SILVERCREST SKM 3W A1 - Nekategorizuota

SKM 3W A1 - Nekategorizuota SILVERCREST - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SKM 3W A1 SILVERCREST PDF formatu.

📄 145 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice SILVERCREST SKM 3W A1 - page 99
Peržiūrėti instrukciją : Deutsch DE English EN Suomi FI Lietuvių LT Polski PL Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Prekės tipas Rankinis blenderis / Panardomasis blenderis
Prekės ženklas SilverCrest
Modelis SKM 3W A1
Energijos suvartojimas 300 W
Įtampa 220-240 V ~ 50/60 Hz
Greičio nustatymai 2 greičiai + turbo
Peilių medžiaga Nerūdijantis plienas
Koto medžiaga Nerūdijantis plienas
Korpuso medžiaga Plastikas
Talpa (maišymo indas) 500 ml
Matmenys (blenderio korpusas) Apytiksl. 20 x 6 x 6 cm
Svoris Apytiksl. 0,5 kg
Laido ilgis Apytiksl. 1,2 m
Funkcijos Maišymas, plakimas, plakimas šluotele, tyrės gaminimas
Saugos funkcijos Apsauga nuo perkaitimo, saugos jungiklis
Valymas Nuimamos dalys tinka plauti indaplovėje
Atsarginių dalių prieinamumas Galimi atsarginiai peiliai ir kotas
Remontuojamumo indeksas 8/10 (lengvai išardomas)
Pridedami priedai Maišymo indas, šluotelės priedas

Dažnai užduodami klausimai - SKM 3W A1 SILVERCREST

Kokia yra SilverCrest SKM 3W A1 rankinio blenderio galia?
SilverCrest SKM 3W A1 energijos suvartojimas yra 300 vatų, tinkamas kasdienėms maišymo užduotims.
Ar galiu naudoti blenderį karštiems skysčiams?
Taip, bet leiskite skysčiams šiek tiek atvėsti. Nenaudokite blenderio karštam aliejui ar verdantiems skysčiams tiesiogiai matavimo inde. Būkite atsargūs, kad išvengtumėte išsitaškymo.
Ar panardinamasis blenderis tinkamas plauti indaplovėje?
Nuimamas kotas, peiliai ir šluotelės priedas yra tinkami plauti indaplovėje. Variklio bloką reikia tik nuvalyti drėgna šluoste.
Ką galiu paruošti su SKM 3W A1?
Galite paruošti sriubas, padažus, smoothie, kūdikių maistą, pieno kokteilius ir plaktą grietinėlę. Šluotelės priedas idealiai tinka kiaušiniams ir grietinėlei.
Koks yra maitinimo laido ilgis?
Maitinimo laidas yra maždaug 1,2 metro ilgio, užtikrinantis patogų pasiekimą iki lizdo.
Ar jis turi kintamą greitį?
Jis turi 2 fiksuotus greičius ir turbo mygtuką maksimaliai galiai. Greičio parinkiklis yra lengvai valdomas viena ranka.
Ką daryti, jei blenderis nustoja veikti?
Pirmiausia patikrinkite apsaugą nuo perkaitimo. Jei ji išsijungia, atjunkite nuo elektros tinklo ir leiskite atvėsti 15 minučių. Taip pat patikrinkite saugiklį arba grandinės pertraukiklį. Jei problema išlieka, susisiekite su SilverCrest palaikymo tarnyba.
Ar galiu sutraiškyti ledą šiuo blenderiu?
Jis nėra skirtas kieto ledo traiškymui. Naudokite tik minkštus vaisius arba įdėkite ledo kubelius po kelis su pakankamai skysčio.
Ar yra atsarginių dalių?
Taip, atsarginiai peiliai ir kotai yra prieinami iš SilverCrest arba įgaliotųjų platintojų. Patikrinkite vadovą dėl dalių numerių.
Ką apima garantija?
Standartinė garantija apima gamybos defektus 2 metus nuo pirkimo datos. Ji neapima normalaus nusidėvėjimo, netinkamo naudojimo ar sulūžusių stiklo dalių.

Naudotojų klausimai apie SKM 3W A1 SILVERCREST

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Nekategorizuota PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SKM 3W A1 - SILVERCREST ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SKM 3W A1 prekės ženklo SILVERCREST.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SKM 3W A1 SILVERCREST

„BLUETOOTH®“ KARAOKÈS MIKROFONAS

Naudojimo ir saugos pastabos

DE AT CH

BLUETOOTH®-KARAOKE-MIKROFON

LT Naudojimo ir saugos pastabos Psl 98

Naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliai.... Psl 100

lžanga.... Psl 102

Naudojimas pagal paskirtį .... Psl 102

Nurodymai dėl prekių ženklų. . . . . . . . . . . . . . . . . Psl 103

Komplektas. Psl 103

Dalių aprašymas.... Psl 104

Techniniai duomenys.... Psl 105

Saugos nuorodos.... Psl 106

Pastaba apie saugumą, susijusi su integruotu akumuliatoriumi.... Psl 109

Prieš naudojima Psl 109

Išpakavimas.... Psl 109

Akumuliatoriaus jkrovimas .... Psl 109

Naudojimas Psl 110

ljungimas/išjungimas.... Psl 110

„Bluetooth®“ ryšio užmezgimas .... Psl 110

Funkciju apžvalga.... Psl 111

Režimo pasirinkimas. Psl 112

„microSD“ kortelės režimas .... Psl 112

USB atmintinės režimas.... Psl 113

Balso efektų režimas. Psl 113

Telefono laikiklis. Psl 114

Išvestis i išorini garsiakalbj ..... Psl 115

Valymas.... Psl 115

Laikymas nenaudojant ..... Psl 115

Gedimų šalinimas.... Psl 115

Išmetimas.... Psl 117

Supaprastinta ES atitikties deklaracija Psl 118

Garantija Psl 118

Veiksmai norint pasinaudoti garantija ..... Psl 119

Klientų aptarnavimas.... Psl 120

Naudojami įspėjamieji nurodymai ir simboliaiNaudojimo instrukcijoje, trumpojoje instrukcijoje, greitos pradžios vadove, ant pakuotės ir ant gaminio naudojami šie įspėjamieji nurodymai:
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 1PAVOJUS! Šis simbolis su signaliniu žodžiu „Pavojus“ nurodo didelės rizikos pavojų, kurio neišvengus įvyks sunkus ar mirtinas sužalojimas.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 2PERSPĖJIMAS! Šis simbolis su signaliniu žodžiu „Perspėjimas“ nurodo vidutinės rizikos pavojų, kurio neišvengus galimas sunkus ar mirtinas sužalojimas.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 3ATSARGIAI! Šis simbolis su signaliniu žodžiu „Atsargiai“ nurodo mažos rizikos pavojų, kurio neišvengus galimas lengvas ar vidutinio sunkumo sužalojimas.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 4DĖMESIO! Šis simbolis su signaliniu žodžiu „Dėmesio“ rodo pavojų sugadinti materialinį turtą.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 5PASTABA: Šis simbolis su signaliniu žodžiu „Pastaba“ nurodo papildomą naudingą informaciją.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 6Nuolatinė srovė/įtampaŠis saugos ženklas nurodo apie būtinybę mūvėti tinkamas apsaugines pirštines! Laikykitės šio įspėjimo nurodymų, kad išvengtumėte rankų sužalojimų arba kontakto su karštomis arba cheminėmis medžiagomis.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 7Šis simbolis reiškia, kad prieš naudojant gamini būtina atkreipti dėmesį į naudojimo instrukciją.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 8PERSPĖJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS!Įspėjimas, su šiuo ženklu ir žodžiais „PERSPĖJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS!“, įspėja apie galimą sprogimo pavojų.Jei tokio įspėjimo nepaisote, galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti, sužaloti kitus žmones ar sugadinti turtą.▪ Laikykitės nurodymų šiame įspėjime, norėdami išvengti sunkių sužalojimų, pavojaus gyvybei ir pavojaus sugadinti turtą!
SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimas.... Psl 120 - 9CE ženklas patvirtina gaminiui galiojančių ES direktyvų atitikimą.

BLUETOOTH® KARAOKÈS MIKROFONAS

lžanga

Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės gaminys. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama šio gaminio dalis. Joje yra svarbių nurodymų dėl saugos, naudojimo ir grążinamojo perdirbimo. Prieš naudodami šį gaminį, gerai susipažinkite su visais jo naudojimo ir saugos nurodymais. Naudokite gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskirtį. Perduodami šį gaminį kitiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.

Naudojimas pagal paskirti

Šis „Bluetooth®“ karaokės mikrofonas (toliau vadinamas „gaminiu“) yra buitinės elektronikos prietaisas ir yra skirtas atkurti garso medžiagą, kurią galima paleisti per „Bluetooth®“. Per mikrofoną galima dar pridėti savo dainavimą. Integruotas akumuliatorius leidžia naudoti nepriklausomai nuo maitinimo tinklo.

Gaminys skirtas asmeniniam naudojimui ir negali būti naudojamas komerciniais tikslais. Kitoks naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirti.

Bet kokie skundai, kylantys dėl netinkamo gaminio naudojimo ar draudžiamų modifikacijų, laikomi nepagrįstais. Toks naudojimas yra jūsų pačių rizika.

Nurodymai dėl prekių ženklu

„USB®” yra registruotasis „USB Implementers Forum, Inc.“ prekės ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruoti „Bluetooth® SIG Inc.“ prekių ženklai. „OWIM GmbH & Co. KG“ prekių ženklų naudojimas yra licencijuotas.
„microSD®“ prekių ženklai ir logotipai yra registruoti SD-3C, LLC prekių ženklai.
„SilverCrest“ prekės ženklas ir prekės pavadinimas yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
Visi kiti pavadinimai ir produktai gali būti atitinkamų savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.

Komplektas

Išpakavę gamini patikrinkite, ar komplektas visas ir ar visos dalys tinkamos būklės. Prieš naudodami pašalinkite visas pakuotės medžiagas.

1 „Bluetooth ®” karaokės mikrofonas
1 Ikrovimo laidas (C tipo USB/A tipo USB)
1 3,5 mm AUX jungiamasis laidas
1 Naudojimo instrukcija
1 Trumpoji naudojimo instrukcija

Dalių aprašymas

Prieš skaitydami išlankstykite puslapį su brėžiniais. Susipažinkite su visomis gaminio funkcijomis.

1 Mikrofonas
2 ECHO garsumo slankiklis
3 VOL garsumo slankiklis
4 Mygtukas (Mitas kūrinys/greitai pirmyn)
5 Mygtukas LED ijungimas/išjungimas)
6 Mygtukas (režimo pasirinkimo ijungimas/išjungimas)
7 Mygtukas (maleisti/pristabdyti)
8 Mygtukas (ankstesni kūrinys/greitai atgal)
9 MIC VOL slankiklis
10Garsiakalbis
11 LED lempa
12 Telefono laikiklis
13C tipo USB jkrovimo lizdas
14„microSD“ kortelės įdėklas
15USB lizdas (tik garso atkūrimui)
163,5 mm AUX išvesties lizdas
17|lkrovimo laidas (C tipo USB/A tipo USB)
183,5 mm AUX išvesties laidas
19 Trumpoji naudojimo instrukcija
20Naudojimo instrukcija
21 LED ikrovimo indikatorius

● Techniniai duomenys

Itampos tiekimas (C tipo

USB lizdas): 5 V

= - - - (nuolatiné srové)

Akumuliatorius: 1 × 3,7 V ličio polimerų

akumuliatorius su 1200 mAh

(nekeičiamas)

lkrovimo lizdas: C tipo USB

Garsiakalbis: maks. 3 W RMS

Garso išvestis: 3,5 mm AUX lizdas

Palaikomas garso

formatas: .MP3

USB atmintinės talpa: maks. 64 GB

„MicroSD“ kortelès

talpa: maks. 64 GB

Transliacijos standartas: „Bluetooth ^® 5.1“

„Bluetooth®“

pasiekiamumas: apie 10 m

Dažnių juosta: nuo 2400 MHz iki 2483,5 MHz

Maks. spinduliuojama

siųstuvo galia: <20 mW

Matmenys: apie 76 × 75 × 282 mm

Svoris: apie 407 g

Eksploatavimo sąlygos: nuo -5 iki +35 °C, nuo 40 iki 85 %

sant. oro drègmè

Laikymo temperatūra: nuo -20 iki +60 °C

lkrovimo trukmė: Apie 4 val.

Eksploatacijos trukmė: apie 8 val. (esant 50 % garsumui)

SILVERCREST SKM 3W A1 - ● Techniniai duomenys - 1

Saugos nuorodos

Šiame skyriuje rasite svarbius saugos nurodymus dėl elgesio su gaminiu. Netinkamai naudodami, galite susižeisti ir sugadinti turtą.

Prieš pirmą gaminio naudojimą susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais! Perduodami gamini trečiosioms šalims taip pat perduokite visus dokumentus!

SILVERCREST SKM 3W A1 - Saugos nuorodos - 1

PAVOJUS! PAVOJUS GYVYBEI IR NELAIMINGO ATSITIKIMO RIZIKA KÜDIKIAMS IR VAIKAMS!

SILVERCREST SKM 3W A1 - PAVOJUS! PAVOJUS GYVYBEI IR NELAIMINGO ATSITIKIMO RIZIKA KÜDIKIAMS IR VAIKAMS! - 1

PAVOJUS!

UŽDUSIMO PAVOJUS! Pakuotės medžiagos nėra žaislas. Niekada nepalikite vaikų su pakuotės medžiagomis be priežiūros. Pakuotės medžiagos gali būti potencialus pavojaus šaltinis, pavyzdžiui, uždusimo. Vaikai dažnai nejvertina pavojų. Laikykite pakuotės medžiagas toliau nuo vaikų.

Ši gamini gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai, asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais arba psichiniais gebėjimais bei asmenys, neturintys pakankamai žinių ir patirties, jeigu jie yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis gaminiu ir buvo informuoti apie galimus pavojus. Neleiskite neprižiūrimiems vaikais atlikti valymo ir priežiūros darbus. Su gaminiu neturėtų žaisti vaikai. Šis gaminys nėra žaislas.

SILVERCREST SKM 3W A1 - PAVOJUS! - 1

PERSPÉJIMAS!

Niekada neatidarykite gaminio korpuso! Jame nėra jokių vidinių dalių, kurioms reikėtų priežiūros.

Nemeskite produkto i ugni ir saugokite jì nuo aukštu temperatūrų.

⚠️ PAVOJUS SUGADINTI NUOSAVYBE!

  • Šiame produkte nėra jokių dalių, kurias galėtų aptarnauti naudotojas. Akumuliatoriaus keisti negalima.
    Tikrinkite gaminį prieš kiekvieną naudojimą! Jei aptinkate gaminio ar įkrovimo laido pažeidimą, gaminio daugiau nebenaudokite!
    Jei eksploatacijos metu pastebite kokių nors sutrikimų (pvz., nejprastą triukšmą, keistą kvapą ar dūmus), nedelsdami išjunkite gaminį ir atjunkite visus laidus. Tada gaminio toliau nenaudokite.
    Dėl netikėtai besikeičiančios temperatūros produkte gali atsirasti kondensato. Tokiu atveju gamini ħelioms valandoms palikite tokioje temperatūroje, kokioje jis bus eksploatuojamas, prieš ji naudodami!
    Nedėkite ant gaminio ar šalia jo uždegtų žvakių ar atviros liepsnos.
    Gaminio nenaudokite šalia šilumos šaltinių, pvz., šildytuvų ar kitų gaminių, kurie spinduliuoja šilumą!
    Naudokite/ikraukite gamini tik sausoje aplinkoje, nes jis néra apsaugotas nuo lašančio vandens ar purslų.

SILVERCREST SKM 3W A1 - ⚠️ PAVOJUS SUGADINTI NUOSAVYBE! - 1

PERSPĖJIMAS!

Radijo trukdžiai

Išjunkite produktą oro uoste, ligoninėje, darbo kabinetuose ar patalpose (pvz., katilinė, elektros tiekimo patalpa), kuriose yra medicininių elektroninių sistemų. Transliuojamas radijo ryšio signalas gali turėti įtakos netoliese esantiems elektroniniams prietaisams. Gaminį laikykite bent 20 cm atstumu nuo širdies stimuliatorių ar implantuotų širdies defibriliatorių, nes elektromagnetinė spinduliuotė gali veikti širdies aparatų darbą. Transliuojamos radijo bangos gali trikdyti klausos aparatų veikimą.

Kai radijo komponentai yra ijungti, nelaikykite gaminio šalia degių dujų ar potencialiai sprogioje aplinkoje (pvz., dažų parduotuvėse), nes spinduliuojamos radijo bangos gali sukelti sprogimą ar gaisrą.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Radijo trukdžiai - 1

DÈMESIO!

Radijo bangų diapazonas priklauso nuo aplinkos sąlygų.

Belaidžio duomenų perdavimo atveju negalima atmesti tikimybės, kad prie duomenų neprieis tam leidimo neturintys tretieji asmenys. „OWIM GmbH & Co. KG” neatsako už radijo ar televizijos įrenginių trikdžius, kurių atsiranda dėl neleistino produkto naudojimo.

Be to, „OWIM GmbH & Co. KG” neprisiima atsakomybės už kabelių ir prietaisų, kurie nėra platinami OWIM, naudojimą ar pakeitimą. Tik tokio gaminio naudotojai yra atsakingi už trikdžių šalinimą, kurį sukelia tokie neleistini gaminio pakeitimai, taip pat už tokių gaminių pakeitimą.

Pastaba apie sauguma, susijusi su integruotu akumuliatoriumi
Niekada neatidarykite gaminio, remontą gali atlikti tik kvalifikuotas personalas.

SILVERCREST SKM 3W A1 - DÈMESIO! - 1

PERSPÈJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS!

Nemeskite gaminio i ugni.

Venkite ekstremalių sąlygų ir temperatūrų, kurios gali turėti įtakos baterijoms, pvz., nelaikykite jų ant radiatorių/tiesioginių saulės spindulių.

SILVERCREST SKM 3W A1 - PERSPÈJIMAS! SPROGIMO PAVOJUS! - 1

Kai akumuliatoriaus ikrova išsenka, saugokitės nuo odos, akių ir gleivinių kontakto su chemikalais! Kontaktavusias vietas nedelsdami nuplaukite švariu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją!

Neuždenkite veikiančio arba jkraunamo produkto. Kitaip gaminys gali perkaisti.
Gaminyje yra akumuliatorius, dėl kurio netinkamai naudojant gali kilti gaisras, sprogimas arba ištekėti pavojingos medžiagos.

Prieš naudojima

Išpakavimas

Pašalinkite visas pakuotės medžiagas (įskaitant plėvelę).
Patikrinkite, ar yra visas pakuotės turinys ir yra nepažeistas!

Akumuliatoriaus ikrovimas

i PASTABA: Prieš vėl naudodami pirmą kartą, įkraukite akumuliatorių.

■ įkiškite įkrovimo laido 17 C tipo USB jungti į C tipo USB įkrovimo lizdą 13.
■ Ikrovimo metu LED jkrovos indikatorius ^21 šviečia raudonai.
Kai įkrovimas bus baigtas, raudonas LED įkrovos indikatorius išsijungs.

i PASTABA: Kai akumuliatorius tuščias, LED jkrovos indikatorius mirksi raudonai. Tokiu atveju kuo greičiau jkraukite akumuliatorių.

Naudojimas

ljungimas/išjungimas

■ Palaikykite nuspaudę mygtuką ⏻ 6 2 sekundes.

„Bluetooth®” ryšio užmezgimas

■ ljjunkite gamini. LED lemputė 11 mirksės mėlynai ir pasigirs garsinis signalas, rodantis, kad „Bluetooth®” ijungtas.
Mobiliajame telefone, planšetiniame kompiuteryje ar kompiuteryje atidarykite „Bluetooth®” nustatymus. Irenginių sąraše pasirinkite SKM 3W A1 ir patvirtinkite ryši.

i PASTABA: Jei reikalingas slaptažodis, jveskite 0000.

Užmezgus ryši, girdimas garsinis signalas.
- Pradėkite leisti muziką ir sureguliuokite garsumą savo mobiliajame telefone, planšetiniame kompiuteryje ar kompiuteryje.
Sureguliuokite gaminio garsumą ir aidą (žr. „Funkciju apžvalga“).
Pradėkite dainuoti.

SILVERCREST SKM 3W A1 - „Bluetooth®” ryšio užmezgimas - 1

Funkciju apžvalga

Funkcija Veiksmas
ljungimas/išjungimasPalaikykite nuspaudę mygtuką ⏻ 62 sekundes.
„Bluetooth®”aktyvinimas/išaktyvinimasKai ijungiate gamini, jis automatiškaijjungia „Bluetooth“ režimą, kad būtųgalima susieti. Jei gaminys išjungiamas,„Bluetooth“ ryšys taip pat busprarastas.
Atkūrimopaleidimas/pristabdymas Trumpaispustelėkite mygtuką ▶‖7.
Kito kūriniopasirinkimasPaspauskite mygtuką ➞l 4 atkūrimometu.
Ankstesnio kūriniopasirinkimasPaspauskite mygtuką ◀◀ 8 2 kartusgreitai atkūrimo metu.
Automatinis garsoišjungimas jeinančioskambučio metu Automatinis
Sustiprinkite savobalso aidąPaslinkite ECHO slankikli 2+kryptimi.
Sumažinkite savobalso aidą PaslinkiteECHO slankikli - kryptimi.
Padidinkite bendrągarsumąPaslinkite VOL garsumo slankikli 3+kryptimi.
Sumažinkite bendrągarsumąPaslinkite VOL garsumo slankikli -kryptimi.
Padidinkite mikrofono garsumąPaslinkite MIC VOL slankiklj 9+ kryptimi.
Sumažinti mikrofono garsumąPaslinkite MIC VOL slankiklj – kryptimi.

Režimo pasirinkimas

ljunkite gamini.
■ Trumpai paspauskite mygtuką 6, kad pasirinktumėte vieną iš šių režimų:
-„Bluetooth ^®
-„microSD“ kortelé
-USB atmintinè

i PASTABA: Režimus „microSD kortelė“ ir „USB atmintinė“ galima pasirinkti tik tada, kai prie gaminio prijungta atitinkama laikmena.

„microSD“ kortelės režimas

Palaikomas tik .MP3 failo formatas.
Idėkite „microSD“ kortelę su joje saugoma muzika i „microSD“ kortelės įdėklą 14. Iš garsiakalbio 10 skambės „microSD card“ (mikro SD kortelės režimas).
Gaminys automatiškai pradės leisti muziką iš „microSD“ kortelės.
Kaip pereiti prie kito/ankstesnio kūrinio ir paleisti/pristabdyti atkūrimą, galite sužinoti skyriuje „Funkciju apžvalga”.

USB atmintinės režimas

Palaikomas tik .MP3 failo formatas.
■ I USB lizda15 jkiškite USB atmintinę, kurioje saugoma muzika.
Gaminys automatiškai pradės leisti muziką iš USB atmintinės.
Kaip pereiti prie kito/ankstesnio kūrinio ir paleisti/pristabdyti atkūrimą, galite sužinoti skyriuje „Funkciju apžvalga“.

Balso efektų režimas

Balso efektų režimo ijungimas: Paspauskite mygtuką ⏻ 6 2 kartus.
Norėdami pakeisti balso efektą, trumpai paspauskite mygtuką ⏻. Galimi 4 skirtingi balso efektai:

Balso efektų režimas

Paspauskite1 kartą pereiti prie kūdikio balso
Paspauskite2 kartą pereiti nuo vyriško prie moteriško balso
Paspauskite3 kartą pereiti nuo moteriško prie vyriško balso
Paspauskite4 kartą pereiti prie roboto balso

Išjungti balso efektų režimą: Paspauskite mygtuka 2 kartus.

Telefono laikiklis

SILVERCREST SKM 3W A1 - Telefono laikiklis - 1

Pritvirtinkite savo mobilųjį telefoną prie telefono laikiklio 12, kad dainuodami galėtumėte skaityti dainų tekstus iš mobiliojo telefono.

i PASTABA: Norėdami užtikrinti didesnį stabilumą, nuimkite apsauginį dėklą nuo savo mobiliojo telefono.

Išvestis i išorini garsiakalbj

Prijunkite vienq 3,5 mm AUX laido galq 18 prie 3,5 mm AUX išvesties lizdo 16.
Kitą 3,5 mm AUX laido galą prijunkite prie išorinio garsiakalbio arba stereo sistemos AUX-IN lizdo.
Muzika ir balsas leidžiami per išorinį garsiakalbj arba stereo sistemą.
Sureguliuokite bendrq išorinio garsiakalbio arba stereo sistemos garsumq.

Valymas

Prieš valymą: Gaminį išjunkite ir atjunkite visus laidus.
Gaminio išorę valykite tik švaria, sausa šluoste. Niekada nenaudokite korozinių skysčių ar abrazyvinių valiklių.
Pašalinkite prilipusius nešvarumus šiek tiek drėgna šluoste ir švelniu plovikliu.

Laikymas nenaudojant

Nenaudojamą gaminį laikykite sausoje aplinkoje.
Saugokite nuo dulkių ir tiesioginių saulės spindulių.
Akumuliatorių reikia įkrauti reguliariai.

Gedimų šalinimas

● = Klaida
● = Galima priežastis
O = Priemonè
● = Neveikia
● = Akumuliatorius tuščias.

O = įkraukite akumuliatorių pagal instrukcijas, pateiktas skyriuje „Akumuliatoriaus įkrovimas“.

● = Néra Bluetooth® ryšio

● = Gaminio valdymo klaida.

O = lšjunkite ir vėl ijunkite gamini.

● = Atkūrimo įrenginio klaida.

O = Patikrinkite, ar gamini atpažino atkūrimo jrenginys.

O = Patikrinkite, ar atkūrimo įrenginys atpažista kitus įrenginius su „Bluetooth®-Standard 5.1“.

O = Gali reikėti iš naujo prijungti gamini ir atkūrimo įrenginį.

● = Nėra muzikos atkūrimo per Bluetooth®

● = Gaminio valdymo klaida.

O = lšjunkite ir vėl ijunkite gamini.

● = Vienas kištukas vis dar įkištas į 3,5 mm AUX išvesties lizdq 16.

O = Ištraukite kištuką iš 3,5 mm AUX išvesties lizdo.

= Klaida naudojant atkūrimo irengini.

O = Padidinkite atkūrimo įrenginio garsumą.

● = Muzika groja, bet balso nesigirdi

● = Gaminio valdymo klaida.

O = Padidinkite mikrofono garsumą.

i PASTABA: Jei „Bluetooth ^® “ atkūrimo įrenginys neprisijungia prie gaminio, turite rankiniu būdu iš naujo prijungti „Bluetooth ^® “ atkūrimo įrenginį. Išsamų aprašymą ieškokite savo „Bluetooth ^® “ atkūrimo įrenginio naudojimo instrukcijose.

Išmetimas

Pakuotė:

Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Pakuotė: - 1

Rūšiuodami atliekas, atkreipkite dėmesį i pakuočių ženklinimą, kurį sudaro santrumpos (a) ir skaičiai (b), reiškiantys: 1–7: plastikai/20–22: popierius ir kartonas/80–98: kombinuotosios pakuotės.

Produktas:

SILVERCREST SKM 3W A1 - Produktas: - 1

Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto administracijoje.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Produktas: - 2

Pavaizduotas perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais simbolis reiškia, kad šiam produktui taikoma Direktyva 2012/19/ES. Ši direktyva nurodo, kad pasibaigus eksploatavimo laikui šio produkto negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, todėl jį reikia atiduoti į atliekų surinkimo punktus, antrinių žaliavų priėmimo punktus arba atliekų tvarkymo įmones.

Tokios atliekos priimamos nemokamai.

Saugokite aplinką ir tinkamai šalinkite atliekas.

Baterijas/akumuliatorius:

SILVERCREST SKM 3W A1 - Baterijas/akumuliatorius: - 1

Netinkamai išmetę baterijas ar akumuliatorius galite pakenkti aplinkai!

Draudžiama išmesti baterijas kartu su buitinėmis atliekomis. Jos gali turėti nuodingų sunkiųjų metalų, todėl baterijos yra tvarkomos kaip specialiosios atliekos. Šie cheminiai simboliai nurodo sunkiuosius metalus: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas. Todėl nebetinkamas naudoti baterijas nugabenkite į komunalinius surinkimo punktus.

Supaprastinta ES atitikties deklaracija

Šiuo dokumentu, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, VOKIETIJA deklaruoja, kad gaminys „BLUETOOTH®“ KARAOKĖS MIKROFONAS, HG09354 atitinka direktyvas 2014/53/ES ir 2011/65/ES.

Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www.owim.com

Garantija

Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis i jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.

Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną. Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali prireikti pirkimui įrodyti.

Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio medžiagų ar gamybos defektą, įis bus nemokamai jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši garantija netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas, netinkamai naudojamas ar prižiūrimas.

Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši garantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos susidėvinčiomis dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų detalių, pažeidimams.

- Veiksmai norint pasinaudoti garantija

Kad galètume greitai apdoroti jūsų prašymą, vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais:

Kreipdamiesi kokuu nors klausimu dėl produkto, kaip pirkimo dokumentą turėkite kasos čekį ir žinokite gaminio numerį (IAN 415508_2201).

Gaminio numeri rasite produkto duomenų lentelėje, išgraviruotą, ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą produkto užpakalinėje pusėje ar apačioje.

Jei išryškėtų produkto veikimo ar kitokių trūkumu, pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.

Tada sugedusiu pripažintą produktą, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.

- Klientų aptarnavimas

SILVERCREST SKM 3W A1 - - Klientų aptarnavimas - 1

Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva

Tel.: 880033500

El. paštas: owim@lidl.lt

SILVERCREST SKM 3W A1 - Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva - 1

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SILVERCREST

Modelis : SKM 3W A1

Kategorija : Nekategorizuota