ART 26 ACCUTRIM - Grastrimmers BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ART 26 ACCUTRIM BOSCH in PDF-formaat.

Page 50
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : ART 26 ACCUTRIM

Categorie : Grastrimmers

Download de handleiding voor uw Grastrimmers in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ART 26 ACCUTRIM - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ART 26 ACCUTRIM van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING ART 26 ACCUTRIM BOSCH

Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de accugazontrimmer. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. Verklaring van de symbolen op de accugazontrimmer Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Draag een veiligheidsbril.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Houd personen in de buurt op een veilige afstand tot de machine. Verwijder de accu voordat u het gereedschap reinigt, instelt of voor korte tijd onbeheerd laat. Trim geen gazon wanneer het regent. Laat de accugazontrimmer niet in de regen staan. ■ Gebruik de accugazontrimmer nooit met beschadigde afschermingen of veiligheidsvoorzieningen en evenmin wanneer deze verwijderd zijn. Gebruik het oplaadapparaat niet als het beschadigd of versleten is. ■ Controleer de machine voor het gebruik en na een schok of slag op slijtage en beschadigingen en repareer indien nodig. ■ Gebruik de accugazontrimmer niet op blote voeten of met sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. ■ Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de accugazontrimmer nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar de accugazontrimmer wanneer deze niet wordt gebruikt buiten bereik van kinderen. ■ Trim nooit gazon dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren. ■ De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of verwondingen van anderen of schade aan hun eigendom.

50 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05

■ Wacht tot het ronddraaiende mes volledig tot stilstand gekomen is voordat u dit aanraakt. Het mes draait na het uitschakelen van de motor nog en kan verwondingen veroorzaken. ■ Trim alleen gazon bij daglicht of goed kunstlicht. ■ Gebruik de accugazontrimmer bij voorkeur niet wanneer het gras nat is. ■ Schakel de accugazontrimmer uit wanneer u deze verplaatst van of naar het te bewerken oppervlak. ■ Houd voor het inschakelen uw handen en voeten uit de buurt van het ronddraaiende mes. ■ Breng uw handen en voeten niet in de buurt van het ronddraaiende mes. ■ Gebruik nooit snijmessen van metaal in deze trimmer. ■ Laat de accugazontrimmer regelmatig nazien en onderhouden. ■ Laat de accugazontrimmer alleen door een erkende servicewerkplaats repareren. ■ Controleer altijd dat de ventilatieopeningen vrij van gasresten zijn. ■ Uitschakelen en de accu verwijderen: – altijd wanneer u het gereedschap onbeheerd laat – voor het vervangen van het mes – voor het reinigen of wanneer er aan de accugazontrimmer wordt gewerkt. ■ Bewaar de machine op een veilige en droge plaats, buiten bereik van kinderen. Plaats geen andere voorwerpen op de machine. ■ Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. ■ Verzeker u ervan dat de vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. ■ Controleer dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap zet. Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. ■ Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. ■ Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. ■ Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. ■ Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.

Technische gegevens Accugazontrimmer Bestelnummer Onbelast toerental Greep verstelbaar Hoekinstelling trimmerkop/instelling voor het knippen van randen Snijdiameter Gewicht (zonder extra toebehoren) Serienummer Accu Bestelnummer Nominale spanning Capaciteit Oplaadtijd (bij lege accu) Oplaadapparaat Bestelnummer Laadstroom – Snel opladen – Druppelladen Toegestaan oplaadtemperatuurbereik

ART 26 ACCUTRIM/ ART 2600 ACCUTRIM 3 600 H78 F 9 500 ●

● ● [cm] 23 26 [kg] 2,9 2,9 Zie serienummer 17 (typeplaatje) op de machine. NiCd NiCd 2 607 335 535 2 607 335 535 [V] 18 18 [Ah] 1,5 1,5 [min] 85 – 120 85 – 120 AL 60 DV 2411 AL 60 DV 2411 2 607 224 .. 2 607 224 .. [A] [mA] [°C]

Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd voor het knippen van gras en onkruid onder struiken en op hellingen en randen die niet met de grasmaaier bereikt kunnen worden. Het gebruik volgens bestemming heeft betrekking op een omgevingstemperatuur tussen 0 en 40 °C.

Inleiding Dit handboek bevat voorschriften over de juiste montage en het veilig gebruik van uw gereedschap. Het is belangrijk dat u deze voorschriften zorgvuldig leest.

Meegeleverd Neem de accugazontrimmer voorzichtig uit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zijn: – Trimmer – Beschermkap – Verstelbare greep (gemonteerd) – Wielen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) – Boombeschermbeugel (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) – Snijschijf 51 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05

ART 23 ACCUTRIM/ ART 2300 ACCUTRIM 3 600 H78 E 9 500 ●

– Snijmes – Oplaadapparaat – Gebruiksaanwijzing Neem contact op met uw leverancier wanneer onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

Bestanddelen van de machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Aan /uitschakelaar Greep Greepschroef Verstelbare greep Klemhuls Buis Ventilatieopeningen Trimmerkop Boombeschermbeugel (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) Beschermkap Wielen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) Voetpedaal voor hoekinstelling trimmerkop Accu LED-aanduiding Oplaadapparaat Acculaadschacht Serienummer

In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd.

Voor uw veiligheid Let op! Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Na het uitschakelen van de accugazontrimmer loopt het snijmes nog enkele seconden uit. Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan. Opladen Het opladen begint zodra de netstekker in het stopcontact en de accu 13 in de oplaadschacht 16 wordt gestoken. Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoestand van de accu automatisch herkend en wordt de accu afhankelijk van de accutemperatuur en -spanning opgeladen. Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opgeladen. Het bewaken van het opladen wordt aangegeven door de LED-indicatie 14: Snel opladen

Snel opladen wordt aangegeven door knipperen van de LED-indicatie 14. De accu is volledig opgeladen zodra de LED-indicatie 4 overschakelt van knipperen naar permanent branden. De accu kan vervolgens worden verwijderd en onmiddellijk worden gebruikt. Geadviseerd wordt om de accu pas te verwijderen als deze volledig is opgeladen. Snel opladen is alleen mogelijk wanneer de temperatuur van de accu tussen 0 °C en 45 °C ligt.

Druppelladen Druppelladen wordt aangegeven door permanent branden van de LED-indicatie 4.

Gebruiksvoorschriften Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is echter zonder bezwaar en duidt niet op een technisch effect van het apparaat. Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas na ca. 5 oplaad- en ontlaadcycli zijn volledige capaciteit. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu’s versleten zijn en moeten worden vervangen.

Montage Zet de accu pas in de accutrimmer als deze volledig gemonteerd is. monteerd: A Montage van de beschermkap Plaats de beschermkap 10 op de trimmerkop 8.

de beschermkap vast aan de trimmerkop en duw deze naar achteren. ➋ Druk de beschermkap omlaag tot deze stevig vastklikt. Wielen monteren (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) B1 Zet de wielen 11 op de geleidingsstang 6. B2 Monteer de schroef 19 en de vleugelmoer 18. Opmerking: De stand van de wielen kan worden veranderd door de vleugelmoer 18 los te draaien en naar de gewenste plaats te schuiven. B3 De wielen kunnen omhoog en omlaag langs de geleidingsstang 6 worden verschoven en op de vereiste kniphoogte worden ingesteld. Snijschijf en mes monteren C Klik de snijschijf 20 op de aandrijfas (click). D Zet het mes 22 op de stift 21, druk het naar beneden en trek het naar buiten tot het vastklikt.

Wanneer de accu volledig is opgeladen, schakelt het oplaadapparaat onmiddellijk over op druppelladen. Dit compenseert de natuurlijke zelfontlading van de accu.

52 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05

Instelling E Gebruik van de beweegbare greep De beweegbare greep 4 kan in verschillende standen worden gezet: ➊ Als u de stand wilt veranderen, draait u de greepschroef 3 los en verstelt u de beweegbare greep 4. ➋ Draai de greepschroef 3 vast om de beweegbare greep 4 in de ingestelde stand vast te zetten. F Trimmerlengte instellen

➊ Draai de klemhuls 5 een kwartslag. ➋ Als u de geleidingsstang wilt verlengen,

trekt u deze naar buiten. Als u de stang wilt verkorten, schuift u deze naar binnen. Draai de klemhuls 5 weer vast.

G Hoek van de trimmerkop instellen: Als u de kniphoek wilt veranderen, drukt u het voetpedaal 12 in en draait u de geleidingsstang 6 in de gewenste stand. Laat het voetpedaal 12 los.

Instelling voor het knippen van randen H Wielen verschuiven (voor zover gemonteerd): ➊ Draai de vleugelmoer 18 los. ➋ Draai de wielen 11 een kwartslag zoals getoond. ➌ Draai de vleugelmoer 18 vast. I Hoek van de trimmerkop instellen: ➊ Druk het voetpedaal 12 in. ➋ Breng de geleidingsstang 6 in de onderste stand. Laat het voetpedaal 12 weer los. J Trimmerkop verschuiven: ➊ Draai de klemhuls 5 los. ➋ Draai de geleidingsstang 6 een kwartslag om de trimmerkop 8 zoals getoond in te stellen voor het knippen resp. het knippen van randen. Draai de klemhuls 5 weer vast.

In- en uitschakelen Druk de schakelaar 1 in en houd deze vast. Laat de schakelaar 1 los om het gereedschap uit te schakelen. K Gras knippen Verplaats de accugazontrimmer naar links en naar rechts en houd deze daarbij op voldoende afstand tot uw lichaam. De accugazontrimmer kan gras tot een hoogte van 15 cm efficiënt knippen. Knip hoger gras in verschillende stappen. Als u lang gras knipt, dient u eerst de wielen te verwijderen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM). L Randen trimmen Geleid de accugazontrimmer langs de gazonranden. Voorkom contact met vaste oppervlakken of muren om snel slijten van het mes te voorkomen. M Gebruik voor een betere besturing de boombeschermbeugel 9 als geleidingshulp (alleen ART 26/ 2600 ACCUTRIM – als toebehoren verkrijgbaar voor ART 23/2300 ACCUTRIM). N Knippen rond bomen en struiken Knip voorzichtig rond bomen en struiken zodat deze niet in contact met de draad komen. Planten kunnen afsterven wanneer de schors beschadigd wordt. M Gebruik voor een betere besturing de verstelbare greep en de boombeschermbeugel 9 (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM – als toebehoren verkrijgbaar voor ART 23/2300 ACCUTRIM).

Acculevensduur De levensduur van de accu is afhankelijk van de werkomstandigheden: Lichte omstandigheden: tot 800 meter

Knippen en trimmen van randen Verwijder stenen, losse stukken hout en andere voorwerpen van het te knippen oppervlak. Na het uitschakelen van de accugazontrimmer loopt het snijmes nog enkele seconden uit. Wacht tot de motor en het snijmes stilstaan voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt. Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en weer in.

53 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05

Gemiddelde omstandigheden: tot 350 meter

Zware omstandigheden: tot 60 meter

Na het trimmen. Machine opbergen

Verwijder voor werkzaamheden aan de machine altijd de accu. Opmerking: Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik. Controleer het apparaat regelmatig op zichtbare gebreken zoals een losse bevestiging en versleten of beschadigde onderdelen. Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en juist zijn aangebracht. Voer voor het gebruik eventueel noodzakelijke onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit. Wanneer de gazontrimmer ondanks zorgvuldige productie- en testprocédés toch defect raakt, moet de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine.

D Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu. Controleer dat de accu verwijderd is voordat u het gereedschap opbergt. Maak de buitenkant van de gazontrimmer grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplos- of polijstmiddelen. Verwijder al het vastzittende gras en deeltjes, in het bijzonder van de ventilatieopeningen 7. Leg de machine op de zijkant en reinig de beschermkap 10 van binnen. Verwijder vastgekoekt gras met een stuk hout of plastic. De accu moet worden bewaard bij een temperatuur tussen 0 en 45 °C.

Verwijder voor werkzaamheden aan de machine altijd de accu. Als u het versleten mes 22 wilt verwijderen, duwt u het mes naar binnen tot het uit de stift 21 springt. Verwijder alle kunststofresten en verontreinigingen met een scherp mes van de stift 21. Als u een nieuw mes 22 wilt monteren, zet u het mes 22 op de stift 21. Vervolgens duwt u het mes naar beneden en trekt u het naar buiten tot het vastklikt. Opmerking: Gebruik alleen Bosch-vervangingsmessen. Dit speciaal ontwikkelde product bezit verbeterde snij- en toevoereigenschappen. Andere snijmessen leiden tot een slechter werkresultaat.

54 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05

Problemen oplossen De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplossen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen. Let op: Schakel het apparaat uit en verwijder de accu voordat u op zoek gaat naar de fout. Symptoom

Beschermkap kan niet over de snijschijf worden getrokken

Verwijder de snijschijf en monteer de beschermkap opnieuw, zie ook „Montage”

Gazontrimmer loopt niet

Accu opladen, zie ook de aanwijzingen voor het opladen

Gazontrimmer loopt met onderbrekingen

Interne bekabeling van de machine defect Aan/uit-schakelaar defect

Neem contact op met de klantenservice

Sterke trillingen of geluiden

Machine defect Mes gebroken

Neem contact op met de klantenservice Mes vervangen

Knipduur per acculading te gering

Accu is lang niet gebruikt of slechts gedurende een korte tijd Gras te hoog Accu versleten

Laad de accu volledig op, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Knip het gras in stappen Vervang de accu

Accu opladen, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Neem contact op met de klantenservice

Mes gebroken Accu niet vol opgeladen

Geen opladen mogelijk vanwege niet functionerende accu

De accutemperatuur ligt buiten het toegestane temperatuurbereik

De LED-indicatie 14 brandt niet nadat de stekker in het stopcontact is gestoken en de accu in de oplaadschacht 16 is geplaatst

De stekker van het oplaadapparaat is niet (of niet goed) in het stopcontact gestoken Stopcontact, kabel of oplaadapparaat defect

Gras is om de snijschijf gewikkeld

55 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05

Neem contact op met de klantenservice

Mes vervangen Accu opladen, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Verwijder het gras

Breng de temperatuur van de accu door afkoelen of verwarmen weer in het toegestane temperatuurbereik (0 °C tot 45 °C). Zodra de accutemperatuur zich weer binnen het toegestane temperatuurbereik bevindt, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snel opladen De contacten van de accu zijn vuil Reinig de contacten (bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen) of vervang de accu indien nodig De accu is defect aangezien er sprake Vervang de accu is van een verbindingsbreuk binnen in de accu (afzonderlijke cellen)

Steek de stekker (goed) in het stopcontact Controleer de netspanning en laat het oplaadapparaat eventueel nazien door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen

Conformiteitsverklaring

Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/ 96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

Klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u op: www.bosch-pt.com Nederland ✆ +31 (0)76 / 5795454 Fax +31 (0)76 / 5795494 E-Mail: Gereedschappen@nl.bosch.com

Meetwaarden vastgesteld volgens 2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1,0 m afstand) en EN 28 662. Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 72 dB (A); geluidsvermogenniveau 88 dB (A). Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm geringer zijn dan 2,5 m/s2. Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 786, EN 60 335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89/336/EEG, 98/37/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: het gegarandeerde geluidsvermogenniveau LWA is lager dan 93 dB (A). Waarderingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel VI. Benoemde keuringsinstantie: SRL, Sudbury England Identificatienummer benoemde keuringsinstantie: 1088 Leinfelden, 01.12.2004. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering

Wijzigingen voorbehouden