THERMOSUNIS - Motorisation de stores et de volets SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THERMOSUNIS SOMFY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Thermostat connecté pour gestion de chauffage |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les systèmes de chauffage électrique et à eau chaude |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 230V |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 85 x 85 x 30 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de chauffage Somfy et d'autres marques selon les spécifications |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230V AC |
| Puissance | Consommation faible, environ 1W en fonctionnement |
| Fonctions principales | Programmation hebdomadaire, contrôle à distance via application mobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Somfy |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Informations générales utiles | Installation facile, nécessite une connexion Wi-Fi pour les fonctionnalités connectées |
FOIRE AUX QUESTIONS - THERMOSUNIS SOMFY
Questions des utilisateurs sur THERMOSUNIS SOMFY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Motorisation de stores et de volets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THERMOSUNIS - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THERMOSUNIS de la marque SOMFY.
MODE D'EMPLOI THERMOSUNIS SOMFY
Consignes de sécurité 18
Généralités 19
Ca racteristiques techniques: 19
Listedespieces: 19
Composants 20
Secteur de mode (Thermosunis) 21
Fonctionnement (Thermosunis) 22
Fixation du capteur 23
Mise en marche du capteur 24
Initialisation du capteur 25
Suppression du capteur 26
Réglage du seuil / 27
Mode demonstration 28
Pile 29
Selection mode EU / mode US (Thermosunis) 30
Questions et réponses 31
Lire intégralement et en détaill cette notice d'installation afin de pouvoir exploiter parfaitement la fonctionnalité du produit.
Sous réserve de modifications techniques.
Consignes de sécurité
- Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation, auquel cette notice est destinée.
- Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés.
贝
- Cette notice déscrit l'installation, la mise en service et l'utilisation de ce produit.
- L'installateur doit par ailleurs se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d'installation, et informer ses clients des conditions d'utilisation et d'entretien du produit.
- Toute utilisation en dehors du domaine d'application définie par Somfy est considérée non conforme.
- Elle entraînerait, comme tout disrespect des instructions figurant dans cette notice, l'exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Généralités
Ce capteur est un capteur radio servant au pilotage des volets roulants et stores intérieurs motorisés en fonction de l'ensoillement et de la température intérieure*. Il est compatible avec les moteurs radio SOMFY RTS et récepteurs radio RTS et peut être associés à plusieurs moteurs et récepteurs.
*Uniquement avec Thermosunis Indoor Wirefree RTS
Référence Sunis Indoor Wirefree RTS: 9013707
Référence Thermosunis Indoor Wirefree RTS: 9013708
FR
\section*{Caracteristiques techniques :}
| Fréquence | 433, 42 MHz | Classe de protection | III |
| Type de pile | CR 2430 | ||
| Indice de protection | IP 31 | Plage de température | 0°C - +60°C (32°F - 140°F) |
Listedespieces:
| 1 | Themosunis Indoor Wirefree RTS ou Sunis Indoor Wirefree RTS |
| 1 | Ventouse pour fixation sur fenêtre/rebord de fenêtre |
| 1 | Notice d'installation |
Composants
1 Capot avant
2 Capteur solaire
3 Capot arrière
4 Zone de détction d'ensoleillement
5 Ventouse
6 Support de pile + pile
7 Support du capteur
8 LED soleil
9 Réglage du seuil d'enseillement
10 Touche programmation (PROG)
11 LED température
12 Réglage du seuil de température
13 Selecteur de fonction*
14 Touche mode
15 Bouton MARCHE/ARRÉT


* uniquely sur Thermosunis
Sélecteur de mode (Thermosunis)
Pour une utilisation optimale du capteur, Sélectionner l'un des trois modes de fonctionnement suivants.
Remarque: Le capteur Sunis Indoor Wirefree n'est équipé que du mode 1. Aucun réglage n'est possible.
| Utilisation\Mode | 1 | 2 | 3 |
| Un capteur pour un seul volet roulant | X | ||
| Un capteur pour plusieurs volets roulants / stores | X | ||
| Un capteur pour un store interieur | X |
Legende :
Fin de course haute
√ Fin de course basse
Position du capteur
Fonctionnement (Thermosunis)
Si la température est inférieure au seuil régle alors la fonction Soleil est à l'ARRET.
Si la température est supérieure au seuil régle alors la fonction Soleil est en MARCHE.
| Mode 1 | Mode 2 | Mode 3 | |
| Soleil | Si le seuil d'ensoleillement est dépassependant5 min (mode démonstration 5 sec),le ridesau se déplacejusqu'au capteur et remonte pour laisser le capteur libre. | Si le seuil d'ensoleillement est dépassependant 5 min (mode démonstration 5 sec),le rideau se déplacejusqu'en positionfavorite ("my"). | Si le seuil d'ensoleillementest dépassependant 5 min (mode démonstration 5 sec),le rideau se déplacejusqu'en fin de course basse. |
| Absencede soleil | Si le seuil d'ensoleillement n'est pas atteint pendant 30 min maxi (mode démonstration 30 sec),le rideau se déplace jusqu'en fin de course haute. | Si le seuil d'ensoleillement n'est pas atteint pendant 30 min maxi (mode démonstration 30 sec),le rideau se déplace jusqu'en fin de course haute. | Si le seuil d'ensoleillement n'est pas atteint pendant 30 min maxi (mode démonstration 30 sec),le rideau se déplace jusqu'en positionfavorite ("my") |
Remarque: Si le capteur est masqué par un ordre de descente manuel ou-temporaire, l'automisme solaire est désactivé.
Fixation du capteur
Fixer le capteur au moyen de la ventouse sur la face interieure de la vitre ou à l'intérieur sur le rebord de fenêtre :
- Sélecteur de fonction en mode 1 Fixer en dessous de la zone d'ombre souhaïée du volet roulant.
- Sélecteur de fonction en mode 2 my Fixer en dessous de la position "my" (position favorite).
- Sélecteur de fonction en mode 3 my Fixer entre la vitre et le store interieur.


Mise en marche du capteur

| OFF | * | |
| ARRÊT | Fonction Soleil active © LED 1 allumée pendant 5 secondes. | Automatisation solaire et température actif © LED 1 allumée pendant 5 secondes. |
- uniqueness sur Thermosunis
Initialisation du capteur
A) Amener le moteur/recepteur radio RTS en mode programmation.
- Appuyer sur la touche de programmation de la télécommande ou du récepteur radio pendant environ 2 secondes :
notice d'installation de la télécommande/recepteur radio
bref mouvement de va-et-vient du rideau. Fig. 1
B) Enregistrer le capteur (doit etre en marche, ou
- Appuyer brievement (0,5 seconde) sur la touche de programmation (1) du capteur.
bref mouvement de va-et-vient du rideau. Fig. 2
le capteur est prêt à fonctionner.
Remarque : Si le capteur doit être enregistré avec plusieurs

moteurs ou recepteurs radio RTS, repétér les points A et B pour chaque moteur radio ou chaque recepteur radio RTS.

Suppression du capteur
Suppression du capteur (doit etre en marche)
- Amener le moteur/recepteur radio RTS en mode programmation (voir point A page 25).
- Appuyer brievement (0,5 seconde) sur la touche de programmation (1) du capteur.
bref mouvement de va-et-vient du rideau. Fig. 2
le capteur est supprimé.

Réglage du seuil

Remarque: Le réglage du seuil est toujours possible lorsqué le capteur est en marche. Les LED restent allumées pendant la rotation des potentiometres (2, 3'). Les LED s'eteignent si la rotation des potentiometres est interrompue pendant env. 15 secondes ou arrêtée.
Appuyer brievement sur la touche mode (1)
- Tourner le potentiametre Soleil (2) ou Température (3^*) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée finale (+).
La LED Soleil (4) ou Température (5^*) s'allume / clignote en "rouge".
- Tourner le potentiometre Soleil (2) ou Température (3^) lentement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (-) jusqu'à ce que la LED (soleil ou température) passée de "rouge" à "vert". La valeur actuelle de luminosité/temperature* est régisée comme valeur de seuil (valeur à partir de laquelle une action
est executée).

* uniquely sur Thermosunis

Mode démonstration
Le mode démonstration peut être utilisé pour les besoin de la démonstration ainsi que pour le réglage du seuil, car les temps de réaction sont raccourcis.
- Appuyer sur la touche Mode (1) pendant plus de 2 secondes.
Les LED (2,3^*) clignotent pendant env. 30 secondes.
Le mode démonstration est actif.
贝
Appuyer une nouvelle fois sur la touche Mode (1) pendant plus de 2 secondes.
Les LED (2,3^*) restent allumées.
Le mode utiliser est actif.
Appuyer brievement sur la touche Mode (0,5 seconde).
Affichage du réglage actuel
Remarque: Si aucune touche n'est actionnée pendant le

mode démonstration, le capteur passa automatiquement en mode utilisé au bout de
3 minutes.
Si le potentiametre Soleil (4) est tourné en butée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (-) en mode démonstration ou en mode utilisateur, le soleil est simulé. Le rideau se déplace en fin de course basse ou sur la position "my" et reste dans cette position.
- uniqueur Thermosunis

Pile
Type:CR2430
Indication pile usee: Les LED Soleil et Temperture* sont allumées en orange
- uniquely sur Thermosunis
Remplacement de la pile :
Effectuer le remplacement de la pile sans outil.

Risque de dépréciation.
FR


Selection mode EU / mode US (Thermosunis)
Réglage usine : Mode US
Changement de mode
- Placer le sélecteur de mode sur Mode 2 (1) ou Mode 3 (2).
贝
- Eteindre le capteur (OFF).
- Maintenir la touche Mode (3) enforcée pendant env. 2 secondes à la mise en marche.

US EU LED soleil de rouge a vert
EU US LED soleil de vert a rouge
Remarque: Si un dysfonctionnement se produit au cours

du mouvement :
Le récepteur et le capteur doivent être régles sur le même mode : mode EU ou mode US.
voir notice d'installation du récepteur.
Remarque: Le Sunis Indoor Wirefree RTS fonctionnement

uniquement sur le mode 1
Questions et réponses
| Défaut | Cause | Suppression |
| Le volet / store ne réagit pas au soleil et / ou à la température | Le capteur est étient. | Mettre en marche le capteur √Page 24 |
| Le capteur n'est pas enregistré. | Enregistrer le capteur √Page 25 | |
| Les valeurs de seuil sont mal régées. | Corriger les valeurs de seuil √Page 27 | |
| La pile est faible. | Remplacer la pile √Page 29 | |
| Le cache du détecteur d'ensoleillement est encrassé. | Nettoyer le cache √Page 20 | |
| Le capteur est mal positionné. | Repositionner le capteur √Page 23 | |
| Le volet / store réagit trop souvent | Le capteur est en mode démonstration. | Faire passer le capteur en mode normal √Page 28 |
| Le volet / store réagit de façon incorrecte | Une source lumineuse claire agit sur le capteur. | Eteindre la source lumineuse, désir un nouvel emplacement |
| Le volet / store ne réagit pas au soleil ou ne se déplace que dans une seule direction | Aucune position favorite ("my") n'est enregistrée sur le moteur. | Enregistrer la position "my" (√notice d'installation correspondante), ou placer le capteur en mode 1 ✘. |
Pour toute question complémentaire, s'adresser à votre revendeur ou à notre Assistance Technique Pages 62, 63
#
Somfy décline toute responsabilité pour les défauts et dommages qui résultatais du non respect de la notice d'installation (installation incorrecte, erreur de manipulation etc.). SOMFY déclare que ce
produit satisfait aux spécifications essentielles ainsi qu'aux diverses clauses de la réglementation 1999/5/CE. Vous trouvez une déclaration de conformité sur le site Internet www.somfy.com/ce. Produit utilisable dans l'Union Européenne et la Suisse ainsi qu'en Norvège.