PDK-FS01E - PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PDK-FS01E PIONEER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Onbepaald in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PDK-FS01E - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PDK-FS01E van het merk PIONEER.
GEBRUIKSAANWIJZING PDK-FS01E PIONEER
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde. K015 Du
7 Bijzondere Kenmerken ¶ Een ontwerp waarbij de display in de ruimte lijkt te zweven ¶ Gemakkelijk te verplaatsen dankzij de aangehechte zwenkwieltjes ¶ Door middel van de zwanenhals kunt u de draairichting van het scherm gemakkelijk wijzigen (links of rechts 30°)
WAARSCHUWING Dit symbool duidt op een gevaarlijke of onveilige handeling, die persoonlijk letsel of schade aan het product kan veroorzaken.
Waarschuwingen 1. 2.
Nooit op de plasma-display en het etageglas leunen. Het is uiterst gevaarlijk de vloerstandaard niet op de juiste wijze te installeren, omdat deze kan vallen of hierdoor een ander ongeval kan worden veroorzaakt. U dient de plasma-display altijd neer te leggen teneinde de appendage aan de plasma-display the bevestigen. Zorg er altijd voor dat de plaats van installatie stevig genoeg is om het gewicht van zowel de standaard als de display te kunnen dragen. De gewichten van de afzonderlijke onderdelen treft u op bladzijde 36 aan. U dient er altijd voor zorg te dragen dat de vloerstandaard wordt geïnstalleerd op een vlak en stabiel oppervlak dat gelijkmatig de last draagt. Installeer de vloerstandaard niet buiten of in de buurt van water en vocht. Installeer de vloerstandaard niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan trillingen of schokken. Installeer de vloerstandaard niet op een andere plasmadisplay dan de daartoe bestemde plasma-display; deze mag ook niet worden aangepast of voor andere doeleinden worden gebruikt.
U dient zich aan de instructies voor installatie te houden en de schroeven stevig in de daarvoor bedoelde plaatsen in te brengen. Indien dat niet gebeurt, kan de display beschadigd raken of na installatie omvallen. 9. In verband met de veiligheid dienen altijd twee personen de display op de standaard te installeren. 10. Begin pas met installatiewerkzaamheden wanneer de stroom op de display en randapparatuur is afgesloten, en de stekkers uit het stopcontact zijn verwijderd. 11. Door de structuur van het glas kan het gemakkelijk breken wanneer tegen de rand van het glas gestoten wordt. Zorg ervoor dat niet persoonlijk of met voorwerpen tegen de rand van het glas wordt aangestoten. 12. Raak nooit met uw handen de bewegende delen aan; hierdoor kan letsel aan uw handen worden toegebracht.
7 De meegeleverde onderdelen Controleer, voordat u met de installatie aanvangt, of alle onderdelen aanwezig zijn. * Zorg ervoor dat u een kruiskopschroevendraaier bij de hand heeft.
¶ Etageglas 1 Veiligheidsmaatregel Omdat het glas per ongeluk kan breken, raden wij aan dit in de verpakking te laten totdat u het nodig heeft voor de installatie.
¶ Kabelbekleding (Door middel van een magneet aan de kolom gehecht) (groot, klein) 1 van elk
¶ Gebruiksaanwijzing 1
7 Wijze van installatie
¶ De hoogte is op drie niveaus verstelbaar: hoog, midden en laag. De middenpositie is bedoeld voor standaardinstallatie.
Verwijder de kabelbekleding en schuif de kolom in het voetstuk.
Zet de kolom met de M8 bouten (op 4 plaatsen) vast.
Bevestig de PDP-appendage met de M8 bouten (op 4 plaatsen) aan de plasma-display. ¶ De hoogte is op drie niveaus verstelbaar: hoog, midden en laag. De middenpositie is bedoeld voor standaardinstallatie.
Voetstuk Bovenzijde van de plasma-display
Bevestig de glassteunen (links, rechts) aan de kolom. 1 Houd de glassteunen enigszins naar beneden gericht wanneer deze in de gaten worden ingebracht. 2 Duw de uiteinden van elke glassteun naar beneden en zet deze op hun plaats vast door de pen in de inkeping in te brengen.
Plaatsen waar de bevestigingsgaten zich bevinden op de PDP-appendage Hoog
Hoog Midden Laag Hoog
De zijde met het rubberen voetje is de bovenzijde.
Veiligheidsmaatregel ¶ Zorg ervoor dat de display is afgeschermd ter voorkoming van krassen of andere beschadiging aan de display. ¶ Bevestiging van de plasma-display dient op een tafel of ander vlak oppervlak te worden uitgevoerd. ¶ Gebruik de middelste en laagste schroefbevestigingsniveaus op de plasma-display. Bevestiging mag niet worden uitgevoerd door het bovenste en het middelste niveau samen te gebruiken.
Bevestig de plasma-display aan de kolom.
Leid de kabel door de kolommen.
[Bevestiging van de systeemkabels] Leid de kabels binnenin de kolom zoals hieronder aangegeven.
Bevestig de plasma-display door deze uit te lijnen met het verbindingsstuk van de kolom.
Veiligheidsmaatregel
¶ Twee of meer personen dienen de bevestiging uit te voeren. ¶ Zorg ervoor dat de vingers niet klem komen te zitten.
Bevestig de borgring en de M8 bout aan het verbindingsstuk van de kolom.
[Geleiding van het electriciteitssnoer (plasmadisplay, mediaontvanger) door het gat] Leid de kabels door het gat in de kolom zoals hieronder aangegeven.
Veiligheidsmaatregel
¶ De kabel mag beslist niet gespannen staan en niet gedeeltelijk geklemd zitten in de vloerstandaard wanneer de plasma-display naar links of rechts wordt bewogen (max. 30°).
[Bevestiging van de kabelklem] De overtollige kabels kunnen worden gebundeld en vastgezet met de kabelklem zoals hieronder aangegeven.
Veiligheidsmaatregel ¶ Voor een veilige uitvoering van dit onderdeel dienen de borgring en de M8 bout te worden aangebracht.
Gebruik de gaten aan de achterzijde van het voetstuk (4 gaten) overeenkomstig de situatie.
[Bevestiging van de kabelbekleding] ¶ Bevestig de kabelbekleding aan de kolom (op 2 plaatsen). ¶ De kabelbekleding wordt magnetisch bevestigd zodat de ligging ervan kan worden aangepast aan de uitgang van de kabels.
Bevestig het glas met schroeven (M4). (op 2 plaatsen: links en rechts)
Uw eigen kruiskopschroevendraaier Kabelbekleding (groot)
Kabelbekleding (klein)
Veiligheidsmaatregel ¶ Zorg ervoor dat deze met schroeven wordt vastgezet. Indien het etageglas niet is bevestigd, kan hij bij aanraking omkiepen.
Veiligheidsmaatregel ¶ Gebruik de grote kabelbekleding boven het etageglas en de kleine kabelbekleding onder het etageglas. ¶ De opslagruimte kan niet geheel worden bedekt omdat de kabelbekleding zodanig is geplaatst, dat de kabels er na installatie doorheen kunnen worden geleid.
10 Plaats het siervoetstuk op het voetstuk.
Breng het etageglas aan in de glassteunen. Etageglas
11Installatie en het aanleggen van de bedrading voor de apparatuur.
Veiligheidsmaatregel ¶ Voer installatie uit met de waarschuwingslabel naar boven.
¶ Installeer de apparatuur op het etageglas en siervoetstuk en leg de bedrading aan. ¶ Het etageglas en siervoetstuk kunnen een lading van maximaal 20 kg dragen. Zorg ervoor dat de apparatuur zodanig wordt geïnstalleerd dat de lading niet zwaarder is dan 20 kg.
Veiligheidsmaatregel ¶ Indien een videorecorder bovenop het etageglas wordt geplaatst, kan het in uitzonderlijke gevallen voorkomen dat het beeld onder bepaalde omstandigheden wordt gestoord, zoals door de hoekpositie van de plasmadisplay. Indien dit zich voordoet, dient de videorecorder bovenop het siervoetstuk te worden geplaatst.
7 Verplaatsing van de vloerstandaard Voorafgaande aan verplaatsing van de vloerstandaard dient de bevestigde zeskantsleutel in de bevestigingsapparatuur onder de PDP-appendage en de kolom te worden ingebracht ter bevestiging van de plasma-display, zodat deze niet kan ronddraaien; houd de vloerstandaard vast bij de kolom om deze te verplaatsen.
7 Voorkomen van omvallen 1 Bevestig een stevig snoer aan het gat aan de bovenkant van de PDP appendage. 2 Bevestig het snoer aan de muur of aan de kolom. • Gebruik snoeren en haken die op in de handel zijn.
Indien u de kolom niet kunt vasthouden, houd dan het voetstuk onder het siervoetstuk vast om de vloerstandaard te kunnen verplaatsen.
Veiligheidsmaatregel ¶ De vloerstandaard mag niet verplaatst worden door deze bij de plasma-display, geluidsboxen, het etageglas of siervoetstuk vast te houden; hierdoor kunnen deze onderdelen beschadigd raken. ¶ Maak het siervoetstuk los en til de standaard op terwijl u het voetstuk vasthoudt bij het verplaatsen van de vloerstandaard over niveauverschillen in de vloer. ¶ Til het siervoetstuk niet op. Dit is gevaarlijk omdat het siervoetstuk hierdoor kan verschuiven of beschadigd kan raken. Til de vloerstandaard altijd op door deze aan het voetstuk vast te houden.
7 Uiterlijk en afmetingen Gewicht 31,3 kg (alleen de standaard) 66,0 kg (standaard + plasma-display <Indien de PDP-433HDE display en de PDP-S09-LR geluidsboxen zijn bevestigd>) 65,5 kg (standaard + plasma-display <Indien de PDP-433HDE display en de PDP-S08 geluidsboxen zijn bevestigd>) 73,5 kg (standaard + plasma-display <Indien de PDP-503HDE display en de PDP-S06-LR geluidsboxen zijn bevestigd>)
Displays van 43” en 50” met aan de zijden van de display bevestigde optionele geluidsboxen Eenheid: mm Afmetingen in (
) zijn de afmetingen voor de display van 50”.
1215 (1257) (Bij installatie op het hoogste niveau)
900 (Middelpunt van het scherm bij installatie op het hoogste niveau)
1115 (Bij installatie op het laagste niveau)
800 (Middelpunt van het scherm bij installatie op het laagste niveau)
1165 (1207) (Standaardhoogte bij installatie op het middelste niveau)
850 (Standaardmiddelpunt van het middelste niveau van het scherm)
1070 (1218) 1220 (1368)
Bevestigd aan de display van 43” (onder het type geluidsbox)
1215 (Bij installatie op het hoogste niveau)
900 (Middelpunt van het scherm bij installatie op het hoogste niveau)
1115 (Bij installatie op het laagste niveau)
800 (Middelpunt van het scherm bij installatie op het laagste niveau)
823 925 1165 (Standaardhoogte bij installatie op het middelste niveau)
850 (Standaardmiddelpunt van het middelste niveau van het scherm
Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Notice-Facile