HONOR X5 Plus - Smartphone

X5 Plus - Smartphone HONOR - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului X5 Plus HONOR în format PDF.

📄 221 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice HONOR X5 Plus - page 199

Questions des utilisateurs sur X5 Plus HONOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. X5 Plus - HONOR și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. X5 Plus mărcii HONOR.

MANUAL DE UTILIZARE X5 Plus HONOR

NAZNAČENEGA. Pravilnik o zasebnosti Da bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. 195Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază.

  • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde.
  • Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți .
  • Pentru a reporni dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți .
  • Apăsați lung butoanele Pornire și Reducere volum, timp de cel puțin 10 secunde, pentru a forța repornirea dispozitivului.

Buton de volum Buton de alimentare/ Senzor amprentă Po USB tip C Mufă pentru căști Slot caelă

  • Când utilizați funcția NFC, poziționați zona NFC lângă celelalte dispozitive sau obiecte.
  • Descoperiți aplicația preinstalată Sugestii și controlați toate funcțiile inovatoare de pe dispozitivul dvs. 196Introducere
  • Aveți grijă să nu zgâriați dispozitivul și să nu vă răniți atunci când folosiți instrumentul de extragere a caelei SIM.
  • Depozitați instrumentul de extragere a caelei SIM într-un spațiu unde nu au acces copiii, pentru a preveni înghițirea accidentală sau rănirea.
  • Nu utilizați cu dispozitivul dvs. caele SIM sau microSD tăiate sau modicate, deoarece este posibil ca acestea să nu e recunoscute și să deterioreze supoul pentru card (slot).
  • În cazul în care caela SIM nu se potrivește cu dispozitivul dvs., contactați-vă operatorul. Urmați instrucțiunile din gurile următoare pentru congurarea dispozitivului. Utilizați instrumentul de extragere inclus. Asigurați-vă că ați aliniat caela corect și că supoul pentru card este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv. Administrare caelă SIM Selectați caela implicită pentru date mobile și caela implicită pentru apeluri, după cum este cazul. Pentru detalii, încercați aplicația preinstalată Sugestii. 197• Seiciile 4G depind de supoul asigurat de operatorul rețelei și de implementarea seiciilor respective de către acesta. Vă rugăm să contactați operatorul pentru a activa seiciile 4G.
  • Este posibil ca seiciile 4G să e indisponibile în anumite zone din cauza inteerențelor din cadrul rețelei.
  • Dacă acest ghid nu corespunde cu descrierea de pe pagina web ocială, cea din urmă are întâietate. Pentru mai multe informații Daca va confruntati cu orice problema in timp ce utilizati dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse:

Vizitați https://www.hihonor.com pentru informații despre dispozitiv și alte informații.

  • Vizitați https://www.hihonor.com/global/suppo/ pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs.
  • Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în caseta de căutare pentru a obține informațiile dorite. De ex. Informații legale, Informații privind siguranţa, Informații de autenticare, Informații privind reglementarea. Informaţii despre siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile de siguranţă înainte de a vă folosi dispozitivul, pentru a asigura funcţionarea sa corectă şi în siguranţă şi pentru a aa cum să eliminaţi în mod corect dispozitivul. Operare şi siguranţă

Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt perioade lungi de timp.

Folosirea unui adaptor, alimentator sau a unei baterii neaprobate sau incompatibile vă poate avaria dispozitivul, poate scua durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole. 198• Temperaturile de funcționare ideale sunt de la 0 °C până la 35 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt de la -20 °C până la +45 °C.

  • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele inteerenţe cu stimulatorul cardiac. Dacă folosiţi un stimulator cardiac, utilizaţi dispozitivul în paea opusă faţă de stimulatorul cardiac şi nu puaţi dispozitivul în buzunarul din faţă.
  • Țineți dispozitivul și bateria depae de foc, căldură excesivă și lumina directă a soarelui. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar cuptoare cu microunde, încălzitoare de apă, plite sau radiatoare.
  • Respectați legile și reglementările locale în timp ce utilizați dispozitivul. Pentru a reduce riscul de accidente, nu utilizați dispozitivul wireless în timp ce conduceți. Dacă trebuie să efectuați sau să răspundeți la un apel, opriți mai întâi vehiculul într-o locație sigură.
  • În timp ce zburaţi cu avionul sau imediat înainte de îmbarcare, folosiţi dispozitivul numai conform instrucţiunilor respective. Folosirea unui dispozitiv wireless într-un aparat de zbor poate întrerupe reţelele fără r, poate prezenta un pericol pentru operarea aparatului de zbor sau poate ilegală.
  • Pentru a evita deteriorarea circuitelor interne ale dispozitivului și/sau încărcătorului, nu utilizați dispozitivul într-o zonă prăfuită, umedă, murdară sau în apropierea unui câmp magnetic.
  • La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil.
  • Scoateţi încărcătorul din priza electrică şi din dispozitiv atunci când nu este utilizat.

Nu folosiţi, nu depozitaţi și nu transpoaţi dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanţe inamabile sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Folosirea dispozitivului în astfel de medii creşte riscul de explozii sau incendii.

Feriți bateria de foc, nu o dezasamblați, nu o modicați, nu o aruncați și nu o striviți. Nu introduceți obiecte străine în baterie. Nu o scufundați în apă sau 199alte lichide și nu o expuneți la presiune sau forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri de electrolit, supraîncălzirea, aprinderea sau chiar explozia bateriei.

  • Eliminaţi acest dispozitiv, bateria şi accesoriile conform reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere normale. Folosirea necorespunzătoare a bateriei poate produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoase.
  • Consultaţi doctorul dvs. şi producătorul dispozitivului pentru a aa dacă utilizarea dispozitivului poate deranja funcţionarea dispozitivului dvs. medical.
  • Urmaţi normele şi regulamentele stabilite de către spitale şi unităţile sanitare.
  • Acest dispozitiv conține o baterie încorporată. Nu încercați să o înlocuiți dvs. Riscați ca dispozitivul să nu funcționeze în mod corespunzător sau ca bateria să e deteriorată. Pentru siguranța dvs. personală și pentru a vă asigura că dispozitivul funcționează în mod corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de seice autorizat pentru înlocuire. Medii cu pericol de explozie Opriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care vi se solicită oprirea motorului vehiculului. Producerea de scântei în astfel de zone ar putea cauza explozii sau incendii, provocând răniri sau chiar decese. Nu porniţi dispozitivul în puncte de realimentare cum sunt staţiile de combustibil. Respectaţi restricţiile privind utilizarea echipamentelor radio în depozitele de combustibil, în zonele de depozitare şi distribuţie şi în uzinele chimice. În plus, conformaţi-vă restricţiilor din zonele în care se derulează operaţiuni de detonare. Înainte de a utiliza dispozitivul, vericaţi dacă nu vă aaţi într-un mediu cu pericol de explozie; acestea sunt marcate clar în majoritatea cazurilor, însă nu întotdeauna. Astfel de zone includ cabinele de sub punţile ambarcaţiunilor, unităţile de transfer sau depozitare a substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau paicule cum ar granule, praf sau pulberi metalice. Întrebaţi producătorii de vehicule care utilizează gaz petrolier licheat (cum ar propanul sau 200butanul) dacă acest dispozitiv poate utilizat în siguranţă în vecinătatea acestora. Informații referitoare la eliminare și reciclare Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață, produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale. Astfel, veți asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod care să recupereze materiale valoroase și să protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritățile locale, distribuitorul sau seiciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://www.hihonor.com/

Reducerea cantității de substanțe periculoase Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice, precum REACH UE, RoHS și Directiva privind bateriile (dacă sunt incluse). Pentru declarații de conformitate despre REACH și RoHS, vă rugăm să vizitați site-ul web https://www.hihonor.com/global/legal/ceication/

Informații privind expunerea la radiofrecvență Organizația Mondială a Sănătății a declarat că expunerea poate redusă prin limitarea utilizării sau prin folosirea unui kit mâini libere pentru a ține dispozitivul depae de cap și corp. Asigurați-vă că accesoriile dispozitivului, cum ar husele sau tocurile, nu conțin componente metalice. Păstrați dispozitivul la distanță de corp, pentru a îndeplini cerințele privind distanța. Pentru țările care au adoptat limita SAR de 2,0 W/kg la 10 grame de țesut. Dispozitivul respectă specicațiile RF atunci când este ținut lângă ureche sau la o distanță de 0,50 cm de corp. Cea mai mare valoare SAR rapoată: SAR la nivelul capului: 0,84 W/kg; SAR la nivelul corpului: 1,19 W/kg. 201Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv WOD-LX1 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Textul complet al Declarației de conformitate UE și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă de internet: https://www.hihonor.com/global/legal/ceication/. Acest dispozitiv poate utilizat în toate statele membre ale UE. Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv poate restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală. Restricții în banda de 5 GHz: Intealul de frecvență de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioară în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI)

Benzi de frecvență și putere Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează: WOD- LX1 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm, WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28: 25.7dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz: 20dBm, 5470-5725MHz: 20dBm, 5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz: 42 dBμA/m @ 10 m Aviz juridic Mărci comerciale şi permisiuni Android este o marcă comercială a Google LLC. LTE este o marcă comercială a ETSI. Cuvântul și simbolurile Bluetooth

sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Honor Device Co., Ltd. se face sub licență. 202Wi-Fi

DIFERIT. NICIO PREVEDERE DIN PREZENTUL GHID NU CONSTITUIE NICIO GARANȚIE DE NICIUN FEL, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ. Politica de condenţialitate Pentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile personale, vă rugăm să consultaţi politica de condenţialitate de la https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. 203Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām.

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HONOR

Model : X5 Plus

Categorie : Smartphone