, heeft het Enzo Two-In-One stuur de naam “Thrustmaster Enzo PCPS2 Racing Wheel” Activeren/deactiveren van trilfunctie (alleen PS2) Ga naar de opties van de gamecontroller en selecteer “Vibration on” of “Vibration off”. Opmerking: de trilfunctie is niet beschikbaar op een PC! Gevoeligheid van het stuur (alleen PS2) Het stuur staat standaard ingesteld op maximale gevoeligheid (sensitivity) zodat er geen dode zone is als het stuur in de middenstand staat. Stel het stuur in op lage gevoeligheid (d.w.z. met een dode zone in de middenstand van het stuur) door de knoppen Selecteer (5) en Start (6) tegelijkertijd in te drukken (de Mode LED gaat groen branden). Herhaal bovenstaande stappen om het stuur weer op hoge gevoeligheid in te stellen (de Mode LED brandt rood). Mapping (alleen PS2) De aansluiting van de pedalen losmaken Het Enzo Two-In-One stuur kan worden gebruikt zonder de pedalen. Het remmen en gasgeven wordt dan toegewezen aan de twee analoge stuurflippers. - PS2: koppel de pedalen los en druk op de knop PS2:Aan/uit om het stuur te resetten. - PC: koppel eerst de pedalen los en sluit vervolgens het stuur aan op de USB-connector van de PC. TIPS BIJ PROBLEMEN (PC) Het stuur wordt niet door de computer herkend. - Koppel de USB-connector los en sluit deze vervolgens weer aan. Het stuur wordt door de computer herkend, maar het werkt niet in de game. - Ga in de game naar de Opties en configureer het stuur. Raadpleeg de handleiding bij de game voor meer informatie. Mijn stuur werkt niet goed of het lijkt er op dat dat het stuur niet goed gekalibreerd is. - Sluit de game af , trek de USB-connector uit de PC en steek deze er opnieuw in.. 3/4 Opmerking: draai niet aan het stuur en druk niet op een knop nadat het stuur weer op de PC is aangesloten. - Installeer de patch genaamd Wheelpatch.exe op de PC en probeer het stuur opnieuw te configureren in de Controller-opties van de game (probeer de 2-as modus te activeren als de 3-as modus niet compatibel llijkt te zijn). TECHNICAL SUPPORT Als u problemen hebt met uw product, gaat u naar http://ts.thrustmaster.com en klikt u op Technical Support. Vanaf hier hebt u toegang tot verschillende onderwerpen zoals hulpprogramma’s, de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software die u helpen bij het vinden van oplossingen. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de Thrustmaster product technical support service (“Technical Support”): Per e-mail: Voordat u gebruik kunt maken van technisch ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Inidien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login. Per telefoon: Nederland 0900-202 67 65 België 02 / 732 55 77 0,30 €/minuut, maandag t/m vrijdag van 13:00 tot 22:00 kosten van interlokaal gesprek, maandag t/m vrijdag van 09:00 tot 12:30 en van 14:00 tot 17:30 GARANTIE INFORMATIE Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de consument dat dit Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dan dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van kracht zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product gemodificeerd, geopend of gewijzigd is, of beschadigd ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enig andere oorzaak niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (3) op software die niet is gepubliceerd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software publiceert. COPYRIGHT © Guillemot Corporation 2004. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Ferrari® is een geregistreerd handelsmerk van Ferrari S.p.A. Microsoft® Windows® 98, 2000, Me en XP zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. PlayStation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Alle andere handelsmerken en merknamen zijn hierbij erkend en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren. Illustraties zijn niet bindend. Inhoud, ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden en afwijken in verschillende landen. 4/4 Guida d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 leve per il cambio marcia digitale 2 2 leve analogiche per accelerazione e frenaggio progressivi 3 Pulsanti d'azione 4 D-pad 5 Pulsante di Select 6 Pulsante Start 7 Pulsante di selezione modalità - PC:2/3 Assi - PS2:On/Off 8 LED di modalità 9 Interruttore di selezione PC/PS2
Notice-Facile