THERMOSUNIS - Motorisering van jaloezieën en luiken SOMFY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis THERMOSUNIS SOMFY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over THERMOSUNIS SOMFY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Motorisering van jaloezieën en luiken in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding THERMOSUNIS - SOMFY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. THERMOSUNIS van het merk SOMFY.
GEBRUIKSAANWIJZING THERMOSUNIS SOMFY
Veiligheidsvoerschriften 48
Algemeen 49
Technische gegevens 49
Inhoud verpakking 49
Onderdelen 50
Modusschakelaar (Thermosunis) 51
Werking (Thermosunis) 52
Bevestigen van de sensor. 53
Sensor inschakelen 54
Sensor resetten 55
Sensorwissen 56
Gevoeligheid instellen 57
Demonstratiemodus 58
Batterij. 59
Keuze EU modus / US modus (Thermosunis) 60
Vragen en antwoorden 61
Lees deze gehele installmentegids goed om alle möglichkheden van het product goed te konnen benutten.
Technische wijzigingen onder voorbehoud.
Veiligheidvoorschriften
- Dit Somfy product要去 geinstalleerd worden door een erkende installeur van automatiseringssystemen in woningen. Deze handeiding is voor hem bestemd.
- Vór installmente要去 gecontroleerd worden of dit product compatibel is met de aanwezigeparatuur en accessoires.
- Deze handledigBeschrijft het installereren, inbedrijfstellen en gebruiken van dit product.
- De installmenteur要去 er bovendien voor zorgen dat de installationie voldoet aan de in het betreffende land geldende regelgeving en de klant informeren over gebruik en onderhoud van het product.
- Elke vorm van gebruik die buiten het door Somfy gedefi-nieerde toepassingsgebied valt is Niet toegestaan.
- Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervaltijd eands aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
Algemeen
Deze draadloze sensor is bestemd voor het aansturen van gemotoriseerde rolluiken en binnenzonwering naargeland de zonintensiteit en de binnentemporatuur*. Hij is compatibel met SOMFY RTS motoren en ontvangen en kan gefacombineerd worden met meerde motoren en ontvangers.
*Alleen met Thermosunis Indoor Wirefree RTS
Referentie Sunis Indoor Wirefree RTS: 9013707
Referentie Thermosunis Indoor Wirefree RTS: 9013708
| 1 | Themosunis Indoor Wirefree RTS of Sunis Indoor Wirefree RTS |
| 1 | Zuignap voor bevestiging op ruit / vensterbank |
| 1 | Installatiegids |
Onderdelen
1 Afdekplaat
2 Zonsensor
3 Behuizing
4 Detectiezone zonnestraling
5 Zuignap
6 Batterijhouser + batterij
7 Steun van de sensor
8 ZonLED
9 Instellen van de zongevoeligheid
10 Programmatietoets (PROG)
11 Temperatuur LED
12 Instellen van de temperatuurdrempeI*
13 Modusschakelaar
14 Modus-toets
15 AAN/UIT-knop


* alleen op Thermosunis
Modusschakelaar (Thermosunis)
Voor een optimaal gebruik van de sensor, kiest u een van de volgende drie werkingsmodi.
Opmerking: De Sunis Indoor Wirefree sensor heeft alleen modus 1. Er is geen keuze möglichk.
| Modus Toepassing | 1 | 2 | 3 |
| Eén sensor voor=eén rolluik | X | ||
| Eén sensor voor meerde- re rolluiken/zonweringen | X | ||
| Eén sensor voor=eén binnenzonwering | X |
Legende:

Bovenste eindpunt
Onderste eindpunt

Positie van de sensor
y Favoriete stand ("my")
Werking (Thermosunis)
Indien de temperatuur lager is dan de ingestelde drempelwaarde, dan is de Zon-functie UIT.
Indien de temperatuur hoger is dan de ingestelde drempelwaarde, dan is de Zon-functie AAN.
| Modus 1 | Modus 2 | Modus 3 | |
| Zon | Als de drempelwaarde voor de zonintensiteit 5 minuten overschre-den wordt (in demon-stratiemodus 5 sec), dan loopt het scherm tot aan de sensor en gaat dan waar een stukje omhoog om de sensor vrij te laten. | Als de drempelwaarde voor de zonintensiteit 5 minuten overschre-den wordt (in demon-stratiemodus 5 sec), dan loopt het scherm tot aan de favoriete stand ("my"). | Als de drempelwaarde voor de zonintensiteit 5 minuten overschre-den wordt (in demon-stratiemodus 5 sec), dan loopt het scherm tot aan het onderste eindpunt. |
| Geen zon | Als de zonintensiteit gedurende 30 minuten Niet overschreden wordt (demonstratiemodus 30 sec), dan loopt het scherm tot aan het bovenste eindpunt. | Als de zonintensiteit gedurende 30 minuten Niet overschreden wordt (demonstratiemodus 30 sec), dan loopt het scherm tot aan het bovenste eindpunt. | Als de zonintensiteit gedurende 30 minuten Niet overschreden wordt (demonstratiemodus 30 sec), dan loopt het scherm tot aan de favoriete stand ("my"). |
Opmerking: Wanneer de sensor wordt afgedekt odomat het scherm gesloten werk, dan worden de sensor uitgeschakeld.
Bevestigen van de sensor
Bevestig de sensor met de zuignap aan de binnenkant van de ruit of aan de binnenkant op de vensterbank:

Modusschakelaar op modus 1 Bevestigen onder de gewenste schaduwzone van het rolluik.
Modusschakelaar op modus 2 my Bevestigen onder de favoriete stand "my".
Modusschakelaar op modus 3 my Bevestigen:tussen de ruit en het zonneschem aan de binnenkant.

Zonnesensoraarbuitengeericht

Sensor inschakelen


OFF


UIT
Zon-functie actief
LED 1 brandt
5 seconden.
Zon- en temperatuurautomatisme actief
LED 1 brandt
5 econden.
- alleen op Thermosunis
Sensor resetten
A) Zet de RTS motor/ontvanger in de programmatiemodus.
- Druk ongeveer 2 seconden op de programmatietoets van de zender of van de ontvanger: Installatiegids korte op-en neerbeweging van het scherm. Fig. 1
B) Programmeer de sensor (deze要去 zich ingeschakeld, of - Druk kort (0,5 seconde) op de programmatietoets (1) van de sensor.
korte op- en neerbeweging van het scherm. Fig. 2
de sensor is maar om te werken.
Opmerking: Als de sensor in meertere RTS motoren of ontvanger geprogrammeerd要去 worden, herhaal dan punten A en B voor elke motor of ontvanger.

Sensor wissen
Sensor wissen (deze要去 ingeschakeld zijn)
- Zet de RTS motor/ontvanger in de programmatiemodus (zie punt A blz. 55).
- Druk kort (0,5 seconde) op de programmatietoets (1) van de sensor.
korte op- en neerbeweging van het scherm. Fig.2
de sensor is gewist.

Opmerking: Het instellen van de drempelwaarde is ook möglichk indien de sensor ingeschakeld is. De LED's blijven brandenijdens het draaien van de potentiometers (2,3^*) .De LED's gaan uit als de potentiometers ongeveer 15 seconden nicht worden verdraid.
- Druk kort op de modus-toets (1)
- Draai de potentiometer van de Zon (2) of van de Temperatuur (3^*) geheel rechtsom (+).
De zon LED (4) of de temperatuur LED (5^*) brandt/knippert "rood".
- Draai de potentiometer van de Zon (2) of van de Temperatuur (3^) langzaam linksom (-) tot de LED (zon of temperatuur) van "rood"aar "groen" omschakelt.
De actuèle waarde van de helderheid/temperatuur* is afge-steld als drempelwaarde (waarde waarvanaf een actie worden
uitgevoerd).

- alleen op Thermosunis

Demonstratiemodus
De demonstratiemodus kan geleuikt worden voor het geziven van een demonstratie en voor het afstellen van de drempel, waar dat de reactietijden korte zich.
- Druk 2 seconden op de Modus-toets (1).
De modus's (2,3^*) knipperen ongeveer 30 seconden.
De demonstratiemodus is actief.
- Druk oprniew 2 seconden op de Modus-toets (1).
De LED's (2,3^*) blijven branden.
De gebruiksmodus is actief.
- Druk kort op de Modus-toets (0,5 Second)
Weergave van de actuèle instelling
Opmerking: Als geen enkele toets bediend wordenijdens de demonstratiemodus, gaat de sensor na 3 minuten automatisch overaar de gebruiksmodus.
Als de potentiometer van de Zon (4)
geheel linksom gedraaid worden (-) in de demonstratiemodus of in de gebruiksmodus, worden de zon gesimuleerd. Het scherm verplaatst zich maar het onderste eindpunt of maar de stand "my" en blijft in deze stand.
- alleen op Thermosunis

Batterij
Type: CR 2430
Indicatie lege batterij: DezonLED en de temperatuur LED* branden oranje
- alleen op Thermosunis
Batterij verrangen:
Gebruik geen gereedschap bij het verwangen van de batterij.
Gevaar van beschadiging.


Keuze EU modus / US modus (Thermosunis)
Fabrieksinstelling: US Modus
Modus veranderen
Zet de modusschakelaar op Modus 2 (1) of Modus 3 (2).
- Schakel de sensoruit (OFF).
Houd de Modus-toets (3) onceveer 2 seconden ingedrukt bij het inschaken.

US EU Zon LED van rood maar groen
EU US Zon LED van groen maar rood
Opmerking: Als er een probleem optreedtijdens de beweging:

De ontvanger en de sensor要去en afgesteld worden opdezelfde modus:EU modus of US modus.
ziedeinstallatiegids van deontvanger.
Opmerking: De Sunis Indoor Wirefree RTS werkkt alleen in

modus 1
Vragen en antwoorden
| Storing | Oorzaak | Oplossing |
| Het rolluik/schem reageert nicht op de zon en/of de temperaatur | De sensor staat uit. | Zet de sensor aan √Blz. 54 |
| De sensor is Niet geprogrammeerd. | Programmeer de sensor √Blz. 55 | |
| De drempelwaarden zich net良好 ingesteld. | Corrigeer de drempelwaarden √Blz. 57 | |
| De batterij is leeg. | Vervang de batterij √Blz. 59 | |
| De behuizing van de zonne-detector is vuil. | Reinig de behuizing √Blz. 50 | |
| De sensor is Niet goed geplaatst. | Plaats de sensor goed √Blz. 53 | |
| Het rolluik/schem reageert te vaak | De sensor is in de demonstratiemodus. | Zet de sensor in de normale modus √Blz. 58 |
| Het rolluik/schem reageert net correct | Er schijt felicht op de sensor. | Schakel delichtbron uit, kies een andere plaat |
| Het rolluik/schem reageert nicht op de zon of verplaatst zich maar in eenrichting | Geen favoriete stand ("my") in de motor geprogrammeerd. | Progammeer de stand "my" (√zie de betreffende installmenteids), of zet de sensor op modus 1 ×. |
Voor alle overige vragen=kunt u terecht bij uw verdeler.
| Australia: SOMFY PTY LTD(+61) 2 9638 0744 | France: SOMFY FRANCE(+33) 820 374 374 |
| Austria: SOMFY GesmbH(+43) 662 62 53 08 0 | Deutschland: SOMFY GmbH(+49) 1805 252131 |
| Belgium: SOMFY BELUX(+32) (0) 2 712 07 70 | Greece: SOMFY HELLAS(+30) 210 614 67 68 |
| Brasil: SOMFY BRASIL STDA(+55 11) 6161 6613 | Hong Kong: SOMFY Co. Ltd(+852) 25236339 |
| Canada: SOMFY ULC(+1) 905 564 6446 | Hungary: SOMFY Kft(+36) 1814 5120 |
| Cyprus: SOMFY MIDDLE EAST(+357) 25 34 55 40 | India: SOMFY INDIA PVT Ltd(+91) 11 51 65 91 76 |
| Czech Republic: SOMFY Spol s.r.o. (+420) 296 372 486-7 | Italy: SOMFY ITALIA s.r.l(+39) 024 84 71 84 |
| Denmark: SOMFY AB DENMARK(+45) 65325793 | Japan: SOMFY KK+81-45-475-0732 |
| Finland: SOMFY AB FINLAND(+358) 957 13 02 30 | Lebanon:cf. Cyprus - somfy middle east(+961) 1 391 224 |
| Mexico : SOMFY MEXICO SA de CV(+52) 55 5576 3421 | South Korea : SOMFY JOO(+82) 2 594 4333 |
| Morocco : SOMFY MAROC(+212) 22 95 11 53 | Spain : SOMFY ESPANA SA(+34) 934 800 900 |
| Netherlands : SOMFY BV(+31) 23 55 44 900 | Sweden : SOMFY AB(+46) 40 165900 |
| Norway : SOMFY NORWAY(+47) 815 00 813 | Switzerland : SOMFY A.G.(+41) 44 838 40 30 |
| Poland : SOMFY SP Z.O.O(+48) 22 618 80 56 | Taiwan : SOMFY TAIWAN(+886) 2 8509 8934 |
| Portugal : cf. Spain - SOMFY ESPANA SA(+351) 229 396 840 | United Kingdom : Somfy LTD(+44) 113 391 3030 |
| Russia : cf. Germany - SOMFY GmbH(+7) 095 781 47 72, (+7) 095 360 41 86 | United States : SOMFY SYSTEMS Inc(+1) 609 395 1300 |
| Singapore : SOMFY PTE LTD(+65) 638 33 855 | |
| Slovakia : cf. Czech Republic - SOMFY Spols.r.o. (+420) 296 372 486-7 |
DE
Somfy wijst iedere aansprakelijkheid af voor storingen en schades die het gevolg zichen van het negeren van deze installmentagedics (incorrecte installment, bedieningsoutn. enz.). SOMFY verkaart dat
dit product in overeenstemming is met de essentiele eisen en de verschilnde bepalkingen van richtlij 1999/5/CE. En conformiteitsverklaring staat op de website www.somyf.com/ce. Product bruikbaar in de Europese Union, Zwitserland en Noorwegen.
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g.: US)