TECHNISAT DigiCar 400 BT - Auto audio piederums

DigiCar 400 BT - Auto audio piederums TECHNISAT - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas DigiCar 400 BT TECHNISAT PDF formātā.

📄 146 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice TECHNISAT DigiCar 400 BT - page 115
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par DigiCar 400 BT TECHNISAT

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Auto audio piederums PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu DigiCar 400 BT - TECHNISAT un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. DigiCar 400 BT zīmola TECHNISAT.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DigiCar 400 BT TECHNISAT

Bluetooth FM raidītājs ar brīvroku funkciju un mobilo ierīču uzlādes iespēju.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - 1

Šīs instrukcijas palīdzēs jums droši un atbilstoši paredzētajam lietojumam izmantot ierīci, turpmāk tekstā - DIGICAR 300 BT, raidītāju, ierīci vai izstrādājumu.

1.1 Instrukciju mērkgrupa

Lietošanas instrukcija ir paredzēta ikvienam, kas ierīci uzstāda, ekspluatē, tīra vai likvidē.

1.1.1 lerīces mērkis

Ierīce ir paredzēta Bluetooth FM signāla pārraidei, tālruņa zvaniem un mūzikas atskanošanai. Ierīce ir paredzēta privātai lietošanai un nav piemērota komerciālai lietošanai.

1.2 Svarīgi norādījumi

Lai līdz minimumam samazinātu drošības riskus, novērstu ierīces bojājumus un veicinātu vides aizsardzību, ievērojiet turpmāk minētos norādījumus. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet visus drošības norādījumus

un saglabājiet tos turpmākai lietošanai. Vienmēr ievērojiet visus brīdinājumus un piesardzības norādījumus, kas sniegti šajā īsajā lietošanas pamācībā un ierīces aizmugurē.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Svarīgi norādījumi - 1

Caution - Norāda svarīgu norādījumu, kas jāievēro, lai izvairītos no veselības bojājumiem, ierīces defektiem, datu zaudēšanas/nepareizas izmantošanas vai neparedzētas darbības.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Svarīgi norādījumi - 2

Piezīme - Norāda piezīmi par aprakstīto funkciju un saistīto un, iespējams, citu funkciju, kas jāievēro, atsaucoties uz attiecīgo rokasgrāmatas punktu.

1.2.1 Drošība

Lai nodrošinātu savu drošību, pirms sūtītāja DIGICAR 300 BT lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības noteikumus. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas un turpmāk minēto drošības pasākumu neievērošanas dēļ.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Drošība - 1

Nekad neatveriet ierīci! Pieskaršanās spriegumaktīvām daļām ir bīstama dzīvībai!

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Drošība - 2

Jebkādu nepieciešamo iejaukšanos drīkst veikt tikai apmācīts personāls.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Drošība - 3

Ierīci var ekspluatēt tikai mērenā klimatā.

Uzmanību!

Nenovietojiet ierīci uz mīkstām virsmām, piemēram, paklājiem, segām vai aizkaru un sienas piekaramo priekšmetu tuvumā. Ventilācijas atveres var tikt aizsegtas. Tas varētu traucēt nepieciešamo gaisa cirkulāciju. Tas var izraisīt ierīces aizdegšanos.

Uzmanību!

lerīci drīkst pieslēgt tikai transportlīdzekļa barošanas avotam.

12-24 V līdzstrāva, izmantojot cigarešu aizdedzinātāja ligzdu. Nekad nelietojiet ierīci darbam ar citu spriegumu.

  • Neizmantojiet ierīci tiešos vai spēcīgos saules staros.
  • Atvienojot ierīci no cigarešu aizdedzinātāja kontaktligzdas, nevelciet USB kabeli (ja tas ir pievienots).
  • Ja ierīce ir bojāta, to nedrīkst iedarbināt.
  • Ja ierīce ilgstoši tiek transportēta aukstā vidē un pēc tam pārvietota uz siltu telpu, neieslēdziet to uzreiz; pagaidiet, kamēr temperatūra izlīdzinās.
  • Nepakļaujiet ierīci pilienu vai šļakatu ūdens iedarbībai. Ja ierīcē iekļūst ūdens, izslēdziet ierīci un sazinieties ar servisa dienestu.
  • Nepakļaujiet ierīci karstuma avotiem, kas papildus normālai lietošanai to uzkarsē.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Uzmanību! - 1

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Uzmanību! - 2

  • Gadījumā, ja ir manāmi ierīces darbības traucējumi, parādās smakas vai dūmi, nopietni bojājumi, korpusa bojājumi, izslēdziet ierīci un sazinieties ar servisa dienestu.
  • Ja ierīcei ir kādi citi bojājumi, to nedrīkst nodot ekspluatācijā.
  • Atvienojot USB kabeli no barošanas avota, velciet barošanas avotu, nevis kabeli.
  • Nedarbiniet ierīci vannu, peldbaseinu vai ūdens šlakatu tuvumā.
  • Nekad nemēģiniet bojātu ierīci labot paši. Vienmēr sazinieties ar kādu no mūsu servisa centriem.
  • lerīcē nedrīkst iekrist sveškermeni, piemēram, adatas, monētas utt.
    Nepieskarieties savienojuma kontaktiem ar metāla priekšmetiem vai pirkstiem. Tas var izraisīt īssavienojumu.
  • Uz ierīces nedrīkst novietot atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces.
  • Ierīce paliek savienota ar automašīnas barošanas avotu arī tad, kad tā ir izslēgta. Ja ierīce netiks lietota ilgu laiku, atvienojiet to no automašīnas kontaktligzdas.
  • Nekad neatstājiet bērnus bez uzraudzības, kamēr lietojat šo ierīci.
  • Šis aprīkojums nav paredzēts lietošanai personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām.

garīgi vai ar nepietiekamu pieredzi un/vai zināšanām, ja vien viņus neuzrauga persona, kas ir atbildīga par viņu drošību vai drošību. ir saņēmuši no šīs personas norādījumus, kā lietot ierīci.

  • lerīcē ir aizliegts veikt izmaiņas.
  • Nedrīkst atkārtoti izmantot bojātu aprīkojumu vai bojātus piederumus.
  • Ja izstrādājumu pārvieto no auksta uz siltu, izstrādājuma iekšpusē var uzkrāties mitrums. Šādā gadījumā pirms lietošanas pagaidiet aptuveni vienu stundu.
  • Neieslēdziet ierīci vietās, kur aizliegts lietot elektroniskās ierīces vai kur tā var radīt traucējumus vai citus apdraudējumus. levērojiet visus aizliegumus, noteikumus vai brīdinājumus, ko sniedz tās vietas personāls, kurā vēlaties lietot ierīci.
  • Izmantojiet piemērotu, viegli pieejamu cigarešu aizdedzinātāja kontaktligzdu un izvairieties no vairāku kontaktligzdu (sadalītāju) izmantošanas!
  • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām rokām, pastāv elektrošoka draudi!
  • Ja rodas darbības traucējumi vai dūmi un smaka no korpusa, ierīce nekavējoties jāatvieno no strāvas padeves!
  • Ja ierīce netiks lietota ilgu laiku, atvienojiet to no tīkla.
  • Pārāk liels skalums var izraisīt dzirdes bojājumus.
  • USB pieslēdzamām ierīcēm savienojuma ligzda jāuzstāda tuvu ierīcei un tai jābūt viegli pieejamai.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Uzmanību! - 3

Dusināšanas briesmas!

Šī ierīce nav rotałlieta. Ierīci, tās piederumus un iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Kabeli un folijas iepakojums var aptīties ap bērna kaklu vai tikt norīts, un tas var izraisīt aizrīšanos vai nosmakšanu.

1.2.2 Izmešana

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Izmešana - 1

Iznicināšanas instrukcijas

Jaunā ierīce celā pi e jums tika aizsargāta ar iepakojumu. Visi izmantotie materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami. Lūdzu, palīdziet mums atbrīvoties no iepakojuma videi draudzīgā veidā. Lūdzu, sazinieties ar savu izplatītāju vai vietējo atkritumu apglabāšanas uzņēmumu, lai uzzinātu informāciju par pašreizējām apglabāšanas metodēm.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Iznicināšanas instrukcijas - 1

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Iznicināšanas instrukcijas - 2

Dusināšanas briesmas! Iepakojum Ālas nedrīkst atstāt bērniem. Folijas un citu iepakojuma materiālu dēļ pastāv nosmakšanas risks.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Iznicināšanas instrukcijas - 3

Šī ierīce ir izstrādāta un ražota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kas ir pārstrādājamas. Pārsvītrotas atkritumu tvertnes uz riteņiem simbols norāda, ka izstrādājumam ir piemērojama dalītā vākšana.

vākšana saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/66/EK. un informē, ka elektriskās un elektroniskās iekārtas, kā arī baterijas un akumulatorus pēc to derīguma termina beigām nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lietotājam ir pienākums nodot to elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas uzņēmumam.

un elektroniskās iekārtas, baterijas un akumulatorus nodot šādu atkritumu savākšanas sistēmai, tostarp atbilstošā veikalā, vietējā savākšanas punktā vai pašvaldības struktūrvienībā. Iekārtu atkritumi var kaitīgi ietekmēt vidi un cilvēku veselību, jo tajos var būt bīstamas vielas, maisījumi un sastāvdaļas.

Mājsaimniecības pilda svarīgu

loma, veicinot iekārtu atkritumu atkārtotu izmantošanu un regenerāciju, tostarp otrreizēju pārstrādi. Šajā posmā veidojas attieksme, kas ietekmē

lai saglabātu tīras vides kopējo labumu. Mājsaimniecības ir arī viens no lielākajiem mazo iekārtu lietotājiem, un šo iekārtu racionāla apsaimniekošana ietekmē otrreizējo izejvielu reģenerāciju. Nepareizas šī produkta utilizācijas gadījumā var tikt piemēroti sodi saskaņā ar valsts tiesību aktiem.

1.2.3 Juridiskā informācija

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Juridiskā informācija - 1

Ar šo TechniSat Digital Sp. z o.o. paziņo, ka DIGICAR 300 BT (76-5259-00) tipa radio ierīce atbilst Direktīvai 2014/53/EK un RoHS 2011/65/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: hGp://konf.tsat.de/?ID=25105.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Juridiskā informācija - 2

Izmaiņas un drukas klūdas rezervētas. No 01/24 kopēšana un pavairošana tikai ar izdevēja atļauju. Jaunākā rokasgrāmatas versija PDF formātā ir pieejama lejupielādes zonā mājaslapā www.technisat.pl.
TechniSat nav atbildīgs par produkta bojājumiem, kas radušies ārēju faktoru, nolietojuma vai nepareizas lietošanas, neatļautu remontu, modifikāciju vai negadījumu rezultātā.

1.2.4 Servisa informăcija un garantija

i Šis izstrādājums ir pārbaudīts, un tam ir likumā noteiktais 24 mēnešu garantijas terminņš no iegādes datuma. Lūdzu, saglabājiet savu rēķinu kā pirkuma apliecinājumu. Garantijas prasību gadījumā sazinieties ar produkta pārdevēju vai ražotāju. Garantijas pretenziju gadījumā nosūtīšanas izmaksas tieši ražotājam sedz klients.
Ja jums ir kādi jautājumi vai informācija, vai ja jums ir problēmas ar šo ierīci, mūsu tehniskā palīdzības līnija ir pieejama: pirmdiena. - līdz piektdien no plkst. 8:00 līdz 16:00, tālruņa numurs: +71 310 41 48.
Garantijas devējs piešķirtās garantijas ietvaros apņemas uz sava rēķina novērst visus produkta defektus. Defektu novēršana tiks veikta, aizstājot bojāto produktu ar jaunu, bez defektiem vai veicot tā remontu.
Lai izmantotu garantiju, pircējam ir jāpaziņo par bojāto produktu tajā tirdzniecības vietā, kur produkts tika iegādāts, un tur jānogādā bojātais produkts. Produkts jāpiegādā pilnā komplektācijā.
Garantija neattiecas uz produkta defektiem, ko izraisijis pircējs vai kas radušies:

- lietot vai uzstādīt izstrādājumu neatbilstoši lietošanas instrukcijai,

- nepareiza ierīces uzglabāšana vai apkope,

- ražojuma remontdarbus vai modifikācijas, ko veikušas nepiederošas personas,

- škidrumu vai sveškermenu ieklūšanu,

- zibens spērieni un elektrolīniju pārspregumi.

Garantijas noteikumi neizslēdz, neierobežo vai neaptur pircēju (patērētāju) tiesības saskaņā ar vispārēji piemērojamiem tiesību aktiem.

Lai iegūtu sīkāku informāciju par Produktu, tostarp garantijas procedūras noteikumus un procedūras, RMA numura piešķiršanu, ir iespējams. pa tālruni 71 310 41 48 vai e - p a s t u serwis@technisat.com darba dienās no plkst. 8.00 līdz 16.00. Pakalpojumu pieprasījumus var iesniegt, izmantojot internetu www.serwis.technisat.com.

2 DIGICAR 300 BT apraksts

21 Komplekta saturs

Pirms nodošanas ekspluatācijā pārliecinieties, ka piegādes komplektācija ir pilnīga: 1x DIGICAR 300 BT FM raidītājs 1x lietotāja rokasgrāmata

22 DIGICAR 300 BT īpašās iezīmes

DIGICAR 300 BT tiek izmantots, lai pārraidītu audio plūsmu uz automobiļa radio, izmantojot FM modulāciju, un tam ir šādas funkcijas:

  • Bezvadu pārraida skaņu uz automašīnas audio sistēmu, izmantojot FM pārraidi.
  • Tam ir brīvroku funkcija.
  • lerīcē izmantota atbalss slāpēšanas un trokšņu slāpēšanas tehnoloģija.
  • Lauj atskanot MP3/WMA/WAV failus tieši no USB atmiņas kartes vai microSD kartes.
  • Strāvas avots ir 12-24 V, tieši no automašīnas cigarešu aizdedzinātāja kontaktligzdas.
  • USB QC 3.0 un USB-C 5W ports.
  • LED displejs.

23 Multivides funkcijas

Raidītāja funkcija

Pievienojiet FM raidītāju automašīnas 12V/24V kontaktligzdai, ieslēdziet automašīnas radio un izvēlieties neizmantotu FM frekvenci. Ilgstoši nospiežot pogu , varēsiet rediģēt raidītāja frekvenci. Pēc tam, izmantojot tikai ciparnīcu, iestatiet pareizo frekvenci un apstipriniet, nospiežot.

Raidītāja funkcija ħauj pārraidīt no MP3/WMA atskaņotāja (USB, microSD kartes) un tieši no Bluetooth savienojuma ar automašīnas audio sistēmu.

Izmantojot USB atminas karti

Savienojiet USB atmiņu ar MP3/WMA/WAV failiem ar USB portu (USB atskaņotājs). Raidītājs automātiski atskaņos un pārsūtīs audioierakstu uz automašīnas stereoiekārtu. (Maks. 64 GB)

Izmantojot Bluetooth savienojumu

Aktivizējiet Bluetooth funkciju mobilajā ierīcē (piemēram, viedtālrunī), sameklējiet jaunās ierīces nosaukumu "DIGICAR 300 BT", noklikšķiniet uz tās, lai savienotu. (Dažās ierīcēs var būt jāievada PIN kods, lūdzu, ievadiet "0000").

Pēc veiksmīgas savienošanas DIGICAR 300 BT pārraidīs mūziku no tālruņa uz automašīnas stereo sistēmu. Ja tiek saņemts ienākošais zvans, ierīce automātiski pārslēgsies zvanu režīmā (brīvroku režīms).

Pogas un var izmantot, lai atskanotu iepriekšējo/nākamo. gabals.

MP3/WMA atskanošana no USB atminas kartes vai microSD kartes

Lai ieslēgtu mūzikas atskanotāju, pievienojiet USB zibatminu ar failiem.

MP3/WMA/WAV.

Kad ir pieslēgta mūzikas zibatmiņas ierīce, tā automātiski sāk atskanošanu.

Nospiežot ciparnīcas pogu, tiks aktivizēta pauze, bet, nospiežot to vēlreiz.

rullīša pogu (tiks uzsākta atskanošana.

Pārslēdziet starp Bluetooth režīmu un USB/microSD atskanošanu, ilgāk nospiežot pogu.

Lai atskanotu iepriekšējo/nākamo dziesmu, izmantojiet pogas

un

▶▶|

lenākošā zvana saņemšana

Kad tālrunis ir savienots ar DIGICAR 300 BT, ienākošā zvana laikā nospiediet zvanīšanas pogu ( . Zvans tiks atbildēts, un ierīce automātiski pārslēgsies brīvroku režīmā.

Balss zvana pärtraukšana

Lai pabeigtu tālruņa zvanu, vēlreiz nospiediet zvanu izvēles pogu.

Balss zvana noraidišana

Nospiediet un turiet nospiestu zvanīšanas pogu, lai noraidītu ienākošo zvanu.

Pēdējā tālruņa numura izsaukšana

Lai izsauktu pēdējo tālruņa numuru, divreiz nospiediet zvanīšanas pogu.

25 Darbības režīmu maiņa

Lai pārslēgtos no USB/microSD uz Bluetooth atskaņošanas režīmu, ilgāk turiet nospiestu. Vēlreiz ilgāk nospiežot, tiks atgriezts MP3/WMA/WAV atskaņotājs.

26 Ārējās ierīces uzlādes funkcija

DIGICAR 300 BT ir divas USB-A pieslēgvietas. Ārējo ierīču (tālruņu un planšetdatoru) uzlādei tiek izmantota tikai tā pieslēgvieta, kas marķēta ar QC 3.0 (oranža). USB-A ports, kas apzīmēts arļļauj tikai atskaņot mūziku no pievienotā USB zibatmiņas diska.

Turklāt ir arī USB-C pieslēgvieta ārējo ierīču uzlādei ar maks. 5W.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Ārējās ierīces uzlādes funkcija - 1

USB QC 3.0 un USB-C porti tiek izmantoti tikai mobilo ieriču (tālruņu un planšetdatoru) uzlādei.

27 LED apgaismojuma režims Apgaismojuma

krāsas maiņa notiek, uz ilgāku laiku nospiežot pogu. . Pieejamas šādas krāsas: sarkana-oranža-dzeltena-zaļa-violeta-zila-zila-balta-mirgojoša-līdz apgaismojums tiek izslēgts. Katru reizi

3 Tīrīšana

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Tīrīšana - 1

Neattīriet ierīci ar mitru drānu vai zem tekoša ūdens. Pirms tīrīšanas izvelciet USB kontaktdakšu un izslēdziet ierīci!

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Tīrīšana - 2

Nelietojiet sūklus, tīrīšanas pulverus vai škīdinātājus, piemēram, spirtu vai benzīnu.

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Tīrīšana - 3

Neizmantojiet sālsūdeni, insekticīdus, spirtu, hlorētus vai skābus škīdinātājus (amonija hlorīdu).

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Tīrīšana - 4

Ja nepieciešams, izmantojiet kokvilnas drānu ar nelielu daudzumu ūdens vai spirta ziepju škīduma, kas nesatur sārmus.

Viegli berzējiet virsmu ar kokvilnas drānu.

4 Specifikācija

Ierīces izmēri86 x 44 x 40 mm (H x W x D)
Bluetooth versija5.0
Bluetooth2402-2480 MHz, jauda: maks. 2 dBm
FM87,5-108,0 MHz, jauda: -90,5 dBm
USB pieslēgvetas spriegums5V/±0,5V
Ieejas spriegums12-24 V, 2A
Maksimālā uzlādes strāva (tikai mobilajām ierīcēm)USB A saderīgs ar QC 3.0 (maks. 18 W): 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5 A, 12V/1,5 A. USB-C (maks. 5 W): 5V/1AJa izmanto divus savienotājus (USB QC 3.0 un USB-C), maksimālā izejas jauda ir 20 W.
USB pieslēgvetu skaits1x USB-A uzlādes ports - QC 3.01x USB-A porta multivides atskaņotājs. 1x USB-C pieslēgvetu uzlādei - maks. 5 W.
Atbalstītās USB un microSD atmiņas kartes maksimālā ietilpība multivides atskaņošanai64 GB
Svars neGoaptuveni. 43g
Darba temperatūra, mitrums-10oC līdz 45oC, 5 - 90% relatīvais mitrums (bez kondensācijas)

5 Ražotājs

TechniSat Digital Sp. z o.o.

ul. Poznańska 2,

Siemianice, 55-120 Oborniki

Śląskie

TECHNISAT DigiCar 400 BT - Ražotājs - 1

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : TECHNISAT

Modelis : DigiCar 400 BT

Kategorija : Auto audio piederums