SteamCrisp KOCBP39WX - Ahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SteamCrisp KOCBP39WX AEG PDF-formaadis.
| Seadme tüüp | Elektripliit aurufunktsiooniga |
| Mudel | SteamCrisp KOCBP39WX |
| Bränd | AEG |
| Kõrgus (cm) | 59.5 |
| Laius (cm) | 59.5 |
| Sügavus (cm) | 56.8 |
| Kaal (kg) | u. 35 |
| Pinge (V) | 230 |
| Sagedus (Hz) | 50 |
| Koguvõimsus (W) | 3500 |
| Maht (L) | 71 |
| Energiaklass | A+ |
| Maksimaalne temperatuur (°C) | 250 |
| Küpsetusfunktsioonid | Pöördõhk, Grill, Aur, Sulatamine, Soojendamine, Pitsa |
| SteamCrisp funktsioon | Jah – krõbe koorik auruga |
| Isepuhastus | Pürolüüs (kõrge temperatuur) |
| Lihtne puhastus | EasyClean – emailkate |
| Lapsekindel lukk | Jah |
| Termiline kaitselüliti | Jah |
| Küpsetustasandite arv | 5 |
| Sisevalgustus | LED |
| Juhtmete tüüp | Kombi – eemaldatavad, teleskoopsiinid |
| Komplektis olevad tarvikud | Plaat, rest, aurukauss, puhastuskäsn |
| Varuosade saadavus | Jah, AEG volitatud teeninduse kaudu |
Korduma kippuvad küsimused - SteamCrisp KOCBP39WX AEG
Kasutajate küsimused teemal SteamCrisp KOCBP39WX AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SteamCrisp KOCBP39WX - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SteamCrisp KOCBP39WX kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND SteamCrisp KOCBP39WX AEG
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja stilne, loodud teile möeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate

nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com

Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, osanumber (PNC), seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.

Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave

Üldine teave ja vihjed

Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
1. OHUTUSINFO....305
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus....306
1.2 Üldine ohutus....306
2. OHUTUSJUHISED....307
2.1 Paigaldamine....307
2.2 Elektriühendus....308
2.3 Kasutamine....309
2.4 Puhastus ja hooldus.... 310
2.5 Pürolüüspuhastamine....310
2.6 Auruküpsetus....311
2.7 Sisevalgustus....311
2.8 Hooldus....311
2.9 Körvaldamine....311
3. PAIGALDAMINE....311
3.1 Sisseehitamine.... 312
3.2 Seadme kinnitamine
köögimööblisse......313
4. TOOTE KIRJELDUS....313
4.1 Ülevaade....313
4.2 Lisatarvikud....314
5. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE...314
5.1 Juhtpaneel.... 314
5.2 Ekraan.... 315
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...... 316
6.1 Esmane puhastamine ....316
6.2 Esmakordne ühendamine......316
6.3 Juhtmevaba ühendus ..... 316
6.4 Tarkvaralitsentsid....318
6.5 Algne eelkuumutamine.... 318
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE......318
7.1
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid318
7.2 Kuidas seadistada:
Auruküpsetusrežiim.... 319
7.3 veepaak.... 320
7.4 Kuidas seadistada:
Juhendatud küpsetamine....321
7.5 Küpsetusrežiimid.... 322
7.6 Märkused: Niiske küpsetus
pöördõhuga....324
8. KELLA FUNKTSIOONID.... 324
8.1 Kella funktsioonide kirjeldus...... 324
8.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsioonid....325
9. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD......327
9.1 Tarvikute sisestamine....327
9.2 Toidusensor....328
9.3 Auruga küpsetamise lisatarvikud.330
9.4 Auruküpsetamine dieettoidu
küpsetusnõus....331
9.5 Otsene auruga küpsetus......331
10. LISAFUNKTSIOONID....331
10.1 Kuidas salvestada: Lemmikud...331
10.2 Nuppude lukustus....332
10.3 Automaatne väljalülitus....332
10.4 Jahutusventilaator....332
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 333
11.1 Soovitused
söögivalmistamiseks....333
1. ⚠OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
11.2 Niiske küpsetus pöördõhuga..... 333
11.3 Niiske küpsetus pöördõhuga - soovitatavad tarvikud....335
11.4 Küpsetustabelid
testimisasutustele.... 335
12. PUHASTUS JA HOOLDUS.... 337
12.1 Juhised puhastamiseks...... 337
12.2 Kuidas eemaldada: restitoed .... 338
12.3 Kuidas kasutada:
Pürolüüspuhastamine....338
12.4 Kuidas puhastada: veepaak..... 339
12.5 Puhastamise meeldetuletus.....340
12.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks....340
12.7 Kuidas asendada: lamp.... 342
13. VEAOTSING.... 343
13.1 Mida teha, kui.... 343
13.2 Kuidas hallata: veakoodid.....345
13.3 Hooldusandmed....346
14. ENERGIATÕHUSUS....346
14.1 Tooteteave ja toote infoleht*.....346
14.2 Energia kokkuhoid.... 347
15. MENÜÜ STRUKTUUR....348
15.1 Menüü....348
15.2 Alammenüü: Puhastamine......348
15.3 Alammenüü: Funktsioonid...... 348
15.4 Alammenüü: Ühendused...... 349
15.5 Alammenüü: Seadistamine......349
15.6 Alammenüü: Hooldus.... 350
16. SEE ON LIHTNE!......350
17. KASUTAGE OTSETEED!......352
18. JÄÄTMEKÄITLUS.... 353
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega mobiilseadmega, milles on My Electrolux Kitchen.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või jahtub. Kasutamisel võivad juurdepääsetavad osad minna kuumaks.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS! Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tömmake esmalt plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda
• Väljavalgunud liigne vedelik tuleb enne pürolüütilist puhastamist eemaldada. Eemaldage ahjust köik osad.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus)
590 (600) mm
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sügavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa körgus 594 mm | |
| Seadme tagaosa körgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavus 569 mm | |
| Sisseehitatud seadme sügavus 548 mm | |
| Sügavus avatud uksega 1022 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa- rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm |
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Köik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud. - Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Årge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
-
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
-
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks Euroopas:
| H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F |
Kaabli ristlõike pindala peab vastama andmesildil näidatud koguvõimsusele. Vt ka tabelit:
| Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige ( mm^2 ) | |
| max 1380 3 x 0.75 | |
| max 2300 3 x 1 | |
| max 3680 3 x 1.5 |
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- See seade on ette nähtud ainult koduseks (siseruumides) kasutamiseks.
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.
- Ärge oma Wi-Fi parooli jagage.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
- olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis vöivad olla püsivad.
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks. Seda ei tohi kasutada muudel eesmärkidel, näiteks ruumi soojendamiseks.
- Küpsetage alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Pürolüüspuhastamine

HOIATUS!
Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pürolüütilise isepuhastus- või esimese kasutamise läbiviimist eemaldage ahjuõõnsusest:
- kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -jäägid.
– kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne.
- Lugege hoolikalt pürolüüspuhastamise kohta käivaid juhiseid.
- Hoidke väikesed pürolüütilise puhastamise ajal seadmest eemal Seade läheb väga kuumaks ja kuum öhk väljub eesmistest jahutusavadest.
- Pürolüütiline puhastus on kõrge temperatuuri juures läbiviidav toiming, mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja ahju materjalidest eralduda aurud. Seetõttu on soovitatav teha järgmist:
– pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda tuulutage ruumi hoolikalt.
- esmakordsel maksimaalse temperatuuri kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi korralikult tuulutada.
- Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla.
– Viige köik lemmikloomad (eriti linnud) pürolüüspuhastamise ajaks ning esmakordse maksimumtemperatuuriga kasutamise ajal ja pärast seda seadme lähedusest eemale hästi tuulutatud kohta. - Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüutilise puhastuse ajal ahjude läheduses tekkivate temperatuurikõikumiste suhtes üsna tundlikud olla.
- Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüütilise puhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
- Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ahjudest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole inimestele, sealhulgas väikestele ega haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
2.6 Auruküpsetus

HOIATUS!
Põletuse ja seadme kahjustamise oht!
- Eralduv aur võib põhjustada põletust:
– Ärge avage seadme ust auruküpsetuse ajal.
– Pärast auruküpsetust olge ukse avamisel ettevaatlik.
2.7 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.8 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.9 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
3.1 Sisseehitamine

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
1 Juhtpaneel
2 Elektronprogrammeerija
3 Veesahtel
4 Toidutermomeetri pesa
5 Kuumutuselement
6 Lamp
7 Ventilaator
8 Riiulitugi, eemaldatav
9 Äravoolutoru
10 Vee väljalaskeklapp
11 Riiuli asendid
12 Auru sisselaskeava
4.2 Lisatarvikud
- Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
- Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
- Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.
- Toidusensor
Toidu küpsemisastme möötmiseks.
- Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinid võimaldavad reste hõlpsamalt sisestada ja eemaldada.
• Dieetroogade küpsetusnõu
Auruküpsetusfunktsioonide jaoks.
5. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
5.1 Juhtpaneel

| 1 | SEES / VÄLJAS Vajutage ja hoidke ahju sisse ja välja lülitamiseks. |
| 2 | Menüü Kuvab ahjufunktsioonid. |
| 3 | Lemmikud Kuvab lemmikseaded. |
| 4 | Ekraan Näitab ahju praegusi sätteid. |
| 5 | Lambi lüliti Lambi sisse ja välja lülitamiseks. |
| 6 | Kiirkuumutus Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks: Kiirkuumutus. |
Vajutage Liikuge | ![]() | Vajutage ja hoidke |
| Puudutage pinda sõrmeotsa-ga.. | Libistage sõrmeots üle pinna. Puudutage pinda 3 sekundit. | |
5.2 Ekraan
![]() | Pärast sisselülitamist kuvatakse ekraanil põhi-vaade küpsetusrežiimide ja vaiketemperatuuri-dega. |
![]() | Kui te 2 minuti jooksul ahju kasutama ei hakka, läheb ekraan ooterežiimi. |
![]() | Toiduvalmistamise ajal näitab ekraan seatud funktsioone ja teisi saadaolevaid valikuid. |
![]() | Ekraan maksimaalse valitud funktsioonide hul-gaga.A. Wi-FiB. KellaaegC. START/STOPPD. TemperatuurE. KüpsetusrežiimidF. TaimerG. Toidusensor (ainult valitud mudelitel) |
| Ekraani indikaatorid |
| Põhiindikaatorid – ekraanil liikumiseks. |
| Valiku või seade kinnitamiseks. | Menüüs ühe taseme võrra tagasi liikumi-seks. | Viimase toimingu tühistami-seks. | Funktsioonide sisse ja väl-ja lülitamiseks. |
| Helisignaal funktsiooni indikaatorid – kui seatud küpsetusaeg lõpeb, kölab signaal. | |||
| Funktsioon on sees. | Funktsioon on sees.Küpsetamine peatub automaat-selt. | Helisignaal on väljas. | |
| Taimeri indikaatorid | |||
| Funktsiooni seadmiseks: Viitkäivitus | Seade tühistamiseks. | ||
| Wi-Fi indikaator – ahju saab ühendada WiFi-ga. | |||
| Wi-Fi ühendus on sisse lülitatud. | |||
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Esmane puhastamine
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Eemaldage ahjust kõik tarvi-kud ja eemaldatavad resti-toed. | Puhastage ahju ja tarvikuid pehme lapi,sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendi-ga. | Pange tarvikud ja eemaldata-vad restitoed ahju. |
6.2 Esmakordne ühendamine
Pärast esmakordset ühendamist kuvab ekraan tervitussõnumi.
Peate seadma järgmised funktsioonid: Keel, Ekraani heledus, Nuputoonid, Helitugevus, Kellaaeg.
6.3 Juhtmevaba ühendus
Ahju ühendamiseks on vaja:
- Interneti-ühendusega WiFi-võrku.
- WiFi-võrku ühendatud mobiilseadet.
| 1. sam m | Laadige alla mobiilirakendus My Electrolux Kitchen ja järgige alltoodud sammude juhi-seid. |
| 2. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 3. sam m | Vajutage: Valige: Seaded / Ühendused. |
| 4. sam m | – libistage või vajutage, et lülitada sisse: Wi-Fi. |
| 5. sam m | Ahju WiFi moodul käivitub 90 sekundi jooksul. |
Kasutage otseteed!

| Bluetoothi sagedus 2400–2483,5 MHz | |
| Protokoll LE: DSSS | |
| Maksimaalne võimsus EIRP < 4 dBm (2,5 mW) |
Järgmiste ELi liikmesriikide suhtes kehtivad direktiivi 2014/53/EL sätted: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Holland, Horvaatia, Iirimaa, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luxemburg, Läti, Malta, Norra, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rootsi, Rumeenia, Saksamaa, Slovakkia, Sloveenia, Soome, Šveits, Taani, Tšehhi Vabariik, Türgi, Ungari, Ühendkuningriik.
6.4 Tarkvaralitsentsid
| Selle toote tarkvara sisaldab komponente, mis põhinevad tasuta ja avatud lähtekoodiga tarkvaral. Electrolux tänab avatud tarkvara ja robootikakogukondi panuse eest arendusprojekti. |
| Juurdepääsu saamiseks selliste tasuta ja avatud lähtekoodiga tarkvarakomponentide lähtekoodile, mille litsentsitingimused nõuavad avaldamist, ning nende täieliku autoriõiguse teabe ja kohaldata-vate litsentsitingimustega tutvumiseks minge aadressil http://electrolux.opensoftwarerepository.com (kaust NIU5). |
| Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1.samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:☐Laske ahjul 1 h töötada. |
| 3.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile:☐Laske ahjul 15 min töötada. |
| i Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
7.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
| 1. samm Lülitage ahi sisse. Näidikul kuvatakse vaikeküpsetusrežiim. | |
| 2. samm Vajutage küpsetusrežiimi sümbolit, et siseneda alammenüüsse. | |
| 3. samm | Valige küpsetusrežiim ja vajutage: OKEkraanil kuvatakse: temperatuur. |
| 4. samm | Seatud: temperatuur. Vajutage: OK |
| 5. samm | Vajutage: STARTToidusensor – toidutermomeetri võite sisse lülitada igal ajal enne küpsetamist või küpsetamise käigus. |
| STOP – vajutage, et küpsetusrežiim välja lülitada. | |
| 6. samm Lülitage ahi välja. | |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
7.2 Kuidas seadistada: Auruküpsetusrežiim
| 1. samm | Lülitage ahi sisse.Valige küpsetusrežiimi sümbol ja vajutage seda, et siseneda alammenüüsse. |
| 2. samm | Seadke auruküpsetuse režiim. |
| 3. samm | Vajutage: OK Näidikul kuvatakse temperatuurisätted. |
| 4. samm | Seadke temperatuur. |
| 5. samm | Vajutage: OK |
| 6. samm | Veesahtli avamiseks vajutage sahtlikatet. |
| 7. samm | Täitke veesahtel külma veega kuni maksimumtasemeni (umbes 900 ml vett), kuni kos-tub helisignaal või ekraanil kuvatakse vastav teade. Ärge täitke veesahtlit üle maksi-mumtaseme. Vesi võib välja valguda ja seadme osi kahjustada.⚠ HOIATUS! Kasutage ainult külma kraanivett. Ärge kasutage filtreeritud (demineraliseeritud) ega destileeritud vett. Ärge kasutage muid vedelikke.Ärge kallake veesahtlisse süttivaid või alkoholi sisaldavaid vedelikke. |
| 8. samm | Lükake veesahtel oma kohale. |
| 9. samm | Vajutage: START Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, kölab signaal. |
| Samm10 | Kui veesahtlis saab vesi otsa, kölab signaal. Täitke sahtel uuesti veega. |
| Samm11 | Lülitage ahi välja. |
| Samm12 | Tühjendage veesahtel pärast küpsetuse lõppu. HOIATUS!Ahi on tuline. Eksisteerib põletusoht. Olge veesahtli tühjendamiselettevaatlik. |
| Samm13 | Jääkvesi võib kondenseeruda ahjuseintele. Pärast küpsetamise lõppu avage ettevaatlikult uks. Kui ahi on jahtunud, kuivatage sisemust pehme lapiga. Pärast igat kasutamist oodake vähemalt 60 minutit, et vältida kuuma vee väljumist vee väljalaskeklapist. |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["②"]
B --> C["℃"]
C --> D["③"]
D --> E["START"]
E --> F["④"]
F --> G["⑤"]
7.3 veepaak
| Veepaagi indikaator | ||
![]() | Paak on täis. | |
![]() | Paak on pooltäis. | |
![]() | Paak on tühi. Täitke paak. | |
| Kui kallate paaki liiga palju vett, juhib turvaväljalaskeava liigse vee ahju põhjale. Eemaldage vesi käsnaga. | ||
| Veepaagi tühjendamine | ||
| 1. sam m | Lülitage ahi välja, jätke selle uks lahti ja oo-dake, kuni ahi on maha jahtunud. | ![]() |
| 2. sam m | Ühendage tühjendustoru (C) konnektori (B) kaudu väljalaskeklapiga (A). | |
| 3. sam m | Hoidke toru otsa A-tasemest madalamal ja vajutage B-d korduvalt järelejäänud vee ko-gumiseks. | |
| 4. sam m | Eemaldage C ja B ning kuivatage ahi peh-me käsnaga. | |
7.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri.
Mõningate roogade puhul võite valmistamiseks kasutada ka järgmisi funktsioone.
- Kaaluautomaatika
- Toidusensor
Toidu küpsetamiskraad:
• Väheküps või Vähem - Keskmine
• Täisküps või Rohkem
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Vajutage: ≡ |
| 3. sam m | Vajutage: ✉Sisestage: Juhendatud küpsetamine. |
| 4. sam m | Valige toit või toidu tüüp. |
| 5. sam m | Vajutage: $START |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D[" equivalence"]
D --> E["START"]
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Grill | Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
Pöördõhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead- ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu- mine kuumutus. |
Külmutatud toi- duained | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
Alumine kuumutus | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
Taina kergitamine | Pärmitaigna kerkimise kiirendamiseks. See takistab taina pinna kuivamist ja hoiab selle elastsena. |
MUU
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Hoidistamine | Köögiviljade hoidistamiseks (nt marineeritud kurgid). |
Kuivatamine | Viilutatud puuviljade, köögiviljade ja seente kuivatamiseks. |
Nõude soojenda- mine | Taldrikute soojendamiseks enne serveerimist. |
Sulatamine | Toidu sulatamiseks (puu- ja juurviljad). Sulatamise aeg sõltub külmutatava toidu kogusest ja suurusest. |
Gratineerimine | Selliste toitude jaoks nagu lasanje või kartuligratään. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
Küpsetamine ma- dalal t° | Örnade, mahlaste praadide valmistamiseks. |
Soojashoidmine | Toidu soojashoidmiseks. |
Niiske küpsetus pöördõhuga | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasu- tamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "lgapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga. |
AURUTATUD
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Kuumutamine au-ruga | Toidu auruga soojendamine hoiab ära pinna kuivamise. Kuumus levib õrnalt ja ühtlaselt, võimaldades maitsete ja lõhna esiletoomist sarnaselt äsjavalminud toidule. Selle funktsiooni abil saate toitu soojendada ka otsetaldrikul. Korraga saate soojendada ka mitu taldrikutäit, kui kasutate erine-vaid ahjutasandeid. |
Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamine. |
Leib | Kasutage seda funktsiooni siis, kui soovite professionaalset tulemust – krõbedust, kaunist värvi ja läikivat koorikut. |
Madal niiskus | Funktsioon sobib lihale, linnulihale, ahju- ja vormiroogadele. Tänu auru ja kuumuse kombinatsioonile küpseb liha örnaks ja mahlaseks, kuid oman-dab krõbeda pinna. |
7.6 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks vastavalt määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile EN 60350-1.
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest "Nõuanded ja näpunäited", Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
8. KELLA FUNKTSIOONID
8.1 Kella funktsioonide kirjeldus
| Kella funktsioon Kasutamine | |
| Küpsetusaeg Küpsetamise | kestuse valimiseks. Maksimum on 23 h 59 min. |
| Tegevuse lõpp Määrata, | mis juhtub siis, kui taimer lõpetab minutite lugemise. |
| Viitkäivitus Algusaja ja/või | küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. |
| Küpsetusaja pikendus Küpsetusaja pikendamiseks. | |
| Meeldetuletus Pöördloenduse seadmiseks. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funkt-sioon ei mõjuta ahju tööd. | |
| Uptimer Jälgib funktsiooni | kestust. Uptimer – saate selle sisse ja välja lülitada. |
8.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seada kella | |
| 1. sam m | Vajutage: Kellaaeg |
| 2. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
| Kuidas seada küpsetusaega | |
| 1. sam m | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: 🌐 |
| 3. sam m | Seadke kellaaeg. Vajutage: OK |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
| Kuidas valida funktsiooni Lõpp | |
| 1. sam m | Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur. |
| 2. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 3. sam m | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. sam m | Vajutage: ● ● ● |
| 5. sam m | Vajutage: Tegevuse lõpp |
| 6. sam m | Valige eelistatud: Tegevuse lõpp |
| 7. sam m | Vajutage: OK Korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Küpsetuse alguse edasilükkamine | |
| 1. samm | Seadke küpsetusrežiim ja temperatuur. |
| 2. samm | Vajutage: ⏻ |
| 3. samm | Seadke küpsetusaeg. |
| 4. samm | Vajutage: • • • |
| 5. samm | Vajutage: Viitkäivitus |
| 6. samm | Valige väärtus. |
| 7. samm | Vajutage: OK korrake toimingut, kuni ilmub põhikuva. |
| Kuidas pikendada küpsetusaega |
| Kui küpsetusajast on alles 10% ja teile tundub, et toit pole veel valmis, võite aega pikendada. Sa-muti võite muuta küpsetusrežiimi. |
| Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1 min. |
| Taimerisätete muutmine | |
| 1. sam m | Vajutage: ⏻ |
| 2. sam m | Seadke taimeriväärtus. |
| 3. sam m | Vajutage: OK |
| Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta. | |
9. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
9.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Need sälgud aitavad ära hoida ka kaldumist. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest:Lükake rest restitoe juhtsoontele ja jälgige,et restikumerused oleksid allpool. | ![]() |
| Küpsetusplaat /Sügav pann:Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va-hele. | ![]() |
Traatrest, Küpsetusplaat /Sügav pann: Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse.

Toidusensor– mõõdab toidu sisetemperatuuri. Saate seda kasutada iga küpsetusrežiimiga.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
| [ZZZA] | ![]() |
| Ahju temperatuur (minimaalselt 120 °C). | Toidu sisetemperatuur. |
| Parimateks küpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. | – mitte kasutada vedelate toitude puhul. | – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Ahi arvutab välja küpsetuse ligikaudse lõpuaja. See oleneb toidu kogusest, seatud funktsioonist ja temperatuurist.
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. sam m | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala Vormiroog | ||
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos- sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi- dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidu sees. | Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes- kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah- kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus- nõu põhja. | |
![]() | ![]() | |
| 4. sam m | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa. Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. sam m | ¬ - vajutage, et seada sensori sisetemperatuur. | |
| 6. sam m | ●●● - vajutage, et seada sobiv valik: • Helisignaal – kui toit saavutab sisetemperatuuri, kõlab signaal. • Helisignaal ja küpsetamise lõpp – kui toit saavutab sisetemperatuuri, kõlab signaal ja ahi peatub. | |
| 7. sam m | Tehke valik ja vajutage järjest: , et liikuda põhikuvale. | |
| 8. sam m | Vajutage: $START Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ- petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 9. sam m | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja. HOIATUS! Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kui selle välja võtate ja toidu seest eemaldate. | |
Kasutage otseteed!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9.3 Auruga küpsetamise lisatarvikud
Dieettoidunõu aurukeetmise funktsioonide jaoks
Dieettoidunõu koosneb klaaskausist (A), kaanest (B), pihustitorust (C), pihustist (D) ja terasest grillist (E).
| Klaaskauss (A) Kaan (B) | |
![]() | ![]() |
| Pihusti, pihustitoru ja terasest grill. | |
| Pihustitoru (C) on mõeldud aurutamiseks, pi-husti (D) on mõeldud otseseks aurutamiseks. | ![]() |
| Terasest grill (E) | ![]() |
- Ärge pange kuuma küpsetusnõud külmale / märjale pinnale.
- Ärge valage külma vedelikku küpsetusnõusse kui see on kuum.
- Ärge kasutage küpsetusnõud kuumal küpsetuspinnal.
- Ärge puhastage küpsetusnõud abrasiivide, küürimisvahendite ja pulbritega.
9.4 Auruküpsetamine dieettoidu küpsetusnõus
| 1. samm | Asetage küpsetusnõu terasest grillile ja katke see kaanega. Asetage pihustitoru kaane sees olevasse auku. Asetage küpsetusnõu altpoolt teise riiuli asendisse. |
| 2. samm Ühendage pihustitoru auru sisselaskeavaga. | |
| 3. samm Sea dke ahi aurutamise funktsioonile. | |
9.5 Otsene auruga küpsetus
| Asetage küpsetusnõu terasest grillile. Lisage vett. Ärge kaant kasutage. | |
| HOIATUS!Pihusti võib ahju töötamise ajal olla kuum. Kasutage alati ahjukindaid. Kui te ei kasuta aurufunktsiooni, eemaldage pihusti ahjust. | |
| 1. samm Ühendage pihusti pihustitoruga. Ühendage pihustitoru auru sisselaskeavaga. | |
| 2. samm | Asetage küpsetusnõu alt esimesele või teisele riiuliasendile.Veenduge, et pihustitoru ei oleks ummistunud. Hoidke pihustit küttekehast eemal. |
| 3. samm Seadke ahi aurutamise funktsioonile. | |
| Kui küpsetate sellist toitu nagu, kana, part, kalkun või suuri kalu, asetage pihusti toidu sisse. | |
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Kuidas salvestada: Lemmikud
Võite salvestada oma lemmikseadeid, näiteks küpsetusrežiimi, küpsetusaega, temperatuuri või puhastusfunktsiooni. Saate salvestada 3 oma lemmikseadet.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Valige sobiv seade. |
| 3. sam m | Vajutage: Valige: Lemmikud. |
| 4. sam m | Valige: Salvesta praegused seaded. |
| 5. sam m | Vajutage nuppu +, et lisada seade loendisse: Lemmikud. Vajutage nuppu OK |
| → - vajutage, et seade lähtestada.✕ - vajutage, et seade tühistada. | |
10.2 Nuppude lukustus
See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise.
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim |
| 3. sam m | ^ vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada. |
| Funktsiooni väljalülitamiseks korrake 3. sammu. | |
10.3 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 – maksimum 3 |
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Löpp, Küpsetamine madalal t°.
10.4 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju välja lülitades vöib jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni ahi on maha jahtunud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
11.1 Soovitused söögivalmistamiseks
i
Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Täpsemalt söltuvad need retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogustest.
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelites on toodud kindlat tüüpi toitude temperatuuri, küpsetusaja ja restitasandite soovitatavad seaded.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Täiendavaid küpsetussoovitusi leiate meie veebilehel olevatest küpsetustabelitest. Küpsetussoovituste leidmiseks otsige üles seadme PNC-number, mis asub andmeplaadil ahjuöönsuse esiküljel.
11.2 Niiske küpsetus pöördöhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Magusad rullid, 16 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Rullid, 9 tükki küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 30 - 40 | |||
| Pitsa, külmutatud, 0,35 kg | ahjurest 220 2 10 - 15 | |||
| Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva-pann | 170 2 25 - 35 | |||
| Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva-pann | 175 3 25 - 30 | |||
| Suflee, 6 tükki keraamilised ahjuvormid traatrestil | 200 3 25 - 30 | |||
| Biskviittaignast põhi | pirukavorm traatrestil 180 2 | 15 - 25 | ||
| Victoria võileib ahjuvorm ahjurestil 170 2 40 - 50 | ||||
| Pošeeritud kala,0,3 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 20 - 25 | ||
| Terve kala, 0,2 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 25 - 35 | ||
| Kalafilee, 0,3 kg pitsaplaat traatrestil 180 3 25 - 30 | ||||
| Pošeeritud liha,0,25 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 200 3 35 - 45 | ||
| Šašlõkk, 0,5 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 200 3 25 - 30 | ||
| Küpsised, 16 tük-ki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Makroonid, 24tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffinid, 12 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 170 2 30 - 40 | ||
| Soolased kondii-tritooted, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 25 - 30 | ||
| Muretaignaküpsi-sed, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 150 2 25 - 35 | ||
| Koogikesed, 8tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 170 2 20 - 30 | ||
| Köögiviljad, po-šeeritud, 0,4 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegan-omlett pitsaplaat traatrestil 200 3 25 - 30 | ||||
| Vahemerepära-sed köögiviljad,0,7 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 4 25 - 30 | ||
11.3 Niiske küpsetus pöördõhuga - soovitatavad tarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tömbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga | Tume, mittepeegelduv 26 cm läbimõõduga | Keraamika 8 cm läbi-mõõduga, 5 cm kõrged | Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga |
11.4 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave testimisasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil | Ülemine + alumine kuumutus | Ahjuplaat 3 | 170 20 - | 30 - | ||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil | Pöördõhk Ahjuplaat 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | |||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil | Pöördõhk Ahjuplaat 2 ja 4 | 150 - | 160 | 20 - 35 - | ||
| Öuna-kook, 2 vormis ∅ 20 cm | Ülemine + alumine kuumutus | Traatrest 2 | 180 70 - | 90 - | ||
| Õuna-kook, 2vormis ∅20 cm | Pöördõhk Traatrest 2 160 70 - 90 - | |||||
| Tordipõ-hi, 26 cmkoogivormis | Ülemine +aluminekuumutus | Traatrest 2 | 170 40 - | 50 Eelkuumutage ah- | ju 10 minutit. | |
| Tordipõ-hi, 26 cmkoogivormis | Pöördõhk Traatrest 2 160 40 - 50 Eelkuumutage ah- | ju 10 minutit. | ||||
| Tordipõ-hi, 26 cmkoogivormis | Pöördõhk Traatrest 2 ja 4 160 40 - 60 Eelkuumutage ah- | ju 10 minutit. | ||||
| Liivaküp-sised | Pöördõhk Ahjuplaat 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | |||
| Liivaküp-sised | Pöördõhk Ahjuplaat 2 ja 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | |||
| Liivaküp-sised | Ülemine +aluminekuumutus | Ahjuplaat 3 | 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Röst-leib/-sai,4 - 6 tk | Grill Traatrest 4 maks. 2-3 minutit | ühelt poolt; 2-3minutit teiseltpoolt | Eelkuumutage ah-ju 3 minutit. | |||
| Veiseli-habur-ger, 6 tk,0,6 kg | Grill Ahjurest | ja rasva-pann | 4 maks. | 20 - 30 Pange ahjurest | neljandale ahjuta-sandile ja rasva-pann kolmandale tasandile. Keerake toitu poole küpse-tusaja möödumi-sel.Eelkuumutage ah-ju 3 minutit. | |
12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Juhised puhastamiseks

Puhastusva-hendid
Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.

Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise.
Niiskus võib kondenseeruda ahju või selle klaaspaneelidele. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamist 10 minutit töötada. Ärge jätke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist ahju sisemust pehme lapiga.

Tarvikud
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvi- kuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
12.2 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. samm | Lülitage ahi välja ja oodake, ku-ni see on jahtunud. | ![]() |
| 2. samm | Tõmmake ahjuresti tugede esiosa külgseina küljest lahti. | |
| 3. samm | Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemal-dage tugi. | ![]() |
| 4. samm | Paigaldage ahjuplaadi toed ta-gasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsiinide tökked pea-vad olema suunatud ettepoole. |
12.3 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisteerib põletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada.
| Enne Pürolüüspuhastamine: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud. Puhastage ahjupõhja ja sisemistukseklaasi sooja vee, pehmetoi-melise nõudepesuvahendi japehme lapiga. | |
| 1. samm 2. samm 3. samm | ||
| Lülitage ahi sisse. | Vajutage nuppu: Puhas-tamine. | Valige puhastusrežiim. |
| Funktsioon Puhastusrežiim Kestus | ||
| Pürolüüspuhastamine, kii-re | Kerge puhastamine 1 h | |
| Pürolüüspuhastamine, ta-valine | Tavaline puhastamine 1 h 30 min | |
| Pürolüüspuhastamine, in-tensiivne | Põhjalik puhastamine 2 h 30 min | |
| i Kui puhastamine algab, on ahjuuks lukustatud ja tuli on kustunud. Jahutusventilaator töötab suuremal kiirusel. | ||
| STOP – vajutage puhastamise peatamiseks, enne kui see on lõpule viidud.Ärge kasutage ahju seni, kuni ukseluku sümbol kaob ekraanilt. | ||
| Kui puhastamine lõpeb: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust peh-me lapiga. | Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
12.4 Kuidas puhastada: veepaak
| 1. sam m | Lülitage ahi välja. | ||
| 2. sam m | Asetage auru sisselaskeava alla sügav pann. | ||
| 3. sam m | Kallake vesi ahju põhjas olevasse süvendisse: 850 ml. Lisage sidrunhape: 5 teelusika-täit. Oodake 60 min. | ||
| 4. sam m | Lülitage ahi sisse ja seadke funktsioon: Madal niiskus. Seadke temperatuur tasemele 230 °C. Lülitage ahi 25 minuti pärast välja ja oodake, kuni see on jahtunud. | ||
| 5. sam m | Lülitage ahi sisse ja seadke funktsioon: Madal niiskus. Seadke temperatuur vahemi-kus 130 kuni 230 °C. Lülitage ahi 10 minuti pärast välja ja oodake, kuni see on jahtu-nud. | ||
| i Vältimaks katlakivi moodustumist, tühjendage veepaak pärast iga auruküpsetust. | |||
| Kui puhastamine lõpeb: | |||
| Lülitage ahi välja. Tühjendage vee-paak. Vt jaotist "Iga-päevane kasutami-ne", alajaotis "Vee-paagi tühjendami-ne". | Loputage veepaak ja ee-maldage katlakivijäägid pehme lapi abil. | Puhastage tühjen-dustoru sooja vee ja lahja pesuvahendi-ga. | |
Alltoodud tabelist leiate vee kareduse astmed (dH) koos vastava kaltsiumisisalduse ja vee kvaliteedi näitajaga. Kui vee karedusaste on üle 4, täitke veesahtel pudelveega.
| Vee karedus Testriba Kaltsiumi sade | (mg/l) | Vee klassifi-katsioon | Puhastageveepaaki, kui on läbitud/möödunud | ||
| Tase dH | |||||
| 1 0 - 7 0 - 50 | pehme 75 tsükli | ![]() | 2,5 kuud | ||
| 2 8 - 14 51 | 100 möõdukalt | ![]() | kare | 50 tsüklit – 2kuud | |
| 3 15 - 21 10 | 1 - 150 kare 40 ts | ![]() | 1,5 kuud | ||
| 4 22 - 28 üle | 151 väga kare 3 | ![]() | kuu | ||
12.5 Puhastamise meeldetuletus
| Kui kuvatakse meeldetuletus, on soovitatav läbi viia puhastamine. |
| Kasutage funktsiooni: Pürolüüspuhastamine. |
12.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Ahjuuksel on kolm klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja seesmised klaaspaneelid eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tähelepanelikult läbi kogu peatükk "Ukse eemaldamine ja paigaldamine".

ETTEVAATUST!
Årge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta.
| 1. samm | Avage uks täielikult ja leidke üles uk-se paremal poolel asuv hing. | ![]() |
| 2. samm | Kasutage kruvikeerajat, et parem-poolse hinge hoob üles tõsta ja lõpuni keerata. | |
| 3. samm | Leidke üles ukse vasakul poolel asuv hing. | ![]() |
| 4. samm | Tõstke vasaku hinge hoob täiesti üles ja keerake seda. | |
| 5. samm | Sulgege ahjuuks poole peale esimes-se avamisasendisse. Seejärel töm-make ust ettepoole ja tõstke oma ko-halt ära. | ![]() |
| 6. samm | Asetage uks tasasele pehme riidega kaetud pinnale. | |
| 7. samm | Võtke mölemalt poolt ukseliistu (B) ülemistest servadest kinni ja suruge sissepoole, et vabastada kinnitusna-ga. | ![]() |
| 8. samm | Eemaldamiseks tömmake ukseliistu ettepoole. | |
| 9. samm | Võtke kinni ukse klaaspaneelide üle-misest servast ja tömmake need üks-haaval ettevaatlikult välja. Alustage pealmisest paneelist. Jälgige, et klaas libiseks hoidikutest täielikult välja. | ![]() |
| 10. samm | Puhastage klaaspaneele seebiveega. Kuivatage klaaspaneele hoolikalt. Är-ge peske terakomplekti nõudepesu-masinas. | ![]() |
| 11. samm | Pärast puhastamist paigutage klaas-paneel ja ahjuuks tagasi kohale. |
Veenduge, et asetate klaaspaneelid tagasi öiges järjekorras (A ja B). Otsige klaaspaneeli pinnalt üles sümbol või kiri; iga klaaspaneel on erinev, et teha lahtivõtmine ja tagasipanek kergemaks. Ukseliistu öigel paigaldamisel kostab klõps. Veenduge, et paigaldate keskmise klaaspaneeli oma kohale õigesti.


12.7 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. | Pange ahju põhjale riie. |
Tagumine lamp
| 1. samm | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. |
| 2. samm | Puhastage klaaskate. |
| 3. samm | Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga. |
| 4. samm | Paigaldage klaaskate. |
13. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene | |
| Võimalik põhjus | Kõrvaldamise abinõu |
| Ahi ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud. | Kontrollige, kas ahi on õigesti elektrivõrku ühendatud.Vt ühendusskeemi. |
| Kella ei ole seadistatud. Seadistage kell; üksikasjalikumat teavet leiate jaotisest "Kella funktsioonid", Kuidas seadista-da: Kella funktsioonid. | |
| Seadme uks ei ole korralikult kinni. sulgege uks täielikult. | |
| Kaitse on vallandunud. tehke kindlaks, kas probleemi põhjustas kaitse.kui probleem tekib uuesti, põörduge elektriku poole. | |
| Ahju lapselukk on sisse lülitatud. Vt jaotist "Menüü", alammenüü: Funktsioonid. | |
| [WABY]Komponendid | |
| iKirjeldus Kõrvaldamise abinõu | ![]() |
| Lamp on läbi põlenud. Asendage lamp, täpsemalt vt jaotist "Puhastus ja hooldus", Kuidas asendada: Lamp. | |
Puhastamine | |
Kirjeldus Kontrollige, kas ... | ![]() |
| Ahjuõõnsuses on vett. Veepaagis ei ole liiga palju vett. | |
| Auruküpsetus ei tööta. Auru sisselaskeava ümber ei ole lubjasetet. | |
| Auruküpsetus ei tööta. Veepaagis on vett. | |
![]() | Auru sisselaskeava ümber ei ole lubjasetet. Puhastage veepaaki. |
Elektrikatkestus peatab alati puhastustoimingu. Elektrikatkestuse korral korrake puhastustoimingut.
Probleemid WiFi-signaaliga | |
Võimalik põhjus | Kõrvaldamise abinõu |
| Probleem WiFi-võrgu signaaliga. Kontrollige juhtmevaba võrku ja ruuterit.Taaskäivitage ruuter. | |
| Paigaldatud on uus ruuter või on ruuteri konfiguratsiooni muudetud. | Ahju ja mobiilseadme uuesti konfigureerimi-seks vt peatükki "Enne esimest kasutamist", WiFi ühendus. |
| Juhtmevaba võrgu signaal on nõrk. Viige ruuter ahjule võimalikult lähedale. | |
| WiFi signaal on tõkestatud ahju lähedal asuva mikrolaineahju tõttu. | Lülitage mikrolaineseade välja. |
13.2 Kuidas hallata: veakoodid
Kui ilmneb tarkvaratõrge, kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood.
Sellest jaotisest leiate probleemide loendi, mille lahendamisega võite ise hakkama saada.
Kood ja kirjeldus Lahendus | ![]() |
| C2 – Toidusensor on ahjus, kui toimub Pürolüüspuhastamine. | Võtke Toidusensor välja. |
| C3 – uks ei ole korralikult kinni, kui toimub Pürolüüspuhastamine. | Sulge uks. |
| F111 – Toidusensor ei ole korralikult pessa si-sestatud. | Sisestage Toidusensor korralikult pessa. |
| F240, F439 – ekraani puuteväljad ei tööta öi-gesti. | Puhastage ekraani pinda. Vaadake, et puute-väljadel ei oleks mustust. |
| F601 – probleem Wi-Fi signaaliga. Kontrollige võrguühendust. Vt "Enne esimest kasutamist", WiFi-ühendus. | |
| F604 – esimene Wi-Fi-ühenduse loomine nur-jus. | Lülitage ahi välja ja proovige siis uuesti. Vt "En-ne esimest kasutamist", WiFi-ühendus. |
| F908 – ahjusüsteem ei loo ühendust juhtpa-neeliga. | Lülitage ahi välja ja sisse. |
Kui mõni nendest tõrketeadetest kuvatakse ekraanil korduvalt, tähendab see, et rikkis alamsüsteem võib olla välja lülitatud. Sel juhul pöörduge edasimüüja või volitatud parandustöökoja poole. Kui ilmneb mõni nendest tõrgetest, jätkavad ülejäänud ahjufunktsioonid oma tavapärast tööd.

Kood ja kirjeldus Lahendus

F602, F603 – Wi-Fi ei ole saadaval. Lülitage ahi
välja ja sisse.
13.3 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti ahju sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) | |
14. ENERGIATÕHUSUS
14.1 Tooteteave ja toote infoleht\*
| Tarnija nimi Electrolux | ||
| Mudeli tunnus | EOC8P39WX 949494777EOC8P39WZ 949494778KOCBP39WX 949494776 | |
| Energiatõhususe indeks 81.2 | ||
| Energiatõhususe klass A+ | ||
| Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis 0.93 | kWh/tsüklis | |
| Energiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhurežiimis 0.69 | kWh/tsüklis | |
| Kambrite arv 1 | ||
| Soojusallikas Elekter | ||
| Helitugevus 72 l | ||
| Ahju tüüp Sisseehitatud ahi | ||
| Mass | EOC8P39WX 35.9 | kg |
| EOC8P39WZ 36.5 | kg | |
| KOCBP39WX 36.8 | kg | |
| * Euroopa Liidu puhul vastavalt EL-i määrustele 65/2014 ja 66/2014. Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2478-2017, lisa G; STB 2477-2017, lisad A ja B. Ukraina puhul vastavalt dokumendile 568/32020. |
| Energiatõhususe klass ei kehti Venemaa puhul. |
| EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Plii-did, ahjud, auruahjud ja grillid. – Toimivuse mõõtemeetodid. |
14.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on funktsioonid, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et ahjuuks on ahju töötamise ajal suletud. Ärge küpsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Kui on valitud programm koos funktsiooniga Kestus või Löppaeg ja kui küpsetusaeg ei ületa 30 minutit, lülituvad kuumutuselemendid mõne ahjufunktsiooni puhul automaatselt varem välja.
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördõhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
15. MENÜÜ STRUKTUUR
15.1 Menüü
| Menüü-üksus Kasutamine | ||
| Juhendatud küpsetamine Kuvab automaatprogrammid. | ||
| Puhastamine Kuvab puhastusprogrammid. | ||
| Lemmikud Kuvab lemmikseaded. | ||
| Funktsioonid Ahju konfiguratsiooni seadmiseks. | ||
| Seaded Ühendused Võrgukonfiguratsiooni määramiseks. | ||
| Seadistamine Ahju konfiguratsiooni seadmiseks. | ||
| Hooldus Kuvab tarkvara versiooni ja konfiguratsiooni. | ||
15.2 Alammenüü: Puhastamine
| Alammenüü Kasutamine | |
| Pürolüüspuhastamine, kiire Kestus: 1 h. | |
| Pürolüüspuhastamine, tavaline Kestus: 1 h 30 min. | |
| Pürolüüspuhastamine, intensiivne Kestus: 2 h 30 min. | |
15.3 Alammenüü: Funktsioonid
| Alammenüü Kasutamine | |
| Sisevalgustus Lülitab lambi sisse ja välja. | |
| Lapselukk Ennetab ahju juhuslikku sisselülitamist. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse ekraanile tekst „Lapselukk“ siis, kui ahi lüli-tatakse sisse. Võimaldamaks ahju kasutamist, valige kooditähed tähestikulises järjekorras. Kui lapselukk on sees ja ahion välja lülitatud, on ahjuuks lukustatud. Juurdepääs taimerile, kaugjuhtimisele ja lambile on võimalik sisselülitatud lap-seluku abil. | |
| Kiirkuumutus Lühendab soojendusaega. See on saadaval ainult mõneahjufunktsiooniga. | |
| Puhastamise meeldetuletus Lülitab meenutuse sisse ja välja. | |
| Aja näitamine Lülitab kella sisse ja välja. | |
| Kellanäit Muudab kuvatud ajaindikaatori vormingut. | |
15.4 Alammenüü: Ühendused
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Wi-Fi Lubamiseks ja keelamiseks: Wi-Fi. | |
| Kaugjuhtimine Kaugjuhtimise lubamiseks ja keelamiseks. Valik on nähtaval ainult siis, kui lülitate sisse: Wi-Fi. | |
| Automaatne kaugtöötamine Kaugjuhtimise automaatseks käivitamiseks, kui olete vajutanud START. Valik on nähtaval ainult siis, kui lülitate sisse: Wi-Fi. | |
| Võrk Et kontrollida võrgu olekut ja signaali tugevust: Wi-Fi. | |
| Tühista võrk Praeguse võrgu eemaldamine automaatsest ühendamisest ahjuga. | |
15.5 Alammenüü: Seadistamine
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Keel Seab ahju keele. | |
| Ekraani heledus Seab ekraani heleduse. | |
| Nuputoonid Lülitab puuteekraani toonid sisse ja välja. Tooni ei saa vai-gistada valikuga: ⚠ | |
| Helitugevus Reguleerib nuputoonide | ja signaalide helitugevust. |
| Kellaaeg Seab praeguse kellaaja ja kuupäeva. |
15.6 Alammenüü: Hooldus
| Alammenüü Kirjeldus | |
| Demorežiim Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: 2468 | |
| Tarkvaraversioon Info tarkvaraversiooni kohta. | |
| Taasta tehaseseaded Lähtestab tehaseseaded. | |
16. SEE ON LIHTNE!
| Enne esimest kasutamist tuleb seada: | ||||
| Keel Ekraani heledus Nuputoonid Helitugevus Kellaag | ||||
| Jätke meelde juhtpaneelil ja näidikul olevad põhiikoonid: | ||||||
| 1SEES /VÄLJAS | ≡Menüü Lemmikud | ☆ | Wi-Fi | Taimer | Toidusensor | START /STOP |
| Alustage ahju kasutamist | ||||
| Kiirkäivitus Lülitage ahi sis-se ja alustage küpsetamist, ka-sutades funkt-siooni vaiketem-peratuuri ja -ae-ga. | 1. samm 2. samm | 3. samm | ||
| Vajutage ja hoid-ke all: Ⓐ | ☐ ... - valige sobiv funktsioon. | Vajutage: START . | ||
| Kiirväljalülitus Lülitage ahi välja ükskõik millal, iga näidikukuva või teate puhul. | ➊ - vajutage ja hoidke, kuni ahi lülitub välja. | |||
| Alustage küpsetamist | ||||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
| 1- vajutage ahju sisselülitami-seks. | ☐ ...- valige küpse-tusrežiim. | °C-Seadke tempe-ratuur. | OK- vajutage kinni-tamiseks. | START- vajutage küp-setamise alusta-miseks. |
| Auruküpsetus | |||
| Valage veesahtlisse külma kraanivett. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. | |||
| Kuumutamine au-rugaToidu ülessoojenda-mine. | Pitsa funktsioon Leib | Madal niiskusAuruga küpsetus. Kii-rendab küpsetamist. | |
| 130 °C 200 – 220°C 150 – 210°C 160 – 200°C | |||
| Vaadake, kuidas kiirelt küpsetada | ||||
| Kasutage automaatprogramme, et valmistada toitu kiirelt, kasutades vaikesätteid: | ||||
| Juhendatud küpsetamine | 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
| Vajutage: ⒶVajutage: . Vajutage: Ju- | hendatud küpsetamine. | Valige toit. | ||
| Kasutage kiirfunktsioone, et seada küpsetusaeg | |
| 10% lõpuabi Kasutage 10% lõpuabi, et lisada aega, kui küp-setusaega on järel 10%. | Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu +1min. |
17. KASUTAGE OTSETEED!
Siit leiate köik kasulikud otseteed. Otseteede kohta leiate infot ka kasutusjuhendi vastavatest peatükkidest.
Juhtmevaba ühendus

Kuidas seadistada: küpsetamine aurutusfunktsiooniga

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["℃"]
B --> C["START"]
C --> D["①"]
D --> E["水滴图标"]
Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Kuidas seadistada: Küpsetusaeg

flowchart
graph LR
A[" "] --> B["..."]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
Kuidas edasi lükata: küpsetamise algus- ja lõpuaeg

Kuidas tühistada: taimeri seadistus

Kuidas kasutada: Toidusensor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["###"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
18. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Vajutage Liikuge
Vajutage ja hoidke



HOIATUS!Ahi on tuline. Eksisteerib põletusoht. Olge veesahtli tühjendamiselettevaatlik.



Grill
Turbogrill
Pöördõhk
Külmutatud toi- duained
Ülemine + alumine kuumutus
Alumine kuumutus
Taina kergitamine
Hoidistamine
Kuivatamine
Nõude soojenda- mine
Sulatamine
Gratineerimine
Küpsetamine ma- dalal t°
Soojashoidmine
Niiske küpsetus pöördõhuga
Kuumutamine au-ruga
Pitsa funktsioon
Leib
Madal niiskus








vajutage samaaegselt, et funktsioon sisse lülitada.
(°C) (h)


(°C) (min)

Pitsapann
Küpsetusnõu
Portsjoninõu
Pirukavorm



(°C) (min)













Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene
Kõrvaldamise abinõu
Puhastamine
Kirjeldus Kontrollige, kas ...

Probleemid WiFi-signaaliga
Võimalik põhjus
Kõrvaldamise abinõu
Kood ja kirjeldus Lahendus