43Z010 - Maizes mašīna Zelmer - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 43Z010 Zelmer PDF formātā.
| Produkta veids | Maizes cepējs |
| Modelis | 43Z010 |
| Zīmols | Zelmer |
| Spriegums | 220-240 V |
| Jauda | 650 W |
| Frekvence | 50/60 Hz |
| Klaipa ietilpība | Līdz 900 g (500 g, 700 g, 900 g) |
| Programmu skaits | 12 |
| Programmas | Pamata, Franču, Pilngraudu, Saldā, Superātrā (700 g & 900 g), Ātrā, Brūnās maizes, Mīkla, Bageļu mīkla, Ievārījums, Cepšana |
| Brūnināšanas līmeņi | Gaiša, Vidēja, Tumša |
| Taimeris | Līdz 13 stundām (aizkavēts starts) |
| Uzturēšanas siltuma funkcija | 1 stunda pēc cepšanas |
| Atmiņas funkcija | Jā (līdz 5 minūtēm strāvas padeves pārtraukuma) |
| Drošības funkcijas | Pārkaršanas aizsardzība (E01), vēsi pieskaršanās korpuss, iezemēts spraudnis |
| Cepšanas trauks | Nelipošs pārklājums, noņemams |
| Iekļautie aksesuāri | Mērkarote, mērtrauks, āķis mīcīšanas lāpstiņai |
| Tīrīšana | Noslaukiet ar mitru drānu; neiegremdējiet ūdenī |
| Svars | Apm. 5.5 kg |
| Izmēri (A x P x D) | 35 x 28 x 30 cm |
| Sertifikācija | CE, I klase |
Bieži uzdotie jautājumi - 43Z010 Zelmer
Lietotāju jautājumi par 43Z010 Zelmer
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Maizes mašīna PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 43Z010 - Zelmer un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 43Z010 zīmola Zelmer.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 43Z010 Zelmer
Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai origināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzmanību pievērsiet drošības norādījumiem, lai ierīces lietošanas laikā izvairītos no negadījumiem un/vai izvairītos no ierīces bojāšanas. Lietošanas instrukciju lūdzam saglabāt, lai vajadzības gadījumā varētu iskatīties tajā arī turpmāk.
Drošības norādījumi
Birms ierīces lietošanas iepazīstieties ar visu lietošanas instrukcijas saturu.
brīce plānota lietošanai mājās apstāklos. Gadījumā, kad ierīce ir lietojama gastronomiska uzņēmuma vajadzībām, garantijas noteikumi pārmainās.
terici vienmēr pieslēdziet strāvas (tikai mainīgas strāvas) padevei ar strāvas drošinātāju, kādas spriegums atbilst tam norādītam datu plāksnītē.
dienmēr novietojiet ierīci uz plakanas, līdzenas virsmas, lai tā nenokristu mīcot biezu mīklu. Tas ir īpaši svarīgs ja lietojamas programmētas funkcijas un ja ierīce ir atstāta bez uzraudzības. Esot īpaši līdzenām virsmām, novietojiet ierīci uz plānas, gumijas paplāksnes.
erīces darbošanās laikā, novietojiet to vismaz 10 cm at-tālumā no citiem priekšmetiem.
denovietojiet ierīci uz vai tuvumā gāzes, elektriskās plīts vai karstas krāsns.
Dievērsiet īpašu uzmanību pārvietojot ierīci, īpaši ja iekšā atrodas karstas vielas.
Bedrikst iznemt cepšanas konteineru ierīces darbošanās laikā.
delietojiet vairāk sastāvdaļu nekā norādīts receptē. Pretējā gadījumā, maize nelīdzeni uzcepsies vai mīkla izliesies ārā. levērojiet šīs lietošanas instrukcijas noteikumus.
tericē neielieciet alumīnija foliju un citus materiālus, jo tie var izraisīt ugunsgrēku vai īsslēgumu.
'leapklājiet ierīci ar dvieli, arī ne ar citiem materiāliem darbošanās laikā. Siltumam un tvaikiem jāiziet no ierīces. Gadījumā kad ierīce ir apklaṭa ar uzliesmojošiem materiāliem, kad pieskaras aizkariem un līdzīgas, iznāk ugunsgrēka risks.
Sirms ierīces uzstādīšanas attiecīga maizes tipa cepšanai piem. naktī, vispirms izmēģiniet attiecīgu recepti laikā, kad var vērot ierīci, pārliecinoties, ka sastāvdaļas ir izvēlētas atbildīgās porcijās, mīkla nav pārāk bieza vai reta, un masas daudzums nav pārāk liels un mīkla neizlejas.
nemot cepšanas konteineru no ierīces kopā ar uzceptu maizi lietojiet speciālus cimdus vai drošības audumus pret apdegumiem, jo konteiners un maize ir ľoti karsti.
☑tvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas, kad to ne- lietojat un pirms tīrīšanas.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas pirms tu-voties elementiem, kas kustas, lietošanas laikā.
Veiznemiet kontaktdakšu no elektrotikla kontaktligzdas velkot aiz vada.
Barošanas vads nevar nokarāties pāri galdam vai galda augšpuses malai, arī ne pieskarties karstai virsmai.
Helietojiet ierīci, ja bojāts barošanas vads, vai apakšdaļai ir redzami bojājumi.
Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no bīstamām situācijām, tas jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētiem speciālistiem.
Ierīces remontu var veikt tikai kvalificēta apkope. Nepareizs remonts var izraisīt nopietnas briesmas lietotājam. Ja ierīcei ir kāds defekts kontaktējiet ar specializēto servisa punktu.
depieskarieties ierīces karstām virsmām. Lietojiet virtuves cimdus. Pēc pabeigtas cepšanas ierīce ir ľoti karsta.
^a tstājiet ierīci līdz tā ir atdzisusi pirms izjukšanas un tīrīšanas. lerīce ir aprikota ar termoizolējošu apvalku. lerīces metāla daļas iesilst darbošanās laikā.
Nemazgājiet zem tekoša ūdens un neiegrimsiet ierīci un barošanas vadu ūdenī.
pakšdaļas tīrīšanai nelietojiet nekādus agresīvus mazgāšanas līdzekļus kā emulsija, tīrīšanas pieniņš, pasta un līdzīgas. Ar to jūs varat noplēst svarīgu informāciju, grafiskos simbolus kā: skalas, apzīmējumi, brīdinājuma zīmogi, un līdzīgas.
Nemazgājiet metāla daļas trauku mazgājamajās mašīnās. Agresīvi līdzekļi, kas ir lietojami šajās ierīcēs izraisa iepriekšminētu daļu satumšanu. Mazgājiet tos ar rokām, lietojot tradicionālus trauku šķidrumus.
ietojot aksesuārus citus nekā ieteica ražotājs var izraisīt ierīces bojāšanu.
Bērniem no astonu gadu vecuma, personām ar ierobežotām garīgām un fiziskām spējām, kā arī personām ar maṇas orgānu traucējumiem, personām bez attiecīgas pieredzes un kompetences ierīces lietošanas jomā, ierīci atļauts izmantot tikai otras personas uzraudzībā vai arī pēc iepriekšējas iepazīšanās ar ierīces lietošanas instrukciju. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci. Bērniem no astonu gadu vecuma ir atļauta ierīces tīrīšana un apkope pieaugušo personu uzraudzībā.
čerīce nav paredzēta darbam ar ārējiem laika izslēdzē- jiem vai atšķirīgu tālvadības regulācijas sistēmu.
Jāpārliecinās, ka iepriekšminēti norādījumi ir saprotami.
Tehniskie dati
Tehniskie dati ir norādīti produkta datu plāksnītē.
Maizes cepšanas mašina ir I klases ierīce, kam ir elektrības vads ar drošības vadiņu un kontaktdakša ar drošības kontaktu.
Ierīce atbilst spēkā esošo normu prasībām.
lerīce atbilst direktīvu prasībām:
Elektriska zemsprieguma ierīce (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnētiska saderība (EMC) – 2004/108/EC. –
Produkts atzīmēts ar CE zīmi datu plāksnītē.
Ierīces uzbūve (Zīm. A)
IERİCES ELEMENTI
1 Nonemams vāciņš.
2 letvars
3 Lodziņš
4 Augšējā ventilācijas atvere
5 Malas ventilācijas atveres
6 Cepšanas konteiners
7 Maisišanas lāpstina
8 Cepšanas kamera
9 Vadības panelis
AKSESUĀRI
10 Mērīšanas karote
11 Mērišanas konteiners
12 Ākis maisišanas lāpstiņas izņemšanai
VADĪBAS PANELIS
13 Rādītājs LCD – rāda informāciju par izvēlētu programmu, laiku līdz programmas beigām un maizes brūnināšanas līmeni.
Rādītājā parādīsies simbols „1 3:25”. Skaitlis "1" rāda programmu, kas tika izvēlēta, taču simbols „3:25" rāda izvēlētas programmas laiku. Divu atzīmju izvietošana rāda izvēlētu brūnināšanas līmeni un svaru. Noklusēts uzstādījums pēc ierīces ieslēgšanas ir "augsts svars" un "vidējs brūnināšanas līmenis". Programmas laikā rādītājā parādās informācija par cepšanas procesu. Laiks rādītājā pakāpeniski samazināsies. Rādītājā redzami arī citi dati, par taimeri (TIMER), pirmo ie-sildīšanu (PREHEAT), mīcīšanu (KNEADING), pārtraukumu (PAUSE), mīklas augšanu (RISE), cepšanu (BAKE), siltuma glabāšanas funkciju (WARM) un programmas beigām (END).
14 Poga START/STOP – sāk un beidz programmu.
15 Taimera pogas TIMER – pulksteņa uzstādīšana.
16 Poga COLOR – vēlamā brūnināšanas līmeņa uzstādīšana.
17 Poga MENU – programmas izvēlēšana.
18 Poga LOAF – svaru uzstādīšana pēc apraksta zemāk.
Ierices funkcijas
SVILPES FUNKCIJA
Svilpe ieslēdzas:
Nospiežot programmēšanas pogas.
○trā mīklas maisīšanas procesa laikā, programmās BASIC, WHOLEWHEAT, SWEET, lai signalizētu, ka mīkla var pievienot sastāvdalas, kā piem. sēklas, augli, rieksti.
Pēc programmas beigām.
UZMANĪBU: Pēc START/STOP pogas nospiešanas ir iespēja izslēgt skaņu. Ar šo mērķi nospiediet pogu COLOR, rādītājā parādīsies „OFF“, kas nozīmē, ka skaņa
tika izslēgta. Ja vēlreiz nospiedīsit pogu COLOR, rādī-tājā parādīsies „ON” un divas reizes atskanēs signāls, kas nozīmē, ka skaņa tika aktivizēta.
ATMINAS FUNKCIJA
Elektroenergijas padeves pārtraukuma gadījumā līdz 5 minūtēm, programmas pozīcija ir saglabāta un ierīce var turpināt darbu kad atteice ir novērsta. Tas ir iespējams tikai ja programma tika apturēta pirms mīklas maisīšanas fāzes. Citā gadījumā nepieciešams sākt visu procesu no sākuma.
DROŠĪBAS FUNKCIJAS
Ja pēc pēdējās ierīces lietošanas tās temperatūra ir pārāk augsta, lai sāktu jaunu programmu, vēlreiz nospiežot START rādītājā parādīsies paziņojums E 01 un atskanēs signāls. Tajā gadījumā pieturiet pogu START/STOP līdz momentam, kad paziņojums E 01 pazudīs rādītājā un parādīsies pamata uzstādījums. Pēc tam, izņemiet cepšanas konteineru un pagaidiet līdz ierīce atdzisusi. Programmu BAKE var sākt jebkādā momentā, pat, ja ierīce ir iesildīta.
Ierīces darbošanās un apkalpošana (Zīm. B)
① lelieciet cepšanas konteineru.
Cepšanas konteiners ir apkläts ar piedegumdrošu slāni. Novietojiet konteineru precīzi pamata vidū, ierīces iekšā. Maigi nospiediet konteinera vidu, lai aizblokētu konteinera atsperes labajā un kreisajā kameras pusē. Lai izņemtu konteineru, pavelciet ar spēku aiz konteinera pārvietošanas ietvara.
UZMANĪBU: Pēc cepšanas pabeigšanas ietvars ir karsts. Jāizmanto virtuves cimds.
② lelieciet maisišanas lāpstinu.
Uzstādiet maisīšanas lāpstiņu novietojot cepšanas konteine-ra vārpstu maisīšanas lāpstiņas atverē.
③ Pievienojiet sastāvdaļas.
Sastāvdaļas ielieciet konteinerā pēc kārtības no attiecīgas receptes. Piemērotas receptes ir norādītas tālākā instrukci-jas daļā.
④ Pieslēdziet elektrības vada kontaktdakšu kontaktligzdai.
⑤ Izvēliet vēlamo programmu ar pogu MENU.
Ar pogu MENU var izvēlēt programmas, kas ir pamatīgi aprakstītas zemāk.
- BASIC (PAMATA)
Baltās, kviešu, rudzu maizes sagatavošanai. Visbiežāk lieto-jama programma.
• FRENCH (FRANČU MÍKLA)
Baltās īpaši maigas maizes sagatavošanai.
• WHOLEWHEAT (PILNGRAUDU KVIEŠU MAIZE)
Pilngraudu kviešu maizes sagatavošanai.
- SWEET (SALDÃ MAIZE)
Piem. saldās mīklas sagatavošanai ar raugu.
• SUPER RAPID 700 g (LOTI ĀTRS 700 g)
Maizes klaipu līdz 700 g mīcīšanai un cepšanai.
SUPER RAPID 900 g (LOTI ATRS 900 g) •
Maizes klaipu līdz 900 g mīcīšanai un cepšanai.
QUICK (ÄTRS) •
Baltās, kviešu, rudzu maizes ātras sagatavošanai.
BROWN BREAD (RUPJMAIZE) •
Rupjmaizes sagatavošanai un līdzīgām.
DOUGH (MİKLA) •
Miklas sagatavošanai.
BAGEL DOUGH (MİKLA BAGLIEM) •
Miklas bagliem sagatavošanai.
JAM (DŽEMS) •
levārījumu un džemu sagatavošanai.
BAKE (BRÜNINÄŠANA) •
Maizes un mīklas brūnināšanai.
⑥ Izvēliet svaru, kas atbilst attiecīgai programmai.
Poga LOAF Maizes svara (skat. tabula) uzstādīšanai:
| LİMENIS I = maza maize ar svaru līdz 500 g |
| LİMENIS II = vidēja maize ar svaru līdz 700 g |
| LİMENIS III = liela maize ar svaru līdz 900 g |
⑦ Pēc tam izvēliet vēlamo brūnināšanas līmeni.
Poga COLOR vēlamā brūnināšanas līmeņa uzstādīšanai: LIGHT (maigais), MEDIUM (vidējais), DARK (stiprais).
⑧ Uzstādiet programmas sākšanas laiku ar pogu TIME.
TAIMERA TIMER POGAS
Šīs programmas var uzstādīt ar taimera funkciju: BASIC (pamata) (1), FRENCH (franču mīkla) (2), WHOLEWHEAT (pilngraudu kviešu maize) (3), SWEET (saldā maize) (4), BROWN BREAD (rupjmaize) (8), DOUGH (mīkla) (9) un BA-GEL DOUGH (bagels) (10).
Programmas SUPER RAPID 700 g (loti ātrs) (5), SUPER RAPID 900 g (loti ātrs) (6), QUICK (7), JAM (DŽEMS) (11), BAKE (BRŪNINĀŠANA) (12) nevar uzstādīt ar taimera funkci- ju. Laikam, pēc kāda sāks cepšanas process jāpievieno attiecī gas programmas laiks un viena stunda pēc cepšanas beigām.
Maksimālais uzstādījuma laiks - 13 stundu.
Piemërs:
Ir pulkst. 20:30, un maizei jābūt gatavai pulkst. 7:00 no rīta, nākamajā dienā, tas ir pēc 10 stundu un 30 minūšu. Nospiediet pogu TIME līdz momentam, kad rādītājā parādīsies simbols 10:30, tas ir laiks no tagadnes (20:30) līdz momentam, kad maizei jābūt gatavai. Lietojot taimera funkciju nedrīkst lietot ātrbojīgas sastāvdaļas kā piens, augli, jogurts, sīpoli, olas un līdzīgas.
⑨ Nospiediet pogu START/STOP.
UZMANIBU: Pēc START/STOP pogas nospiešanas ir iespēja izslēgt skaņu. Ar šo mērķi nospiediet pogu COLOR, rādītājā parādīsies „OFF“, kas nozīmē, ka skaņa tika izslēgta. Ja vēlreiz nospiedīsit pogu COLOR, rādītājā parādīsies „ON“ un divas reizes atskanēs signāls, kas nozīmē, ka skaņa tika aktivizēta.
Ar pogu START/STOP apturēsit arī programmu jebkādā momentā. Ar šo mērķi nospiediet un pieturiet 3 sekundes pogu START/STOP, līdz momentam kad atskanēs signāls. Rādītājā parādīsies izvēlētas programmas izejas pozīcija. Ja gribat izmantot citu programmu, izvēliet to ar pogu MENU.
⑩ Miklas maisišana un mīcīšana.
Maizes cepšanas mašina automātiski maisa un mīca mīklu līdz momentam, kad tā sasniegs attiecīgu konsistenci.
UZMANIBU: Miklas maisišanas un micīšanas fāzes laikā ierīces vākam jābūt aizvērtam. Šis fāzes laikā var vēl pievienot nelielus ūdens, škidruma vai citu sastāvdaļu daudzumus.
⑪ Mīklas atstāšana līdz augšanas procesam
Pēc pēdējā maisīšanas cikla, ierīce iesilst līdz mīklas augšanas optimālai temperatūrai.
UZMANĪBU: Mīklas augšanas fāzes laikā aizveriet vāku un neatveriet to līdz maizes cepšanas beigām. Fotogrāfijas tikai prezentē mīklas augšanas fāzi.
⑫ Cepšana.
Maizes cepšanas mašina automātiski uzstādīs cepšanas laiku un temperatūru. Ja maize ir pārāk gaiša programmas beigās, izmantojiet programmu BAKE, lai stiprāk sabrūninātu maizi. Ar šo mērķi nospiediet pogu START/STOP pieturot to apmēram 3 sekundes (līdz momentam kad atskanēs signāls). Pēc tam, nospiediet pogu BAKE. Kad sasniegsit vēla-mo brūnināšanas līmeni apturiet procesu, pieturot apmēram 3 sekundes pogu START/STOP (līdz momentam kad atskanēs signāls).
UZMANIBU: Mīklas cepšanas fāzes laikā aizveriet vāku un neatveriet to līdz maizes cepšanas beigām. Fotogrāfijas tikai prezentē cepšanas fāzes.
⑬ lesildišana.
Pēc cepšanas ieslēdzas svilpe, kas signalizē, ka maizi var izņemt no ierīces. Tūlīt vienlaicīgi sāk vienstundas iesildīšanas process.
⑭ Programmas fāžu pabeigšana.
Pēc programmas beigām, atvienojiet elektrības vada kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
⑮ Iznemiet cepšanas konteineru lietojot virtuves cimdu un apvērsiet to.
⑯ Ja maize uz reizi neiziet no konteinera, dažreiz, maigi papuriniet konteineru līdz tam, kad maize izkritīs.
UZMANĪBU: Ja maisīšanas lāpstiņa paliks maizes iekšā, var mazliet iegriezt klaipu un izņemt lāpstiņu ārpusē. Āki var arī izmantot maisīšanas lāpstiņas izņemšanai.
lerīces iesildīšana, lai mīkla paceltos.
lesildišana ieslēdzas tad, kad istabas temperatūra ir zem 25°C. Ja istabas temperatūra ir augstāka nekā 25°C, sastāvdaļām ir piemērota temperatūra un tās nepieprasa iesildišanu.
IERÍCES DARBA FÃZES
| FUNKCIJA | 1 | |||||||||||
| BASIC (PAMATA) | ||||||||||||
| BAKING (maize) LIGHT (gaišā) MEDIUM (vidējā) DARK (tumšā) RAPID (ātrā) | ||||||||||||
| LOAF (klaips) | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g |
| DELAY TIME(starta nobīde) | 3:13-13:00 | 3:18-13:00 | 3:25-13:00 | 3:13-13:00 | 3:18-13:00 | 3:25-13:00 | 3:13-13:00 | 3:18-13:00 | 3:25-13:00 | 2:12-13:00 | 2:17-13:00 | 2:24-13:00 |
| PREHEAT(pirmā iesildīšana) | ||||||||||||
| KNEADING 1(mīcīšana 1) | 5 m 5 | m 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | ||||||
| PAUSE (pārtraukums) 5 | m 5 m 5 | m 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m | ||||||
| KNEADING 2(mīcīšana 2) | 20 m 20 | m 20 m | 20m 20 m | 20 m 20 | m 20 m 20 | m 20 m | 20 m 20 m | |||||
| RISE 1 (pacelšanās 1) | 39 m 39 m | 39 m 39 | m 39 m 39 | m 39 m | 39 m 39 m | 15 m 15 | m 15 m | |||||
| KNEADING 3(mīcīšana 3) | 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s | |||||
| RISE 2 (pacelšanās 2) | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 8 m 50 s | 8 m 50 s | 8 m 50 s |
| KNEADING 4(mīcīšana 4) | 15 s 15 | s 15 s 15 | s 15 s 15 | s 15 s 15 | s 15 s 15 | s 10 s 10 | s | |||||
| RISE 3 (pacelšanās 3) | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 49 m45 s | 29 m50 s | 29 m50 s | 29 m50 s |
| BAKE (maize) | 48 m | 53 m | 60m | 48 m | 53 m | 60 m | 48 m | 53 m | 60 m | 48 m | 53 m | 60 m |
| WARM (iesildīšana) | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h |
| TOTAL TIME(kopīgais laiks) | 3:13 | 3:18 | 3:25 | 3:13 | 3:18 | 3:25 | 3:13 | 3:18 | 3:25 | 2:12 | 2:17 | 2:24 |
| FUNKCIJA | 2 | |||||||||||
| FRENCH (FRANČU MĪKLA) | ||||||||||||
| BAKING (maize) LIGHT (gaišā) MEDIUM (vidējā) DARK (tumšā) RAPID (ātrā) | ||||||||||||
| LOAF (klaips) | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g |
| DELAY TIME(starta nobīde) | 3:30-13:00 | 3:32-13:00 | 3:35-13:00 | 3:30-13:00 | 3:32-13:00 | 3:35-13:00 | 3:30-13:00 | 3:32-13:00 | 3:35-13:00 | 2:30-13:00 | 2:32-13:00 | 2:35-13:00 |
| PREHEAT(pirmā iesildīšana) | ||||||||||||
| KNEADING 1(mīcīšana 1) | 5 m 5 | m 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | ||||||
| PAUSE (pārtraukums) 5 | m 5 m 5 | m 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m | ||||||
| KNEADING 2(mīcīšana 2) | 20 m 20 | 20 m 20 m | 20 m 20 m | 20 m 20 m | 20 m 20 m | 20 m 20 m | 20 m 20 m | |||||
| RISE 1 (pacelšanās 1) | 39 m 39 m | 39 m 39 m | 39 m 39 m | 39 m 39 m | 39 m 39 m | 15 m 15 m | 15 m | |||||
| KNEADING 3(mīcīšana 3) | 10 s 10 | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s | |||||
| RISE 2 (pacelšanās 2) | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 30 m 50 s | 15 m 50 s | 15 m 50 s | 15 m 50 s |
| KNEADING 4(mīcīšana 4) | 10 s 10 | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s 10 s | 10 s | |||||
| FUNKCIJA | 2 | ||||||||||
| FRENCH (FRANČU MÍKLA) | |||||||||||
| BAKING (maize) LIGHT (gaišā) MEDIUM (vidējā) DARK (tumšā) RAPID (ātrā) | |||||||||||
| RISE 3 (pacelšanās 3) | 59 m50 s | 59 m50 s | 59 m50 s | 59 m50 s | 59 m50 s | 59 m50 s | 59 m50 s | 59 m50 s | 38 m50 s | 38 m50 s | 38 m50 s |
| BAKE (maize) 50 m | 52 m 55 | m 50 m 52 | m 55 m | 50 m 52 m | 55 m 50 | m 52 m 55 m | |||||
| WARM (iesildīšana) 1 | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | 1 h | ||||||
| TOTAL TIME(kopīgais laiks) | 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 3:30 3:32 3:35 2:30 2:32 2:35 | ||||||||||
| FUNKCIJA | 3 | |||||||||||
| WHOLEWHEAT (PILNGRAUDU KVIEŠU MAIZE) | ||||||||||||
| BAKING (maize) LIGHT (gaišā) MEDIUM (vidējā) DARK (tumšā) RAPID (ātrā) | ||||||||||||
| LOAF (klaips) | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g | 500 g | 700 g | 900 g |
| DELAY TIME(starta nobīde) | 3:43-13:00 | 3:45-13:00 | 3:48-13:00 | 3:43-13:00 | 3:45-13:00 | 3:48-13:00 | 3:43-13:00 | 3:45-13:00 | 3:48-13:00 | 2:28-13:00 | 2:30-13:00 | 2:33-13:00 |
| PREHEAT(pirmā iesildīšana) | 30 m 30 | m 30 m | 30 m 30 m | 30 m 30 | m 30 m 30 | m 5 m 5 | m 5 m | |||||
| KNEADING 1(mīcīšana 1) | 5 m 5 | m 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | ||||||
| PAUSE (pārtraukums) 5 | m 5 m 5 | m 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m 5 m | 5 m | ||||||
| KNEADING 2(mīcīšana 2) | 15 m 15 | m 15 m | 15 m 15 m | 15 m 15 | m 15 m 15 | m 15 m | 15 m 15 m | |||||
| RISE 1 (pacelšanās 1) | 49 m 49 m | 49 m 49 | m 49 m 49 | m 49 m | 49 m 49 m | 24 m 24 | m 24 m | |||||
| KNEADING 3(mīcīšana 3) | 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s | |||||
| RISE 2 (pacelšanās 2) | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 10 m50 s | 10 m50 s | 10 m50 s |
| KNEADING 4(mīcīšana 4) | 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s 10 s 10 | s | |||||
| RISE 3 (pacelšanās 3) | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 44 m50 s | 34 m50 s | 34 m50 s | 34 m50 s |
| BAKE (maize) 48 m | 50 m 53 | m 48 m 50 | m 53 m | 48 m 50 m | 53 m 48 | m 50 m 53 m | ||||||
| WARM (iesildīšana) 1 | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | h 1 h 1 h | |||||||
| TOTAL TIME(kopīgais laiks) | 3:43 3:45 | 3:48 3:43 | 3:45 3:48 | 3:43 3:45 | 3:48 2:28 | 2:30 2:33 | ||||||
| FUNKCIJA | 4 5 6 7 8 9 10 11 | 12 | |||||||||
| SWEET(SALDĀ MAIZE) | SUPER RAPID 700 g(LOTI ĀTRS 700 g) | SUPER RAPID 900 g(LOTI ĀTRS 900 g) | QUICK(ĀTRS) | BROWN BREAD(RUPJMAIZE) | DOUGH(MIKLA) | BAGEL DOUGH(MIKLA BAGLIEM) | JAM(DŽEMS) | BAKE(BRŪNINĀŠANA) | |||
| LOAF (klaips) | 500 g | 700 g | 900 g | 700 g | 900 g | 900 g | 900 g | - | - | - | - |
| DELAY TIME(starta nobīde) | 3:17-13:00 | 3:22-13:00 | 3:27-13:00 | --- | 3:55-13:00 | 1:30-13:00 | 2:00-13:00 | - | - | ||
| PREHEAT(pirmā iesildīšana) | 30 m | ||||||||||
| KNEADING 1(mīcīšana 1) | 5 m 5 m | 5 m 13 m | 9 m 3 m | 5 m 5 m 20 | m 15 m | ||||||
| PAUSE (pārtraukums) | 5 m 5 m | 5 m 10 m | 5 m | ||||||||
| KNEADING 2(mīcīšana 2) | 20 m 20 | m 20 m | 5 m 20 | m 20 m 10 m | |||||||
| RISE 1 (pacelšanās 1) | 39 m | 39 m | 39 m | 39 m | 60 m | ||||||
| KNEADING 3(mīcīšana 3) | 10 s | 10 s | 10 s | 10 s | |||||||
| RISE 2 (pacelšanās 2) | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | 25 m50 s | |||||||
| KNEADING 4(mīcīšana 4) | 5 s | 5 s | 5 s | 10 s | |||||||
| RISE 3 (pacelšanās 3) | 51 m55 s | 51 m55 s | 51 m55 s | 10 m 9 m | 44 m50 s | 90 m | |||||
| BAKE (maize) | 50 m | 55 m | 60 m | 35 m | 40 m | 90 m | 60 m | 50 m | 60 m | ||
| WARM (iesildīšana) | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | 1 h | - | - | 60 m | |
| TOTAL TIME(kopīgais laiks) | 3:17 3:22 | 3:27 0:58 | 0:58 1:43 | 3:55 1:30 | 2:00 1:05 | 1:00 | |||||
Tīrīšana un konservācija
- Pirms pirmās ierīces lietošanas rūpīgi izmazgājiet cepšanas kontineru un maisīšanas lāpstīņu lietojot maigu tīrīšanas līdzekli (nedrīkst iegrimt cepšanas kontineru ūdenī).
- Pirms pirmās lietošanas, ieteicams ietaukot cepšanas konteineru un maisīšanas lāpstīņu ar taukiem, kas izturīgi pret augstu temperatūru, un pēc tam iesildīt tos krāsnī apmēram 10 minūšu. Pēc atdzīšanas atkratieties no taukiem konteinerā lietojot papīra dvieli. Ar to jūs saudzēsit piedegumdrošu slāni. Šo darbību var atkārtot vienreiz uz kādu laiku.
- Pagaidiet līdz ierīce atdzisusi pirms tīrīšanas un saglabāšanas. Pirms nākamā mīcīšanas un cepšanas procesa, ierīcei jādziest apmēram pusstundu.
Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pagai-diet līdz tā atdzisusi. Mazgāšanai lietojiet maigu tīrīšanas līdzekli. Nedrīkst lietot kīmiskus tīrīšanas līdzekļus, ben-zīnu, krāsns tīrīšanas līdzekļus vai citus līdzekļus, kas var ieskrambāt vai sabojāt ierīces ārpusi. - Atkratieties no visām sastāvdalām un drupatām no vāka, apvalka un cepšanas kameras ar mitru dvieli.
Nedrīkst iegrimt ierīciūdenī, arī ne ielietūdeni cepšanas kamerā!
- Lai atvieglotu tīrīšanu var noņemt vāku uzstādot to vertikāli un pēc tam pavelkot uz augšu.
Cepšanas konteiners jānoslauka no ārpuses ar mitru drānu. Konteinera iekšpusi var mazgāt lietojot trauku mazgāšanas līdzekli. Neiegrimsiet konteineru üdenī.
Maisīšanas lāpstīņu un dzenošo vārpstu tīriet tūlīt pēc lietošanas. Ja maisīšanas lāpstīņas paliks konteinerā, vēlāk būs grūti tos izņemt. Tajā gadījumā piepildiet konteineru ar siltu ūdeni un atstājiet 30 minūšu laikam. Pēc tam, izņemiet lāpstīņas. - Konteiners ir apkłāts ar piedegumdrošu slāni. Nedrīkst lietot metāla priekšmetus, kas varētu to ieskrambāt. Slāṇa krāsa mainīsies ierīces lietošanas procesā. Tā ir normāla situācija. Šī maiņa nekādā veidā nepārmaina slāṇa īpašības.
- Pirms ierīces saglabāšanas pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi atdzisusi un ir sausa. Ierīce jāsaglabā ar aizvērtu vāku.
JAUTĀJUMI UN ATBILDES PAR IERĪCI
| Problēma lemesls | Risinājums | |
| No cepšanas kameras vai ventilācijas atverēm iziet dūmi. | Sastāvdaļas pielipa cepšanas kamerai vai cepšanas konteinera ārpusei. | Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un iztīriet cepšanas konteinera ārpusi vai cepšanas kameru. |
| Sastāvdaļas nav izmaisītas vai maize nepareizi uzcepusies. | Nepareizs programmas uzstādījums. | Pārbaudiet izvēlētu menu un citus uzstādījumus. |
| Nospiesta poga START/STOP ierīces darbošanās laikā. | Neizmantojiet tās pašas sastāvdaļas un sāciet visu procesu no sakuma. | |
| Darbošanās laikā vāks tika dažreiz pacelts. | Vāku drīkst atvērt tikai ja laiks rādītājā ir vairāk nekā 1:30 (attiecas tikai uz programmām 1,2,3,4). Jāpārliecinās, ka vāks tika pareizi aizvērts. | |
| llgs elektroenerģijas padeves pārtraukums ierīces darbošanās laikā. | Neizmantojiet tās pašas sastāvdaļas un sāciet visu procesu no sakuma. | |
| Maisīšanas lāpstīņu rotēšana ir aizblokēta. | Pārbaudiet, ka sēklas un līdz. neaizblokēja lāpstīnas. Izņemiet cepšanas konteineru un pārbaudiet vai dzenošie elementi griežas. Pretējā gadījumā, ierīce jāatdod servisa punktā. | |
| Maize nolaižas vidū un ir mitra apakšā. | Maize tika atstāta pārāk ilgam laikam konteinerā pēc uzcepšanas un iesildīšanas. | Izņemiet maizi no konteinera pirms iesildīšanas funkcijas beigām. |
| Maizi grūti izņemt no konteinera. | Klaipa apakša nolipa maisīšanas lāpstīnai. | Pirms nākamās cepšanas iztīriet maisīšanas lāpstīņu un vārpstu. Vajadzības gadījumā piepildiet konteineru ar siltu ūdeni un atstājiet 30 minūšu laikam. Tas Įauj viegli izņemt un iztīrīt maisīšanas lāpstīnas. |
| Ierīce neieslēdzas. Atskanas signāls. Rādītājā parādās simbols E 01. | Ierīce nav atdzisusi pēc pēdējā cepšanas procesa. | Nospiediet un pieturiet pogu START/STOP līdz rādītājā parādīsies normāls programmas kods. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Izņemiet cepšanas konteineru un pagaidiet līdz tas atdzisis un sasniegs istabas temperatūru. Pēct tam, pieslēdziet ierīci elektrotīklam un vēlreiz to ieslēdziet. |
| Rādītājā parādās paziņojums "EEE". | Programmas klūda vai elektroniskā klūda. | Sāciet ierīces pārbaudi. Ar šo mērķi, nospiežot un turot pogu menu atvienojiet ierīci no elektrotīkla, un pēc tam vēlreiz to pieslēdziet. Atlaidiet pogu. Tiks paveikta ierīces pārbaude. Vēlreiz atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Rādītājā jāparādās normālas programmas kodam. Pretējā gadījumā, ierīce jāatdod servisa punktā. |
KLASISKÄS RECEPTES
| Ierīce ir īpaši paredzēta gatavu maizes maisijumu lietošanai, kas ir pieejamas veikalos. | BALTĀ MAIZE (maizes svars ap. 900 g) | MAIZE PANINĀS (maizes svars ap. 900 g) | |||
| Sastāvdalas: Ūdens vai piens Sāls Cukurs Milti tips 500 Sausie ieraugi | 425 ml 11⁄2 karotes 11⁄2 karotes 600g 1 karote | Sastāvdalas: Paniņas Sāls Cukurs Milti tips 500 Sausie ieraugi | 375 ml 1 karote 1 karote 500 g 1 karote | ||
| Programma: BASIC vai FRENCH Programma: BASIC vai FRENCH | |||||
| MĪKLA AR RIEKSTIEM UN ROZĪNĒM (maizes svars ap. 900 g) | SAULGRIEZES MAIZE (maizes svars ap. 900 g) | 7 GRAUDU MAIZE (maizes svars ap. 700 g) | |||
| Sastāvdalas: Ūdens vai piens Margarīns vai sviests Sāls Cukurs Milti tips 500 Sausie ieraugi Rozīnes Sadrupināti rieksti | 350 ml 1 1⁄2 ēdamkarotes 1 karote 2 ēdamkarotes 540 g 1 karote 100 g 3 ēdamkarotes | Sastāvdalas: Ūdens Sviests Milti tips 500 Saulgriezes sēklas Sāls Cukurs Sausie ieraugi | 350 ml 1 ēdamkarotes 540 g 5 ēdamkarotes 1 karote 1 ēdamkarote 1 karote | Sastāvdalas: Ūdens vai piens Margarīns vai sviests Sāls Cukurs Milti tips 550 Pilngraudu kviešu milti 7 graudu pārslas Sausie ieraugi | 300 ml 1 1⁄2 ēdamkarotes 1 karote 2 1⁄2 ēdamkarotes 240 g 240 g 60 g 1 karote |
| Programma: BASIC Rozīnes un riekstus var pievienot pēc pirmā signāla vai pēc pirmā mīklas maisīšanas cikla. | Programma BASIC leteikums: saulgriezes sēklas var aizstāt ar kīrbja sēklām. Cepot sēklas pannā, tām būs intensīvāka garša. | Programma: WHOLEWHEAT Ja lietojami veseli sēklas, tie vispirms jāsamitrina. | |||
| SĪPOLU MAIZE (maizes svars ap. 900 g) | PILNGRAUDU KVIEŠU MAIZE (maizes svars ap. 900 g) | MĪKLA AR ŠOKOLĀDI UN RIEKSTIEM (maizes svars ap. 700 g) | |||
| Sastāvdalas: Ūdens vai piens Margarīns vai sviests Sāls Cukurs Liels, sasmalcināts sīpols Milti tips 550 Sausie ieraugi | 250 ml 1 ēdamkarote 1 karote 2 ēdamkarotes 1 gab 540 g 1 karote | Sastāvdalas: Maize vai piens Margarīns vai sviests Olas Sāls Cukurs Milti tips 550 Pilngraudu kviešu milti Sausie ieraugi | 300 ml 1 1⁄2 ēdamkarotes 1 gab. 1 karote 2 karotes 360 g 180 g 1 karote | Sastāvdalas: Ūdens Šokolādes-riekstu krēms Sāls Pūdercukurs Milti tips 500 Parastie milti Sausie ieraugi | 275 ml 90 ml 1 1⁄2 karotes 1 1⁄2 karotes 300 g 150 g 1 karote |
| Programma: BASIC To maizi jācep uz reizi. | Programma: WHOLEWHEAT Piezīme: Lietojot programmu „DELAY TIMER” olu vietā jāpievieno vairāk ūdens. | Programma: FRENCH | |||
| FOCACCIA MAIZE AR ROZMARĪNU UN KIPLOKIEM | FRANČU BATONI (mīklas svars ap. 900 g) | PICAS MĪKLA (sastāvdalas 3 picām) | |||
| Sastāvdalas: Ūdens Olīvelļa Svaigs sasmalcināts rozmarīns Kīploki, izlobīti un izspiesti Milti 500 Sāls Sausie ieraugi | 200 ml 1 ēdamkarote 2 ēdamkarotes 3 daivas 350 g 1 karote 1⁄2 karotes | Sastāvdalas: Ūdens Medus Sals Cukurs Milti tips 500 Sausie ieraugi | 300 ml 1 ēdamkarote 1 karote 1 karote 540g 1 karote | Sastāvdalas: Ūdens Sāls Olīvelļa Milti tips 500 Cukurs Sausie ieraugi | 300 ml 3/4 karotes 1 ēdamkarotes 450 g 2 karotes 1 karote |
| Programma: DOUGH | Programma: DOUGH Pēc mīklas veidošanas sadaliet to 2-4 dāļās, izveidojiet garus klaipus un atstājiet 30-40 minūšu laikam. Diagonāli iegrieziet mīklu un atstājiet krāsnī. | Programma: DOUGH Pēc mīklas veidošanas izrullējiet to, izveidojiet apalu formu un atstājiet 10 minūšu laikam. Izziediet mērci un pievienojiet piedevas. Cepiet 20 minūšu laikā. | |||
| APELSINU DZEMS ZEMENU DZEMS AVENJ DZEMS | |||||
| Sastāvdaļas:ApelsīniCitroni2:1 Želētājcukurs | 400 g100 g250 g | Sastāvdaļas:Zemenes, izmazgātasun bez stiebriemŽelētājcukurs | 450 g450 g | Sastāvdaļas:Svaigas avenes,izmazgātasŽelētājcukurs | 450 g450 g |
| Programma: JAM Programma: JAM Programma: JAM | |||||
| APRIKOZU DZEMS | KIRŠU MAIZE(maizes svars ap. 700 g) | MAIZE NO BEZGLUTĒNA MILTIEM(maizes svars ap. 900 g) | |||
| Sastāvdaļas:Svaigas aprīkozas,izmazgātasAuksts ūdensŽelētājcukursCitrona miza + sula | 450 g2 ēdamkarotes450 gno 1⁄2 citrona | Sastāvdaļas:Kiršu sulaPiensMedusSviestsKiršu jogurtsKirši bez kauliniemMilti tips 550Sausie raugiCepamais pulverisSālsCukurs | 75 ml20 ml15 g15 g135 g20 g410 g1 karote1⁄2 karotes1⁄2 karotes1 karote | Sastāvdaļas:Ūdens vai piensSālsCukursMilti tips 500Sausie ieraugi | 425 ml11⁄2 karotes11⁄2 karotesBezglutēna milti500 g1 karote |
| Programma: JAM | Programma: BASIC vai SWEETPēc signāla atskanošanas jäpievieno: 20 gsamaltu valriekstu | Programma: BASIC vai FRENCH | |||
Tabulās norādītas recepšu piemēri un aptuveni sastāvdaļu daudzumi. Nevar aplūkot šos aprakstus kā kulināru grāmatu. Veiciet pēc savas gaumes un kulināriem norādījumiem no profesionālas literatūras un rokasgrāmatām.
| Problēma lespējams | iemesls | Risinājums (apraksts zemāk) |
| Maize aug pārāk ātri. - Pārāk daudz ieraugu, pārāk daudz miltu, nepietiekams sāls daudzums. a/b | ||
| Maize pilnīgi neaug vai nepietiekamā veidā. | - Nav vai pārāk mazs ieraugu. a/b | |
| - Veci vai nesvaigi ieraugi. e | ||
| - Pārāk karsts šķidrums. c | ||
| - Ieraugi nonāca saskarē ar šķidrumu. d | ||
| - Nepiemērots miltu tips vai nesvaigi milti. e | ||
| - Pārāk liels vai pārāk mazs šķidruma daudzums. a/b/g | ||
| - Pārāk mazs cukura. | a/b | |
| Mīkla pārāk stipri aug un izlejas no konteinera. | - Ja ūdens ir pārāk mīksts, ieraugi stiprāk raudzē. | f |
| - Pārāk daudz piena noved līdz ieraugu raudzēšanai. c | ||
| Maize nolaižas vidū. | - Mīklas daudzums ir lielāks nekā konteinera tilpums un maize nolaižas. | a/f |
| - Raudzēšana ir pārāk īsa vai pārāk ītra, ūdens vai cepšanas kameras pārmērigas temperatūras, vai mitruma dēļ. | c/h/i | |
| - Nav sāls vai nepietiekams cukura daudzums. | a/b | |
| - Pārāk daudz šķidruma. | h | |
| Maize ir smaga, kunkuļaina. | - Pārāk daudz miltu vai pārāk mazs šķidruma. | a/b/g |
| - Pārāk mazs ieraugu vai cukura. | a/b | |
| - Pārāk daudz augļu, pilngraudu kviešu miltu vai citas sastāvdaļas. | b | |
| - Veci vai nesvaigi milti. | e | |
| Maize nav uzcepta iekšā. | - Pārāk liels vai pārāk mazs šķidruma daudzums. a/b/g | |
| - Pārāk liels mitrums. | h | |
| - Recepte ar mitrām sastāvdaļām, piem. jogurtu. | g | |
| Problēma lespējams iemesls | Risinājums (apraksts zemāk) | |
| Raupja maizes struktūra, vai pārāk daudz atveru maizē. | - Pārāk daudz ūdens. g | |
| - Nav sāls. b | ||
| - Liels mitrums, pārāk karsts ūdens. h/i | ||
| - Pārāk daudz šķidruma. c | ||
| Neuzcepta, sūklviedīga virsma. | - Maizes tilpums ir pārāk liels konteineram. a/f | |
| - Pārāk daudz miltu, īpaši esot gaišai maizei. f | ||
| - Pārāk daudz ieraugu vai pārāk mazs sāls. a/b | ||
| - Pārāk daudz cukura a/b | ||
| - Citas saldas sastāvdaļas izņemot cukuru. b | ||
| Maizes šķēles nav līdzenas vai iekšā atrodas gabali. | - Maize nepietiekami atdzisusi (tvaiki nepaspēja iziet). j | |
| Maizes garozā atrodas milti. - | Pēc mīklas maisīšanas, ierīces malās palika milti. g/i | |
lepriekšminētu problēmu risinājumi
a) Rūpīgi jāizmēra sastāvdaļas.
b) Jāpielāgo sastāvdaļu daudzums un jāpārbauda, vai visas sastāvdaļas ir pievienotas.
c) Jāpievieno cites škīdrums un jāatstāj tas līdz atdzisis istabas temperatūrā. Sastāvdaļas jāpievieno pēc kārtības no attiecīgas receptes. Miltu vidū jāizveido grāviņš un iebērt tajā sadrupinātus un sausus ieraugus. Nepieļaujiet, lai ieraugi nonāktu tiešā saskarē ar škīdrumu.
d) Jālieto tikai svaigas un piemēroti saglabātas sastāvdaļas.
e) Jāsamazina kopīgs sastāvdaļu daudzums, nepievienojiet vairāk miltu nekā norādīts receptē. Jāsamazina sastāvdaļu daudzums pa 14.
f) Jāsamazina pievienota škidruma daudzums. Ja lietojamas sastāvdalas, kas saturūdeni, tad piemēroti jāsamazina škidruma daudzums.
g) Loti mitra laika gadījumā, jāpievieno 1-2 ēdamkarotes mazāk ūdens.
h) Silta laika gadījumā, nelietojiet taimera funkciju. Jālieto vēsi škidrumi.
i) Tūlīt pēc uzcepšanas jāizņem maize no konteinera un jāatstāj tā līdz atdzisusi vismaz 15 minūšu laikam pirms griešanas.
j) Jāsamazina ieraugu vai visu sastāvdaļu daudzums pa ¼.
- Nemot vērā to, ka katrai sastāvdaļai ir attiecīgs uzdevums sekmīgā maizes cepšanas procesā, to pareiza izmērīšana ir tā pat svarīga kā to pievienošanas kārtība.
Vissvarīgākās sastāvdaļas, kā šķidrums, milti, sāls, cukurs vai ieraugi (var lietot sausus vai svaigus ieraugus) ietekmē panākumu mīklas un maizes sagatavošanā. Jālieto pie-mēroti sastāvdaļu daudzumi, attiecīgās proporcijās. -
Jālieto vēsas sastāvdaļas, ja mīklai jābūt sagatavotai uz reizi. Uzstādot programmu ar taimera funkciju, ieteicams lietot vēsas sastāvdaļas, lai ieraugi nesāktu augt pārāk agri.
-
Margarīns, sviests un piens ietekmē maizes garšu.
Cukura daudzumu var samazināt pa 20%, lai garoza būtu maigāka un plānāka, kas neietekmēs cepšanas rezultātu. Lai garoza būtu maigāka un mīkstāka, cukuru var aizstāt ar medu. - Augu līme, kas ir ražots mīklas maisīšanas laikā nodrošina piemērotu maizes struktūru. Ideāls miltu maisījums sastāv no 40% pilngraudu kviešu miltu un 60% balto miltu.
Ja gribat pievienot maizei graudu sēklas, atstājiet tos naktijūdenī. Samaziniet miltu un šķidruma daudzumu (maksimāli pa 1/5 mazāk). - Raugs ir nepieciešams lietojot rudzu miltus. Tie satur pienu un skābes baktērijas, kādu dēļ, maize ir lētāka un pamatīgi raudzē. Raugu var sagatavot pats, taču tas pieprasa laiku. Tādēļ šās receptēs lietojams pulvera rauga koncentrāts. Tas ir pieejams 15-gramu pakojumos (uz 1 kg miltu). leteicams ievērot šīs receptes (1/2, 3/4 vai 1 pakojums). Ja pievienots mazāk rauga nekā norādīts receptē, maize sadrups.
Ja pulvera raugam ir cita koncentrācija (100 gramu pa- kojums uz 1 kg miltu) miltu daudzums jāsamazina pa 80 g uz 1 kg miltu. - Var lietot arī škidruma raugu. Jāievēro daudzums, kas norādīts pakojumā. Piepildiet mērglāzi ar škidruma rau-gu un pilnveidojiet ar citām sastāvdaļām piemērotos daudzumos, pēc receptes.
Kviešu raugs ir biežāk pārdots sausā formā. Tas uzlabo mīklas apstrādājamību, tās svaigumu un garšu. Tas ir arī maigāks nekā rudzu raugs.
● Maizes cepšanai ar raugu var izmantot programmu BASIC vai WHOLEWHEAT. - Raugu var aizstāt ar cepšanas fermentu. Atškīrība būs redzama tikai garšā. Ferments ir paredzēts lietošanai maizes cepšanas mašīnā.
Mīklai var pievienot kviešu atsijas, lai maize būtu lētāka un barojošu elementu bagātāka. Ar šo mērķi jāpievieno atsiju ēdamkarote uz 500 g miltu un jāpalielina šķidruma daudzums pa 1/2 ēdamkarotes. - Kviešu glutens ir dabiskā piedeva, kas ir iegūta no kviešu
olbaltuma. Tādēļ maize ir lētāka un tai ir lielāks apjoms. Maize retāk nolaižas un ir lētāka gremošanai. Tās priekš-rocības ir īpaši redzamas pilngraudu kviešu maizes vai citas maizes no miltiem samaltiem mājās cepšanā.
elnais iesals, kas lietojams kādās receptēs tas ir tumši cepts miežu iesals. Tādēj var iegūt tumšāku maizes ga-rozu un tumšāku mīkstumu (piem. brūna maize). Var arī lietot rudzu iesalu, bet tas nav tādi tumšs. Abi produkti ir pieejami veikalos ar veselu pārtiku.
īrais, pulvera lecitīns ir dabiskais emulgators, kas uz-labo maizes apjomu, ar to mīkstums ir maigāks un gai-šāks, un maize saglabā svaigumu ilgāku laiku.
2. Sastāvdaļu daudzuma pielāgošana
Ja nepieciešams lielāks vai mazāks sastāvdaļu daudzums, jāpārliecinās, ka originālas receptes proporcijas ir saglabātas. Lai iegūtu patīkamu rezultātu, ieteicams ievērot šos ieteikumus par sastāvdaļu daudzuma modifikācijām.
Ökidrumi/milti: mīklai jābūt maigai (bet ne pārāk) un vieglai izveidošanai. Mīklai nav jābūt šķiedrainai. Jābūt iespēja no mīklas viegli izveidot kamolu. Tas nav iespējams esot biezām mīklām, veidot rudzu vai rupja maluma miltu maizi. Mīkla jāpārbauda piecas minūtes pēc pirmā maisīšanas etapa. Ja ir pārāk mitra, jāpievieno mazliet miltu, līdz tā iegūs piemērotu konsistenci. Ja ir pārāk sausa, jāpievieno ūdens karote maisīšanas procesā.
škidrumu aizstāšana: Gadījumā, kad ir lietojamas sastāvdaļas, kas satur škidrumus (piem. biezpiens, jogurts, un t.t.), pievienots škidruma daudzums jāsamazina. Pievienojot olas, jāsakul tās mērglāzē un jāpiepilda ar atlikušajiem škidrumiem, lai kontrolētu sastāvdaļu daudzumu. Mīkla, kas tiek veidota vietā, kas atrodas lielā augstumā (virs 750 metru), augs ātrāk. Tad var samazināt ieraugu daudzumu no 1/4 līdz 1/2 karotes, lai samērīgi samazinātu mīklas augšanu. Tas pats attiecas uz vietām, kam piegādāts īpaši mīkstais ūdens.
3. Pievienojot un izmērot sastāvdalas un daudzumu
Vienmēr vispirms jāielej šķidrums, un pēc tam beigās jāpievieno ieraugi. Lai izvairītos no ātras ieraugu augšanas (īpaši lietojot taimera funkciju), nedrīkst pieļaut, lai šķidrumi un ieraugi nonāktu saskarē.
-astāvdaļu mērišanas laikā jālieto vienmēr tās pašas mērvienības, tas ir mērīt sastāvdaļas ar pievienotu mērišanas karoti vai karotēm, kas lietojamas mājās, ja receptes pieprasa mērišanu ar ēdamkarotēm vai tējka- rotēm.
Rūpīgi jāizmēra sastāvdaļas, kas norādītas gramos.
ērot sastāvdaļas mililitros, ar šo mērķi var izmantot pie- vienotu mērglāzi, kam ir skala no 30 līdz 300 ml.
Auglu, riekstu vai graudu pievienošana. Sastāvdaļas var pievienot ar attiecīgām programmām momentā, kad atskanēs signāls. Ja sastāvdaļas tiks pievienotas pārāk agri, tās tiks samaltas mīklas maisīšanas procesā.
4. Receptes maizes cepšanas mašinām
lepriekšminētas receptes ir paredzētas klaipiem ar dažādu lielumu. Kopīgs svars nevar pārsniegt 1000 gramu. Ja netika norādīti specifiskie ieteikumi par svaru, tas nozīmē, ka attiecīgai programmai drīkst lietot vai mazu nu lielu sastāvdaļu daudzumu. Lietojot ultra-ātru programmu, ieteicams klaipa svars ir apmēram 750 gramu.
5. Maizes svars un apjoms
Receptēs maizes svars ir precīzi noteikts. Viegli pieminēt, ka tīrās baltās maizes svars ir mazāks nekā piln-graudu kviešu maizes. Tas ir saistīts ar to, ka baltie milti labāk aug, tādēj jākontrolē maize cepšanas procesā.
deraugoties uz precīziem svara norādījumiem var iznākt nelielas atšķirības no norādītām vērtībām. Faktisks maizes svars ir atkarīgs lielā mērā no gaisa mitruma telpā sagatavošanas laikā.
Maizei ar lielu kviešu daudzumu ir vienmēr liels apjoms un pārkāpj pāri konteinera malām pēc pēdējās augšanas fāzes, pat ja sastāvdaļas tika precīzi izmēritas. Taču maize neizlejas. Vieglāk brūninās tā maizes daļa, kas atrodas konteinera ārpusē, nekā daļa, kas palika iekšā.
Lai maize būtu lētāka, programmās SUPER-RAPID, kas ieteicamas saldas maizes cepšanai, drīkst lietot sastāvdaļas mazākos daudzumos nekā programmā SWEET.
6. Cepšanas rezultāti
●epšanas rezultāti ir atkarīgi no esošiem apstākļiem (ūdens cietums, gaisa mitrums, augstums, sastāvdaļu konsistence, un t.t.). Tādēļ receptes jālieto kā norādījumus, kādus var piemēroti pielāgot attiecīgiem apstākļiem. Nav jāzaudē drosme nesekmīgu cepšanas mēģinājumu gadījumā. Tad jāatrod neveiksmju iemesls un jāpamēģina vēlreiz esot pārmainītām proporcijām.
a maize nav pietiekami sabrūnināta, drīkst to atstāt ierīcē un izmantot brūnināšanas programmu.
bteicams arī uzcept pārbaudes klaipu pirms taimera funkcijas uzstādīšanas, kas ir lietojama cepšanai naktī, lai ar to vajadzības gadījumā paveiktu nepieciešamas mainas.
Ekoloğija – vides aizsardzība
Katrs lietotājs var palīdzēt saudzēt apkārtējo vidi. Tas ir ne grūts un ne dārgs. Ar šo mērki:
Kartona iepakojumus nododiet makulatūrā.
- Polietilēna maisus (PE) metiet ārā konteinerā, kurš ir domāts priekš plastikāta.
- Nevajadzīgu aparātu atdodiet attiecīgajā utilizācijas punktā, jo saturošie aparātā kaitīgie komponenti var radīt draudus ap-kārtējai videi.

Nemetiet ārā ierīci kopā ar komunāliem atkritumiem!!!
Importētājs/ražotājs nenes atbildību par iespējamo zaudējumu, kas nodarīts izmantojot ierīci ne pēc nozīmes vai arī pie nepareizas ierīces ekspluatācijas.
Importētājs/ražotājs saglabā savas tiesības ierīces modifikācijai jebkurā momentā, bez iepriekšējā paziņojuma, ar mērki ievērot tiesiskās normas, normatīvus aktus, direktīvas vai konstruktīvu izmaiņu ievešanu, kā ari pēc komerciāliem, estētiskiem un citiem iemesliem.