EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - вградена рерна ELECTROLUX - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX во PDF формат.
Прашања на корисниците за EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот вградена рерна во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - ELECTROLUX и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX на марката ELECTROLUX.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
МК Упатство за ракување 381
Ви благодариме што купивте апарат Electrolux. Избравте производ кој со себе носи децении професионално искуство и иновација. Уникатен и стилски, дизајниран е имајки ги на ум вашите потреби. Кога и да го користите, можете да бидете сигурни дека секојпат їе постигнете одлични резултати.
Добре дојдовте во Electrolux.
Посетете ја нашата страница за да:

Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка:
www.electrolux.com/support

Регистрирајте го вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registerelectrolux.com

Купувајте дополнителен прибор, потрошни материјали или оригинални резервни делови за вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
Ви препорачуваме да користите оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот овластен сервисен центар, погрижете се да ги имате на располагање следниве податоци: Модел, Број на производот, Сериски број.
Информациите можат да се најдат на етикетата со информации.
⚠️ Предупредување / Внимание-Безбедносни информации
① Општи информации и совети
Можноста за промени е задржана.
СОДРЖИНА
- БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ......382
1.1 Сигурност за деца и ранлива категорија на лица.... 383
1.2 Општа безбедност...... 383
2.2 Поврзување на струјата...... 385
2.3 Употреба....386
2.4 Нега и чистење.... 387
2.5 Чистење со пиролиза...... 387
2.6 Внатрешна светилка....388
2.7 Сервис.... 388
2.8 Отстранување.... 388
- ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ...... 389
3.1 Општ преглед.... 389
3.2 Додатоци....389
5.1 Првично чистење ...... 392
5.2 Прво поврзување.... 393
5.3 Безжично поврзување ...... 393
5.4 Лиценца за софтвер.... 394
6.1 Како да поставите: Функции на греење.... 394
6.2 Како да поставите: Готвење со
помош.... 395
6.3 Функции за греење....395
6.4 Забелешки за: Печете со влажен воздух....397
7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ......398
7.1 Опис на функции на
часовникот....398
7.2 Како да поставите: Функции на часовник....398
8. НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ: ДОДАТОЦИ.....400
8.1 Вметнување на додатоци......400
8.2 Сензор за храна....401
9. ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ......403
9.1 Како да заштедите: Омилени....403
9.2 Заклучување на копчињата......404
9.3 Автоматско исклучување......404
9.4 Вентилатор за ладење...... 404
10.1 Препораки за готвење...... 405
10.2 Печете со влажен воздух..... 405
10.3 Печете со влажен воздух - препорачани додатоци.... 406
10.4 Табели за готвење за институти за тестирање.... 406
11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ......408
11.1 Забелешки за чистењето..... 409
11.2 Како да отстранете: Држачи на решетки ....409
11.3 Начин на користење: Чистење со пиролиза....410
11.4 Потсетник за чистење......411
11.5 Како да извадите и да монтирате:
Врата....411
11.6 Како да замените: Светло..... 412
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ...... 413
12.1 Што да се направи ако......414
12.2 Начин на користење: Шифри за грешки....415
12.3 Сервисни податоци....416
13.1 Информации за производот и Страница за информации за производот*...... 416
13.2 Заштеда на енергија......417
Пред монтирање и користење на апаратот, ве молиме внимателно да ги прочитате приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба.
1.1 Сигурност за деца и ранлива категорија на лица
- Овој апарат може да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искусство и знаење доколку тоа го прават под надзор или доколку им биле дадени упатства како безбедно да го употребуват апаратот, и доколку ги разбираат опасностите поврзани со него. Не смее да биде на дофат на деца помали од 8 години и лица со многу обемни и сложени пречки во развојот, освен ако не се под постојан надзор.
- Децата треба да бидат под надзор да не играат со апаратот и мобилните уреди со My Electrolux Kitchen.
- Држете ја амбалажата подалеку од деца и фрлете ја соодветно.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Држете ги децата и милениците подалеку од апаратот кога работи или кога се лади. Достапните делови може да станат жешки за време на употребата.
- Ако апаратот има уред за заштита на деца, треба да се вклучи.
- Децата не треба да го чистат или да го оддржуват апаратот без надзор.
1.2 Општа безбедност
- Само квалификувано лице може да го монтира уредот и да го замени кабелот.
- Не користете го апаратот пред да го монтирате во вградената структура.
- Пред одржување, исключете го апаратот од напојувањето.
- Доколку се оштети кабелот за напојување, тој треба да биде заменет од страна на производителот, негов
овластен сервисен центар или слично квалификувани лица за да се избегне електрична опасност.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурајте се дека апаратот е исклучен пред да ја замените светилката за да избегнете струен шок.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Уредот и неговите достапни делови стануваат жешки при употреба. Треба да се внимава да не се допираат грејачите.
- Секогаш ставајте заштитни ракавици за вадење или ставање додатоци или садови за во rerна.
- Користете го само сензорот за храна (сензорот за температура на средината) препорачан за овој апарат.
- Да ги отстраните полиците, прво повлечете го предниот дел од полицата, а потоа задниот од страничните сидови. Ставете ги полиците по обратен редослед.
- Не користете чистач на пареа за чистење на уредот.
- Не користете силно абразивни средства или остри метални стругалки за да го чистите стаклото на капаците со шарки на површината за готвење бидејки тоа може да предизвика прскање на стаклото.
- Претечената храна мора да се отстрани пред чистење со пиролиза. Отстранете ги сите делови од перната.
Апаратот мора да го монтира само квалификувано лице.
- Извадете ја целата амбалажа.
- Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат.
- Следете ги инструкциите за монтирање дадени со апаратот.
- Секогаш внимавјте кога го пренесувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици и приложените обувки.
- Не влечете го апаратот за рачката.
- Монтирајте го апаратот во сигурно и погодно место кое ги исполнува потребите за монтажа.
-
Одржувајте минимална оддалеченост од другите апарати и делови.
-
Преда да го монтирате апаратот, проверете дали вратата на рерната се отвара со леснотија.
- Апаратот е опремен со систем за електрично ладење. Мора да се ракува со напојување.
• Вградената единица мора да ги исполнува условите за стабилност на DIN 68930.
| Минимална висина на плакар (Минимална висина на плакар под површината за готвење) | 578 (600) mm |
| Должина на плакар | 560 mm |
| Длабочина на плакар | 550 (550) mm |
| Висина на предниот дел од апаратот | 594 mm |
| Висина на задниот дел од апаратот | 576 mm |
| Широчина на предниот дел од апаратот | 595 mm |
| Широчина на задниот дел од апаратот | 559 mm |
| Длабочина на апаратот | 567 mm |
| Вградена длабочина на апаратот | 546 mm |
| Длабочина со отворена врата | 1027 mm |
| Минимална големина на отворот за вентилација. Отвор ставен на дното на задната страна | 560 x 20 mm |
| Должина на кабелот за струја. Кабелот е ставен во десниот агол од задната страна | 1500 mm |
| Завртки за монтирање | 4 x 25 mm |
2.2 Поврзување на струјата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен удар.
- Секое поврзување со струја треба да биде направено од квалификуван електричар.
- Апаратот мора да биде заземјен.
- Проверете дали параметрите на плочката со спецификации се компатибилни со електричната моćност на мрежата на електрична енергија.
- Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари.
-
Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжни кабли.
-
Погрижете се да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот Овластен сервисен центар.
- Не дозволувајте кабелот да дојде во допир со или да биде близу до вратата на апаратот, особено кога работи или кога вратата е жешка.
- Заштитата од електричен удар на активните и изолираните делови мора да се поврзе на таков начин што нема да може да се извади без алатки.
- Поврзете го приклучокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приклучокот за струја е пристапен по монтирањето.
- Доколку штекерот е лабав, не приклучувајте го приклучокот за струја.
- Не влечете го кабелот за да го ислучите апаратот од струја. Секогаш повлекувајте го приклучокот за струја.
- Користете само соодветни уреди за изолација: заштитни прекинувачи на линија, осигурувачи (осигурувачи на вртење извадени од држачот), заземјување и контактори.
- Електричната инсталација мора да има изолачиски уред кој што ви овозможува да го исключите апаратот од приклучокот за струја од сите полови. Изолачискиот уред мора да има контактен отвор со ширина од најмалку 3 мм.
- Целосно затворете ја вратата на апаратот пред да го поврзите главниот штекер со приклучокот за струја.
- Апаратот е снабден со приклучок и кабел за струја.
2.3 Употреба

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од повреда, изгореници или струен удар или експлозија.
- Овој апарат е само за домашна употреба (внатре).
- Не менувајте ја спецификацијата на овој апарат.
- Осигурајте се дека отворите за вентилација не се блокирани.
- Не го оставајте апаратот да работи без надзор.
- Исклучете го апаратот по секоја употреба.
- Бидете внимателни кога ја отворате вратата на апаратот додека работи. Може да излезе врел воздух.
- Не ракувајте со апаратот со мокри раце или кога има контакт со вода.
- Не ја притискајте отворената врата.
- Не употребувајте го апаратот како работна површина или површина за складирање.
- Внимателно отворете ја вратата на апаратот. Користењето состојки со алкохол може да предизвика мешање на алкохол и воздух.
- Не дозволувајте искрите или отворен орган да дојдат во контакт со апаратот кога је ја отворите вратата.
- Не ставајте запаливи производи или предмети кои се мокри заедно со запаливи производи во апаратот, или во негова близина.
- He ја споделувајте вашата Wi-Fi лозинка.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување на апаратот.
• За да спречите оштетување или избледување на емајлот:
– не ставајте садови за во rerна или други предмети во апаратот директно на дното.
– не ставајте алуминиумска фолија директно на дното на внатрешноста на апаратот.
– не ставајте вода директно на жешкиот апарат.
– не чувајте влажни јадења и храна во апаратот откако ње завршите со готвење.
– внимавајте кога ги отстранувате или монтирате додатоците.
- Обезбојувањето на емајлот или на не'рігосувачкиот челик нема ефект врз работата на апаратот.
- Користете длабок сад за влажни колачи. Овошните сокови предизвикуваат дамки кои може да бидат трајни.
- Овој апарат е наменет само за готвење. Не смее да се користи за други цели, на пример за греење на просторија.
• Секогаш гответе со затворена врата на rerна. - Ако апаратот е монтиран зад плоча од мебел (на пр. врата), вратата не смее да се затвора кога апаратот е во функција. Може да се насобере топлина и влага зад затворена плоча на мебелот што може да предизвика последователно оштетување на апаратот, на мебелот или на подот. Не затворајте ја плочата на мебелот додека апаратот целосно не се излади по употребата.
2.4 Нега и чистење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреди, пожар или оштетување на апаратот.
- Пред одржување, исключете го апаратот и извадете го приклучокот за струја од штекерот.
- Проверете дали апаратот е ладен. Постои опасност од кршење на стаклените плочи.
- Веднаш заменете ги стаклените плочи на вратата ако се оштетени. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар.
- Бидете внимателни кога ја вадите вратата од апаратот. Вратата е тешка!
- Редовно чистете го апаратот за да спречите оштетување на површинскиот материјал.
- Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунгери за чистење, растворувачи или метални предмети.
- Доколку користите спреј за печка, следете ги безбедносните инструкции на пакувањето.
2.5 Чистење со пиролиза

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од повреди / Пожари / Хемиски испарувања (гасови) во режим на пиролиза.
- Пред да ја спроведете функцијата самостојно чистење со пиролиза или пред првата употреба, од внатрешноста на печката извадете ги следните работи:
– сите остатоци од храна, масло или истурени маснотии / наслаги.
– сите предмети што можат да се извадат (включително решетките, страничните шини итн., обезбедени со производот), особено нелепливите тенцериња, тавите, тацните, приборот итн.
- Внимателно прочитајте ги упатствата за чистење со пиролиза.
- Држете ги децата подалеку од апаратот додека работи Пиротичкото чистење. Апаратот станува многу жежок и испушта жежок воздух од предните вентилатори за ладење.
- Чистењето со пиролиза е операција на висока температура што може да ослободи испарувања од остатоците од готвењето и материјалите на садовите, и затоа на купувачите им се препорачува следново:
– обезбедете добра вентилација за време и после секое чистење со пиролиза.
– обезбедете добро проветрување за време и по првата употреба при максимальна температура за работа.
- За разлика од луғето, некои птици и влекачи може да бидат крајно чувствителни на потенцијалните испарувања што се испуштаат за време на чистењето на сите пиролитички rerни.
- Отстранете ги сите миленичиња (посебно птици) од близината на местото на апаратот за време и после Пиролитичкото чистење и на почеток пуштете го да работи на максимальна температура во добро проветрена просторија.
- Малите домашни животни можат исто така да бидат многу чувствителни на локалните промени во температурата во близина на сите пиролитички rerни кога работи пиролитичката програма за самочистење.
- Нелепливите површини на тенцерињата, тавите, тацните, приборот и сл. може да се оштетат од пиролитичкото чистење на висока температура кај сите пиролитички rerни и можат да бидат и извор на испарувања со мала штетност.
- Испарувањата што ги испуштаат сите Пиролитички rerни / Остатоци од готвење се опишани како нештетни за лугето, включително и за мали деца, или лица со хронични болести.
2.6 Внатрешна светилка

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
- Во однос на светилите во внатрешноста на овој производ и резервните светилки што се продаваат посебно: Овие светилки се предвидени да издржат екстремни физички услови во апаратите за домаќинство, како што се температура, вибрации, влажност или се предвидени за давање сигнали за работната состојба на апаратот. Тие не се предвидени да се користат за други намени и не се погодни за осветлување простории во домот.
- Овој производ содржи извор на светлина од класа на енергетска ефикасност G.
- Користете само светилки со истите спецификации.
2.7 Сервис
- За да го поправите апаратот, контактирајте со овластениот сервисен центар.
- Користете само оригинални резервни делови.
2.8 Отстранување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или задушување.
- Контактирајте со вашите општински органи за да добиете информации за тоа како да се ослободите од апаратот.
- Исклучете го апаратот од приклучокот за струја.
- Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го.
- Извадете ја кваката на вратата за да спречите затварање на деца или миленици во апаратот.
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
3.1 Општ преглед

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 161 Контролна табла
2 Екран
3 Штекер за сензорот за храна
4 Елемент за греење
5 Светилка
6 Вентилатор
7 Потпора за полици, мобилна
8 Позиции на полици
3.2 Додатоци
Решетка
За печење десерти и месо или како плех за собирање на маснотиите.

За мерење на температурата во храната.

| 1 | Включено /Исклучено | Притиснете и задржете за вклучување и ислучување напечката. |
| 2 | Мени | Ги листа функциите на печката. |
| 3 | Омилени | Ги листа омилените поставки. |
| 4 | Екран | Ги прикажува тековните поставки на печката. |
| 5 | Промена насветло | За вклучување и ислучување на светлото. |
| 6 | Брзо загревање | За вклучување и ислучување на печката: Брзо загревање. |
Притиснете на | Движи | Притиснете и држете |
| Допрете ја површината со врв на прст. | Пролизгајте со прст над површината. | Допрете ја површината 3 секунди. |
4.2 Екран
![]() | После вклучувањето, екранот го покажува главниот екран со функции за греење и почетна температура. |
![]() | Ако не ја користите печката 2 минути, екранот оди во режим на мирување. |
![]() | Кога готвите, екранот ги покажува поставените функции и други достапни опции. |
![]() | Екран со поставени клучни функции.A. Wi-FiB. Време во денотC. ПОЧЕТОК/КРАЖD. ТемператураE. Функции на греењеF. ТајмерG. Сензор за храна (се однесува само на одбрани модели) |
Показатели за екранот
Основни показатели - за движење на екранот.
| OKЗа потврда на изборот / поставката. | <За враćање назад едно ниво во менито. | →За да ја поништите последната акција. | →За вклучување и исклучување на опциите. |
| Звучен аларм показатели за функции - кога їе истече поставеното време за готвење се огласува звучен сигнал. | |||
| ШКОВклучена е функцијата. | ПИНОSTOPВклучена е функцијата.Готвењето запира автоматски. | ПИНОЗвучниот аларм е исклучен. | |
| Показатели за тајмер | |||
| Поставете ја функцијата: Одложено активирање. | ×За откажување на поставката. | ||
| Wi-Fi показател - печката може да се поврзе со Wi-Fi. | |||
| WiFiFi поврзувањето е включено. | |||
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
5.1 Првично чистење
![]() | ![]() | ![]() |
| Чекор 1 | Чекор 2 | Чекор 3 |
| Извадете ги сите додатоци и држачите на решетките што се вадат од печката. | Исчистете ја печката и додатоците со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. | Ставете ги додатоците и држачите на решетките што се вадат во печката. |
5.2 Прво поврзување
Екранот покажува порака за добредојде после првото поврзување.
Мора да го поставите: Јазик, Осветленост на екранот, Тонови на копчиња, Јачина на звучниот сигнал, Време во денот.
5.3 Безжично поврзување
За поврзување на печката, потребно Ви е:
- Безжична мрежа со поврзување со Интернет.
- Мобилен уред поврзан со вашата безжична мрежа.
| Чекор 1 | Преземете ја мобилната апликација My Electrolux Kitchen и следете ги упатствата за следните чекори. |
| Чекор 2 | Вклучете ја печката. |
| Чекор 3 | Притиснете:≡. Изберете: Нагодувања / Врски. |
| Чекор 4 | - слизнете или притиснете за да включите: Wi-Fi. |
| Чекор 5 | Безжичниот модул на печката їе стартува за 90 секунди. |
Одберете брзо достатна икона!

| Фреквенција на Bluetooth | 2400 - 2483,5 MHz |
| Протокол | LE: DSSS |
| Максимално напојување | EIRP < 4 dBm (2.5 mW) |
5.4 Лиценца за софтвер
| Софтверот во овој производ содржи компоненти кои се базираат на слободен и отворен софтвер. Electrolux со благодарност го признава придонесот на заедниците за отворен софтвер и роботика во развојниот проект. |
| За да пристапите до изворниот код на овие компоненти со слободен и отворен софтвер чии условите за лиценца бараат објавување, и за да ги видите целосните информации за авторски права и важечките услови за лиценца, посетете ја страницата: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (фолдер NIU5). |
| [23cc] Загрејте ја празната печка пред првата употреба. | |
| 1 чекор | Извадете ги сите додатоци и држачите на решетките што се вадат од печката. |
| 2 чекор | Поставете ја максимальната температура за функцијата:☐.Оставете ја печката да работи околу еден час. |
| 3 чекор | Поставете ја максимальната температура за функцијата:☑.Оставете ја печката да работи 15 минути. |
| i Печката може да испушта миризба и чад за време на предзагревање. Погрижете се да има доволен проток на воздух. | |
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
6.1 Како да поставите: Функции на греење
| Чекор 1 | Вклучете ја печката. На екранот се прикажува стандардната функција за греење. |
| Чекор 2 | Притиснете го симболот на функцијата за греење за да влезете во подменито. |
| Чекор 3 | Изберете ја функцијата за греење и притиснете: ОКНа екранот се прикажува: температура. |
| Чекор 4 | Поставување: температура Притиснете: ОК. |
| Чекор 5 | Притиснете: START .Сензор за храна - можете да го приключите сензорот во кое било време пред или за време на готвењето. |
| STOP - притиснете го за да ја ислучите функцијата за греење. | |
| Чекор 6 | Исклучете ја печката. |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Како да поставите: Готвење со помош
Секое јадење во ова подмени има препорачана функција и температура. Можете да ги прилагодите времето и температурата.
Кај некои јадења, исто така, може да готвите со:
Степенот до кој јадењето їе биде зготвено:
• Делумно печено или Помалку
- Средно
• Добро печено или Пове́ке
| Чекор 1 | Вклучете ја печката. |
| Чекор 2 | Притиснете:≡. |
| Чекор 3 | Притиснете:✕. Внесете: Готвење со помош. |
| Чекор 4 | Одберете јадење или тип храна. |
| Чекор 5 | Притиснете: START . |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D[" Takeout"]
D --> E["START"]
6.3 Функции за греење
СТАНДАРД
| Функции за греење: | Примена |
Скара | За печење на скара на тенки парчиња храна и за печење тостови леб. |
Турбо-печење | За печење големи парчиња месо или живина со коски на една позиција на решетка. За запекување и потпекување. |
Готвење со вентилатор | За печење на три решетки истовремено и за сушење храна. Поставете ја температурата за 20 - 40 °C пониска отколку за Конвенционално готвење. |
Замрзната храна | За да ја направи лесно приготливата храна (на пр. прожени компирчиња, печени компани или крцкави ролнички) крцкава. |
Конвенционално готвење | За печење храна и месо на едно ниво на полицата. |
Функција за пица | За печење пица. За појако печење и крцкав долен дел. |
Долен грејач | За печење колачи со крцкав долен дел и за конзервирање храна. |
Печење на леб | Користете ја оваа функција за правење леб и кифлички со многу добри резултати слични на професионалните во однос на крцкавост, боја и сјајна кора. |
Киснато тесто | За да се за забрза киснењето на тестото со квасец. Спречува сушење на површината на тестото и го одржува тестото еластично. |
СПЕЦИЈАЛНИ ФУНКЦИИ
| Функции за греење: | Примена |
Конзервирање | За конзервирање зеленчук (на пр. кисели краставици). |
Сушење | За сушење исецкано овощје, зеленчук и габи. |
Топлење на чинии | За предзагревање порција пред сервирање. |
Одмрзнување | За одмрзнување на храна (зеленчук и овощје). Времето на одмрзнување зависи од количината и големината на замрзнатата храна. |
Потпечено | За јадења како што е лазања или потпечени компири. За запекување и потпекување. |
Бавно готвење | За подготвување меко, сочно печено месо. |
| [НСВК]Одржување на топлина | За чување на храната топла. |
Печете со влажен воздух | Функцијата е направена за штедење на електрична енергија за време на готвењето. Кога ја користите оваа функција, температурата во внатрешноста може да биде различна од поставената температура. Преостаната топлина е искористена. Јачината на топлината може да биде намалена. За повеće информации видете во поглавјето „Секојдневна употреба“, Забелешки за: Печете со влажен воздух. |
6.4 Забелешки за: Печете со влажен воздух
Оваа функција беше искористена за усогласување со класата за енергетска ефикасност и барањата за екодизајн во согласност со ЕУ 65/2014 и ЕУ 66/2014. Тестови според EN 60350-1.
Вратата на перната треба да биде затворена за време на готвењето со што функцијата не би се прекинала и за да се осигурате дека перната работи со највисока можна енергетска ефикасност.
Кога єе ја користите оваа функција, светлото автоматски се ислучува после 30 секунди. За упатства за готвење видете во поглавјето „Совети и помощ“, Печете со влажен воздух. За општи препораки за заштеда на енергија видете во поглавјето „Енергетска ефикасност“, Заштеда на енергија.
7.1 Опис на функции на часовникот
| Функција на часовник | Примена |
| Време на готвење | За поставување на времето на готвење. Максимумот е 23 ч 59 мин. |
| Заврши го дејството | За поставување на тоа што Ѽе се случаи кога тајмерот Ѽе престане да брои. |
| Одложено активирање | За одложување на почетокот и/или крајот на готвењето. |
| Дополнително време | За да се продолжи времето на готвење. |
| Потсетник | За да се постави одбројување. Максимумот е 23 ч 59 мин. Оваа функција нема влијание врз работата на печката. |
| Време на работење | Надгледува колку Ѽе трае функцијата. Време на работење - можете да го включите и исклучите. |
7.2 Како да поставите: Функции на часовник
| Како да се постави часовникот | |
| Чекор 1 | Притиснете: Време во денот |
| Чекор 2 | Поставете го времето. Притиснете: ОК |
| Како да поставите време на готвење | |
| Чекор 1 | Одберете ја функцијата за греење и поставете ја температурата. |
| Чекор 2 | Притиснете: ⏻ |
| Чекор 3 | Поставете го времето. Притиснете: OK |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
| Како да изберете опција за завршување | |
| Чекор 1 | Одберете ја функцијата за греење и поставете ја температурата. |
| Чекор 2 | Притиснете: 🌙️ |
| Чекор 3 | Поставете го времето на готвење. |
| Чекор 4 | Притиснете: ● ● ● |
| Чекор 5 | Притиснете: Заврши го дејството |
| Чекор 6 | Одберете ја претпочитаната: Заврши го дејството |
| Чекор 7 | Притиснете: ОК. Повторувајте го дејството сè додека на екранот не се покаже главниот екран. |
| Како да се одложи почетокот на готвењето | |
| Чекор 1 | Поставете ја функцијата за греење и температура. |
| Чекор 2 | Притиснете: ⏻ |
| Чекор 3 | Поставете го времето на готвење. |
| Чекор 4 | Притиснете: ● ● ● |
| Чекор 5 | Притиснете: Одложено активирање |
| Чекор 6 | Одберете ја вредноста. |
| Чекор 7 | Притиснете: ОК. Повторувајте го дејството сè додека на екранот не се покаже главниот екран. |
| Како да го продолжите времето на готвење |
| Кога е преостанато 10 % од времето за готвење и изгледа дека храната не е подготвена,може да го продолжите времето на готвење. Исто така, може да ја смените функцијата загреење. |
| Притиснете на +1min за да го продолжите времето на готвење. |
| Како да ги промените поставките на тајмерот | |
| Чекор 1 | Притиснете: 🌙️ |
| Чекор 2 | Поставете ја вредноста на тајмерот. |
| Чекор 3 | Притиснете: ОК |
| Поставеното време можете да го смените кога сакате за време на готвењето. | |
8. НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ: ДОДАТОЦИ
8.1 Вметнување на додатоци
Мало вовлекување на горниот дел ја зголемува сигурноста. Сите вдлабнувања се и уреди за спречување превртување. Големиот раб околу полицата го спречува садот за готвење да се излизга.
| Решетка:Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката . | ![]() |
| Плех за печење / Длабока тава:Турнете ја решетката меѓу водилките на држачот за решетката. | ![]() |
| Решетка, Плех за печење / Длабока тава:Турнете го плехот за печење помеѓу водилките на држачот и решетката на водилките горе. | ![]() |
8.2 Сензор за храна
Сензор за храна- ја мери температурата внатре во храната. Може да го користите со секоја функција за гreeње.
| Има две температури за поставување: | |
| °CТемпературата на печката (минимум 120 °C), | ?Температурата на средината. |
| За најдобри резултати при готвењето: | ||
| Состојките треба да се на собна температура. | - не користете го со течни јадења. | - за време на готвењето, мора да остане во јадењето. |
Печката пресметува приближно време на завршување на готвењето. Тоа зависи од количината на храна, поставената функција на печката и температурата.
Начин на користење: Сензор за храна
| Чекор 1 | Включете ја печката. | |
| Чекор 2 | Поставете функција за греење и, по потреба, температурата на печката. | |
| Чекор 3 | Ставете: Сензор за храна. | |
| Месо, живина и риба | Гувеч | |
| Ставете го врвот од Сензор за храна во центарот на месото или рибата, по можност во најдебелиот дел. Проверете дали барем 3/4 од Сензор за храна е внатре во садот. | Поставете го врвот на Сензор за храна во центарот на тепсијата. Сензор за храна треба да се стабилизира во едно место за време на печењето. Употребете цврста состојка за да го направите тоа. Користете го работи на садот за печење за да ја поддржите силиконската рачка на Сензор за храна. Врвот на Сензор за храна не треба да го допредното на садот за печење. | |
![]() | ![]() | |
| Чекор 4 | Ставете го приклучокот на Сензор за храна во штекерот што се наоға на предниот дел на печката. На екранот е прикажана моменталната температура на: Сензор за храна. | |
| Чекор 5 | - притиснете за да ја поставите температурата на средината на сензорот. | |
| Чекор 6 | ● ● ● - притиснете за да ја поставите претпочитаната функција:• Звучен аларм - кога храната ја достигнува температурата на средината, се огласува звук.• Звучен аларм и запрете со готвењето - кога храната ја достигнува температурата на средината, се огласува звук и печката запира. | |
| Чекор 7 | Одберете ја опцијата и притиснете неколку пати: OK за да одите на главниот екран. | |
| Чекор 8 | Притиснете: START .Кога печката ја достигнува поставената температура, се огласува сигнал. Може да одберете да запрете или да продолжите со готвење за да се осигурате дека храната е добро печена. | |
| Чекор 9 | Исклучете го Сензор за храна од приклучницата и извадете го садот од печката.[6206]ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Постојат ризици од изгореници затоа што Сензор за храна се вжештува. Внимавајте кога го исклучувате и кога го вадите од храната. | |
Одберете брзо достатна икона!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["∅"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9.1 Како да заштедите: Омилени
Можете да ги зачувате вашите омилени поставки, како што е функцијата за гreeње, времето за готвење, температурата, или функцијата за чистење. Може да сочувате 3 омилени поставки.
| Чекор 1 | Включете ја печката. |
| Чекор 2 | Одберете ја омилената поставка. |
| Чекор 3 | Притиснете:≡. Изберете: Омилени. |
| Чекор 4 | Изберете: Зачувај моментални нагодувања. |
| Чекор 5 | Притиснете + за да ја додадете поставката во списокот на: Омилени.Притиснете OK. |
| ☀ - притиснете за да ја ресетирате поставката.☒ - притиснете за да ја откажете поставката. | |
9.2 Заклучување на копчињата
Оваа функција спречува случајно менување на функцијата за греење.
| Чекор 1 | Включете ја печката. |
| Чекор 2 | Поставете функција за греење. |
| Чекор 3 | ☆, ▶» - притиснете истовремено за да ја включите функцијата. |
| За да ја ислучите функцијата, повторете го чекор 3. | |
9.3 Автоматско исклучување
Заради безбедносни причини, печката автоматски се ислучува после некое време, ако функцијата на греење на печката работи и не се променети поставките.
![]() | ![]() |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - максимум | 3 |
Автоматското ислучување не работи со следните функции: Светло, Сензор за храна, Крај на готвење, Бавно готвење.
9.4 Вентилатор за ладење
Кога работи печката, вентилаторот за ладење се вклучува автоматски за да ги одржува ладни површините на печката. Ако ја исключите печката, вентилаторот за ладење може да продолжи да работи сè додека печката не се олади.
10. ПОМОШ И СОВЕТИ
10.1 Препораки за готвење
i
Температурата и времињата на печење во табелите се само водич. Тие зависит од рецептите и квалитетот и квантитетот на употребените состојки.
Вашата печка може да ги пече тестото или месото различно од печката што сте ја имале порано. Насоките подолу покажуваат препорачани поставки за температура, време на готвење и позиција на решетки за одредени видови на храната.
Ако не можете да ги најдете нагодувањата за одреден рецепт, побарајте нешто слично.
За повеće препораки за готвење видете во табелите за готвење на нашата бев страна. За да ја најдете соодветната Книга со рецепти, проверете го бројот PNC на плочката со спецификации на предната рамка на шуплината на апаратот.
10.2 Печете со влажен воздух
За најдобри резултати следеете ги препораките дадени во табелата подолу.
![]() | ![]() | (°C) | ![]() | (мин) |
| Кифлички,благи, 16парчиња | плех за печење илидлабока тава | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Швајцарскиролат | плех за печење илидлабока тава | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Цела риба, 0,2kg | плех за печење илидлабока тава | 180 | 3 | 15 - 25 |
| Колачиња, 16парчиња | плех за печење илидлабока тава | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Макарон-колач,24 парчиња | плех за печење илидлабока тава | 160 | 2 | 25 - 35 |
| Мафини, 12парчиња | плех за печење илидлабока тава | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Солено пециво,20 парчиња[CSYH] | плех за печење илидлабока тава![]() | 180 (°C) | 2![]() | 20 - 30 (мин) |
| Колачиња одсуво тесто, 20парчиња | плех за печење илидлабока тава | 140 | 2 | 15 - 25 |
| Мали тортички,8 парчиња | плех за печење илидлабока тава | 180 | 2 | 15 - 25 |
10.3 Печете со влажен воздух - препорачани додатоци
Употребете темни плехови и садови кои ја одбивают светлината. Тие подобро ја ансорбираат топлината од светлата боја и садовите кои ја одбивают светлината.
10.4 Табели за готвење за институти за тестирање
Информации за институти за тестирање
Тестови според: EN 60350, IEC 60350.
ПЕЧЕЊЕ НА ЕДНО НИВО. Печиво во калапи | ||||
![]() | (°C) | (мин) | ![]() | |
| Посен пандишпан | Готвење со вентилатор | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |

![]() | [wzGX](°C) | (мин) | ![]() | |
| Посен пандишпан | Конвенционално готвење | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Пита со јаболка, 2 плеха ∅20 cm | Готвење со вентилатор | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Пита со јаболка, 2 плеха ∅20 cm | Конвенционално готвење | 180 | 70 - 90 | 1 |

| Користете го третото ниво на решетката. | |||
| [WCBC] | (°C) | (мин) | |
| Леб / Печива во ленти | Готвење со вентилатор | 140 | 25 - 40 |
| Леб / Печива во ленти,предзагрејте ја празнатарерна | Конвенционалноготвење | 160 | 20 - 30 |
| Мали колачиња, 20парчиња по плех,предзагрејте ја празнатарерна | Готвење со вентилатор | 150 | 20 - 35 |
| Мали колачиња, 20парчиња по плех,предзагрејте ја празнатарерна | Конвенционалноготвење | 170 | 20 - 30 |
ПЕЧЕЊЕ НА ПОВЕĆЕ НИВОА. Бисквити | ||||
| (°C) | (мин) | |||
| Леб / Печива во ленти | Готвење со вентилатор | 140 | 25 - 45 | 1 / 4 |
| Мали колачиња, 20 парчиња по плех, предзагрејте ја празната rerна | Готвење со вентилатор | 150 | 23 - 40 | 1 / 4 |
| Посен пандишпан | Готвење со вентилатор | 160 | 35 - 50 | 1 / 4 |




11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
11.1 Забелешки за чистењето
Средства за чистење | Предниот дел на печката чистете го со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. |
| Користете раствор за чистење за да ги исчистите металните површини. | |
| Чистете ги дамките со благ детергент. |
Секојдневнаупотреба | Чистете ја внатрешноста по секоја употреба. Насобирањето мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар. |
| Не чувајте ја храната во печката подолго од 20 минути. Исушете јавнатрешноста со мека крпа после секоја употреба. |
![]() | Чистете го целиот прибор после секоја употреба и оставете го да се исуши. Користете мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. Не чистете го приборот во машина за миење садови. |
| Додатоци | Не чистете ги додатоците што не се лепат со употреба на абразивни средства за чистење или со предмети со остри рабови. |
11.2 Како да отстранете: Држачи на решетки
Извадете ги држачите за решетки за да ја исчистите печката.
| 1 чекор | Исклучете ја печката се додека не се олади. | ![]() |
| 2 чекор | Повлечете го предниот дел од држачите настрана од страничниот сид. | |
| 3 чекор | Повлечете го задниот дел од држачите настрана од страничниот сид и извадете го. | ![]() |
| 4 чекор | Монтирајте ги држачите на решетките по обратен редослед.Иглите за држење на телескопските шини мора да се насочени напред. |
11.3 Начин на користење: Чистење со пиролиза
Чистете ја перната со Чистење со пиролиза.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои ризик од изгореници.

ВНИМАНИЕ!
Ако има други апарати монтирани во истиот плакар, немојте да ги користите истовремено со оваа функција. Тоа може да ја оштети печката.
| Пред Чистење со пиролиза: | ||
| Исклучете ја печката и почекајте да се олади. | Извадете ги сите додатоци и држачите за решетките кои може да се извадат. | Исчистете го подот на верната и стаклото на внатрешната врата со топла вода, мека крпа и благ детергент. |
| Чекор 1 | Чекор 2 | Чекор 3 |
| Включете ја печката. | Притиснете:≡/ Чистење. | Изберете го режимот на чистење. |
| Опција | Режим на чистење | Времетраење |
| Пиролитичко чистење, брзо | Лесно чистење | 1 h |
| Пиролитичко чистење, нормално | Нормално чистење | 1 h 30 min |
| Пиролитичко чистење, интензивно | Темелно чистење | 3 h |
| i Kora će започне чистењето, вратата на перната е заклучена и светилката не работи.Вентилаторот за ладење работи со поголема брзина. |
| STOP - притиснете го за да го защрете чистењето пред да заврши.Не користете ја печката додека символот за заклучена врата не исчезне од екранот. |
| Кога ће заврши чистењето: | ||
| Исклучете ја печката и почекајте додека не се олади. | Исчистете ја внатрешноста со мека крпа. | Отстранете ги остатоците од дното на внатрешноста. |
11.4 Потсетник за чистење
| Кога се појавува потсетник, се препорачува чистење. |
| Користете ја функцијата: Чистење со пиролиза. |
11.5 Како да извадите и да монтирате: Врата
Можете да ја извадите вратата и внатрешните стаклени плочи за да ги исчистите. Бројот на стаклени плочи е различен за различни модели.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Вратата е тешка.

ВНИМАНИЕ!
Внимателно ракувајте со стаклото, особено околу рабовите на предната плоча. Стаклото може да се скрши.
| Чекор 1 | Целосно отворете ја вратата. | ![]() |
| Чекор 2 | Подигнете ги и притиснете ги стегите (А) на двете шарки на вратата. | |
| Чекор 3 | Затворете ја вратата на печката до првата позиција за отворање (агол од околу 70°). Држете ја вратата на двете страни и повлечете ја од печката под нагорен агол. Положете ја вратата со надворешната страна надолу врз мека крпа на стабилна површина. | |
| Чекор 4 | Држете ја облогата на вратата (В) на горниот раб на вратата на двете страни и турнете навнатре за да се отпушти заптивката. | ![]() |
| Чекор 5 | Повлечете ја облогата на вратата напред и извадете ја. | |
| Чекор 6 | Држете ги стаклените плочи на вратата на горниот раб една по една и повлечете ги нагоре за да ги извадите од водилката. | |
| Чекор 7 | Исчистете ја стаклената плоча со вода и сапун. Внимателно избришете ја стаклената плоча. Не чистете ги стаклените плочи во машина за миење садови. | ![]() |
| Чекор 8 | После чистењето, направете ја горенаведената постапка по обратен редослед. | |
| Чекор 9 | Помалата плоча треба да се намести прва, а потоа поголемата и вратата. Проверете дали стаклата се поставени во правилна положба, инаку површината на вратата може прекумерно да се загрее. | |
11.6 Како да замените: Светло

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од струен удар.
Ламбата може да биде жешка.
| Пред да ја замените светилката: | ||
| 1 чекор | 2 чекор | 3 чекор |
| Включете ја печката.Почекајте додека печката не се олади. | Откачете ја печката од електричното напојување. | Ставете крпа на дното на внатрешноста. |
Горно светло
| 1 чекор | Свртете го стакленото капаче за да го извадите. | ![]() |
| 2 чекор | Исчистете го стаклениот капак. | |
| 3 чекор | Заменете ја светилката со соодветна светилка отпорна на топлина до 300 °C. | |
| 4 чекор | Монтирајте го стакленото капаче. | |
Странично светло
| 1 чекор | Извадете го левиот држач на решетката за да пристапите до светлото. | ![]() |
| 2 чекор | Употребете тесен, тап предмет (на пример мала кафена лажичка) за да го извадите стакленото капаче. | |
| 3 чекор | Исчистете го стаклениот капак. | |
| 4 чекор | Заменете ја светилката со соодветна светилка отпорна на топлина до 300 °C. | |
| 5 чекор | Монтирајте го стакленото капаче. | |
| 6 чекор | Монтирајте го левиот држач на решетката. |
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
12.1 Што да се направи ако...
Печката не се вклучува или не се загрева | |
Можна причина | Решение |
| Рерната не е поврзана со напојување за струја или не е правилно поврзана. | Проверете дали печката е правилно поврзана со електрично напојување. |
| Часовникот не е поставен. | Поставете го часовникот, видете во поглавјето „Функции на часовник“ за повеќе детали, Како да поставите: Функции на часовник. |
| Вратата не е добро затворена. | Целосно затворете ја вратата. |
| Избил осигурувач. | Проверете дали осигурувачот е причина за проблемот. Ако проблемот и понатаму се појавува, стапете во контакт со квалификуван техничар. |
| Активирана е блокадата за деца во печката. | Видете во поглавјето „Мени“, подмени за: Опции. |
— Компоненти | |
| [УАСН] Опис | [5УД4] Решение |
| Светилката е прегорена. | Сменете ја светилката, за повеće детали видете во поглавјето „Нега и чистење“, Како да смените: Светилка. |
Прекин на електричната енергија секогаш го запира чистењето. Повторете го чистењето ако не е прекинато од прекинот на електрична енергија.
| Проблеми со бежичниот сигнал | |
| ?Можна причина | Решение |
| Проблем со бежичниот сигнал. | Проверете ги домашната мрежа и рутерот. Рестартирајте го рутерот. |
| Инсталиран е нов рутер или се сменил рутерот за конфигурација. | За да ја конфигурирате печката и мобилниот уред повторно, видете во поглавјето „Пред прва употреба“, Бежично поврзување. |
| Јачината на сигналот на бежичната врска е слаб. | Ставете го рутерот колку што може поблиску до печката. |
| Бежичниот сигнал е прекинат од печката на микробранови кој е ставен до печката, | Исклучете ја микробрановата печка. |
12.2 Начин на користење: Шифри за грешки
Кога ће се појави код со грешка, екранот покажува порака со грешка. Во ова поглавје, има листа со проблеми кои може сами да ги решете.
| Kod и опис | [BATG] Решение |
| C2 - Сензор за храна е во внатрешноста на печката за време на Чистење со пиролиза. | Извадете ги Сензор за храна. |
| C3 - вратата не е целосно затворена за време на Чистење со пиролиза. | Затворете ја вратата. |
| F111 - Сензор за храна не е точно ставен во штекерот. | Ставете го приклучникот Сензор за храна до крај во штекерот. |
| F240, F439 - полињата со допир на екранот не работат соодветно. | Исчистете ја површината на екранот.Проверете далсе полињата за допир се валкани. |
| F601 - има проблем со сигналот Wi-Fi. | Провере ја врската со мрежата. Видете во поглавјето „Пред прва употреба“, Бежично поврзување. |
| [КТУЗ]Код и опис | [СВУW]Решение |
| F604 - првото поврзување Wi-Fi е неуспешно. | Исклучете ја печката и повторно включете ја. Видете во поглавјето „Пред прва употреба“, Бежично поврзување. |
| F908 - системот за rerна не може да се поврзе со контролната плоча. | Включете и исключете ја rerната. |
Кога една од овие грешки се уште се појавува на екранот, значи дека можеби е исклуен погрешен подсистем. Во тој случај контактирајте го дилерот или овластениот сервисен центар. Ако една од овие грешки се појавува, преостанатиот дел од функции на печката ње продолжи да работи како и обично.
Код и опис | Решение |
| F602, F603 - Wi-Fi не е достапна. | Включете и исключете ја перната. |
12.3 Сервисни податоци
Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот дилер или во овластениот сервисен центар.
Потребните податоци за сервисниот центар се на плочката со спецификации. Плочката со спецификации е на предната рамка на внатрешноста на перната. Не отстранувајте ја плочката со спецификации од внатрешноста на перната.
| Препорачуваме овде да ги запишете податоците: | |
| Модел (MOD.) | ...... |
| Број на производ (PNC) | ...... |
| Сериски број (SN.) | ...... |
13.1 Информации за производот и Страница за информации за производот\*
| Име на снабдувачот | Electrolux | |
| Идентификација на моделот | EOE8P19WW 944032035EOE8P19WX 944032033KOEBP39WX 944032012KOEBP39WZ 944032011 | |
| Показател за енергетска ефикасност | 61.2 | |
| Класа на енергетска ефикасност | A++ | |
| Потрошувачка на енергија кај нормално полнење,конвенционален режим | 1.09 kWh/циклус | |
| Потрошувачка на енергија кај нормално полнење,режим со форсиран вентилатор | 0.52 kWh/циклус | |
| Број на празнини | 1 | |
| Извор на топлина | Електрицитет | |
| Волумен | 71 l | |
| Вид печка | Вградена печка | |
| Маса | EOE8P19WW | 35.0 kg |
| EOE8P19WX | 35.0 kg | |
| KOEBP39WX | 35.0 kg | |
| KOEBP39WZ | 34.5 kg | |
| * За Европската Унија, согласно Прописот на ЕУ 65/2014 и 66/2014.За Република Белорусија, согласно STB 2478-2017, Додаток G; STB 2477-2017, Додатоци А и В.За Украина, согласно 568/32020. |
| Класа на енергетска ефикасност применялива за Русија. |
| EN 60350-1 - Електрични апарати за готвење во дома Kinство - Дел 1: Шпорети, печки, печки на гас и скари - Методи на мерење на работата. |
Печката има функции кои ви помагаат да заштедите енергија при секојдневното готвење.
Проверете дали вратата на печката е правилно затворена кога работи печката. Не ја отворајте вратата многу често за време на готвењето. Оддржувајте го чист дихтунгот на вратата и проверете дали е добро фиксиран на својата позиција.
Користете метални садови за да го зголемите штедењето на енергија.
Кога е можно, не ја предзагревајте печката пред готвење.
Правете колку што е можно помали паузи меѓу готвењето кога правите повеće јадења истовремено.
Готвење со вентилатор
Кога е можно, користете ги функциите за готвење со вентилатор за да заштедите енергија.
Преостаната топлина
Кај некои функции на печката, ако се вклучи програма како Времетраење или Крај на готвење е подолго од 30 мин., греачите се исклучуваат автоматски кај некои функции на печката.
Вентилаторот и светилката продолжуваат со работа. Кога їе ја исклучите печката, екранот ја покажува преостанатата топлина. Можете да ја употребите топлината за да ја одржите храната топла.
Кога траењето на готвењето е подолго од 30 минути, намалете ја температурата на печката за минимум 3 - 10 минути пред крајот од готвењето. Преостанатата топлина во перната їе продолжи да готви.
Користете ја преостанатата топлина за загревање храна.
Одржување на топлина кај храната
Одберете ја најниската поставка за температура за да ја искористите преостаната топлина и да го одржите јадењето топло. Показателот за преостаната топлина или температура се појавува на екранот.
Готвење со исклучена светилка
Исклучете ја светилката за време на готвењето. Включете ја кога ње имате потреба.
Печете со влажен воздух
Функција за штедење на електрична енергија за време на готвењето.
Кога ја користите оваа функција, лампата автоматски се исклучува по 30 сек. Можете да ја включите светилката повторно но оваа акција ње ги намали очекуваните штедења на енергија.
| Ставка во мени | Примена | |
| Готвење со помош | Ги листа автоматските програми. | |
| Чистење | Ги листа програмите за чистење. | |
| Омилени | Ги листа омилените поставки. | |
| Опции | За поставка на печката. | |
| Ставка во мени | Примена | |
| Нагодувања | Врски | За конфигурација на мрежата. |
| Поставка | За поставка на печката. | |
| Сервисирање | Ги прикажува верзијата на софтверот и конфигурацијата. | |
14.2 Подмени за: Чистење
| Подмени | Примена |
| Пиролитичко чистење, брзо | Времетраење: 1 h. |
| Пиролитичко чистење, нормално | Времетраење: 1 h 30 min. |
| Пиролитичко чистење,интензивно | Времетраење: 3 h. |
| Подмени | Примена |
| Светло | Го включува и ислучува светлото. |
| Блок. за безбедност на децата | Спречува ненадејно вклучување на печката. Кога е включена оваа опција, на екранот се појавува „Брава за деца“ кога ќе ја включите печката. За да овозможите употреба на печката, одберете кодирани букви во азбучен ред. Кога Бравата за деца е включена и кога печката е исключена вратата на печката е заклучена. Пристапот до тајмерот, работењето на далечина и светилката се достапни и кога е включена бравата за деца. |
| Брзо загревање | Го намалува времето на загревање. Ова е достаточно само за некои функции на печката. |
| Потсетник за чистење | Го включува и ислучува потсетникот. |
| Означување на време | Го включува и ислучува часовникот. |
| Подмени | Примена |
| Дигитален часовник | Го менува форматот на показателот за означување на време. |
| Под мени | Опис |
| Wi-Fi | За вклучување и исклучување: Wi-Fi. |
| Работење на далечина | За вклучување и исклучување на далечинска контрола. Опцијата є видлива само откако їе го включите: Wi-Fi. |
| Автоматско далечинско ракување | За започнување автоматски на далечинска операција после притискање на ПОЧЕТОК. Опцијата є видлива само откако їе го включите: Wi-Fi. |
| Мрежа | За да го проверите статусот на мрежата и јачината на сигналот на: Wi-Fi. |
| Заборавете ги нагодувањата на мрежата | За исклучување на сегашната мрежа од автоматска конекција со печката. |
| Подмени | Опис |
| Јазик | Го поставува јазикот на печката. |
| Осветленост на екранот | Ја поставува осветленоста на екранот. |
| Тонови на копчиња | Го вклучува и ислучува тонот на полињата за допир.Не е можно да се ислучат тоновите за: Ⓐ. |
| Јачина на звучниот сигнал | Го поставува волуменот на тонот на копчињата и сигналите. |
| Време во денот | Го поставува моменталното време и датум. |
14.6 Под-мени за: Сервисирање
| Под мени | Опис |
| Демо-режим | Код за активација / деактивација: 2468 |
| Верзија на софтвер | Информации за верзијата на софтверот. |
| Ресетирај ги сите нагодувања | Ги враćа фабричките поставки. |
15. ЛЕСНО Е!
| Пред првата употреба мора да поставите: | ||||
| Јазик | Осветленост на екранот | Тонови на копчиња | Јачина на звучниот сигнал | Време во денот |
| Научете ги основните икони на контролната плоча и екранот: | ||||||
| Включено /Исклучено | Мени | Омилени | Wi-Fi | Тајмер | Сензор за храна | START / STOP |
| Почнување со користење на печката | ||||
| Брзо почнување | Включете ја печката и започнете со готвење со стандардната температура и време на функцијата. | Чекор 1 | Чекор 2 | Чекор 3 |
| Притиснете и држете: Ⓐ. | ☐ ... - одберете ја претпочитаната функција. | Притиснете: START . | ||
| Брзо исклучување | Исклучете ја печката, кој било екран или порака во кое било време. | ➊ - притиснете и задржете сё додека печката не се исклучи. | ||
| Почеток на готвењето | ||||
| Чекор 1 | Чекор 2 | Чекор 3 | Чекор 4 | Чекор 5 |
| 1- притиснете за да ја включите печката. | ☐ ...- одберете ја функцијата за греење. | °C поставете температура. | OK- притиснете за да потврдите. | START- притиснете за да го започнете готвењето. |
| Научете како да готвите брзо | ||||
| Користете ги автоматските програми за да подготвите брзо јадење со стандардните поставки: | ||||
| Готвење со помош | Чекор 1 | Чекор 2 | Чекор 3 | Чекор 4 |
| Притиснете: Ⓐ. | Притиснете:≡. | Притиснете: ✗Готвење со помош. | Одберете го јадењето. | |
| Користете ги брзите функции за да поставите време за готвење | |
| 10 % Помош на крајУпотребете 10% Помош на крај за дадодадете дополнительно време когапреостанува 10 % од времето за готвење. | За да го продолжите времето за готвење,притиснете на +1min. |
16. ОДБЕРЕТЕ БРЗО ДОСТАПНА ИКОНА!
Овде може да ги видите сите корисни брзо достапни икони. Исто така може да ги најдете во соодветните поглавја во упатството за употреба.
Безжично поврзување

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["三"]
B --> C["电池图标"]
C --> D["WiFi"]
Како да поставите: Функции на греење

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["□"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
Како да поставите: Готвење со помош

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["≈"]
D --> E["START"]
Како да поставите: Време на готвење

flowchart
graph LR
A["Window"] --> B["Battery"]
B --> C["°C"]
C --> D["Clock Icon"]
D --> E["START"]
Како да одложите: Почеток и крај на готвењето

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["•"]
B --> C["..."]
Како да откажете: Постави тајмер

Начин на користење: Сензор за храна

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со символот 🚙️. Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не фрлајте ги апаратите озанчени со символот 🚙️ во отпадот од дома Kinството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
MYŚLIMY O TOBIE
2.2 Приклъучење на електричну мрежу.... 679
2.3 Употреба....680
2.7 Сервисирање....682
2.8 Одлагање....682
- ОПИС ПРОИЗВОДА......683
5.2 Прво приклъучивање...... 686
1.2 Опште мере безбедности
Ризик од повреде или гушења.
За посуђе за кување, плехове за торте, печење.
Плех за печење
За колаче и кексе.
Грил/дубоки тигањ
5.2 Прво приклъучивање
5.5 Иницијално предгревање
| Како да промените подешавање тајмера | |
| Корак 1 | Притисните: 🌙️ |
| Корак 2 | Подесите вредност тајмера. |
| Корак 3 | Притисните: ОК |
| Задато време можете да промените у било ком тренутку у току кувања. | |
Како да користите: Температурни сензор
10.4 Табеле кувања за институте за тестирање
11.2 Како да извадите: Подршке за решетке
11.6 Како да замените: Лампица

УПОЗОРЕЊЕ!
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

УПОЗОРЕЊЕ!
Кување са вентилатором
Притисните да бисте отворили Мени.
14.6 Подмени за: Сервисирање
Како да подесите: Време кувања

flowchart
graph LR
A["Window"] --> B["Timer"]
B --> C["°C"]
C --> D["Clock Icon"]
D --> E["START"]
Како да откажете: Подесите тајмер

flowchart
graph LR
A["Start Symbol"] --> B["Arrow Right"]
C["Cross Symbol"] --> D["Arrow Left"]
Како да користите: Температурни сензор

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["∅"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
Притиснете на
Движи
Притиснете и држете






Скара
Турбо-печење
Готвење со вентилатор
Замрзната храна
Конвенционално готвење
Функција за пица
Долен грејач
Печење на леб
Киснато тесто
Конзервирање
Сушење
Топлење на чинии
Одмрзнување
Потпечено
Бавно готвење
Печете со влажен воздух








(°C)
(мин)
(°C)
(мин)
ПЕЧЕЊЕ НА ЕДНО НИВО. Печиво во калапи
(°C)
(мин)

(мин)
(°C)
(мин)
ПЕЧЕЊЕ НА ПОВЕĆЕ НИВОА. Бисквити
Средства за чистење
Секојдневнаупотреба







Печката не се вклучува или не се загрева
Можна причина
Решение
— Компоненти
Код и опис
Решение