RC-EX25S - Draagbaar audiosysteem JVC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RC-EX25S JVC in PDF-formaat.

📄 138 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice JVC RC-EX25S - page 71
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : JVC

Model : RC-EX25S

Categorie : Draagbaar audiosysteem

Download de handleiding voor uw Draagbaar audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RC-EX25S - JVC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RC-EX25S van het merk JVC.

GEBRUIKSAANWIJZING RC-EX25S JVC

2. Do not expose this appliance to rain or moisture.

VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.

ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

  • Do not expose this apparatus to rain, moisture, drippimg or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. VOORZICHTIG
  • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
  • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
  • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
  • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vlocistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. ACHTUNG
  • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)

1. KLASSE 1 LASERPRODUKT

2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er

zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.

3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling

indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.

4. REPRODUCTIE VAN LABEL:

  • RADIO ONTVANGST p. 14
  • CASSETTE WEERGAVE p. 16
  • OPNEMEN p. 18
  • ONDERHOUD p. 20
  • STORINGEN VERHELPEN p. 21
  • TECHNISCHE GEGEVENS Nederlands KENMERKEN 1 Draagbare stereo-installatie met CD speler p. 22
  • De CD functies zijn naar keuze te bedienen met de afstandsbediening of met de toetsen op het apparaat zelf.
  • Ook geschikt voor 8 cm CD singles 2 Het digitale LCD (vloeibare kristallen) uitleesvenster toont de status van de weergave 3 Synchrone opname van een CD's 4 Hyper-Bass geluidseffect VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ter voorkoming van elektrische schokken, brand en schade
  • Ook wanneer de STANDBY/ON toets in de STANDBY stand staat loopt er een kleine stroom. Wanneer het apparaat aanstaat, licht het displayvenster oranje op. Wanneer het apparaat op stand-by staat, licht het displayvenster niet op. (Het displayvenster licht echter niet op wanneer het apparaat op batterijen werkt, ook al staat het aan.) Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
  • Raak het netsnoer nooit met natte handen aan.
  • Trek altijd aan de stekker, en nooit aan het netsnoer.
  • Raadpleeg de dichtstbijzijnde audiohandelaar wanneer het netsnoer beschadigd is of er kortsluiting op is getreden.
  • Zorg dat het netsnoer niet uitgerekt, geknakt of gedraaid wordt.
  • Er bevindt zich een classificatielabel op de onderzijde aan de buitenkant.
  • Breng geen wijzigingen aan in het netsnoer.
  • Verwijder geen schroeven uit het apparaat en raak nooit enig onderdeel in het inwendige aan, om ongelukken te vermijden.
  • Steek nooit enig metalen voorwerp in het apparaat.
  • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer er onweer dreigt.
  • Als er water in het apparaat terechtkomt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg vervolgens een onderhoudsdienst.
  • Zorg dat de ventilatie openingen van het apparaat niet geblokkeerd worden, om oververhitting van het inwendige te voorkomen.
  • Gebruik het apparaat niet in een slecht geventileerde ruimte.

Gebruik dit apparaat niet in de volle zon en laat het niet achter in een afgesloten auto (of boot, enz.) waar het aan temperaturen boven de 40ºC blootgesteld wordt. 1 Gebruik dit apparaat niet op de volgende plaatsen:

  • Een omgeving waar extreem hoge of lage temperaturen kunnen optreden; het toegestane temperatuurbereik voor dit apparaat is van 5ºC tot 35ºC.
  • Plaatsen waar het apparaat wordt blootgesteld aan trillingen.
  • Erg vochtige ruimtes zoals een badkamer e.d.
  • Plaatsen met krachtige magnetische velden, afkomstig van magneten of luidsprekers. 2 Pas op voor stof Sluit de diskhouder altijd zodat er geen stof op de lens kan komen. Raak de lens niet met uw vingers aan. 3 Condens Onder de volgende omstandigheden kan er in het apparaat vocht condenseren, waarna de werking van het apparaat gestoord kan worden:
  • Het apparaat bevindt zich in een ruimte waar de verwarming juist is aangeschakeld.
  • Het apparaat bevindt zich in een omgeving met rook of een hoge vochtigheid.
  • Het apparaat is zojuist verplaatst van een koude naar een warme ruimte. Zet in deze gevallen de STANDBY/ON toets in de ON stand en wacht één of twee uur alvorens het apparaat in gebruik te nemen. 4 De volumeregeling Compact disks bevatten erg weinig ruis in vergelijking met analoge geluidsbronnen. Als u gewend bent de geluidssterkte in te stellen aan de hand van de ruis waarmee de opname start, kan er een plotselinge geluidspiek volgen die uw luidsprekers zou kunnen beschadigen. Daarom kunt u bij het afspelen van een CD het best de volumeregelaar eerst naar een geringe sterkte terugdraaien, om de gewenste geluidssterkte te kiezen wanneer de weergave is begonnen. 5 Beveiligingsmechanisme Het apparaat is voorzien van een beveiligingsmechanisme dat de laserstraal uitschakelt wanneer de diskhouder wordt geopend. 6 Leg geen magnetisch gevoelige voorwerpen zoals cassettes en betaalkaarten vlak bij de luidsprekers Aangezien de luidsprekers krachtige magneten bevatten, moet u cassettes, betaalkaarten e.d. erbij uit de buurt houden, anders kunnen er gegevens verloren gaan. 7 Zet het apparaat niet vlak bij een TV Bij gebruik van dit apparaat in de buurt van een TV zou het beeld vervormd kunnen worden. Zet het apparaat in dit geval iets verder van de TV vandaan. Wanneer dat niet helpt, gebruik het apparaat dan niet terwijl de televisie aan staat. 8 Reinigen van de behuizing Als de behuizing van het apparaat vuil is, kunt u het schoonvegen met een zachte droge doek. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine of verdunner, want deze kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. 9 Bij het luisteren met een hoofdtelefoon
  • Stel het volume niet te hoog in bij het luisteren met een hoofdtelefoon, want dat kan uw gehoor beschadigen.
  • Ten behoeve van de veiligheid moet u geen hoofdtelefoon gebruiken terwijl u een auto bestuurt. 10 Draagbeugel Klap de draagbeugel niet omhoog of omlaag terwijl de telescoopantenne is uitgeschoven, om de antenne niet te beschadigen. Stel de draagbeugel zo in dat deze u bij de bediening niet in de weg zit.

VOORZORGEN BIJ GEBRUIK

STROOMVOORZIENING De batterijspanning controleren Voeding via het lichtnet Wanneer de cassetteband langzamer gaat lopen, de geluidssterkte afneemt of het geluid van een CD af en toe wegvalt, dient u alle batterijen door nieuwe te vervangen. We bevelen aan voor het maken van belangrijke opnamen nieuwe batterijen te plaatsen (bij voorkeur alkali batterijen, die langer meegaan) om onaangename verrassingen te voorkomen. Sluit het netsnoer aan. AC IN Nederlands Om de batterijen te sparen VOORZORGSMAATREGELEN:

  • Gebruik dit apparaat uitsluitend met het bijgeleverde netsnoer van JVC, om storing of beschadiging van het apparaat te voorkomen. Verwijder de batterijen als u het apparaat op het lichtnet heeft aangesloten.
  • Wanneer u op reis gaat of om een andere reden het apparaat langere tijd niet zult gebruiken, trek de stekker uit het stopcontact. Gebruik op batterijen Batterijen plaatsen 1 Open het batterijdeksel. Trek het batterijdeksel naar u toe terwijl u de nokken indrukt die hieronder met pijlen staan aangegeven. 2 Plaats zes R20 (SUM-1)/D (13D) formaat batterijen. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste richting van de ª en · polen.
  • Als u het apparaat doorlopend gebruikt, zullen de batterijen eerder leegraken dan bij gebruik met tussenpozen.
  • Bij gebruik in een koude omgeving zullen de batterijen eerder leegraken dan in een warme ruimte. VOORZORGSMAATREGELEN:
  • Wanneer u het apparaat geruime tijd (langer dan twee weken) niet gebruikt, of alleen op het lichtnet, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om storing in de werking of schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen.
  • Wanneer u het bijgeleverde JVC netsnoer aansluit, schakelt het apparaat automatisch over van batterijstroom naar lichtnetvoeding, ook al zijn er batterijen in het apparaat aanwezig. Desondanks wordt het aanbevolen de batterijen te verwijderen wanneer u het apparaat alleen op netvoeding gebruikt.

WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE DE

BATTERIJEN: Bij onjuist gebruik van de batterijen kunnen er chemicaliën uit de batterijen lekken of kunnen ze ontploffen. Neem altijd de volgende maatregelen in acht:

  • Let op dat de positieve ª en negatieve · polen van de batterijen in de juiste richting zijn geplaatst, zoals getoond in de afbeelding links.
  • Meng geen oude en nieuwe batterijen, of verschillende typen batterijen.
  • Probeer gewone staafbatterijen niet op te laden.
  • Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Als er chemicaliën uit de batterijen op uw huid komen, was ze dan onmiddellijk weg met water. Als de batterijen vloeistof op het apparaat lekken, maak het apparaat dan grondig schoon. R20 (SUM-1)/D (13D) formaat batterijen 3 Breng het deksel weer aan.

Bovenkant en voorpaneel

1 VOLUME knop 2 STANDBY/ON toets 3 PRESET – toets PRESET + / CD REPEAT toets 4 Cassette toetsen PAUSE 8 toets STOP/EJECT § toets FF 1 toets REW ¡ toets PLAY 2 toets REC ¶ toets 5 Diskklep 6 FM MODE toets 7 MUTING toets

Telescoopantenne RESET toets BEAT CUT schakelaar PHONES aansluiting Sluit hier een hoofdtelefoon met een stereo ministekker (3,5 mm doorsnede, impedantie 16 Ω - 32 Ω) op aan. Zolang er een hoofdtelefoon is aangesloten klinkt er geen geluid via de luidsprekers.

20 Deksel van het batterijvak 21 ÓAC IN (wisselspanning) ingang AFSTANDSBEDIENING Batterijen plaatsen 3 Breng het deksel van het batterijvak weer aan. 1 Verwijder het deksel van het batterijvak op de achterkant van de afstandsbediening. Batterijen vervangen 2 Plaats twee AAA (UM-4)/R03 formaat batterijen (bijgeleverd). Plaats de batterijen met de ª en · polen in de juiste richting, zoals aangegeven in het batterijvak. Plaats de · pool van de batterijen eerst. AAA (UM-4)/R03 formaat batterijen De maximale werkzame afstand van de afstandsbediening tot de sensor op het apparaat bedraagt ongeveer 7 meter. Wanneer deze afstand duidelijk afneemt of als het apparaat niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervang de batterijen door nieuwe. Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening

  • Richt de voorzijde van de afstandsbediening zo goed mogelijk op de sensor van het apparaat. De werkzame afstand van de afstandsbediening neemt af wanneer u de afstandsbediening schuin houdt.
  • Druk de toetsen voorzichtig maar stevig in.
  • Zorg dat er geen fel licht (direct zonlicht of kunstlicht) op de sensor van het apparaat kan vallen en dat er zich geen obstakels tussen de sensor en de afstandsbediening bevinden.

Benaming van de toetsen STANDBY/ON

STANDBY/ON toets 2 CD/RANDOM toets TUNER/BAND toets TAPE toets 3 INTRO toets 4 FM MODE toets 5 CD REPEAT/PRESET + toets PRESET – toets 6 DISPLAY toets 7 STOP toets CD PLAY/PAUSE toets 4 toets ¢ toets 8 VOLUME + toets VOLUME – toets 9 HBS/PRESET EQ toets MUTING toets

RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL

STANDBY/ON STANDBY/ON toets Druk op de STANDBY/ON toets op het apparaat om het aan of uit te zetten. U kunt ook op de STANDBY/ON toets van de afstandsbediening drukken. Het displayvenster licht op wanneer het apparaat aangaat. (Merk echter op dat het displayvenster niet oplicht wanneer het apparaat op batterijen werkt, ook al staat het aan.) Bij het inschakelen is het apparaat automatisch gereed om de laatst gebruikte geluidsbron af te spelen. Om de stroomvoorziening geheel uit te zetten Opmerkingen:

  • Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of er een stroomstoring optreedt, wordt de klok onmiddellijk op “0:00” gezet, terwijl de voorkeurzenders van de radio (zie bladzijde 15) na een paar dagen verloren zullen gaan. De tijdsweergave blijft knipperen totdat u de tijd opnieuw instelt.
  • Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat draagt of in de kofferruimte van een auto vervoert. Zodoende kan het apparaat niet per ongeluk aangeschakeld worden, waardoor de batterijen onnodig leeg zouden raken. Trek de stekker uit het stopcontact. Wanneer er batterijen in het apparaat geplaatst zijn, verwijder deze.

Nederlands Stel de ingebouwde klok van dit apparaat in voordat u het in gebruik neemt. De klok werkt op 24-uurs basis. 1 Druk op STANDBY/ON om het apparaat uit te zetten indien het aanstaat. De klok knippert in het displayvenster. 2 Houd PROGRAM/CLOCK SET langer dan 2 seconden ingedrukt. De uren beginnen te knipperen. 3 Druk op 4 of ¢ om de uren in te stellen, en druk vervolgens op PROGRAM/CLOCK SET. De minuten beginnen te knipperen. Opmerking: Wanneer er een stroomonderbreking is geweest, gaat de tijdinstelling verloren en wordt de klok op “0:00” ingesteld. De tijdsweergave blijft knipperen totdat u de tijd opnieuw instelt. Om de tijd weer te geven wanneer CD of tuner geselecteerd is Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert het display van de weergave van de klok naar normale weergave en omgekeerd. (Bij bediening van het apparaat terwijl de tijd weergegeven wordt zal het apparaat op normale weergave overgaan.) DISPLAY Het apparaat DISPLAY Afstandsbediening 4 Druk op 4 of ¢ om de minuten in te stellen, en druk vervolgens op PROGRAM/CLOCK SET.

MUTING PHONES (op (onde the rear) PHONES achterzijde)

BAND REMOTE SENSOR DISPLAY De geluidssterkte regelen De lage tonen extra versterken Draai de VOLUME knop in de richting van de wijzers van de klok om het volume te verhogen en in tegengesrelde richting om het te verlagen. U kunt ook op de VOLUME + en VOLUME – toetsen van de afstandsbediening drukken om het volume te verhogen of verlagen. Met het Hyper-Bass geluidseffect kunt u genieten van extra krachtige basweergave. Houd de HBS/PRESET EQ toets ingedrukt totdat de HBS indicator op het displayvenster oplicht. Om het effect uit te schakelen, houd de toets opnieuw ingedrukt, totdat de HBS indicator uitgaat. Het volume kan in 31 stappen ingesteld worden (van 00 VOL t/m 30 VOL). Keuze van een klankbeeld U kunt één van de 5 standaard klankbeelden selecteren. Waarschuwing: Zet het apparaat NOOIT uit terwijl het volume erg hoog staat, want dan kan er de volgende keer dat u het apparaat inschakelt een geluidsknal klinken, die uw gehoor en/of de luidsprekers en de hoofdtelefoon beschadigt. DENK ERAAN dat u het volume niet kunt instellen wanneer het apparaat uit staat. Het geluid tijdelijk uitzetten Druk tijdens de weergave op MUTING. Het geluid gaat uit en de MUTING indicator verschijnt op het displayvenster. Om het geluid weer aan te zetten, druk nogmaals op MUTING. CLASSIC : Geschikt voor klassieke muziek. ROCK : Benadrukt lage en hoge tonen. Geschikt voor akoestische muziek. POP : Geschikt voor vocalen. JAZZ : Geschikt voor jazzmuziek. FLAT : Gewone geluidsweergave. Keuze van een klankbeeld Druk herhaald op HBS/PRESET EQ totdat de indicator van het gewenste klankbeeld in het displayvenster wordt getoond. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert het klankbeeld als volgt: CLASSIC ROCK FLAT JAZZ POP Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES uitgang. Er wordt geen geluid weergegeven via de luidsprekers. Zet het geluid zachter voordat u de hoofdtelefoon aansluit.

  • Disks uit hun doosje halen en weer terugplaatsen Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van de volgende types CD’s.
  • Opneembare digitale audio CD’s (CD-R)
  • Herschrijfbare digitale audio CD’s (CD-RW) Druk op het midden en verwijder de disk. Nederlands Bij de weergave van een CD-R of CD-RW U kunt afgesloten CD-R’s of CD-RW’s afspelen die zijn opgenomen in muziek CD formaat. (Wanneer een CD-RW in een ander formaat is opgenomen, wis eerst alle gegevens van de CD-RW alvorens er een opname op te maken.)
  • U kunt een CD-R of CD-RW op dezelfde wijze afspelen als een audio CD.
  • Sommige CD-R’s of CD-RW’s kunnen niet op dit apparaat afgespeeld worden vanwege de eigenschappen van de disks, schade of vlekken op de disks, of omdat de lens van de speler vuil is.
  • De reflectie van CD-RW disks is minder dan die van andere CD’s, zodat het uitlezen van een CD-RW iets langer kan duren.
  • CD-R en CD-RW disks in het MP3 formaat kunnen niet afgespeeld worden. Omgang met disks Druk om de disk vast te klikken.
  • Omgaan met disks Onjuist
  • Reinigen Aangezien vuile, beschadigde of verbogen disks het apparaat kunnen beschadigen, dient u de volgende punten in aanmerking te nemen:
  • Raak de glimmende opnamekant van de disk niet aan.
  • Schrijf niet op de etiketzijde van de disk en plak er niets op.
  • Verbuig de disks niet. Juist Opslag
  • Berg elke disk na gebruik weer in zijn doosje op.
  • Zorg dat de disks niet worden blootgesteld aan direct zonlicht, hitte van een kachel e.d., een hoge vochtigheid of stof. Onjuist Disks reinigen Voordat u een disk in het apparaat plaatst, veeg alle stof, vuil en vingerafdrukken er van af met een zachte droge doek. Veeg vanuit het midden naar de rand. Gebruik nooit benzine, verdunner, platenreinigers of antistatische spray.

5 Stel het volume in. Stoppen met afspelen Druk op STOP 7. Druk op STOP op de afstandsbediening om de weergave te stoppen. STOP STOP Het apparaat Nederlands 1 Druk op CD/RANDOM om de CD functie te selecteren wanneer het apparaat zich in de TUNER of TAPE stand bevindt. U kunt ook op CD/RANDOM op de afstandsbediening drukken om de CD functie te selecteren. 2 Druk op ) PUSH om de CD houder te openen. 3 Plaats een disk met het etiket naar boven en sluit het deksel.

  • Dit apparaat kan ook 8-cm CD singles afspelen zonder adapter. 4 Druk op PLAY/PAUSE 3/8 om de weergave te starten. U kunt de weergave ook starten door op CD PLAY/PAUSE op de afstandsbediening te drukken. Tijdens de weergave worden het nummer en de verstreken speelduur van de weergegeven track getoond. Afstandsbediening Waarschuwing: Stop de weergave voordat u de diskhouder opent. Wacht tot de disk geheel tot stilstand is gekomen voordat u hem verwijdert. De weergave pauzeren Druk op PLAY/PAUSE 3/8 tijdens de weergave. U kunt ook op CD PLAY/PAUSE op de afstandsbediening drukken om de weergave te stoppen. Druk nogmaals op deze toets om de weergave te hervatten. PLAY/PAUSE CD PLAY /PAUSE Opmerkingen:
  • De onderstaande aanduiding kan verschijnen als de disk ondersteboven is geplaatst. Plaats de disk correct. Het apparaat
  • Als de weergave overspringt, verminder het volume.
  • De weergave kan wel eens haperen of overspringen als er tegen het apparaat wordt gestoten of als het blootstaat aan trillingen tijdens de weergave (zoals bij gebruik in de auto op een slecht wegdek).
  • Wanner u op CD/RANDOM drukt terwijl het apparaat in de CD stand staat, activeert het apparaat de willekeurige weergave.

Naar een andere track springen Zoeken – naar een bepaalde positie op de disk gaan

  • Terugkeren naar een eerdere track Druk tijdens de weergave eenmaal op 4 om terug te keren naar het begin van de huidige track, en druk tweemaal op deze toets om terug te springen naar het begin van de vorige track.
  • Naar de volgende track springen Druk tijdens de weergave op de ¢ toets om direct naar het begin van de volgende track te springen. Houd 4 of ¢ ingedrukt tijdens de weergave. Luister naar het versneld weergegeven geluid en laat de toets los wanneer u de gewenste passage bereikt. Het apparaat Het apparaat Afstandsbediening Afstandsbediening Herhaalde/willekeurige weergave

CD/RANDOM PRESET+/CD REPEAT

Herhaalde weergave Willekeurige weergave Druk op PRESET + / CD REPEAT tijdens de weergave. U kunt ook op CD REPEAT / PRESET + op de afstandsbediening drukken om de herhaalde weergave te selecteren. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de herhaalfunctie als volgt: Druk in de CD stand op de CD/RANDOM toets zodat de RANDOM indicator in het displayvenster oplicht. U kunt ook op CD/RANDOM op de afstandsbediening drukken om de willekeurige weergave te selecteren. Hierbij worden alle tracks in willekeurige volgorde weergegeven. Herhaalde weergave van alle tracks op de disk (Hierbij licht de aanduiding “REPEAT ALL” op.) Om de willekeurige weergave uit te schakelen, druk nogmaals op deze toets zodat de aanduiding RANDOM uitgaat. Herhaalde weergave van een enkele track (Hierbij licht de aanduiding “REPEAT 1” op.) Geen herhaalde weergave.

Geprogrammeerde weergave U kunt maximaal 20 tracks van een disk programmeren voor weergave in een door u gekozen volgorde.

RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL

1 Druk op CD/RANDOM om de CD functie te selecteren. U kunt ook op CD/RANDOM op de afstandsbediening drukken om de CD functie te selecteren. 2 Druk op PROGRAM/CLOCK SET in de stopstand. In het displayvenster gaat de PROG indicator knipperen. PROG 3 Druk op 4 of ¢ om een te programmeren track te selecteren. PROG Te programmeren track 4 Druk op PROGRAM/CLOCK SET. 5 Herhaal stappen 3 en 4 om andere tracks te programmeren. 6 Druk op PLAY/PAUSE 3/8 terwijl de PROG indicator knippert. De tracks worden afgespeeld in de geprogrammeerde volgorde. U kunt ook op CD PLAY/PAUSE op de afstandsbediening drukken om de geprogrammeerde weergave te starten. Opmerkingen:

  • Wanneer de PROG indicator uitgaat voordat u op PLAY/PAUSE 3/8 drukt (of op CD PLAY/PAUSE op de afstandsbediening), druk op PROGRAM/ CLOCK SET en start vervolgens de weergave.
  • Wanner u op CD/RANDOM drukt terwijl het apparaat in de CD stand staat, activeert het apparaat de willekeurige weergave. 05_01-22_RC-EX25S_E_NL.p65

Stoppen met de weergave Druk op STOP 7 (of STOP op de afstandsbediening). De PROG indicator gaat uit en de geprogrammeerde weergave stopt. Controleren van de inhoud van het programma Druk op PROGRAM/CLOCK SET alvorens de geprogrammeerde weergave te starten. Bij elke druk op de toets worden de geprogrammeerde tracks in het displayvenster getoond. Om tracks aan het programma toe te voegen 1 Druk herhaald op PROGRAM/CLOCK SET totdat het tracknummer “00” verschijnt. 2 Druk op 4 of ¢ om de gewenste track te selecteren en druk vervolgens op PROGRAM/ CLOCK SET. Om het programma te bewerken 1 Druk herhaald op PROGRAM/CLOCK SET totdat het programmanummer dat u wilt wijzigen wordt getoond. 2 Druk op 4 of ¢ om een nieuwe track te selecteren en druk vervolgens op PROGRAM/ CLOCK SET. Om de geprogrammeerde weergave te herhalen Druk op PRESET + / CD REPEAT (of CD REPEAT / PRESET + op de afstandsbediening) nadat u de geprogrammeerde weergave gestart heeft. Om het hele programma te wissen Druk op PROGRAM/CLOCK SET zodat de PROG indicator gaat knipperen, en druk vervolgens op STOP 7 (of STOP op de afstandsbediening) terwijl de PROG indicator knippert. Een samengesteld muziekprogramma wordt ook gewist wanneer u de disc-lade opent. Opmerking: Wanneer u 20 tracks geprogrammeerd heeft, start het programmanummer opnieuw vanaf “1”. Wanneer u meer tracks programmeert, worden de tracks die al onder deze nummers geprogrammeerd waren overschreven.

Nederlands Opmerking: Er bestaat een tijdslimiet voor het uitvoeren van de onderstaande handelingen. Wanneer de instelling wordt geannuleerd voordat u deze voltooid heeft, start opnieuw vanaf stap 2. Weergave van inleidingen – Intro playback Men kan de eerste tien seconden van elke track of elke geprogrammeerde track van een CD afspelen. INTRO STANDBY/ON DISPLAY CD/ RANDOM TUNER/ BAND TAPE INTRO STOP CD PLAY /PAUSE FM MODE CD REPEAT/

Nederlands Druk op INTRO. De INTRO indicator verschijnt op het displayvenster en de weergave van de inleidingen start. Om deze functie te gebruiken in combinatie met de geprogrammeerde of willekeurige weergave, druk op deze toets nadat u de weergave gestart heeft. Opmerking: Wanneer u op INTRO drukt als een track al langer dan 10 seconden speelt, start de weergave van de inleiding van de volgende track. Stoppen tijdens de weergave Druk op STOP 7 (of STOP op de afstandsbediening). De INTRO indicator gaat uit en de weergave van de inleidingen wordt afgebroken. Om de weergave van inleidingen te stoppen zonder de weergave te stoppen Druk op INTRO tijdens de weergave. De INTRO indicator gaat uit en het apparaat gaat verder met de weergave.

RADIO ONTVANGST Afstemmen op een zender

Gebruik van de antennes

Nederlands 1 Druk op BAND/TUNER om de tuner te selecteren. 2 Druk op de BAND/TUNER toets om de gewenste frequentieband te kiezen, FM of AM. 3 Houd 4 of ¢ langer dan 1 seconde ingedrukt. Het apparaat start te zoeken en stopt wanneer er een voldoende krachtige zender wordt gevonden. Wanneer u de 4 of ¢ toets herhaaldelijk kort indrukt, verandert de afstemfrequentie stap voor stap. 4 Stel het volume in. Verbeteren van de FM ontvangst Als een FM stereo uitzending onduidelijk is of veel storing bevat, kunt u de weergave verbeteren door over te schakelen op mono ontvangst. Druk op FM MODE zodat de MONO indicator in het displayvenster oplicht. Om terug te keren naar stereo ontvangst, druk nogmaals op FM MODE zodat de MONO indicator uitgaat.

/PA DISPLAY FM MODE FM MODE Het apparaat Afstandsbediening Opmerking: De instelling van de FM ontvangst wordt geannuleerd wanneer u op een andere zender afstemt. Opmerking: De ingebouwde ferriet staafantenne kan storing oppikken van een dichtbij geplaatste TV, waardoor de AM ontvangst verstoord kan worden.

Voorkeurzenders vastleggen U kunt 10 favoriete FM en 10 AM zenders in het geheugen vastleggen.

Nederlands Er bestaat een tijdlimiet voor de onderstaande handelingen. Wanneer de instelling wordt geannuleerd voordat u deze voltooid heeft, start opnieuw vanaf stap 3. Opmerking: In sommige gevallen zijn er al bepaalde frequenties opgeslagen in het geheugen, omdat deze functie getest is voordat het apparaat de fabriek heeft verlaten. Dit is geen fout. U kunt de door u gewenste zenders in het geheugen opslaan door de instelprocedure te doorlopen. 5 Druk op PROGRAM/CLOCK SET. De zender waarop u heeft afgestemd in stap 2 wordt opgeslagen onder het voorkeurnummer dat u heeft geselecteerd in stap 4. Wanneer u een nieuwe zender opslaat onder een voorkeurnummer dat al in gebruik is, gaat de vorige zender verloren. 6 Herhaal stappen 2 t/m 5 om meer voorkeurzenders vast te leggen onder de andere nummers. Afstemmen op een voorkeurzender 1 Druk op de BAND/TUNER toets om de gewenste frequentieband te kiezen, FM of AM. 2 Druk op 4 of ¢ om af te stemmen op de zender die u wilt opslaan. 3 Druk op PROGRAM/CLOCK SET. In het displayvenster gaat de PROG indicator knipperen. TUNER PROG

MHz 1 Druk op de BAND/TUNER toets om de gewenste frequentieband te kiezen, FM of AM. 2 Druk herhaald op PRESET + / CD REPEAT of PRESET – totdat het gewenste voorkeurnummer wordt weergegeven. Opmerking: Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of er een stroomonderbreking optreedt, gaan de voorkeurzenders na een paar dagen verloren. Wanneer dit gebeurt moet u de voorkeurzender opnieuw instellen. 4 Druk op PRESET + / CD REPEAT of PRESET – om het voorkeurnummer te selecteren. U kunt ook op CD REPEAT / PRESET + of PRESET – op de afstandsbediening drukken om het voorkeurnummer te selecteren. TUNER PROG

CASSETTE WEERGAVE Opmerkingen over cassettes Een cassette plaatsen

  • Gebruik alleen type I normale cassettes. De opname/ weergave karakteristieken van dit apparaat zijn geschikt voor normale cassettes, die een andere karakteristiek hebben dan CrO2 en metaal cassettes.
  • Gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 120 minuten wordt niet aanbevolen, want de uiterst dunne band daarvan verliest snel aan kwaliteit en kan makkelijk verstrikt raken in het bandloopwerk.
  • Losse bandlussen kunnen problemen veroorzaken. Draai voor het plaatsen van een cassette eerst de band voorzichtig strak met een potlood, zoals getoond in de onderstaande afbeelding. 1 Druk op STOP/EJECT § om de cassettehouder te openen. 2 Plaats een cassette in de houder met de open kant omhoog en de af te spelen zijde naar voren, zoals getoond in de onderstaande afbeelding. + Afspeelrichting /PAUS PLAY
  • Om te voorkomen dat waardevolle opnamen per ongeluk gewist worden, breek de wispreventielipje(s) weg met een schroevendraaier. Om een aldus beveiligde cassette weer voor wissen of opnemen geschikt te maken, plak de ontstane opening(en) af met een stukje plakband. 3 Sluit de cassettehouder door het deurtje voorzichtig maar stevig dicht te drukken. Het deurtje van de cassettehouder sluit met een klik.

Nederlands Draai het potlood om de band op te winden. Basisbediening

Nederlands 1 Druk op TAPE om de cassettefunctie te selecteren. 2 Plaats een cassette. Gebruik alleen type I normale cassettes. 3 Druk op PLAY 2 om de weergave te starten. 4 Stel het volume in. De band snel afspoelen Druk op REW ¡ of FF 1. Wanneer de cassette geheel afgewonden is, druk op STOP/EJECT § om REW ¡ of FF 1 te ontgrendelen. Stoppen met de weergave Druk op STOP/EJECT §. Als het einde van de band bereikt wordt, zal de weergave vanzelf stoppen.

DISPLAY Standaard opname Gebruik van de beat-cut functie 1 Zorg dat de geluidsbron gereed is voor de opname.

  • Voor het opnemen van een radio uitzending: Kies de tuner stand voor radio ontvangst en stem af op de gewenste zender.
  • Voor het opnemen van een CD: Kies de CD stand en plaats een CD. 2 Plaats een lege of voor opnemen geschikte cassette in de houder. Gebruik alleen type I normale cassettes. 3 Druk op REC ¶. PLAY 2 wordt ook ingedrukt en de opname start. Bij opnemen van een AM uitzending kan er door zweving een storende fluittoon klinken. Wijzig in dit geval de stand van de BEAT CUT schakelaar op de achterzijde van het apparaat en selecteer stand “1” of “2” om dit effect te verminderen. Stoppen met opnemen Druk op STOP/EJECT §. Als het einde van de cassette bereikt wordt, zal de cassette vanzelf stoppen. Opmerkingen:
  • Merk op dat het illegaal kan zijn opnames te maken van voorbespeelde cassettes, platen of disks zonder de voorafgaande toestemming van de eigenaar van de geluids- of video opname, uitzending of het kabelprogramma en de literaire, dramatische, muzikale en artistieke werken die daarin verwerkt zijn.
  • Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld, en wordt niet beïnvloed door de stand van de VOLUME knop. U kunt dus het volume bijregelen tijdens de opname zonder dat het opnameniveau daardoor beïnvloed wordt.
  • Als uw geluidsopnamen veel ruis bevatten, kan dat te wijten zijn aan een dichtbij geplaatste TV die tijdens de opname was ingeschakeld. Zet de TV uit of vergroot de afstand tussen dit apparaat en de TV. BEAT CUT

Precies op het juiste moment met opnemen beginnen 1 Druk eerst op PAUSE 8 en daarna op REC ¶, waardoor het apparaat in de opname pauzestand terechtkomt (stand-by). 2 Druk nogmaals op de PAUSE 8 toets om de opname te starten op het exacte moment dat u met opnemen wilt beginnen. Opmerking: Laat het cassettedeck niet langer dan een paar minuten in de pauzestand staan. Druk op STOP/EJECT § om de cassette te stoppen.

Synchrone opname van een CD U kunt het afspelen van de CD speler precies tegelijk laten beginnen met de start van de opname van het cassettedeck.

RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL

1 Plaats een cassette. Gebruik alleen type I normale cassettes. 2 Plaats een CD. 3 Druk op CD/RANDOM om de CD functie te selecteren. U kunt ook op CD/RANDOM op de afstandsbediening drukken om de CD functie te selecteren. 4 Kies een track of een punt op de disk van waaraf u de muziek wilt gaan opnemen.

  • Om te beginnen met opnemen vanaf een bepaalde track, selecteer de track in de stopstand met de 4 of ¢ toets.
  • Om de opname te starten vanaf een bepaald punt op de disk, speel de disk af en pauzeer de disk op het gewenste punt door op PLAY/PAUSE 3/8 (of CD PLAY/PAUSE op de afstandsbediening) te drukken. 5 Druk op REC ¶. PLAY 2 wordt ook ingedrukt, en de synchrone opname start. Als het einde van de cassette het eerst bereikt wordt, komt de CD speler in de pauzestand terecht. Druk op PLAY/PAUSE 3/8 (of CD PLAY/PAUSE op de afstandsbediening) om de weergave voort te zetten, of op STOP 7 (of STOP op de afstandsbediening) om de weergave te stoppen. Als de CD speler het eerst stopt, zal de cassette doorlopen. Stop de cassette door op de STOP/EJECT § toets te drukken.
  • De CD SYNC indicator licht op in het displayvenster tijdens de synchrone opname. Cassettes wissen Bij het opnemen op een cassette waarop al een opname stond, wordt de vorige opname gewist, zodat u bij de volgende keer afspelen alleen de nieuwe opname zult horen. Een cassette wissen zonder een nieuwe opname te maken 1 Druk op TAPE op het apparaat om de cassettefunctie te activeren. 2 Druk op REC ¶.

ONDERHOUD De koppen, de spil en de aandrukrol reinigen Regelmatig schoonmaken is belangrijk! Terwijl de cassette loopt blijft er magnetisch poeder en stof achter op de koppen, de spil en de aandrukrol. Wanneer deze onderdelen te vuil worden:

  • Neemt de geluidskwaliteit af.
  • Neemt de geluidssterkte af.
  • Worden eerdere opnamen niet volledig gewist.
  • Neemt de kwaliteit van de opnamen af. Om deze problemen te voorkomen, dient men de koppen, de spil en de aandrukrol om de 10 gebruiksuren schoon te maken. De lens van de CD speler schoonmaken Wanneer de lens van de CD speler vuil wordt, zal de geluidskwaliteit afnemen. Open het deksel van de diskhouder en maak de lens schoon. Gebruik een blaaskwastje (verkrijgbaar in de fotohandel enz.) om alle stof van de lens te verwijderen. Opname/weergavekop Aandrukrol Nederlands Wiskop Spil Blaaskwastje Open de cassettehouder. Reinig de koppen, de spil en de aandrukrol. Voor een afdoende schoonmaakbeurt kunt u het best een reinigingsset gebruiken, die in de audiohandel verkrijgbaar is. Wacht na het schoonmaken tot de reinigingsvloeistof volledig is opgedroogd voordat u een cassette in de houder plaatst. Lens Voorzorgsmaatregelen:
  • Houd magneten en metalen voorwerpen uit de buurt van de koppen. Als de koppen gemagnetiseerd raken, zal er meer ruis klinken en zal de geluidskwaliteit afnemen.
  • Demagnetiseer de opname/weergavekop na elke 20 tot 30 gebruiksuren met een demagnetiseercassette die in de audiohandel verkrijgbaar is. Het apparaat moet uitstaan tijdens het demagnetiseren. Aangezien de wiskop van het apparaat zelf magnetisch is, moet u de wiskop niet demagnetiseren.
  • Gebruik voor het schoonmaken alleen zuivere alcohol. Oplosmiddelen als verdunner en benzine zullen de rubber aandrukrol aantasten.
  • Wanneer er zich een probleem voordoet met het apparaat, doorloop eerst de onderstaande punten om te controleren of er een eenvoudige oplossing bestaat voordat u een servicecentrum opbelt. Symptoom Mogelijke oorzaak Het apparaat gaat niet aan. Nederlands
  • Wanneer de onderstaande tips niet voldoen om het probleem op te lossen of wanneer het apparaat fysiek beschadigd is, raadpleeg dan gekwalificeerd personeel, zoals uw dealer. De stekker zit niet in het stopcontact. Maatregel Sluit het netsnoer aan. De cassette gaat niet lopen wanneer PAUSE 8 is in ingedrukt. PLAY 2 wordt ingedrukt. Druk nogmaals op PAUSE 8 om de pauzestand te verlaten. Het geluid klinkt zeer zacht.
  • De batterijen zijn leeg.
  • De koppen zijn vuil.
  • Vervang de batterijen.
  • Reinig de koppen. REC ¶ werkt niet.
  • De opname beschermingslipjes van de • Dek de openingen af met plakband. cassette zijn weggebroken.
  • Er is geen cassette geplaatst.
  • Plaats een cassette. De disk is geplaatst maar kan niet • afgespeeld worden.

De disk is ondersteboven geplaatst.

  • Plaats de disk met het etiket naar boven. De disk is vuil.
  • Reinig de disk. De disk is beschadigd of krom.
  • Vervang de disk. De lens is vuil.
  • Reinig de lens. Er bevindt zich condens in het • Zet het apparaat aan en laat het een of apparaat. twee uur staan voordat u het weer in gebruik neemt. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. De hoofdtelefoon is aangesloten. Verwijder de hoofdtelefoon. De snelheid van de cassette is • De aandrukrol of de spil is vuil. onregelmatig, zodat het geluid zweeft en • De batterijen zijn leeg. loeit.
  • Reinig de drukrol en de spil.
  • Vervang de batterijen. De radio ontvangst is slecht en er is veel De antenne is niet optimaal gericht. ruis. Richt de antenne voor optimale ontvangst. De afstandsbediening werkt niet.
  • De batterijen van de afstands- • Vervang de batterijen. bediening zijn leeg.
  • Er valt intens licht op de sensor van de • Zorg ervoor dat er geen direct zonlicht afstandsbediening (direct zonlicht, of ander licht op het apparaat valt. enz.) Opmerking: Wanneer u het apparaat van een koude omgeving met temperaturen rond 0ºC naar een warme ruimte brengt, kan de werking enige tijd gestoord zijn vanwege het vocht uit de lucht dat in het inwendige gecondenseerd is. Na een uur of twee zult u het apparaat weer normaal kunnen gebruiken. Het apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen Wanneer het niet lukt de storing te verhelpen met behulp van de aanwijzingen van het onderdeel “STORINGEN VERHELPEN” (en het apparaat of het display niet correct functioneren), druk dan op de RESET knop op de achterzijde van het apparaat met behulp van een puntig voorwerp terwijl het apparaat aan staat. Scherp voorwerp Opmerking: Hierdoor wordt het apparaat teruggezet op de fabrieksinstellingen en gaan alle instellingen die de gebruiker gemaakt heeft verloren.

CD speler Algemeen CD capaciteit : 1 CD Signaal/ruisverhouding : 75 dB Dynamisch bereik : 60 dB Luidsprekers : 9 cm conus × 2 Luidsprekerimpedantie : 4 Ω Uitgangsvermogen : 4 W (2 W + 2 W) bij 4 Ω (10% THD) Uitgangsaansluitingen : PHONES × 1 Stroomvoorziening : 230 V wisselspanningÓ, 50 Hz 9 V gelijkspanning (R20 (SUM-1)/D (13D) formaat batterijen × 6) Stroomverbruik : 13 W (bij gebruik) 3 W (stand-by) Afmetingen : 420 mm × 178 mm × 250 mm (B/H/D) Gewicht : Ongeveer 3,2 kg (zonder batterijen) Bijgeleverde toebehoven : Netsnoer × 1 Afstandsbediening × 1 Batterijen voor de afstandsbediening (AAA/ UM-4/R03) × 2 Tuner Afstembereik Antennes : FM 87,5 – 108,0 MHz AM 522 – 1 629 kHz : Telescoopantenne voor FM Ferriet staafantenne voor

Cassettedeck Frequentierespons Snelheidsfluctuaties Snelspoeltijd : 60 Hz – 10 000 Hz : 0,15% (WRMS) : Ca. 150 seconden (C-60 cassette) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving vooraf.