HONOR X5 Plus - Viedtālrunis

X5 Plus - Viedtālrunis HONOR - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas X5 Plus HONOR PDF formātā.

📄 221 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice HONOR X5 Plus - page 207
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta tips Viedtālrunis
Zīmols Honor
Modelis X5 Plus (WOD-LX1)
Ekrāns Kapacitatīvs skārienekrāns
Operētājsistēma Android (Google LLC)
Tīkli GSM, WCDMA, LTE (4G)
Bezvadu savienojamība Wi-Fi 2.4/5 GHz, Bluetooth, NFC
SIM kartes slots Divi nano-SIM + microSD (koplietots)
Pirkstu nospiedumu sensors Jā, iebūvēts ieslēgšanas/izslēgšanas pogā
Porti USB Type-C, 3.5 mm austiņu ligzda
Barošana Iebūvēts litija jonu akumulators, uzlāde caur USB Type-C
Darba temperatūra 0°C līdz 35°C
Uzglabāšanas temperatūra -20°C līdz +45°C
SAR (galva) 0,84 W/kg
SAR (ķermenis) 1,19 W/kg
SAR (ekstremitātes) 2,81 W/kg
Kopšana un tīrīšana Noslaucīt ar mīkstu drāniņu, izvairīties no mitruma un putekļiem
Drošība Pirkstu nospiedumu sensors, ekrāna bloķēšana, SAR brīdinājums
Rezerves daļas un remontējamība Iebūvēts akumulators, nomaiņa tikai pilnvarotā centrā
Vispārīga informācija 4G saderība atkarībā no operatora; iekštelpu lietošana 5 GHz joslai

Bieži uzdotie jautājumi - X5 Plus HONOR

Kā ieslēgt un izslēgt viedtālruni?
Lai ieslēgtu, nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Lai izslēgtu, nospiediet un turiet to pašu pogu, pēc tam piespiediet Izslēgt.
Kā piespiedu kārtā restartēt?
Vienlaicīgi nospiediet pogas Ieslēgšana/Izslēgšana un Skaļums uz leju ilgāk par 10 sekundēm.
Kā ievietot SIM karti un microSD karti?
Izmantojiet komplektā esošo izgrūšanas tapu, lai atvērtu paplāti. Ievietojiet nano-SIM SIM1 slotā un, ja nepieciešams, otru SIM vai microSD SIM2 slotā. Aizveriet paplāti, turot to horizontāli.
Kā pārvaldīt SIM kartes?
Dodieties uz Iestatījumi > Mobilais tīkls, lai izvēlētos noklusējuma karti zvanīšanai un datiem. Sīkākai informācijai skatiet lietotni Padomi.
Vai viedtālrunis ir saderīgs ar 4G?
Jā, tas atbalsta 4G LTE. Pieejamība ir atkarīga no jūsu operatora un tīkla pārklājuma. Sazinieties ar savu operatoru, lai aktivizētu 4G pakalpojumu.
Kā izmantot NFC funkciju?
Turiet NFC zonu (parasti tālruņa aizmugurē) tuvu citai ierīcei vai NFC lasītājam, lai veiktu maksājumus vai pārsūtīšanu.
Kādi ir piesardzības pasākumi personām ar sirds implantu?
Turiet tālruni vismaz 15 cm attālumā no sirds stimulatora un nelieciet to priekšējā kabatā.
Kā samazināt radiācijas iedarbību?
Izmantojiet brīvroku komplektu vai skaļruni, izvairieties no ilgstošiem zvaniem un dodiet priekšroku īsziņām. Šīs ierīces maksimālais SAR ir 0,84 W/kg galvai.
Kur atrast papildu informāciju par tālruni?
Apmeklējiet oficiālo vietni https://www.hihonor.com vai atbalsta lapu https://www.hihonor.com/global/support/. Iestatījumos ievadiet atslēgvārdus, piemēram, 'Juridiskā informācija'.
Kā pārstrādāt viedtālruni?
Neizmetiet to sadzīves atkritumos. Nododiet to vietējo iestāžu noteiktā savākšanas punktā, veikalā vai atkritumu savākšanas centrā. Skatiet www.quefairedemesdechets.fr.

Lietotāju jautājumi par X5 Plus HONOR

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Viedtālrunis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu X5 Plus - HONOR un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. X5 Plus zīmola HONOR.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA X5 Plus HONOR

lepazīstiet savu ierīci

Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.

  • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns.
  • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties
  • Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties
  • Lai piespiedu kārtā restartētu ierīci, nospiediet ieslēgšanas pogu un skaļuma samazināšanas pogu un turiet tās nospiestas ilgāk nekā 10 sekundes.

HONOR X5 Plus - lepazīstiet savu ierīci - 1

  • NFC funkcijas lietošanas laikā, lūdzu, turiet NFC zonu tuvu citām ierīcēm vai objektiem.
  • Aplūkojiet sākotnēji instalēto Padomi lietotni un apgūstiet visas ierīcē pieejamās lieliskās funkcijas.

Darba sākšana

HONOR X5 Plus - Darba sākšana - 1

  • Rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotos vai nebojātu savu ierīci, lietojot izņemšanas adatu.
  • Glabājiet izņemšanas adatu bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu tās nejaušu norīšanu vai traumu gūšanu.
  • Neizmantojiet apgrieztas vai modificētas SIM kartes vai microSD kartes savā ierīcē, jo tās var netikt atpazītas, un var rasties karšu ligzdas (slota) bojājumi.
  • Ja SIM karte neatbilst ierīcei, sazinieties ar operatoru.

Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk norādītajos attēlos sniegtos norādījumus. Lūdzu, izmantojiet komplektācijā ieklauto izņemšanas adatu.

Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes ligzdu vienā līmenī.

HONOR X5 Plus - Darba sākšana - 2

text_image 1

HONOR X5 Plus - Darba sākšana - 3

text_image nano-SIM1 microSD nano-SIM1 nano-SIM2

SIM karšu pārvaldība

Atlasiet noklusējuma mobilo datu karti un zvanu karti. Detalizētu informāciju skatiet sākotnēji instalētajā lietotnē Padomi.

HONOR X5 Plus - SIM karšu pārvaldība - 1

  • 4G pakalpojums ir atkarīgs no tīkla operatora atbalsta un attiecīgo pakalpojumu piedāvājuma. Lai aktivizētu 4G pakalpojumu, sazinieties ar operatoru.
  • 4G pakalpojums noteiktās zonās var nebūt pieejams tīkla traucējumu dēļ.
  • Ja šī pamācība neatbilst oficiālajā vietnē pieejamajam aprakstam, spēkā ir oficiālajā vietnē pieejamais apraksts.

Papildinformãcija

Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit:

  • Apmeklējiet https://www.hihonor.com, lai skatītu informāciju par ierīci un citu informāciju.
  • Apmeklējiet https://www.hihonor.com/global/support/, lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai regionam.
  • Lai skatītu informāciju, atveriet lestatījumi un meklēšanas lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā informācija, Informācija par drošību, Autentifikācijas informācija, Reglamentējošā informācija.

Informācija par drošību

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi atbrīvotos.

Lietošana un drošība

  • Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaluma līmeni.
  • Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, lādētāju vai akumulatoru, varat sabojāt ierīci, saīsināt tās darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
  • Ideāla darba temperatūra ir no 0°C līdz 35°C. Ideāla uzglabāšanas temperatūra ir no -20°C līdz +45°C.
  • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un

elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.

- Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.

- Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā.

- Lietojot ierīci lidmašīnā vai tieši pirms iekāpšanas tajā, rīkojieties ar ierīci saskaņā ar sniegtajiem norādījumiem. Bezvadu ierīces lietošana lidmašīnā var izraisīt bezvadu tīklu traucējumus, apdraudēt lidmašīnas darbību vai būt pretlikumīga.

- Lai nesabojātu ierīces vai lādētāja iekšējo kontūru, nelietojiet ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vidē vai magnētiskā lauka tuvumā.

- Uzlādējot ierīci, strāvas adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli pieejama.

- Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas.

- Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek uzglabātas viegli uzliesmojošas un sprādzienbīstamas vielas (piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un kīmisko produktu noliktavā). Šīs ierīces lietošana iepriekšminētajās vietās var palielināt sprādziena un ugunsgrēka risku.

- Neizjauciet un nepārveidojiet akumulatoru, un nepieļaujiet, ka tas tiek nomests vai saspiests. Neievietojiet akumulatorā svešķermeņus, neiegremdējiet to ūdenī vai citos šķidrumos un nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var rasties akumulatora noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat sprādziens.

- Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tos nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.

- Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi vai var tikt bojāts akumulators. Personiskās drošības nolūkos un lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību ieteicams sazināties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu akumulatoru.

Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi

HONOR X5 Plus - Informācija par izmešanu atkritumos un otrreizējo pārstrādi - 1

Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumus un akumulatorus to darbmūža beigās jānodod atbilstošās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās. Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti tādā veidā, kas saglabā vērtīgus materiālus un aizsargā cilvēku veselību un vidi.

Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://www.hihonor.com/.

Bīstamo vielu daudzuma samazināšana

Šī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā esošajiem noteikumiem par noteiktu bīstamu vielu lietošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES REACH regulas, RoHS standartu un direktīvas par akumulatoriem (ja tādi ir) noteikumiem. Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.

Informācija par RF iedarbību

Pasaules Veselības organizācija ir norādījusi, ka iedarbību var samazināt, ierobežojot ierīces lietojumu vai vienkārši izmantojot brīvroku sistēmu, kas Įauj ierīci turētu atstatus no galvas un kermana.

Pārliecinieties, ka ierīces piederumos, piemēram, ierīces vāciņā un ierīces maciņā, nav metāla daļu. Lai ievērotu lietošanas attāluma prasības, netuviniet ierīci ķermenim.

Valstīs, kurās ir ieviests SAR ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 gramiem audu.

Ierīce atbilst RF specifikācijām, ja tā tiek lietota pie auss vai 0,50 cm attālumā no Ķermeņa. Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR galvai: 0,84 W/kg; SAR Ķermenim: 1,19 W/kg.

Atbilstība ES normatīvajiem aktiem

Paziņojums

Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce WOD-LX1 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta adresē:

https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs.

levērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās.

Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.

Ierobežojumi 5 GHz joslā

5150–5350 MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi telpās šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).

Frekvenču josla un jauda

Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk:

WOD-LX1GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 20dBm, 5470-5725MHz: 20dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz: 42 dBμA/m 10 m attālumā

Juridiskais paziņojums

Preču zīmes un atļaujas

Android ir Google LLC. tirdzniecības zīme. LTE ir ETSI preču zīme.

Bluetooth® vārdiskā zīme un logotips ir uzņēmumam Bluetooth SIG, Inc. piederošas registrētas preču zīmes, un Honor Device Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci.

Wi-Fi ^® , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.

Autortiesības © Honor Device Co., Ltd. 2023. Visas tiesības paturētas.

VISI ŠAJĀ PAMĀCĪBĀ IETVERTIE ATTĒLI UN ILUSTRĀCIJAS, TOSTARP, BET NE TIKAI ATTĒLI, KUROS REDZAMA IERĪCES KRĀSA, IZMĒRI UN DISPLEJA SATURS, IR PAREDZĒTI TIKAI JŪSU UZZIŅAI. ĪSTĀ IERĪCE VAR ATŠKIRTIES. NEVIENA ŠĪS PAMĀCĪBAS DALA NAV UZSKATĀMA NE PAR KĀDA VEIDA GARANTIJU: NE TIEŠU, NE IZRIETOŠU.

Konfidencialitātes politika

Lai labāk izprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personīgo informāciju, lūdzu, skatiet konfidencialitātes politiku vietnē

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : HONOR

Modelis : X5 Plus

Kategorija : Viedtālrunis