SteamCrisp KOCBP39WX - Печка AEG - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот SteamCrisp KOCBP39WX AEG во PDF формат.
| Тип на уред | Електрична рерна со функција на пареа |
| Модел | SteamCrisp KOCBP39WX |
| Марка | AEG |
| Висина (cm) | 59.5 |
| Ширина (cm) | 59.5 |
| Длабочина (cm) | 56.8 |
| Тежина (kg) | прибл. 35 |
| Напон (V) | 230 |
| Фреквенција (Hz) | 50 |
| Вкупна моќност (W) | 3500 |
| Капацитет (L) | 71 |
| Енергетска класа | A+ |
| Максимална температура (°C) | 250 |
| Функции за готвење | Термоциркулација, Грил, Пареа, Одмрзнување, Загревање, Пица |
| Функција SteamCrisp | Да – крцкава кора со пареа |
| Самопрочистување | Пиролиза (висока температура) |
| Лесно чистење | EasyClean – емајлирана облога |
| Родителска блокада | Да |
| Термички прекинувач | Да |
| Број на нивоа за печење | 5 |
| Внатрешно осветлување | LED |
| Тип на водилки | Комби – отстранливи, телескопски водилки |
| Прибор во комплетот | Тава, решетка, сад за пареа, сунѓер за чистење |
| Достапност на резервни делови | Да, преку овластен сервис на AEG |
Frequently Asked Questions - SteamCrisp KOCBP39WX AEG
Прашања на корисниците за SteamCrisp KOCBP39WX AEG
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Печка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник SteamCrisp KOCBP39WX - AEG и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. SteamCrisp KOCBP39WX на марката AEG.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК SteamCrisp KOCBP39WX AEG
МК Упатство за ракување 52
Ви благодариме што купивте апарат Electrolux. Избравте производ кој со себе носи децении професионално искусство и иновација. Уникатен и стилски, дизајниран е имајки ги на ум вашите потреби. Кога и да го користите, можете да бидете сигурни дека секојпат їе постигнете одлични резултати.
Добре дојдовте во Electrolux.
Посетете ја нашата страница за да:

Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка:
www.electrolux.com/support

Регистрирајте го вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registerelectrolux.com

Купувајте дополнителен прибор, потрошни материјали или оригинални резервни делови за вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови.
Кога єе контактирате со нашиот овластен сервисен центар, погрижете се да ги имате на располагање следниве податоци: Модел, Број на производот, Сериски број.
Информациите можат да се најдат на етикетата со информации.
⚠️ Предупредување / Внимание-Безбедносни информации
① Општи информации и совети
Можноста за промени е задржана.
СОДРЖИНА
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ.....53
1.1 Сигурност за деца и ранлива категорија на лица.... 54
1.2 Општа безбедност.... 54
2.2 Поврзување на струјата...... 56
2.3 Употреба.....57
2.4 Нега и чистење.... 58
2.5 Чистење со пиролиза.... 59
2.7 Внатрешна светилка....60
2.8 Сервисирање....60
2.9 Отстранување.... 60
3. МОНТАЖА....60
3.1 Вградување...... 60
3.2 Прицврстување на печката за плакар.... 61
4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ.... 62
4.1 Генерален преглед.... 62
4.2 Додатоци....62
6.1 Првично чистење 65
6.2 Прво поврзување.... 65
6.3 Безжично поврзување 65
6.4 Лиценца за софтвер.... 66
6.5 Прво предзагревање...... 67
7. СЕКОДНЕВНА УПОТРЕБА...... 67
7.1 Како да поставите: Функции на греење.... 67
7.2 Како да поставите: Функции на греење на пареа....68
7.3 Сад за вода.... 69
7.4 Како да поставите: Готвење со помош.... 70
7.5 Функции за греење....71
7.6 Забелешки за: Печете со влажен воздух....73
8.1 Опис на функции на
часовникот....73
8.2 Како да поставите: Функции на часовник....74
9. НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ: ДОДАТОЦИ.....76
9.1 Вметнување на додатоци......76
9.2 Сензор за храна.... 77
9.3 Прибор за готвење на пареа.....79
9.4 Готвење на пареа во диетална чинија за печење....80
9.5 Директно готвење на пареа..... 80
10. ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ......81
10.1 Како да заштедите: Омилени....81
10.2 Заклучување на копчињата.....81
10.3 Автоматско исклучување......81
10.4 Вентилатор за ладење...... 82
11.1 Препораки за готвење.... 82
11.2 Печете со влажен воздух...... 82
11.3 Печете со влажен воздух - препорачани додатоци.... 84
11.4 Табели за готвење за институти за тестирање.... 85
12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ......86
12.1 Забелешки за чистењето..... 87
12.2 Како да отстранете: Држачи на решетки ....87
12.3 Начин на користење: Чистење со пиролиза.... 88
12.4 Начин на чистење: Сад за вода....89
12.5 Потсетник за чистење....90
12.6 Како да извадите и да монтирате: Врата....90
12.7 Како да замените: Светло..... 92
13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ.... 93
13.1 Што да се направи ако....93
13.2 Начин на користење: Шифри за грешки....94
13.3 Сервисни податоци....95
14. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ...... 96
14.1 Информации за производот и Страница за информации за производот*...... 96
14.2 Заштеда на енергија....97
Пред монтирање и користење на апаратот, ве молиме внимателно да ги прочитате приложените упатства.
Производителот не сноси одговорност за направена
повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба.
1.1 Сигурност за деца и ранлива категорија на лица
- Овој апарат може да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искусство и знаење доколку тоа го прават под надзор или доколку им биле дадени упатства како безбедно да го употребуваат апаратот, и доколку ги разбираат опасностите поврзани со него. Не смее да биде на дофат на деца помали од 8 години и лица со многу обемни и сложени пречки во развојот, освен ако не се под постојан надзор.
• Децата треба да бидат под надзор да не играат со апаратот и мобилните уреди со My Electrolux Kitchen.
• Држете ја амбалажата подалеку од деца и фрлете ја соодветно.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Држете ги децата и милениците подалеку од апаратот кога работи или кога се лади. Достапните делови може да станат жешки за време на употребата. - Ако апаратот има уред за заштита на деца, треба да се вклучи.
- Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот без надзор.
1.2 Општа безбедност
- Само квалификувано лице може да го монтира уредот и да го замени кабелот.
- Не користете го апаратот пред да го монтирате во вградената структура.
- Пред одржување, исключете го апаратот од напојувањето.
• Доколку се оштети кабелот за напојување, тој треба да биде заменет од страна на производителот, негов Овластен сервисен центар или Guineaфкивани лица за да се избегне опасност.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да ја менувате сијалицата во печката, уверете се дека уредот е исклучен, за да ја избегнете можноста од струен удар.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Апаратот и неговите достапни делови се вжештуваат за време на употребата. Треба да се внимава да не се допираат грејачите.
- Секогаш користете ракавици за rerна за вадење или ставање прибор или огноотпорни садови.
- Користете го само сензорот за храна (сензорот за температура на средината) препорачан за овој апарат.
- За да ги извадите држачите на решетките, повлечете го предниот дел од држачот на решетката, а потоа задниот крај настрана од страничните сидови. Монтирајте ги држачите на решетките по обратен редослед.
- Не користете чистач на пареа за чистење на апаратот.
- Не користете груби абразивни средства или остри метални стругалки за да го чистите стаклото на вратата, бидејки тоа може да предизвика прскање на стаклото.
- Претечената храна мора да се отстрани пред чистење со пиролиза. Извадете ги сите делови од rerната.
Апаратот мора да го монтира само квалификувано лице.
- Извадете ја целата амбалажа.
- Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат.
- Следете ги инструкциите за монтирање дадени со апаратот.
- Секогаш внимавјте кога го пренесувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици и приложените обувки.
- Не влечете го апаратот за рачката.
-
Монтирајте го апаратот во сигурно и погодно место кое ги исполнува потребите за монтажа.
-
Одржувајте минимална оддалеченост од другите апарати и делови.
- Преда да го монтирате апаратот, проверете дали вратата на рерната се отвара со леснотија.
- Апаратот е опремен со систем за електрично ладење. Мора да се ракува со напојување.
| Минимална висина на плакар (Минимална висина на плакар под површината за готвење) | 590 (600) mm |
| Должина на плакар 560 mm | |
| Длабочина на плакар 550 (550) mm | |
| Висина на предниот дел од апаратот 594 mm | |
| Висина на задниот дел од апаратот 576 mm | |
| Широчина на предниот дел од апаратот 595 mm | |
| Широчина на задниот дел од апаратот 559 mm | |
| Длабочина на апаратот 569 mm | |
| Вградена длабочина на апаратот 548 mm | |
| Длабочина со отворена врата 1022 mm | |
| Минимална големина на отворот за вентилација. Отвор ставен на дното на задната страна | 560x20 mm |
| Должина на кабелот за струја. Кабелот е ставен во десниот агол од задната страна | 1500 mm |
| Завртки за монтирање 4x25 mm |
2.2 Поврзување на струјата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен удар.
- Секое поврзување со струја треба да биде направено од квалификуван електричар.
- Апаратот мора да биде заземјен.
- Проверете дали параметрите на плочката со спецификации се компатибилни со електричната моćност на мрежата на електрична енергија.
- Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари.
-
Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжни кабли.
-
Погрижете се да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот Овластен сервисен центар.
- Не дозволувајте кабелот да дојде во допир со или да биде близу до вратата на апаратот, особено кога работи или кога вратата е жешка.
- Заштитата од електричен удар на активните и изолираните делови мора да се поврзе на таков начин што нема да може да се извади без алатки.
- Поврзете го приключокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приключокот за струја е пристапен по монтирањето.
- Доколку штекерот е лабав, не приклучувајте го приклучокот за струја.
- Не влечете го кабелот за да го исключите апаратот од струја. Секогаш повлекувајте го приклучокот за струја.
- Користете само соодветни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија, осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори.
- Електричната инсталација мора да има изолациски уред кој што ви овозможува да го ислучите апаратот од приключокот за струја од сите полови. Изолацискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 мм.
- Целосно затворете ја вратата на апаратот пред да го поврзите главниот штекер со приклучокот за струја.
- Апаратот е снабден со приклучок и кабел за струја.
Типови на кабли кои може да се монтираат или да се заменуваат за Европа:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За делот на кабелот, видете ја вкупната моćност на плочката со спецификации. Можете да погледнете и во табелата:
Кабелот за заземјување (зелен / жолт кабел) мора да биде 2 см подолг од фазниот кабел и неутралниот кабел (син и кафеав кабел).
2.3 Употреба

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од повреда, изгореници или струен удар или експлозија.
- Овој апарат е само за домашна употреба (внатре).
- Не менувајте ја спецификацијата на овој апарат.
- Осигурајте се дека отворите за вентилација не се блокирани.
- Не го оставајте апаратот да работи без надзор.
-
Исклучете го апаратот по секоја употреба.
-
Бидете внимателни кога ја отворате вратата на апаратот додека работи. Може да излезе врел воздух.
- Не ракувајте со апаратот со мокри раце или кога има контакт со вода.
- Не ја притискајте отворената врата.
- Не употребувајте го апаратот како работна површина или површина за складирање.
- Внимателно отворете ја вратата на апаратот. Користењето состојки со алкохол може да предизвика мешање на алкохол и воздух.
- Не дозволувајте искрите или отворен орган да дојдат во контакт со апаратот кога ће ја отворите вратата.
- Не ставајте запаливи производи или предмети кои се мокри заедно со запаливи производи во апаратот, или во негова близина.
- He ја споделувајте вашата Wi-Fi лозинка.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување на апаратот.
-
За да спречите оштетување или избледување на емајлот:
– не ставајте садови за во rerна или други предмети во апаратот директно на дното.
– не ставајте алуминиумска фолија директно на дното на внатрешноста на апаратот.
– не ставајте вода директно на жешкиот апарат.
– не чувајте влажни јадења и храна во апаратот откако ње завршите со готвење.
– внимавајте кога ги отстранувате или монтирате додатоците. -
Обезбојувањето на емајлот или на не'рғосувачкиот челик нема ефект врз работата на апаратот.
- Користете длабок сад за влажни колачи. Овошните сокови предизвикуваат дамки кои може да бидат трајни.
- Овој апарат е наменет само за готвење. Не смее да се користи во други цели, на пример за греење на просторија.
- Секогаш гответе со затворена врата на rerна.
- Ако апаратот е монтиран зад плоча од мебел (на пр. врата), вратата не смее да се затвора кога апаратот е во функција. Може да се насобере топлина и влага зад затворена плоча на мебелот што може да предизвика последователно оштетување на апаратот, на мебелот или на подот. Не затворајте ја плочата на мебелот додека апаратот целосно не се излади по употребата.
2.4 Нега и чистење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреди, пожар или оштетување на апаратот.
- Пред одржување, исключете го апаратот и извадете го приклучокот за струја од штекерот.
- Проверете дали апаратот е ладен. Постои опасност од кршење на стаклените плочи.
- Веднаш заменете ги стаклените плочи на вратата ако се оштетени. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар.
- Бидете внимателни кога ја вадите вратата од апаратот. Вратата е тешка!
- Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на површинскиот материјал.
- Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунгери за чистење, растворувачи или метални предмети.
- Доколку користите спреј за печка, следете ги безбедносните инструкции на пакувањето.
2.5 Чистење со пиролиза

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреди / Пожари / Хемиски испарувања (гасови) во режим на пиролиза.
- Пред да ја спроведете функцијата самостојно чистење со пиролиза или пред првата употреба, од внатрешноста на печката извадете ги следните работи:
– сите остатоци од храна, масло или истурени маснотии / наслаги.
– сите предмети што можат да се извадат (включително решетките, страничните шини итн., обезбедени со производот), особено нелепливите тенцериња, тавите, тацните, приборот итн.
- Внимателно прочитајте ги упатствата за чистење со пиролиза.
- Држете ги децата подалеку од апаратот додека работи Пиротичкото чистење.
Апаратот станува многу жежок и испушта жежок воздух од предните вентилатори за ладење.
- Чистењето со пиролиза е операција на висока температура што може да ослободи испарувања од остатоците од готвењето и материјалите на садовите, и затоа на купувачите им се препорачува следново:
– обезбедете добра вентилација за време и после секое чистење со пиролиза.
– обезбедете добро проветрување за време и по првата употреба при максимальна температура за работа.
- За разлика од лугето, некои птици и влекачи може да бидат крајно чувствителни на потенцијалните испарувања што се испуштаат за време на чистењето на сите пиролитички rerни.
– Отстранете ги сите миленичиња (пособно птици) од близината на местото на апаратот за време и после Пиролитичкото чистење и на почеток пуштете го да работи на максимальна температура во добро проветрена просторија.
- Малите домашни животни можат исто така да бидат многу чувствителни на локалните промени во температурата во близина на сите пиролитички rerни кога работи пиролитичката програма за самочистење.
- Нелепливите површини на тенцерињата, тавите, тацните, приборот и сл. може да се оштетат од пиролитичкото чистење на висока температура кај сите пиролитички rerни и можат да бидат и извор на испарувања со мала штетност.
- Испарувањата што ги испуштаат сите Пиролитички rerни / Остатоци од готвење се опишани како нештетни за лугето, включително и за мали деца, или лица со хронични болести.
Опасност од изгореници и оштетување на апаратот.
- Ослободената пареа може да предизвика изгореници:
– Не отворајте ја вратата од апаратот додека готвите со пареа.
– Внимателно отворете ја вратата на апаратот после работата со готвење на пареа.
2.7 Внатрешна светилка

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
- Во однос на светилите во внатрешноста на овој производ и резервните светилки што се продаваат посебно: Овие светилки се предвидени да издржат екстремни физички услови во апаратите за дома Kinство, како што се температура, вибрации, влажност или се предвидени за давање сигнали за работната состојба на апаратот. Тие не се предвидени да се користат за други намени и не се погодни за осветлување простории во домот.
- Користете само светилки со истите спецификации.
2.8 Сервисирање
- За да го поправите апаратот контактирајте го Овластениот сервисен центар.
- Користете само оригинални резервни делови.
2.9 Отстранување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или задушување.
- Контактирајте со вашите општински органи за да добиете информации за тоа како да се ослободите од апаратот.
- Исклучете го апаратот од приклучокот за струја.
- Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го.
- Извадете ја кваката на вратата за да спречите затварање на деца или миленици во апаратот.
3. МОНТАЖА

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
3.1 Вградување

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Прицврстување на печката за плакар

4.1 Генерален преглед

1 Контролна табла
2 Електронски programmer
3 Фиока за вода
4 Штекер за сензорот за храна
5 Елемент за греење
6 Светилка
7 Вентилатор
8 Потпора за полици, мобилна
9 Цевка за цедење
10 Вентил за испуштање пареа
11 Позиции на полици
12 Довод на пареа
4.2 Додатоци
За печење десерти и месо или како плех за собирање на маснотиите.
• Сензор за храна
За мерење колку е зготвена храната.
• Телескопски шипки
Со телескопските шини можете полесно да ги ставате и вадите решетките.
• Печење диетални јадења
За функциите за готвење на пареа.
| 1 | Вклучено /Исклучено | Притиснете и задржете за вклучување и исклучување напечата. |
| 2 | Мени Ги листа функциите на печата. | |
| 3 | Омилени Ги листа омилените поставки. | |
| 4 | Екран Ги прикажува | тековните поставки на печата. |
| 5 | Промена насветло | За вклучување и исклучување на светлото. |
| 6 | Брзо загревање За вклучување и исклучување на печата: Брзо загревање. | |
Притиснете на Движи | ![]() | Притиснете и држете |
| Допрете ја површината со врв на прст. | Пролизгајте со прст над површината. | Допрете ја површината 3 секунди. |
5.2 Екран
![]() | После вклучувањето, екранот го покажува главниот екран со функции за греење и почетна температура. |
![]() | Ако не ја користите печката 2 минути, екранот оди во режим на мирување. |
![]() | Кога готвите, екранот ги покажува поставените функции и други достапни опции. |
![]() | Екранот со максимален број на функции е поставен.A. Wi-FiB. Време во денотC. ПОЧЕТОК/КРАЖD. ТемператураE. Функции на греењеF. ТајмерG. Сензор за храна (се однесува само на одбрани модели) |
| Показатели за екранот | |||
| Основни показатели - за движење на екранот. | |||
| ОКЗа потврда на изборот / поставката. | <За враćање назад едно ниво во менито. | 5За да ја поништите последната акција. | 8За вклучување и исклучување на опциите. |
| Звучен аларм показатели за функции - кога їе истече времето за готвење се огласува звучен сигнал. | |||
| Включена е функцијата. | STOPВключена е функцијата.Готвењето запира автоматски. | Звучниот аларм еислучен. | |
| Показатели за тајмер | |||
| Поставете ја функцијата: Одложеноактивирање | За откажување на поставката. | ||
| Wi-Fi показател - печката може да се поврзе со Wi-Fi. | |||
| Wi-Fi поврзувањето е включено. | |||
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
6.1 Првично чистење
| Чекор 1 Чекор 2 Чекор 3 | ||
| Извадете ги сите додатоци и држачите на решетките што се вадат од печката. | Исчистете ја печката и додатоците со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. | Ставете ги додатоците и држачите на решетките што се вадат во печката. |
6.2 Прво поврзување
Екранот покажува порака за добредојде после првото поврзување.
Мора да го поставите: Лазик, Осветленост на екранот, Тонови на копчиња, Лачина на звучниот сигнал, Време во денот.
6.3 Безжично поврзување
За поврзување на печката, потребно Ви е:
- Безжична мрежа со поврзување со Интернет.
- Мобилен уред поврзан со вашата безжична мрежа.
| Чекор 1 | Преземете ја мобилната апликација My Electrolux Kitchen и следете ги упатствата за следните чекори. |
| Чекор 2 | Вклучете ја печката. |
| Чекор 3 | Притиснете: ☑изберете: Нагодувања / Врски. |
| Чекор 4 | ☐ - слизнете или притиснете за да включите: Wi-Fi. |
| Чекор 5 | Безжичниот модул на печката їе стартува за 90 секунди. |
Одберете брзо достатна икона!

| Фреквенција на Bluetooth 2400 - 2483,5 MHz | |
| Протокол LE: DSSS | |
| Максимално напојување EIRP < 4 dBm (2.5 mW) |
Земји-членки на ЕУ опфатени со одредбата на Директивата 2014/53/EU: Белгија, Бугарија, Чешка Република, Данска, Германија, Естонија, Ирска, Грција, Шпанија, Франција, Хрватска, Италија, Летонија, Литванија, Луксембург, Унгарија, Малта, Холандија, Австрија, Полска, Португалија, Романија, Словенија, Словачка, Финска, Шведска, Норвешка, Швајцарија, Обединетото Кралство, Турција.
6.4 Лиценца за софтвер
Софтверот во овој производ содржи компоненти кои се базираат на слободен и отворен софтвер. Electrolux со благодарност го признава придонесот на заедниците за отворен софтвер и роботика во развојниот проект.
За да пристапите до изворниот код на овие компоненти со слободен и отворен софтвер чии условите за лиценца бараат објавување, и за да ги видите целосните информации за авторски права и важечките услови за лиценца, посетете ја страницата: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (фолдер NIU5).
| Загрејте ја празната печка пред првата употреба. | |
| 1 чекор | Извадете ги сите додатоци и држачите на решетките што се вадат од печката. |
| 2 чекор | Поставете ја максималната температура за функцијата:☐Оставете ја печката да работи околу еден час. |
| 3 чекор | Поставете ја максималната температура за функцијата:☐Оставете ја печката да работи 15 минути. |
| i Печката може да испушта миризба и чад за време на предзагревање. Погрижете се да има доволен проток на воздух. | |
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
7.1 Како да поставите: Функции на греење
| Чекор 1 Вклучете ја печката. На екранот се прикажува стандардната функција за греење. | |
| Чекор 2 Притиснете го симболот на функцијата за греење за да влезете во подменито. | |
| Чекор 3 | Изберете ја функцијата за греење и притиснете:На екранот се прикажува: температура. |
| Чекор 4 | Поставување: температура Притиснете:OK |
| Чекор 5 | Притиснете:STARTСензор за храна - можете да го приключите сензорот во кое било време пред или за време на готвењето. |
| STOP - притиснете го за да ја ислучите функцијата за греење. | |
| Чекор 6 Исклучете ја печката. | |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
7.2 Како да поставите: Функции на греење на пареа
| Чекор 1 | Вклучете ја печката.Изберете го символот на функцијата на греење и притиснете го за да влезете во подменито. |
| Чекор 2 | Поставете ја функцијата на греење на пареа. |
| Чекор 3 | Притиснете: OKНа екранот се прикажани поставките за температурата. |
| Чекор 4 | Поставете ја температурата. |
| Чекор 5 | Притиснете: OK |
| Чекор 6 | Притиснете на капакот за фиока за вода за да го отворите. |
| Чекор 7 | Полнете ја фиоката за вода со ладна вода до максимальното ниво (околу 900 ml), додека не се огласи звучен сигнал или не се покаже порака на екранот. Не го полнете садот за вода над неговиот максимальниот капацитет. Постои ризик од прелевање на водата, поплавување и оштетување на мебелот.[50HB]ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Користете само студена вода од чешма. Не користете филтрирана (деменирализирана) или дистилирана вода. Не користете друг вид течности. Не ставајте запаливи или алкохолни течности во фиоката за вода. |
| Чекор 8 | Турнете ја фиоката за вода во нејзината почетна состојба. |
| Чекор 9 | Притиснете: $STARTКога печката ја достигнува поставената температура, се огласува сигнал. |
| Чекор 10 | Кога фиоката за вода нема вода, се огласува сигнал. Наполнете ја фиоката за вода. |
| Чекор11 | Исклучете ја печката. |
| Чекор12 | Испразнете ја фиоката за вода после секое готвење.[ДАТН]ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Печката е жешка. Постои ризик од изгореници. Внимавајте когаго празните садот за вода. |
| Чекор13 | Преостаната вода може да кондензира во внатрешноста. По готвењето,внимателно отворете ја вратата на печката. Кога печката ће се олади, исушете јавнатрешноста со мека крпа. Почекајте најмалку 60 минути по секое користење зада спречите излегување на топла вода од вентилот за испуштање вода. |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Temperature Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Water Level Icon"]
D --> E["START"]
E --> F["End"]
7.3 Сад за вода
| Индикатор за садот за вода | ||
![]() | Резервоарот е полн. | |
![]() | Резервоарот е полн до половина. | |
![]() | Резервоарот е празен. Наполнете го садот. | |
| Ако сипете премногу вода во садот, безбедносниот уред за испуштање Ѽе го однесе вишокот вода во внатрешноста на печката. Отстранете ја водата со сунгер. | ||
| Празнење на садот за вода | ||
| Чекор 1 | Исклучете ја перната, оставете ја со вратата отворена и почекајте перната да се излади. | ![]() |
| Чекор 2 | Поврзете ја цевката за цедење (С) со испустниот вентил (А) преку конекторот (В). | |
| Чекор 3 | Држете го крајот на цевката под нивото на А и притиснете го В повекепати за да ја соберете преостанатата вода. | |
| Чекор 4 | Откачете ги С и В и исушете ја перната со мек сунгер. | |
7.4 Како да поставите: Готвење со помош
Секое јадење во ова подмени има препорачана функција и температура. Можете да ги прилагодите времето и температурата.
Кај некои јадења, исто така, може да готвите со:
• Автоматска тежина
• Сензор за храна
Степенот до кој јадењето ње биде зготвено:
• Делумно печено или Помалку
• Средно
• Добро печено или Пове́ке
| Чекор 1 Вклучете ја печката. | |
| Чекор 2 | Притиснете:≡ |
| Чекор 3 | Притиснете: ✗Внесете: Готвење со помош. |
| Чекор 4 Одберете јадење или тип храна. | |
| Чекор 5 | Притиснете: $START |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["✓"]
D --> E["START"]
7.5 Функции за греење
СТАНДАРД
| Функции за греење: | Примена |
Скара | За печење на скара на тенки парчиња храна и за печење тостови леб. |
Турбо-печење | За печење големи парчиња месо или живина со коски на една позиција на решетка. За запекување и потпекување. |
| [ХНСW]Готвење со вентилатор | За печење на три решетки истовремено и за сушење храна.Поставете ја температурата за 20 - 40 °C пониска отколку за Конвенционално готвење. |
Замрзната храна | За да ја направи лесно приготливата храна (на пр. пржени компирчиња, печени компани или крцкави ролнички) крцкава. |
| [АКУХ]Конвенционално готвење | За печење храна и месо на едно ниво на полицата. |
Долен грејач | За печење колачи со крцкав долен дел и за конзервирање храна. |
Киснато тесто | За да се за забрза киснењето на тестото со квасец. Спречува сушење на површината на тестото и го одржува тестото еластично. |
СПЕЦИЈАЛНИ ФУНКЦИИ
| Функции за греење: | Примена |
Конзервирање | За конзервирање зеленчук (на пр. кисели краставици). |
Сушење | За сушење исецкано овошје, зеленчук и габи. |
Топлење на чинии | За предзагревање порција пред сервирање. |
Одмрзнување | За одмрзнување на храна (зеленчук и овошје). Времето на одмрзнување зависи од количината и големината на замрзнатата храна. |
Потпечено | За јадења како што е лазања или потпечени компири. За запекување и потпекување. |
Бавно готвење | За подготвување меко, сочно печено месо. |
Одржување на топлина | За чување на храната топла. |
Печете со влажен воздух | Функцијата е направена за штедење на електрична енергија за време на готвењето. Кога ја користите оваа функција, температурата во внатрешноста може да биде различна од поставената температура. Преостаната топлина е искористена. Јачината на топлината може да биде намалена. За повеće информации видете во поглавјето „Секојдневна употреба“, Забелешки за: Печете со влажен воздух. |
ПАРЕА
| Функција на греење | Примена |
Подгревање на пареа | Повторното загревање на храната со пареа спречува сушење на површината. Топлината се дистрибуира нежно и рамномерно, со што вкусот и аромата на храната се исти како кај свежо приготвената храна. Оваа функција може да се користи за повторно загревање на храната директно на чинијата. Можете повторно да загревате повеće чинии истовремено, користејки ги различните положби на решетките. |
Функција за пица | Печење пица. |
Печење на леб | Користете ја оваа функција за правење леб и кифлички со многу добри резултати слични на професионалните во однос на крцкавост, боја и сјајна кора. |
Ниска влажност | Функцијата е погодна за месо, месо од живина, јадења од rerна и гувеч/потпечени јадења. Благодарение на комбинацијата од пареа и топлина, месото омекнува, станува сочно и добива крцкава површина. |
7.6 Забелешки за: Печете со влажен воздух
Оваа функција беше искористена за усогласување со класата за енергетска ефикасност и барањата за екодизајн во согласност со ЕУ 65/2014 и ЕУ 66/2014. Тестови според EN 60350-1.
Вратата на перната треба да биде затворена за време на готвењето со што функцијата не би се прекинала и за да се осигурате дека перната работи со највисока можна енергетска ефикасност.
Кога ње ја користите оваа функција, светлото автоматски се исклучува после 30 секунди. За упатства за готвење видете во поглавјето „Совети и помош“, Печете со влажен воздух. За општи препораки за заштеда на енергија видете во поглавјето „Енергетска ефикасност“, Заштеда на енергија.
8.1 Опис на функции на часовникот
| Функција на часовник | Примена |
| Време на готвење За поставување на времето на готвење. Максимумот е 23 ч 59 мин. | |
| Заврши го дејството За | поставување на тоа што Ѽе се случаи кога тајмерот Ѽе престане да брои. |
| Одложено активирање | За одложување на почетокот и/или крајот на готвењето. |
| Дополнително време За | да се продолжи времето на готвење. |
| Потсетник За да се пост | ави одбројување. Максимумот е 23 ч 59 мин. Оваа функција нема влијание врз работата на печката. |
| Време на работење Над | гледува колку Ѽе трае функцијата. Време на работење - можете да го включите и исклучите. |
8.2 Како да поставите: Функции на часовник
| Како да се постави часовникот | |
| Чекор 1 Притиснете: Време во денот | |
| Чекор 2 | Поставете го времето. Притиснете: OK |
| Како да поставите време на готвење | |
| Чекор 1 | Одберете ја функцијата за греење и поставете ја температурата. |
| Чекор 2 | Притиснете: ⏻ |
| Чекор 3 | Поставете го времето. Притиснете: OK |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["Document Icon"] --> B["Gear Icon"]
B --> C["Temperature Dot Icon"]
C --> D["Timer Clock Icon"]
D --> E["START"]
| Како да изберете опција за завршување | |
| Чекор 1 | Одберете ја функцијата за греење и поставете ја температурата. |
| Чекор 2 | Притиснете: ⚙️ |
| Чекор 3 | Поставете го времето на готвење. |
| Чекор 4 | Притиснете: ● ● ● |
| Чекор 5 | Притиснете: Заврши го дејството |
| Чекор 6 | Одберете ја претпочитаната: Заврши го дејството |
| Чекор 7 | Притиснете: ⚠️ Повторувајте го дејството сè додека на екранот не се покаже главниот екран. |
| Како да се одложи почетокот на готвењето | |
| Чекор 1 | Поставете ја функцијата за греење и температура. |
| Чекор 2 | Притиснете: ⏻ |
| Чекор 3 | Поставете го времето на готвење. |
| Чекор 4 | Притиснете: ● ● ● |
| Чекор 5 | Притиснете: Одложено активирање |
| Чекор 6 | Одберете ја вредноста. |
| Чекор 7 | Притиснете: ⚠ .повторувајте го дејството се додека на екранот не се покаже главниот екран. |
| Како да го продолжите времето на готвење | |
| Кога е преостанато 10 % од времето за готвење и изгледа дека храната не е подготвена,може да го продолжите времето на готвење. Исто така, може да ја смените функцијата загreeње. | |
| Притиснете на +1min за да го продолжите времето на готвење. | |
| Како да ги промените поставките на тајмерот | |
| Чекор 1 | Притиснете: ⏻ |
| Чекор 2 | Поставете ја вредноста на тајмерот. |
| Чекор 3 | Притиснете: OK |
| Поставеното време можете да го смените кога сакате за време на готвењето. | |
9. НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ: ДОДАТОЦИ
9.1 Вметнување на додатоци
Мало вовлекување на горниот дел ја зголемува сигурноста. Вовлечените делови исто така функционираат и како уреди против остри рабови. Големиот раб околу полицата го спречува садот за готвење да се излизга.
| Решетка:Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката и проверете дали ногалките се свртени надолу. | ![]() |
| Плех за печење /Длабока тава:Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката. | ![]() |
Решетка, Плех за печење /Длабока тава:
Турнете го плехот за печење помеѓу водилките на држачот и решетката на водилките горе.

Сензор за храна- ја мери температурата внатре во храната. Може да го користите со секоја функција за греење.
| Има две температури за поставување: | |
| °CТемпературата на печката (минимум 120 °C), | [IMAGE]Температурата на средината. |
| За најдобри резултати при готвењето: | ||
| Состојките треба да се на собна температура. | - не користете го со течни јадења. | - за време на готвењето, мора да остане во јадењето. |
Печката пресметува приближно време на завршување на готвењето. Тоа зависи од количината на храна, поставената функција на печката и температурата.
Начин на користење: Сензор за храна
| Чекор 1 Вклучете ја печката. | ||
| Чекор 2 Поставете функција за греење и, по потреба, температурата на печката. | ||
| Чекор 3 Ставете: Сензор за храна. | ||
| Месо, живина и риба Гувеч | ||
| Ставете го врвот од Сензор за храна во центарот на месото или рибата, по можност во најдебелиот дел. Проверете дали барем 3/4 од Сензор за храна е внатре во садот. | Поставете го врвот на Сензор за храна во центарот на тепсијата. Сензор за храна треба да се стабилизира во едно место за време на печењето. Употребете цврста состојка за да го направите тоа. Користете го работи на садот за печење за да ја поддржите силиконската рачка на Сензор за храна. Врвот на Сензор за храна не треба да го допредното на садот за печење. | |
![]() | ![]() | |
| Чекор 4 | Ставете го приклучокот на Сензор за храна во штекерот што се наоға на предниот дел на печката.На екранот е прикажана моменталната температура на: Сензор за храна. | |
| Чекор 5 | - притиснете за да ја поставите температурата на средината на сензорот. | |
| Чекор 6 | ●●● - притиснете за да ја поставите претпочитаната функција:• Звучен аларм - кога храната ја достигнува температурата на средината, се огласува звук.• Звучен аларм и запрете со готвењето - кога храната ја достигнува температурата на средината, се огласува звук и печката запира. | |
| Чекор 7 | Одберете ја опцијата и притиснете неколку пати: OK за да одите на главниот екран. | |
| Чекор 8 | Притиснете: STARTКога печката ја достигнува поставената температура, се огласува сигнал. Може да одберете да запрете или да продолжите со готвење за да се осигурате дека храната е добро зготвена. | |
Чекор 9 Исключете го Сензор за храна од приклучницата и извадете го садот од печката.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постојат ризици од изгореници затоа што Сензор за храна се вжештува. Внимавајте кога го исклучувате и кога го вадите од храната.
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["℃"]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
9.3 Прибор за готвење на пареа
Диетален сад за печење за функциите за горвење на пареа
Диеталниот сад за печење се состоит од стаклена чинија (А), капак (Б), цевка за вбризгување (В), вбризгувач (Г), и челична скара (Д).
Вбризгувач, цевка за вбризгување, и челична скара.
Цевката за вбризгување (В) служи за готвење на пареа, вбризгувачот (Г) служи за директно готвење на пареа.

| Вбризгувач, цевка за вбризгување, и челична скара. | |
| Челична скара (Д) | ![]() |
- Не поставувајте ја жешката чинија за печење на ладна/влажна површина.
- Не туривајте ладни течности во чинијата за печење кога е жешка.
- Не користете ја чинијата за печење на жешка површина за готвење.
- Не чистете ја чинијата за печење со абразиви, средства за чистење и прашоци.
9.4 Готвење на пареа во диетална чинија за печење
| Чекор 1 | Поставете ја чинијата за печење на челичната скара и покријте ја со капакот. Поставете ја цевката за вбризгување во отворот на капакот. Поставете ја чинијата за печење на вториот рафт од долу. |
| Чекор 2 Поврзете ја цевката за вбризгување на излезот на пареа. | |
| Чекор 3 Поставете ја рерната на функција за готвење на пареа. | |
| Ставете ја чинијата за печење на челичната скара. Додадете малку вода. Не користете го капакот. | |
| [ZXc2]ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Вбризгувачот може да биде жежок додека работи rerната. Секогаш користете нараквици за rerна. Извадete го вбризгувачот од rerната кога не ја користите функцијата за пареа. | |
| Чекор 1 | Поврзете го вбризгувачот со цевката за вбризгување. Поврзете ја цевката за вбризгување на излезот на пареа. |
| Чекор 2 | Поставете ја чинијата за печење на првиот или вториот рафт од долу. Проверете дали цевката за вбризгување е заглавена. Држете го вбризгувачот подалеку од елементот на топлина. |
| Чекор 3 Поставете ја rerната на функција за готвење на пареа. | |
Кога гответе храна као што се полешко, патка, мисирка или голема риба поставете го вбризгувачот во храната.
10.1 Како да заштедите: Омилени
Можете да ги зачувате вашите омилени поставки, како што е функцијата за гreeње, времето за готвење, температурата, или функцијата за чистење. Може да сочувате 3 омилени поставки.
| Чекор 1 Вклучете ја печката. | |
| Чекор 2 Одберете ја омилената поставка. | |
| Чекор 3 | Притиснете: ☑Изберете: Омилени. |
| Чекор 4 Изберете: Зачувај моментални нагодувања. | |
| Чекор 5 | Притиснете + за да ја додадете поставката во списокот на: Омилени.Притиснете ⚠К |
| - притиснете за да ја ресетирате поставката.✗ - притиснете за да ја откажете поставката. | |
10.2 Заклучување на копчињата
Оваа функција спречува случајно менување на функцијата за греење.
| Чекор 1 Вклучете ја печката. | |
| Чекор 2 Поставете функција за греење. | |
| Чекор 3 | ⭐, ⚠️ притиснете истовремено за да ја включите функцијата. |
| За да ја исклучите функцијата, повторете го чекор 3. | |
10.3 Автоматско исклучување
Заради безбедносни причини, печката автоматски се ислучува после некое време, ако функцијата на греење на печката работи и не се променети поставките.
(°C) (ч) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - максимум 3 |
Автоматското ислучување не работи со следните функции: Светло, Сензор за храна, Крај на готвење, Бавно готвење.
10.4 Вентилатор за ладење
Кога работи печката, вентилаторот за ладење се вклучува автоматски за да ги одржува ладни површините на печката. Ако ја исключите печката, вентилаторот за ладење може да продолжи да работи сё додека печката не се олади.
11. ПОМОШ И СОВЕТИ
11.1 Препораки за готвење
i
Температурата и времињата на печење во табелите се само водич. Тие зависит од рецептите и квалитетот и количината на состојките што се употребуваат.
Вашата печка може да ги пече тестото или месото различно од печката што сте ја имале порано. Табелите подолу покажуваат препорачани поставки за температура, време на готвење и позиција на решетки за одредени видови на храната.
Ако не можете да ги најдете нагодувањата за одреден рецепт, побарајте нешто слично.
За повеće препораки за готвење видете во табелите за готвење на нашата бев страна. За да ја најдете соодветната Книга со рецепти, проверете го бројот PNC на плочката со спецификации на предната рамка на шуплината на апаратот.
11.2 Печете со влажен воздух
За најдобри резултати следеете ги препораките дадени во табелата подолу.
| [ААН2](°C) (мин) | [У6УН] | [ВЗНУ] | ||
| Кифлички,благи, 16парчиња | плех за печење илидлабока тава | 180 2 20 - 30 | ||
| Кифлички, 9парчиња | плех за печење илидлабока тава | 180 2 30 - 40 | ||
| Пица,замрзната, 0,35kg | решетка 220 2 10 - 15 | |||
| Швајцарскиролат | плех за печење илидлабока тава | 170 2 25 - 35 | ||
| Колаче плех за печење илидлабока тава | 175 3 25 - 30 | |||
| Суфле, 6парчиња | керамичко тавче нарешетка | 200 3 25 - 30 | ||
| Флан сопандишпан | основа за флан нарешетка | 180 2 15 - 25 | ||
| Викторијанскаторта со щем | потпечено јадење нарешетка | 170 2 40 - 50 | ||
| Динстана риба,0,3 kg | плех за печење илидлабока тава | 180 3 20 - 25 | ||
| Цела риба, 0,2kg | плех за печење илидлабока тава | 180 3 25 - 35 | ||
| Филети од риба,0,3 kg | тавче за пица нарешетка | 180 3 25 - 30 | ||
| Динстано месо,0,25 kg | плех за печење илидлабока тава | 200 3 35 - 45 | ||
| Шаслик, 0,5 kg плех за печење илидлабока тава | 200 3 25 - 30 | |||
Колачиња, 16парчиња![]() | плех за печење илидлабока тава![]() | 180 2 20 - 30 (°C) (мин) | ![]() | ![]() |
| Макарон-колач, 24 парчиња | плех за печење или длабока тава | 180 2 25 - 35 | ||
| Мафини, 12 парчиња | плех за печење или длабока тава | 170 2 30 - 40 | ||
| Солено пециво, 20 парчиња | плех за печење или длабока тава | 180 2 25 - 30 | ||
| Колачиња од суво тесто, 20 парчиња | плех за печење или длабока тава | 150 2 25 - 35 | ||
| Мали тортички, 8 парчиња | плех за печење или длабока тава | 170 2 20 - 30 | ||
| Зеленчук, динстан, 0,4 kg | плех за печење или длабока тава | 180 3 35 - 45 | ||
| Вегетаријански омлет | тавче за пица на решетка | 200 3 25 - 30 | ||
| Зеленчук на медитерански начин, 0,7 kg | плех за печење или длабока тава | 180 4 25 - 30 | ||
11.3 Печете со влажен воздух - препорачани додатоци
Употребете темни плехови и садови кои ја одбивают светлината. Тие подобро ја ансорбираат топлината од светлата боја и садовите кои ја одбивают светлината.

Тавче за пица
Сад за печење
Керамички
сад
Рамна тава за
печење колачи
Темна, која не одбива
светлина
28 см дијаметар
Темна, која не одбива
светлина
26 ст дијаметар
Керамика
8 cm
дијаметар, 5
ст висина
Темна, која не
одбива светлина
28 ст дијаметар
11.4 Табели за готвење за институти за тестирање
Информации за институти за тестирање
Тестови според IEC 60350-1.
| [НКНН] | ![]() | ![]() | ![]() | (°C) (МИН) | ![]() | ![]() |
| Маликолачиња, 20парчињапо плех | Конвенционалноготвење | Плех запечење | 3 170 20 | - 30 - | ||
| Маликолачиња, 20парчињапо плех | Готвење совентилатор | Плех запечење | 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Маликолачиња, 20парчињапо плех | Готвење совентилатор | Плех запечење | 2 и 4 150 -160 | - 160 | 20 - 35 - | |
| Пита сојаболка,2 плеха∅20 cm | Конвенционалноготвење | Решетка 2 | 180 70 - | 90 - | ||
| Пита сојаболка,2 плеха∅20 cm | Готвење совентилатор | Решетка 2 | 160 70 - | 90 - | ||
| Пандишпан,калап заколачи∅26 cm | Конвенционалноготвење | Решетка 2 | 170 40 - | 50 Загрејте ја | печката 10минути. | |
| Пандишпан,калап заколачи∅26 cm | Готвење совентилатор | Решетка 2 | 160 40 - | 50 Загрејте ја(°C) (мин) | печката 10минути. | |
| Пандиш пан, калап за колачи ∅26 cm | Готвење со вентилатор | Решетка 2 | и 4 160 | 40 - 60 Загрејте ја | печката 10 минути. | |
| Леб Готвење | се со вентилатор | Плех за печење | 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | |
| Леб Готвење | се со вентилатор | Плех за печење | 2 и 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Леб Конвенционалноготвење | Плех за печење | 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Тост, 4 - 6 парчиња | Скара Решетка 4 макс. 2 - 3 минути | прва страна;2 - 3 минутивтора страна | Загрејте јапечката 3 минути. | |||
| Бургер соговедска плескавица, 6 парчиња , 0,6 kg | Скара На решетка и тава за собирање маснотии и | 4 макс. | 20 - 30 Ставете ја | решетката на четвртото ниво и тавата за собирање маснотии на третото ниво од печката. Свртетего јадењето на средина од времето за готвење.Загрејте јапечката 3 минути. | ||
12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
12.1 Забелешки за чистењето
Предниот дел на печката чистете го со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење.
Користете раствор за чистење за да ги исчистите металните површини.
Чистете ги дамките со благ детергент.

Секојдневна
употреба
Чистете ја внатрешноста по секоја употреба. Насобирањето мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар.
На печката или на стаклените плочи на вратата може да кондензира влага. За да ја намалите кондензацијата, пуштете ја печката да работи околу 10 минути пред готвењето. Не чувајте ја храната во печката подолго од 20 минути. Исушете ја внатрешноста со мека крпа после секоја употреба.

Додатоци
Чистете го целиот прибор после секоја употреба и оставете го да се исуши. Користете мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. Не чистете го приборот во машина за миење садови.
Не чистете ги додатоците што не се лепат со употреба на абразивни средства за чистење или со предмети со остри рабови.
12.2 Како да отстранете: Држачи на решетки
Извадете ги држачите за решетки за да ја исчистите печката.
1 чекор
склучете ја печката се додека не се олади.
2 чекор
овлечете го предниот дел од држачите настрана од страничниот сид.

| 3 чекор Повлечете го задниот дел од држачите настрана од страничниот сид и извадете го. | ![]() |
| 4 чекор Монтирајте ги држачите на решетките по обратен редослед.Иглите за држење на телескопските шини мора да се насочени напред. |
12.3 Начин на користење: Чистење со пиролиза
Чистете ја rerната со Чистење со пиролиза.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои ризик од изгореници.

ВНИМАНИЕ!
Ако има други апарати монтирани во истиот плакар, немојте да ги користите истовремено со оваа функција. Тоа може да ја оштети печката.
| Пред Чистење со пиролиза: | ||
| Исклучете ја печката и почекајте да се олади. | Извадете ги сите додатоци. Исчистете го подот на рерната и стаклото на внатрешната врата со топла вода, мека крпа и благ детергент. | |
| Чекор 1 Чекор 2 Чекор 3 | ||
| Вклучете ја печката. | Притиснете:Чистење. | Изберете го режимот на чистење. |
| Опција Режим на чистење Времетраење | ||
| Пиролитичко чистење, брзо | Лесно чистење 1 h | |
| Пиролитичко чистење, нормално | Нормално чистење 1 h 30 min | |
| Пиролитичко чистење, интензивно | Темелно чистење 2 h 30 min | |
| i Koga će започне чистењето, вратата на rerната е заклучена и светилката не работи.Вентилаторот за ладење работи со поголема брзина. |
| STOP - притиснете го за да го зашрете чистењето пред да заврши.Не користете ја печката додека симболот за заклучена врата не исчезне од екранот. |
| Кога ће заврши чистењето: | ||
| Исклучете ја печката и почекајте додека не се олади. | Исчистете ја внатрешноста со мека крпа. | Отстранете ги остатоците од дното на внатрешноста. |
12.4 Начин на чистење: Сад за вода
| Чекор 1 | Исклучете ја печката. |
| Чекор 2 | Ставете длабока тава под доводот на пареата. |
| Чекор 3 | Ставете вода во фиоката за вода: 850 ml. Додадете лимонска киселина: 5 лажички. Почекајте 60 мин. |
| Чекор 4 | Вклучете ја печката и поставете ја функцијата: Ниска влажност. Поставете ја температурата на 230 °C. Исклучете ја печката по 25 мин и почекајте додека не се излади. |
| Чекор 5 | Вклучете ја печката и поставете ја функцијата: Ниска влажност. Поставете ја температурата на 130 и 230 °C. Исклучете ја печката по 10 минути и почекајте додека не се излади. |
| iЗа да спречите појава на наслаги од бигор, испразнете го садот за вода после секое готвење со пареа. | |
| Кога єе заврши чистењето: | |||
| Исклучете ја печката. | Празнење на садот за вода Видете во поглавјето Секојдневна употреба,„Празнење на садот за вода“. | Исплакнете го садот за вода и исчистете го остатокот од бигор со мека крпа. | Исчистете ја цевката за цедење на печката со топла вода и мек детергент. |
Во табелата подолу е објаснет опсегот на тврдоста на водата (dH) според соодветното ниво на наслаги на калциум и квалитетот на водата. Кога нивото на тврдоста на водата е 4, пополнете ја фиоката за вода со флаширана вода.
| Тврдост на водата Тест- | лентичка | Талог на калциум (mg/l) | Класифика ција на водата | Исчистете го садот за вода на секон | |
| Ниво дН | |||||
| 1 0 - 7 0 - 50 мека 75 циклуси | ![]() | 2,5 месеци | |||
| 2 8 - 14 51 - 100 малку тврда | - | 2 месеци | |||
| 3 15 - 21 101 - 150 тврда 40 | ![]() | 1,5 месеци | |||
| 4 22 - 28 над 151 многу тврд | и - | 1 месец | |||
12.5 Потсетник за чистење
| Кога се појавува потсетник, се препорачува чистење. |
| Користете ја функцијата: Чистење со пиролиза. |
12.6 Како да извадите и да монтирате: Врата
Вратата на перната има три плочи од стакло. За да ги исчистите, можете да ги извадите вратата на перната и внатрешните стаклени плочи. Прочитајте го целосното упатство „Вадење и монтирање врата“ пред да ги извадите стаклените плочи.

ВНИМАНИЕ!
Не користете ја перната без стаклените плочи.
| 1 чекор Целосно отворете ја вратата и најдете ја шарката на десната страна на вратата. | ![]() |
| 2 чекор Употребете штрафцигер за да ја кренете и целосно да ја завртите надесно шарката на рачката. | |
| 3 чекор Најдете ја шарката на левата страна на вратата. | ![]() |
| 4 чекор Кренете и завртете го лостот на левата шарка. | |
| 5 чекор Затворете ја вратата на рерната до првата позиција на отворање. Потоа кренете и повлечете напред и извадете ја вратата на лежиштето. | ![]() |
| 6 чекор Ставете ја вратата врз мека крпа на стабилна површина. | |
| 7 чекор Држете ја декорацијата на вратата (В) на горниот раб на вратата од двете страни и притиснете ја навнатре за да ја ослободите спојката за запечатување. | ![]() |
| 8 чекор Повлечете ја декорацијата на вратата напред и извадете ја. | |
| 9 чекор Држете ги стаклените плочи на вратата на нивниот горен раб и внимателно повлечете ги една по една. Започнете со горната плоча. Осигурете се дека стаклото целосно се излизгало од држачите. | ![]() |
| 10 чекор Исчистете ги стаклените плочи со вода и сапун. Внимателно исушете ги стаклените плочи. Не чистете ги стаклените плочи во машина за миење садови. | ![]() |
| 11 чекор По чистењето, монтирајте ги стакленати плочи и вратата на рерната. |
Погрижете се да ги вратите стаклените плочи (А и В) назад по точен редослед. Проверете го символот / печатот на страната на стаклената плоча, секоја стаклена плоча изгледа различно за да може лесно да се монтира и демонтира. Кога ќе се монтира правилно поработ на вратата кликнува. Внимавајте да ја монтирате средната стаклена плоча точно во седиштата.


12.7 Како да замените: Светло

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар. Ламбата може да биде жешка.
Секогаш држете ја халогената светилка со ткаенина за да спречите на светилката да изгорат остатоци од маснотија.
| Пред да ја замените светилката: | ||
| 1 чекор 2 чекор 3 чекор | ||
| Включете ја печката.Почекајте додека печката не се олади. | Откачете ја печката од електричното напојување. | Ставете крпа на дното на внатрешноста. |
Задно светло
| 1 чекор Свртете го стакленото капаче за да го извадите. |
| 2 чекор Исчистете го стаклениот капак. |
| 3 чекор Заменете ја светилката со соодветна светилка отпорна на топлина до 300 °C. |
| 4 чекор Монтирајте го стакленото капаче. |
13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
13.1 Што да се направи ако...

Печката не се вклучува или не се загрева

Можна причина

Решение
Часовникот не е поставен. Поставете го часов
икот, видете во
поглавјето „Функции на часовник“ за повеće детали, Како да поставите: Функции на часовник.
Вратата не е добро затворена. Целосно затвор
рете ја вратата.
Избил осигурувач. Проверете дали осигурувач
от е причина за
проблемот. Ако проблемот и понатаму се појавува, стапете во контакт со квалификуван техничар.
Активирана е блокадата за деца во печката. В
идете во поглавјето „Мени“, подмени за: Опции.

Компоненти

Опис Решение

Светилката е прегорена. Сменете ја светилкат
, за повеće детали
видете во поглавјето „Нега и чистење“, Како да смените: Светилка.
Чистење | |
Опис Проверете дали... | ![]() |
| Во внатрешноста на перната има вода. Има премногу вода во садот за вода. | |
| Готвењето со пареа не работи. Нема остатоци од бигор во отворот на довод на пареата. | |
| Готвењето со пареа не работи. Има вода во садот за вода. | |
| Потребни се повеće од три минути за да се испразни садот за вода или да истече водата од отворот на доводот на пареа. | Нема остатоци од бигор во отворот на довод на пареата. Исчистете го садот за вода. |
Прекин на електричната енергија секогаш го запира чистењето. Повторете го чистењето ако не е прекинато од прекинот на електрична енергија.
Проблеми со бежичниот сигнал | |
Можно причина | [3СТУ]Решение |
| Проблем со бежичниот сигнал. Проверете ги домашната мрежа и рутерот. Рестартирајте го рутерот. | |
| Инсталиран е нов рутер или се сменил рутерот за конфигурација. | За да ја конфигурирате печката и мобилниот уред повторно, видете во поглавјето „Пред прва употреба“, Бежично поврзување. |
| Јачината на сигналот на бежичната врска е слаб. | Ставете го рутерот колку што може поблиску до печката. |
| Бежичниот сигнал е прекинат од печката на микробранови кој е ставен до печката, | Исклучете ја микробрановата печка. |
13.2 Начин на користење: Шифри за грешки
Кога ће се појави код со грешка, екранот покажува порака со грешка. Во ова поглавје, има листа со проблеми кои може сами да ги решете.
| Код и опис Решение | |
| С2 - Сензор за храна е во внатрешноста на печката за време на Чистење со пиролиза. | Извадете ги Сензор за храна. |
| С3 - вратата не е целосно затворена за време на Чистење со пиролиза. | Затворете ја вратата. |
| F111 - Сензор за храна не е точно ставен во штекерот. | Ставете го приклучникот Сензор за храна до крај во штекерот. |
| F240, F439 - полињата со допир на екранот не работат соодветно. | Исчистете ја површината на екранот.Проверете далсе полињата за допир се валкани. |
| F601 - има проблем со сигналот Wi-Fi. Провере ја врската со мрежата. Видете во поглавјето „Пред прва употреба“, Бежично поврзување. | |
| F604 - првото поврзување Wi-Fi е неуспешно. | Исклучете ја печката и повторно включете ја.Видете во поглавјето „Пред прва употреба“,Бежично поврзување. |
| F908 - системот за rerна не може да се поврзе со контролната плоча. | Включете и исклучете ја rerната. |
Кога една од овие грешки се уште се појавува на екранот, значи дека можеби е исклуен погрешен подсистем. Во тој случај контактирајте го дилерот или овластениот сервисен центар. Ако една од овие грешки се појавува, преостанатиот дел од функции на печката їе продолжи да работи како и обично.
Код и опис Решение | ![]() |
| F602, F603 - Wi-Fi не е достапна. Включете и исклучете ја перната. |
13.3 Сервисни податоци
Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот дилер или во овластениот сервисен центар.
Потребните податоци за сервисниот центар се на плочката со спецификации. Плочката со спецификации е на предната рамка на внатрешноста на рерната. Не отстранувајте ја плочката со спецификации од внатрешноста на рерната.
| Препорачуваме овде да ги запишете податоците: | |
| Модел (MOD.) ...... | |
| Број на производ (PNC) ...... | |
| Сериски број (SN.) ...... | |
14.1 Информации за производот и Страница за информации за производот\*
| Име на снабдувачот Electrolux | ||
| Идентификација на моделот | EOC8P39WX 949494777EOC8P39WZ 949494778KOCBP39WX 949494776 | |
| Показател за енергетска ефикасност 81.2 | ||
| Класа на енергетска ефикасност A+ | ||
| Потрошувачка на енергија кај нормално полнење,конвенционален режим | 0.93 kWh/циклус | |
| Потрошувачка на енергија кај нормално полнење,режим со форсиран вентилатор | 0.69 kWh/циклус | |
| Број на празнини 1 | ||
| Извор на топлина Електрицитет | ||
| Волумен 72 I | ||
| Вид печка Вградена печка | ||
| Маса | EOC8P39WX 35.9 | kg |
| EOC8P39WZ 36.5 | kg | |
| KOCBP39WX 36.8 | kg | |
* За Европската Унија, согласно Прописот на ЕУ 65/2014 и 66/2014.
За Република Белорусија, согласно STB 2478-2017, Додаток G; STB 2477-2017, Додатоци А и В.
Класа на енергетска ефикасност применлива за Русија.
EN 60350-1 - Електрични апарати за готвење во домакинство - Дел 1: Шпорети, печки, печки на гас и скари - Методи на мерење на работата.
Печката има функции кои ви помагаат да заштедите енергија при секојдневното готвење.
Проверете дали вратата на печката е правилно затворена кога работи печката. Не ја отворајте вратата многу често за време на готвењето. Оддржувајте го чист дихтунгот на вратата и проверете дали е добро фиксиран на својата позиција.
Користете метални садови за да го зголемите штедењето на енергија.
Кога е можно, не ја предлагревајте печката пред готвење.
Правете колку што е можно помали паузи меѓу готвењето кога правите повеće јадења истовремено.
Готвење со вентилатор
Кога е можно, користете ги функциите за готвење со вентилатор за да заштедите енергија.
Преостаната топлина
Кај некои функции на печката, ако се вклучи програма како Времетраење или Крај на готвење е подолго од 30 мин., греачите се исклучуваат автоматски кај некои функции на печката.
Вентилаторот и светилката продолжуваат со работа. Кога їе ја ислучите печката, екранот ја покажува преостанатата топлина. Можете да ја употребите топлината за да ја одржите храната топла.
Кога траењето на готвењето е подолго од 30 минути, намалете ја температурата на печката за минимум 3 - 10 минути пред крајот од готвењето. Преостанатата топлина во rerната єе продолжи да готви.
Користете ја преостанатата топлина за загревање храна.
Одржување на топлина кај храната
Одберете ја најниската поставка за температура за да ја искористите преостаната топлина и да го одржите јадењето топло. Показателот за преостаната топлина или температура се појавува на екранот.
Готвење со исклучена светилка
Исклучете ја светилката за време на готвењето. Включете ја кога ње имате потреба.
Печете со влажен воздух
Функција за штедење на електрична енергија за време на готвењето.
Кога ја користите оваа функција, лампата автоматски се исклучува по 30 сек. Можете да ја включите светилката повторно но оваа акција їе ги намали очекуваните штедења на енергија.
| Ставка во мени Примена | ||
| Готвење со помош Ги листа автоматските програми. | ||
| Чистење Ги листа програмите за чистење. | ||
| Омилени Ги листа омилените поставки. | ||
| Опции За поставка на печката. | ||
| Нагодувања Врски За | конфигурација на мрежата. | |
| Поставка За поставка на печката. | ||
| Сервисирање Ги прикажува верзијата насофтверот и конфигурацијата. | ||
15.2 Подмени за: Чистење
| Подмени Примена | |
| Пиролитичко чистење, брзо Времетраење: 1 h. | |
| Пиролитичко чистење, нормално Времетраење: 1 h 30 min. | |
| Пиролитичко чистење,интензивно | Времетраење: 2 h 30 min. |
| Подмени Примена | |
| Светло Го вклучува и исклучува светлото. | |
| Блок. за безбедност на децата Спречува ненадејно вклучување на печката. Кога е включена оваа опција, на екранот се појавува „Блокада за деца“ кога Ѽе ја включите печката. За да овозможите употреба на печката, одберете кодирани букви во азбучен ред. Кога Бравата за деца е включена и кога печката е исклучена вратата на печката е заклучена. Пристапот до тајмерот, работењето на далечина и светилката е можен и кога е включена бравата за деца. | |
| Брзо загревање Го намалува времето на загревање. Ова е достапно само за некои функции на печката. | |
| Потсетник за чистење Го вклучува | и исклучува потсетникот. |
| Означување на време Го вклучува | и исклучува часовникот. |
| Дигитален часовник Го менува форматот на показателот за прикажано време. | |
| Под мени Опис | |
| Wi-Fi За вклучување и исклучување: Wi-Fi. | |
| Работење на далечина За вклучување и исклучување на далечинска контрола.Опцијата е видлива само откако їе го включите: Wi-Fi. | |
| Автоматско далечинско ракување | За започнување автоматски на далечинска операција после притискање на ПОЧЕТОК.Опцијата е видлива само откако їе го включите: Wi-Fi. |
| Мрежа За да го проверите статусот на мрежата и јачината на сигналот на: Wi-Fi. | |
| Заборавете ги нагодувањата на мрежата | За исклучување на сегашната мрежа од автоматска конекција со печката. |
| Подмени Опис | |
| Јазик Го поставува јазикот на печката. | |
| Осветленост на екранот Ја поставува осветленоста на екранот. | |
| Тонови на копчиња Го вклучува и исклучува тонот на полињата за допир.Не е можно да се исклучат тоновите за: Ⓐ | |
| Јачина на звучниот сигнал Го поставува волуменот на тонот на копчињата и сигналите. | |
| Време во денот Го поставува моменталното време и датум. |
15.6 Под-мени за: Сервисирање
| Под мени Опис | |
| Демо-режим Код за активација / деактивација: 2468 | |
| Верзија на софтвер Информации за верзијата на софтверот. | |
| Ресетирај ги сите нагодувања Ги враќа фабричките поставки. | |
16. ЛЕСНО Е!
| Пред првата употреба мора да поставите: | ||||
| Јазик | Осветленост на екранот | Тонови на копчиња | Јачина на звучниот сигнал | Време во денот |
| Научете ги основните икони на контролната плоча и екранот: | ||||||
| 1Включено/Исклучено | ≡Мени Омилени | ☆ | Wi-Fi | Tajмер | Сензор захрана | START /STOP |
| Почнување со користење на печката | ||||
| Брзо почнување | Вклучете ја печката и започнете со готвење со стандардната температура и време на функцијата. | Чекор 1 Чекор 2 | Чекор 3 | |
| Притиснете и држете: Ⓐ | ☐ ... - одберете ја претпочитаната функција. | Притиснете: START . | ||
| Брзо исклучување | Исклучете ја печката, кој било екран или порака во кое било време. | ➊ - притиснете и задржете сè додека печката не се исклучи. | ||
| Почеток на готвењето | ||||
| Чекор 1 Чекор | 2 Чекор 3 Чекор | 4 Чекор 5 | ||
| 1- притиснете за да ја включите печката. | ☐ ...- одберете ја функцијата за греење. | °C поставете температура. | OK- притиснете за да потврдите. | START- притиснете за да го започнете готвењето. |
| Готвење на пареа | |||
| Истурете студена вода од чешма во фиоката за вода. Следете ги упатствата на екранот. | |||
| Подгревање на пареаПовторно загрејте ја храната. | Функција за пица Печење на леб | Ниска влажност Готвење на пареа. Го забрзува готвењето. | |
| 130 °C 200 - 220 | 0 °C 150 - 210 °C 160 - 200 °C | ||
| Научете како да готвите брзо |
| Користете ги автоматските програми за да подготвите брзо јадење со стандардните поставки: |
| Научете како да готвите брзо | ||||
| Готвење со помош | Чекор 1 Чекор 2 Чекор 3 Чекор 4 | |||
| Притиснете: Ⓐ | Притиснете: ≡. | Притиснете: ✗ Готвење со помош. | Одберете го јадењето. | |
| Користете ги брзите функции за да поставите време за готвење | |
| 10 % Помош на крајУпотребете 10% Помош на крај за да додадете дополнительно време кога преостанува 10 % од времето за готвење. | За да го продолжите времето за готвење, притиснете на +1min. |
17. ОДБЕРЕТЕ БРЗО ДОСТАПНА ИКОНА!
Овде може да ги видите сите корисни брзо достапни икони. Исто така може да ги најдете во соодветните поглавја во упатството за употреба.
Безжично поврзување

Како да поставите: Функции на греење

flowchart
graph LR
A["①"] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
Како да поставите: Готвење со функција за греење на пареа

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["cloud icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["water drop"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G["drop"]
Како да поставите: Готвење со помош

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["&"]
D --> E["START"]
Како да поставите: Време на готвење

Како да одложите: Почеток и крај на готвењето

Како да откажете: Постави тајмер

Начин на користење: Сензор за храна

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["℃"]
C --> D[" finger icon"]
D --> E["℃"]
E --> F["START"]
18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со символот. Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не фрлајте ги апаратите озанчени со символот во отпадот од дома Kinството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактајте ја вашата општинска канцеларија.
МИСЛИМО НА ВАС
2.2 Приклъучење на електричну мрежу.... 108
2.3 Употреба.....109
2.6 Кување на пари.... 111
6.2 Прво приклъучивање.....117
6.5 Иницијално предгревање...... 119
7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.....119
9.3 Прибор за кување на пари..... 130
9.4 Кување на пари у посуди за дијетално печење.... 132
9.5 Кување на директној пари......132
10. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ.... 132
11.4 Табеле кувања за институте за тестирање....136
12. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ.....138
12.2 Како да извадите: Подршке за решетке....139
12.4 Како да очистите: Резервоар за воду....141
12.6 Како да скинете и инсталирате: Врата.....142
12.7 Како да замените: Лампица.... 144
13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА.... 145
13.1 Шта учинити ако.....145
15.5 Подмени за: Конфигурација....152
15.6 Подмени за: Сервисирање.....152
16. ЛАКО JE!......152
17. ПОЪИТЕ ПРЕЧИЦОМ!......154
18. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА.... 155
1.2 Опште мере безбедности
Ризик од повреде или гушења.
- Решеткаста полица
За посуђе за кување, плехове за торте, печење.
• Плех за печење
За колаче и кексе.
6.5 Иницијално предгревање
| Како да промените подешавање тајмера | |
| Корак 1 | Притисните: ⏻ |
| Корак 2 | Подесите вредност тајмера. |
| Корак 3 | Притисните: OK |
| Задато време можете да промените у било ком тренутку у току кувања. | |
Како да користите: Температурни сензор
9.3 Прибор за кување на пари
| Бризгаљка, цев бризгаљке и челична решетка. | |
| Цев бризгаљке (C) служи за кување на пари, а бризгаљка (D) за кување на директној па- ри. | ![]() |
| Челична решетка (E) | ![]() |
9.4 Кување на пари у посуди за дијетално печење
9.5 Кување на директној пари
11.4 Табеле кувања за институте за тестирање
12.2 Како да извадите: Подршке за решетке
12.6 Како да скинете и инсталирате: Врата
12.7 Како да замените: Лампица

УПОЗОРЕЊЕ!
13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

УПОЗОРЕЊЕ!
Кување са вентилатором
Притисните — да бисте отворили Мени.
15.5 Подмени за: Конфигурација
15.6 Подмени за: Сервисирање
Како да подесите: Време кувања

flowchart
graph LR
A[" "] --> B["..."]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
Како да откажете: Подесите тајмер

Како да користите: Температурни сензор

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["风机"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
Притиснете на Движи
Притиснете и држете







Скара
Турбо-печење
Замрзната храна
Долен грејач
Киснато тесто
Конзервирање
Сушење
Топлење на чинии
Одмрзнување
Потпечено
Бавно готвење
Одржување на топлина
Печете со влажен воздух
Подгревање на пареа
Функција за пица
Печење на леб
Ниска влажност




(°C) (ч)


(°C) (мин)




(°C) (МИН)



-
и -





Чистење
Опис Проверете дали...
Проблеми со бежичниот сигнал
Можно причина
Код и опис Решение

