BOSCH PWS 8-125 CE - Haakse slijper

PWS 8-125 CE - Haakse slijper BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PWS 8-125 CE BOSCH in PDF-formaat.

📄 180 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice BOSCH PWS 8-125 CE - page 89
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over PWS 8-125 CE BOSCH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Haakse slijper in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PWS 8-125 CE - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PWS 8-125 CE van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING PWS 8-125 CE BOSCH

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

A AVERTISSEMENT

Lire tous les averissements de sécurité et

toutes les instructions. Ne pas suivre les aver-
tissements et instructions peut donner lieu à un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ulté-rieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reférence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils ELECTriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils ELECTriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes presents à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adaptées au socle. Ne jamais modifié la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocoléctrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmelés augmentent le risque de chic électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous estes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous estes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres, les chaus-sures de sécurité antidérapantes, les cas-ques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

ncais | 33

d) Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laisséefixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte à votre application. L'outil adapté réalisera moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'otil ou les générantes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires

Avertissements de sécurité commons pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique, ou de tronçonnage par disque abrasif

Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, Brosse métallique ou outil à tronconner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Les opérations de polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil electrolyque n'a pas ete concu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.

BOSCH PWS 8-125 CE - Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires - 1

34 | Français

Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.
La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas etre protégés ou commandés de maniere appropriée.
La taille des disques à meuler, flasques, plateaux de ponçage ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement sur l'arbre d'entrainmente de I'outil electrique. Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de I'outil electrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle.
Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence évientuelle de copeaux et fissures, les plateaux de ponçage pour détecter des traces évientuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'utilé éte-trique ou l'accessaire a subi une chute, examiner les dommages évientuels ou installer un accessoire non endommagé. Àpres exa-men et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes générées à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'otilélectrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d'essay.

Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Maintainir les personnes presents à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece à usiner ou d'un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d'opération.
- Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessaire coupant avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension »les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Placer le cable éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation.
Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre contrôle.

cais | 35

Ne pas faire fonctionner l'outil electrique en le portant. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire sur vous.
Nettoyer régulierement les orifices d'atriation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.
Ne pas faire fonctionner l'outil electrique a proximate de matériaux inflammables. Des étincelles pourrait enflammer ces matériaux.
Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessite des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut aboutir à une électrocution ou un choc électric.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotatoire, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessaire en rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessaire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pierce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.

Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

Maintainir fermement l'outil electrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignee auxiliaire, le cas échéant, pour une maïtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarrage. L'opérateur peut maïtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises.
Ne jamais placer votre main à proximé de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
- Apporter un sein particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
Ne pas fixer de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds féuents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif

Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le capot de protection spécifique conscience pour la meule的选择。Les meules pour lesquelles l'outil électrique n'a pas eteconu ne peuvent pas etre protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses.
Le capot de protection doit etre solidement fixe a l'outil electrique et placen en vue d'une securite maximale, de sorte que I'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le capot de protection permit de proteger I'opérateur des fragments de meule cassée et d'un contact accidentel avec la meule.

36 | Français

Les meules doivent etre utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec la tranche de la meule à tronconner. Les meules à tronconner abrasives sont destinées au meulage periphérique, l'application de forces laterales à ces meules peut les briser en éclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonnner peuvent être différents des autres flasques de meule.
Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevé d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif

Ne pas « coincer » la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.
Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque,mettre l'outil electrique hors tension et tener l'outil electrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever le disque à tronconner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produit. Rechercheer et prendre des mesures correctives afin d'empêcher que la meule ne se gripe.

Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon. La meule peut se coincer, venir chevaucher la pièce à usiner ou effectuer un rebond si l'on fait redémarrer l'outil électrique dans la pièce à usiner.
Prévoir un support de panneaux ou de toute piece à usiner surdiminjection pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pieces à usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la piece des deux côtés de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entrainer des rebonds.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage

Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommendations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de laceration et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la Brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la Brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau.

ncais | 37

Si l'utilisation d'un capot de protection est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gén de la Brosse boisseau ou de la brosse métallique au capot de protection. La Brosse boisseau ou la Brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Avertissements supplémentaires

BOSCH PWS 8-125 CE - Avertissements supplémentaires - 1

Porter des lunettes de protection.

Utiliser des apparéils de détction appropriés afin de déceler des conduites encastrées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des lignes électriques sous tension peut provoquer un incendie ou un choc électricque. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électricque.
Déverrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt et leMETtre dans la position d'arrêt,si l'alimentation en courant est interrompue,par ex. par une panne de courant ou quand la fi-che du secteur est débranchée.Ceci permet d'éviter un redémarrage incontrôle.
Pour les travaux de ponçage de la pierre, utiliser une aspiration des poussières. L'aspirateur doit être agréé pour l'aspiration des poussières de pierre. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers venant des poussières.
Pour les travaux de tronconnage de la pierre, utiliser une glissière de guidage. Sans guidage létral, le disque à tronconnier peut s'accrocher et cause un contrecoup.
Toujours bien tener l'outil electroportatif des deux mains et veiller à tous jours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil electroportatif est guidé de maniere plus sure.

Bloquer la pierce a travailler. Une pierce a travailler bloquée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un etau est fixe de manière plus sure que tenue dans les mains.
Maintainir propre l'espace de travail. Les mélanges de matérielles sont particulièrement ment dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.
Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le cable est endommagé. Ne pas manipuler un cable endommagé et-retirer la fiche du cable d'alimentation de la prise de courant, au cas où le cable aurait été endommagé lors du travail. Un cable endommagé augmente le risque de chocolélectrique.

Description du fonctionnement

BOSCH PWS 8-125 CE - Description du fonctionnement - 1

Il est impératif de dire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non respect des consignes de sécurité et instructions indiquées ci-après peut en

trainer un chic electrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse sur les personnes.

Utilisation conforme

L'outil electroportatif est concu pour le tronconnage, le meulage et le brossage des materiaux en métal et en pierre sans utilisation d'eau. Pour le tronconnage de métal, utiliser un carter de protection spécifique concu pour le tronconnage (accessoire).

Pour le tronçonnage de la pierre, utiliser un carter d'aspiration avec glissière de guidage spécifique concu pour le tronçonnage (accessoire).

Equipé d'outils de ponçage autorisés, l'utilé electroportatif peut être utilisé pour les travaux de ponçage.

BOSCH PWS 8-125 CE - Utilisation conforme - 1

38 | Français

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil électropoportatif sur la page graphique.

1 Levier de déverrouillage du capot de protection
2 Dispositif de blocage de broche
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Molette de préselection de la vitesse (PWS 8-125 CE/PWS 9-125 CE)
5 Poignée supplémentaire
6 Broche d'entrainment
7 Carter de protection pour le meulage
8 Carter de protection pour le tronçonnage

9 Bride porte-outil

10 Disque à meuler/à tronconner
11 Ecrou de serrage
12 Ecrou de serrage rapide SDS-clicc
13 Protège-mains

14 Plateau de ponçage en caoutchouc
15 Feuille abrasive

16 Ecrou cylindrique
17 Brosse boisseau

18 Carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissière de guidage
19 Disque à tronconner diamante

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre programme d'accessoires.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs de mesure déterminées conformément à la norme EN 60745.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : Niveau de pression acoustique

90 dB(A); niveau d'intensité acoustique

101 dB(A). Incertitude K = 3 dB

Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) relevantes conformément à EN 60745 :

Ponçage de surfaces (dégrossissage): Valeur d'émission vibratoire a_h = 12 m/s^2 , incertitude K = 1.5 m/s^2

Ponçage avec feuille abrasive : Valeur d'émission vibratoire a_h = 5m / s^2 , incertitude K = 1,5m / s^2

Le niveau d'oscillation indiqué dans ces instructions d'utilisation a été mesure conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d'outils electroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d'oscillation correspond aux utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil électrique est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le neveau d'oscillation peut être différent. Ceci peu augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pas justement utilise. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'outil électrique et des outils de travail,MSNir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Français 39

\section*{Caracteristiques techniques}

Meuleuse angulairePWS 7-125PWS 8-125 CEPWS 9-125 CE
N° d'article3 603 C99 8..3 603 C99 B..3 603 C99 A..
Puissance nominale absorbéeW720800900
Puissance utile débitéeW420425450
Vitesse de rotation nominaletr/min110001100011000
Plage de réglage de la vitesse de rotationtr/min-2800-110002800-11000
Diamètre max. de la meulemm125125125
Filetage de brocheM 14M 14M 14
Longueur max. filetage de broche de meulagemm222222
Constant-Electronic-
Préréglage de la vitesse de rotation-
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003kg2,02,02,0
Classe de protection☐/II☐/II☐/II
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifique à certains pays.Respectez impératifement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'util electrolyportatif. Les désignations commerciales des différents outils electrolyportatifs peuvent varier.

Déclaration de conformité (C)

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des règlementations en vigueur 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

Dossier technique auprès de: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage des capots de protection

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Note: Si la meule se cassait pendant l'utilisation ou si les dispositifs de fixation sur le capot de protection/l'outil electroportatif étaient endommages, l'outil electroportatif doit être immédiatement envoyé auprès d'un service après vente, pour les adresses voir chapitre « ServiceAprès-Vente et Assistance Des Clients »

Carter de protection pour le meulage

Placer le capot de protection 7 sur la fixation de l'outil electroportatif jusqu'à ce que les cames de codage du capot de protection coïncident avec la fixation. A cet effet, appuyer sur le levier de déverrouillage 1 et le maintainir appuyé.

BOSCH PWS 8-125 CE - Carter de protection pour le meulage - 1

40 | Français

Monter le capot de protection 7 sur la tete de broche en exerçant une pression jusqu'à ce que l'épaulement du capot de protection repose sur le flasque de l'outil électroportatif et tourner le capot de protection jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible.

Adapter la position du capot de protection 7 aux exigences des travaux à effectuer. Pour ce faire, pousser le levier de déverrouillage 1 vers le haut et tourner le capot de protection 7 dans la position souhaitée.

Reglez le capot de protection 7 de sorte à empêcher une projection d'étincelles en direction de l'utilisateur.
Le capot de protection 7 ne doit pas pouvoir tournier sans que l'on appuie sur le levier de déverrouillage 1! Si tel n'est pas le cas, ne continueur enaucun cas àutiliser l'outil életroportatif, mais le remetre au service après-venture.

Note: Le dispositif de codage se trouvant sur le capot de protection 7 assure que seul le capot de protection approprié à l'appareil puisse être monté.

Carter de protection pour le tronçonnage

Pour le tronçonnage du métal, utilisez:tousjours le carter de protection pour le tronçonnage 8.
Pour le tronconnage de la pierre, utilisez toujours le carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage 18.

Le carter de protection pour le tronçonnage 8 se monte comme le carter de protection pour le meulage 7.

Poignée supplémentaire

N'utilise l'outil electroportatif qu'vec la poignee supplémentaire 5.

En fonction du mode de travail, vissez la poignée supplémentaire 5 du côté droit ou gauche du carter d'engrenage.

Poinée supplémentaire amortissant les vibrations

VIBRATION CONTROL

La poignée supplémentaire amortissant les vibrations permet une réduction les vibrations et, en conséquence, un travail plus comfortable en toute sécurité.

N'effectuez aucune modification sur la poignee supplémentaire.

Ne continuez pas à travailler avec une poignée supplémentaire endommagée.

Protège-main

Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 14 ou la Brosse boisqué/la Brosse circulaire/le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 13.

Montez le protège-main 13 avec la poignée supplémentaire 5.

Montage des outils de meulage

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropotatif, retirez la fiche de la prise de courant.
- Les disques à meuler et à tronconner chauffent ennormément durant le travail; ne les touche pas avant qu'ils ne soient complètement refroidis.

Nettoyez la brochure d'entrainment 6 ainsi que toutes les pieces à monter.

Afin de serrer et de desserrer les outils de meulage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 2 afin de bloquer la broche d'entrainment.
N'actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d'entraine-ment est à l'arrêt. Sinon, l'outil electroportatif pourrait être endommagé.

Disque à meuler/à tronçonneur

Veiliez aux dimensions des outils de meulage. L'alésage du disque doit correspondre au flasque de fixation. N' utilisez pas d'adaptateur ni de raccord de réduction.

ncais | 41

Lors de l'utilisation de disques à tronconner diamantés, voir le flèche indiquant les sens de rotation qui se trouve sur le disque à tronconner diamante coïncide avec le sens de rotation de l'outil electroportatif (voir la flèche indiquant le sens de rotation qui se trouve sur le carter d'engrenage).

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques.

Pour fixer le disque à meuler/à tronconner, dessrez l'écrou de serrage 11 et serrez-le à l'aide de la clé à ergots, voir chapitre « Ecrou de serraige rapide »

Avec avoir monté le disque à meuler et avant demettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez si l'outil est correctement monté et s'il peut tourner librement. Assurez-vous que le disque à meuler ne frôle pas le carter de protection ni d'autres éléments.

Plateau à lamelles

Lors de travaux avec le plateau à lamelles, montez toujours le protège-main 13.

Plateau de ponçage en caoutchouc

Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc 14, montez toujours le protège-main 13.

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques.

Montez l'écrou cylindrique 16 et serrez-le à l'aide de la clé à ergots.

Brosse boisseau/brosse circulaire

Lors de travaux avec la Brosse boisseau ou la Brosse circulaire, montez toujours le protège-main 13.

L'ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques.

Vissez la Brosse boisseau/la Brosse circulaire sur la broche d'entrainement de façon à ce qu'elle repose fermement sur le flasque se trouvant au bout du filet de la broche. Serrez la Brosse boisseau/la Brosse circulaire à l'aide d'une clé à fourche.

Ecrou de serrage rapide SDS-c/ic

Pour permettre un remplacement facile des disques à tronconner sans utilisation d'autres outils, il est possible d'utiliser l'écrou de serrage rapide 12 au lieu de l'écrou de serrage 11.

L'écrou de serrage rapide 12 ne doit être utilisé qu'avez les disques à meuler et à dégrossir. N'utilisez qu'un écrou de serrage rapide 12 en parfait état.

Lors du vissage, veillez à ce que la face imprimée de l'écrou de serrage rapide 12 ne soit pas dirigée vers la meule; la flèche doit être dirigée vers la marque 20.

BOSCH PWS 8-125 CE - Ecrou de serrage rapide SDS-c/ic - 1

Afin de bloquer la broche d'entrainment, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 2. Afin de serrer l'écrou de serrage rapide, tournez fortement la meule dans le sens des aiguilles d'une montre.

BOSCH PWS 8-125 CE - Ecrou de serrage rapide SDS-c/ic - 2

Un écrou de serrage rapipe non endommagé qui a été correctement fixé peut être desserée à la main en tournant l'anneau moleté dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Ne desserrez jamais un écrou de serrage

rapide bloqué au moyen d'une pince mais utilissez une clé à ergots. Positionnez la clé à ergots conformément à la figure.

Outils de meulage autorisés

Tous les outils de meulage figurant dans ces instructions d'utilisation peuvent etre utilisés.

La vitesse de rotation admissible [^-1] ou la vitesse circonférentielle [m / s] des outils de meu-lage utilisés doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau ci-dessous.

42 | Français

En conséquence, respectéz la vitesse de rotation ou la vitesse circonférantielle admissible figurant sur l'étiquette de l'outil de ponçage.

BOSCH PWS 8-125 CE - | Français - 1

BOSCH PWS 8-125 CE - | Français - 2

125 6 22,2 11000 80

BOSCH PWS 8-125 CE - | Français - 3

125 - 11000 80

BOSCH PWS 8-125 CE - | Français - 4

75 30 M14 11000 45

Aspiration de poussières/de copeaux

  • Les poussières de matérielles tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nuisibles a la sante. Toucher ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires apres de l'utiliseur ou de personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hêtre sont considérées Cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières.
    Veillez a bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommendé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements en vigueur dans vos
tre pays spécifique aux matérielles à traiter.

Mise en marche

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspond aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V.

Lorsque l'outil electrolyportatif est utilisé avec des groupes électrogènes qui ne disposent pas de réserves de puissance suffisantes ou d'un réglage de tension approprié avec amplification du courant de démarrage, des pertes de puissance ou un comportement non typique lors de la mise en service peuvent en être la conséquence.

Vérifiez si le groupe electrogène utilisé est approprié, sur tout en ce qui concerne la tension et la fréquence délivrées par le groupe.

Mise en Marche/Arrêt

Pour la mise en service de l'appareil électropor-tatif, poussez l'interrupteur Marche/Arrêt 3 vers l'avant.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt 3, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 3 jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Afin d'arrête l'outil electropotatif, relâcher l'interrupteur Marche/Arrêt 3 ou, s'il est bloqué, appuyer brievement sur la partie arrière de l'interrupteur Marche/Arrêt 3, puis le relâcher.

Contrôlez les outils de ponçage avant de les utiliser. L'outil de ponçage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner libre-ment. Effectuez un essai de marche en laissant tourner sans sollicitation l'outil pendant au moins 1 minute. N'utilise pas d'outils de ponçage endommages, non équilibrés ou produitant des vibrations. Les outils de meulage endommages peuvent se fendre lors du travail et entraîner de graves blessures.

Constant-Electronic

(PWS 8-125 CE/PWS 9-125 CE)

Le constant-électronic permit de maintainir presque constante la vitesse de rotation en marche à vide et en charge, et assure ainsi une performance régulière.

Français | 43

Préroglage de la vitesse de rotation (PWS 8-125 CE/PWS 9-125 CE)

La molette de réglage de préselection de la vitesse de rotation 4 permet de selectionner la vitesse de rotation nécessaire (meme durant l'utilisation de l'appareil).

Les indications se trouvant dans le tableau ci-après sont des valeurs recommandées.

MatériauUtilisationOutil de travailPosition molette de réglage
MétalDécaperFeuille abrasive2-3
Bois, métalBrossage, dérouillageMeule boisseau, feuille abrasive3
Métal, pierreLe ponçageMeule4-6
MétalTravaux de dégrossissageMeule6
PierreTronçonnageDisque à tronçonnier et chariot de guidage (Le tronçonnage de pierre n'estpermis qu'avec chariot de guidage)6

Instructions d'utilisation

Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction »
Serrez correctement la pièce à travailler lorsqu'elle-ci ne repose pas de maniere sère malgré son propre poids.
Ne sollicitez pas l'outil electroportatif au point qu'il s'arrête.
Laissez tournier l'utilé electroportatif à vidependant quelques minutes après une fortésollicitation pour refroidir l'util de travail.
- Les disques à meuler et à tronconner chauffent ennormément durant le travail; ne les touche pas avant qu'ils ne soient complètement refroidis.
Ne jamais utiliser l'outil électroportatif avec un support de tronçonnage.

Travaux de dégrossissage

N'utilise jamais de disques à tronçonnner pour les travaux de dégrossissage!

Avec un angle d'inclinaison de 30^ à 40^ , on obtient lesassageurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l'outil electroportatif de façon régulière en exerçant une pression modérée. Ceci évite un échauffement excessif de la piece à travailler, elle ne change pas de couleur et il n'y a pas de stries.

Plateau à lamelles

Le plateau à lamelles (accessoire) permet égalément de travailler des surfaces convexes et des profils.

Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevé, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les meules conventionnelles.

Tronconnage du métal

Pour le tronçonnage du métal, utilisez plusieurs le carter de protection pour le tronçonnage 8.

Lors des travaux de tronçonnage, travaillez en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériel. N'exercez pas de pression sur le disque à tronçonnner, ne l'inclinez pas et n'oscillez pas avec.

44 | Français

Ne freinez pas les disques à tronçonne qui ralentissent en exerçant une pression latérale.

BOSCH PWS 8-125 CE - | Français - 1

L'outil electropor-tatif doit toujours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrôlée.

Lors du tronconnage de profilés et de tubes carrés, il convient de posi

tionner l'appareil sur la plus petite section.

Tronconnage de pierres

Pour le tronconnage de la pierre, utilisez toujours le carter d'aspiration pour le tronconnage avec glissiere de guidage 18.
N'utilisez l'outil electroportatif que pour des travaux de tronconnage/de ponçage à sec.

Le比较好 est d'utiliser un disque à tronçonnner diamanté pour le tronçonnage de la pierre. Pour éviter les inclinaisons, il est recommendé d'utiliser le carter d'aspiration pour le tronçonnage avec la glissière de guidage 18.

N'utilisez l'outil électroportatif qu'vec un dispositif d'aspiration de poussières et portez aussi toujours un masque anti-poussières.

L'aspirateur doit être agréé pour l'aspiration de poussières de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés.

BOSCH PWS 8-125 CE - Tronconnage de pierres - 1

Mettez l'outil electroportatif en marche et positionnez-le avec la partie avant de la glissiere de guidage sur la piece à travailler. Travailliez en appliquant une vitesse d'avance moderée adaptée au matériel.

Lors du tronçonnage de matérielles particulièrement durs, p. ex. le beton avec une teneur élevée en agrégats, le disque à tronçonnner diamanté risque de s'échauffer et de subir ainsi des dommages. Des gerbes d'étincelles autour du disque à tronçonnner diamanté en est le signe. Dans un tel cas, interrompez le processus de tronçonnage et laisses tourner pendant quelles temps le disque à tronçonnner diamante à pleine vitesse en marche à vide pour le laisser se refroidir.

Un ralentissement perceptible du rythme de travail et des gerbes d'étincelles circonférantielles constituent des indices signalant un émoussage du disque à tronconner diamante. Vous pouvez le réaffuter en coupant dans un matériel abrasif (p. ex. brique silico-calcaire).

Indications concernant les normes de construction

Les saignées dans les murs porteurs sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays.

Respectez impératifement ces directives. Avant de commencer le travail, consultez l'ingénieur responsable des travaux, l'architecte compétent ou la Direction responsable des travaux.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Veillez à ce que l'outil electroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sür.

En cas de conditions d'utilisation extrêmes, il est possible, lorsqu'on travaille des métaux, que des poussières métalliques à effet conducteur se déposent à l'intérieur de l'outil electroportatif. La double isolation de l'outil électrique peut ainsi être endommagée. Dans ces cas-là, il est recommendé d'utiliser un dispositif d'aspiration stationnaire, de souffler souvent au travers des ouïes de ventilation et de monter un disjoncteur différentiel (F1).

Stockez et traitez les accessoires avec précaution.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci presentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de Service ÀpRES-Vente agrée pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impérativement le numero d'article à dix chiffres de l'outil electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Service ÀpRES-Vente et Assistance Des Clients

Notre Service ÀpRES-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange. Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.

France

Youes unutilisateur,contactez:

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electropotatif

Tel.:0811360122

(côt d'une communication locale)

Fax: +33 (0) 149454767

E-Mail:

contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vousetesun revendeur,contactez:

ServiceAprès-VenteElectroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: +33 (0) 143 11 90 06

Fax: +33 (0) 143 11 90 33

E-Mail:

sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Tel.: +41 (044) 847 15 12

Fax:+41(044)8471552

Elimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

BOSCH PWS 8-125 CE - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Ne jetez pas votre apparéil électroportatif avec les ordures menagères!

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électri

ques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

46 | Espanol

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : PWS 8-125 CE

Categorie : Haakse slijper