SILVERCREST SKM 3W A1 - Okategoriserad

SKM 3W A1 - Okategoriserad SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SKM 3W A1 SILVERCREST i PDF-format.

📄 145 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice SILVERCREST SKM 3W A1 - page 51
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Stavmixer
Varumärke SilverCrest
Modell SKM 3W A1
Effektförbrukning 300 W
Spänning 220-240 V ~ 50/60 Hz
Hastighetsinställningar 2 hastigheter + turbo
Bladmaterial Rostfritt stål
Skaftmaterial Rostfritt stål
Höljematerial Plast
Kapacitet (mixerbägare) 500 ml
Mått (mixerkropp) Ca 20 x 6 x 6 cm
Vikt Ca 0,5 kg
Kabellängd Ca 1,2 m
Funktioner Mixning, blandning, vispning, puréning
Säkerhetsfunktioner Överhettningsskydd, säkerhetsbrytare
Rengöring Avtagbara delar tål diskmaskin
Reservdelstillgänglighet Reservblad och -skaft finns
Reparationsindex 8/10 (lätt att demontera)
Ingående tillbehör Mixerbägare, visptillbehör

Vanliga frågor - SKM 3W A1 SILVERCREST

Vad är effekten på SilverCrest SKM 3W A1 stavmixern?
SilverCrest SKM 3W A1 har en effektförbrukning på 300 watt, lämplig för vardagliga mixningsuppgifter.
Kan jag använda mixern för varma vätskor?
Ja, men låt vätskorna svalna något. Mixa inte het olja eller kokande vätskor direkt i mätbägaren. Var försiktig för att undvika stänk.
Är stavmixern diskmaskinssäker?
De avtagbara delarna (skaft, blad och visptillbehör) är diskmaskinssäkra. Motorenheten ska endast torkas av med en fuktig trasa.
Vad kan jag tillaga med SKM 3W A1?
Du kan tillaga soppor, såser, smoothies, barnmat, milkshakes och vispgrädde. Visptillbehöret är idealiskt för ägg och grädde.
Hur lång är strömkabeln?
Strömkabeln är cirka 1,2 meter lång, vilket ger bekvämt avstånd till uttag.
Har den variabel hastighet?
Den har 2 fasta hastigheter och en turbo-knapp för maximal effekt. Hastighetsväljaren är enkel att använda med en hand.
Vad gör jag om mixern slutar fungera?
Kontrollera först överhettningsskyddet. Om den stängs av, dra ur kontakten och låt den svalna i 15 minuter. Kontrollera även säkringen eller jordfelsbrytaren. Om problemet kvarstår, kontakta SilverCrest support.
Kan jag krossa is med denna mixer?
Den är inte avsedd för krossning av hård is. Använd endast mjuka frukter eller tillsätt isbitar några åt gången med tillräckligt med vätska.
Finns reservdelar att få tag på?
Ja, reservblad och -skaft finns tillgängliga från SilverCrest eller auktoriserade återförsäljare. Kontrollera manualen för artikelnummer.
Vad täcker garantin?
Standardgarantin täcker tillverkningsfel i 2 år från inköpsdatum. Den täcker inte normalt slitage, felaktig användning eller trasiga glaskomponenter.

Användarfrågor om SKM 3W A1 SILVERCREST

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual SKM 3W A1 - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SKM 3W A1 av märket SILVERCREST.

BRUKSANVISNING SKM 3W A1 SILVERCREST

Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

PL

MIKROFON KARAOKE BLUETOOTH®

SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 50

PL

Varningar och symboler som används.... Sidan 52

Inledning.... Sidan 54

Avsedd användning....Sidan 54

Varumärkesinformation ....Sidan 55

Leveransinnehåll.... Sidan 55

Beskrivning av de olika delarna.... Sidan 56

Teknisk data ....Sidan 57

Säkerhetsanvisningar.... Sidan 58

Säkerhetsanvisningar för inbyggda batterier .... Sidan 61

Före användning.... Sidan 61

Uppackning ....Sidan 61

Laddning av batteriet.... Sidan 62

Användning ....Sidan 62

Till-/fränkoppling ....Sidan 62

Upprätta Bluetooth®-koppling ....Sidan 62

Översikt av funktioner ....Sidan 63

Lägesval.... Sidan 64

Läge med microSD-kort ....Sidan 64

Läge med USB-minne....Sidan 65

Läge med rösteffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 65

Telefonhållare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 66

Utgång via en extern högtalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Rengöring ....Sidan 67

Förvaring då produkten ej används.... Sidan 67

Felsökning ....Sidan 67

Avfallshantering ....Sidan 69

Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse...... Sidan 70

Garanti.... Sidan 70

Handläggning av garantianspråk ....Sidan 71

Service ....Sidan 72

Varningar och symboler som användsI bruksanvisningen, snabbguiden, quickstart-guiden, samt på förpackningen används följande varningsanvisningar:
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 1FARA! Denna symbol med signalordet "Fara" betecknar en riskkälla med en hög grad av risk som om den inte undviks kan leda till svåra skador eller döden.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 2WARNING! Denna symbol med signalordet "Varning" betecknar en riskkälla med en måttligt hög grad av risk som om den inte undviks kan leda till svåra skador eller dödsfall.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 3VAR FÖRSIKTIG! Denna symbol med signalordet "Var försiktig" betecknar en riskkälla med en låg grad av risk som om den inte undviks kan leda till ringa eller måttligt svåra skador.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 4SE UPP! Denna symbol med signalordet "Se upp" betecknar fara för en eventuell sakskada.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 5HÄNVISNING: Denna symbol med signalordet "Hänvisning" innehåller ytterligare nyttig information.
Likström/-spänning
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 6Denna påbudssymbol betyder att användaren måste bära lämpliga skyddshandskar! Följ anvisningarna gällande denna varning för att undvika skador på händer orsakade av föremål eller kontakt med heta eller kemiska ämnen.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 7Denna symbol innebär att bruksanvisningen måste beaktas innan produkten kan användas.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 8VARNING! EXPLOSIONSFARA! En varning som är försedd med detta tecken och orden "VARNING! EXPLOSIONSRISK!" betyder att en explosionsrisk föreligger.Om en sådan varning inte efterföljs kan detta leda till svåra personskador, dödsfall och det finns en risk för materiella skador.■ Följ anvisningarna rörande denna varning för att förebygga svåra personskador, livsfara och risken för materiella skador!
SILVERCREST SKM 3W A1 - Service ....Sidan 72 - 9CE-märket bekräftar konformiteten med de EU-direktiv som gäller för produkten.

BLUETOOTH®-KARAOKE-MIKROFON

Inledning

Grattis till köpet av din nya produkt. Du har köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.

Avsedd användning

Denna Bluetooth®-karaoke-mikrofon (nedan kallad "produkt") är en konsumentelektronikenhet som är utformad för att spela upp ljudmaterial som överförs via Bluetooth®. Via mikrofonen kan detta kombineras med eget sjungande. Det inbyggda batteriet möjliggör användning utan elnätstillgång.

Produkten är avsedd för privat bruk och får inte användas för kommersiella ändamål. All annan form användning är inte ändamålsenlig.

Alla former av reklamationer som beror på felaktig användning eller otillåtna ändringar av produkten kommer att betraktas som ogrundade. En sådan användning sker på egen risk.

Varumärkesinformation

USB® är ett varumärke registrerat av USB Implementers Forum, Inc.
Ordmärket Bluetooth® och logotyper är varumärken som är registrerade av Bluetooth® SIG Inc. All användning av varumärkena genom OWIM GmbH & Co. KG sker inom ramen för en licens.
- Varumärkessymboler och logotyper för microSD® är registrerade varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
- Varumärkena och märkesnamnet SilverCrest är de nuvarande ägarnas egendom.
- Alla andra namn och produkter kan vara varumärken eller registrerade varumärken hos sina respektive ägare.

Leveransinnehåll

Kontrollera vid uppackningen av produkten att leveransen är fullständig och att alla delar är i vederbörligt skick. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning.

Beskrivning av de olika delarna

Vik ut den flik som innehåller bilderna före läsningen. Informera dig om produktens alla funktioner.

1 Mikrofon
2 ECHO-volym-skjutknapp
3 VOL-volym-skjutknapp
4 Knapp (mästa spår/snabbspolning)
5 Knapp (LED på/av)
6 Knapp (på/av/lägesurval)
7 Knapp (uppspelning/paus)
8 Knapp (idigare spår/snabb tillbakaspolning)
9 MIC VOL-skjutknapp
10Högtalare
11 LED-lampa
12 Telefonhållare
13USB-Typ-C-laddningsuttag
14microSD-kortplats
15USB-uttag (endast för uppspelning av ljud)
163,5 mm AUX-utgångsuttag
17 Laddningskabel (USB typ C/USB typ A)
183,5 mm AUX-utgångskabel
19Quickstart-guide
20Bruksanvisning
21 LED-laddningsindikator

SILVERCREST SKM 3W A1 - Beskrivning av de olika delarna - 1

Teknisk data

Strömförsörjning (USB-C-

uttag): 5 V

(likström)

Batteri: 1 × 3,7 V lithium-polymerbatteri på

1200 mAh (ej utbytbart)

Laddningsuttag: USB typ C

Högtalare: max. 3 W RMS

Ljudutgång: 3,5 mm AUX-teleplugg

Ljudformat som stöds: .MP3

Kapacitet för USB-minne: max. 64 GB

Kapacitet för MicroSD-

kort: max. 64 GB

Radiostandard: Bluetooth

® 5.1

Bluetooth®-räckvidd: ca 10 m

Frekvensband: 2400 MHz till 2483,5 MHz

Maximal utstrålande

sändningseffekt:

<20 mW

Mått:

ca 76 × 75 × 282 mm

Vikt: ca 407 g

Driftförhållanden:

-5 till +35 °C, 40 till 85 % relativ luftfuktighet

Förvaringstemperatur:

-20 till +60 °C

Laddningstid:

ca 4 timmar

Användningstid:

ca 8 timmar (vid 50 % volym)

SILVERCREST SKM 3W A1 - Teknisk data - 1

I detta kapitel får du viktiga säkerhetsanvisningar för hantering av produkten. Felaktig användning kan leda till person- och materialskador.

Innan den första användningen av produkten bör du ta del av samtliga anvisningar beträffande användning och säkerhet! När du överlämnar produkten till tredje part skall även alla handlingar överlämnas!

SILVERCREST SKM 3W A1 - Teknisk data - 2

FARA! LIVSFARA OCH OLYCKSRISK FÖR SMÅ BARN OCH MINDERÅRIGA!

SILVERCREST SKM 3W A1 - FARA! LIVSFARA OCH OLYCKSRISK FÖR SMÅ BARN OCH MINDERÅRIGA! - 1

FARA!

RISK FÖR KVÄVNING! Förpackningsmaterial är inte leksaker. Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterialet. Förpackningsmaterial utgör en potentiell fara för t.ex. kvävning. Barn underskattar ofta farorna. Håll alltid barn borta från förpackningsmaterial.

Produkten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med begränsad kroppslig, sensorisk eller mental förmåga eller med brist på erfarenhet och kunskap, om dessa övervakas eller har fått anvisning om hur de ska använda produkten och vilka faror som är förknippade med denna. Låt inte barn utföra rengörings- och underhållsarbete utan uppsikt. Låt inte barn leka med produkten. Produkten är ingen leksak.

SILVERCREST SKM 3W A1 - FARA! - 1

WARNING!

  • Öppna aldrig höljet på produkten! Inuti finns inga inre delar som skulle kunna kräva skötsel.
    Kasta inte in produkten i eld och utsätt den inte för höga temperaturer.

SILVERCREST SKM 3W A1 - WARNING! - 1

RISK FÖR MATERIELLA SKADOR!

Denna produkt innehåller inga delar som kan behöva skötas av användaren. Batteriet kan inte bytas.
- Kontrollera produkten före varje användning! Om du upptäcker skador på produkten eller laddningskabeln skall produkten ej användas!
Om du uppmärksamma några avvikelser under drift (t.ex. ovanliga ljud, ovanlig lukt eller rök), stäng omedelbart av produkten och koppla bort alla kablar. Sluta att använda produkten.
Vid plötsliga temperaturväxlingar kan det bildas kondensvatten i produkten. Ge i sådana fall produkten några timmar för att anpassa sig till omgivningstemperatur innan du använder den – så att du undviker kortslutningar!
Placera inte brinnande ljus eller öppen eld på eller i närheten av produkten.
Använd inte produkten i närheten av värmekällor, t.ex. värmeelement eller andra apparater som utstrålar värme!
Använd produkten endast i torr miljö, eftersom den inte är skyddad mot droppande och stänkande vatten.

SILVERCREST SKM 3W A1 - RISK FÖR MATERIELLA SKADOR! - 1

WARNING!

Radiostörningar

Stäng av produkten i flygplan, sjukhus, servicerum (t.ex. pannrum och elrum) och i närheten av medicintekniska elektroniska system. De trådlösa signaler som avges skulle kunna påverka funktionen hos känsliga elektroniska enheter. Håll apparaten på minst 20 cm avständ från pacemakers och implanterade hjärtdefibrillatorer, eftersom en pacemakers funktioner kan påverkas av elektromagnetisk strålning. De utstrålande radiovågorna kan orsaka störningar i hörapparater.

Placera inte produkten i närheten av brandfarliga gaser eller i potentiellt explosionshotade rum (t.ex. lackeringsverkstäder) när de trådlösa komponenterna är inkopplade eftersom de utstrålande radiovågorna nämligen kan orsaka explosioner eller brand.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Radiostörningar - 1

SE UPP!

Radiovågornas räckvidd beror på förutsättningarna i omgivningen. Vid en trådlös dataöverföring kan det inte uteslutas att data emottas av icke-auktoriserade tredje parter. OWIM GmbH & Co. KG åtar sig inget ansvar för störningar i radio- eller TV-apparater som orsakas av icke-auktoriserade ingrepp i produkten.

Vidare åtar sig OWIM GmbH & Co. KG inget ansvar för följder av att kablar och produkter byts mot komponenter som inte distribueras av OWIM. Användaren av produkten bär hela ansvaret för att åtgärda eventuella störningar som orsakas av icke-auktoriserade ändringar av produkten liksom utbyte av sådana enheter.

- Säkerhetsanvisningar för inbyggda batterier

- Öppna aldrig produkten. Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal.

SILVERCREST SKM 3W A1 - - Säkerhetsanvisningar för inbyggda batterier - 1

WARNING! EXPLOSIONSFARA! Kasta aldrig in produkten i eld.

- Undvik extrema miljöförhållanden och temperaturer som kan påverka batterier, t.ex. värmeelement/direkt solstrålning.

SILVERCREST SKM 3W A1 - - Säkerhetsanvisningar för inbyggda batterier - 2

Om batterier läcker, undvika att kemikalierna kommer i kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Spola genast av drabbade områden med rent vatten och sök läkare!

Täck inte över produkten under användning eller då den laddas. Detta kan medföra att produkten skadas.

Denna produkt innehåller ett batteri. Felaktig användning kan detta leda till brand, explosion eller läckage av farliga ämnen.

Före användning

Uppackning

Ta bort allt förpackningsmaterial (inklusive folier).

- Kontrollera att innehållet i förpackningen är fullständigt och att ingenting är skadat!

Laddning av batteriet

i HÄNVISNING: Ladda batteriet före första användningen.

Sätt in laddningskabelns ^17 USB-typ-C-kontakt i USB-typ C-laddningsuttag ^13 .
■ Under laddningen lyser LED-laddningsindikatorn21 rött.
När laddningen är klar släcks den röda LED-laddningsindikatorn.

HÄNVISNING: När batteriet är slut blinkar LED-laddningsindikatorn rött. Ladda i så fall batteriet så snart som möjligt.

Användning

- Till-/frånkoppling

Håll knappen ⏻ 6 intryckt i 2 sekunder.

Upprätta Bluetooth®-koppling

Slå på produkten. LED-lampan 11 blinkar blått och en akustisk signal hörs för att indikera att Bluetooth® är aktiverat.

- Öppna Bluetooth®-inställningarna på din mobiltelefon, surfplatta eller dator. Välj SKM 3W A1 i listan över enheter och upprätta anslutningen.

i HÄNVISNING: Om du blir tillfrågad om ett lösenord, ange då 0000.

Så snart anslutningen har upprättats hörs en akustisk signal.

Börja spela upp musik och justera volymen på din mobiltelefon, surfplatta eller dator.
Justera volymen och ekot på produkten (se "Funktionsöversikt").
Börja sjunga.

- Översikt av funktioner

Funktion Åtgärd
Till-/frånkopplingHåll knappen 6 intryckt i 2 sekunder.
Aktivera/inaktivera Bluetooth®När du slår på produkten aktiveras Bluetooth-läget automatiskt för koppling. När produkten stängs av avbryts även Bluetooth-anslutningen.
Starta uppspelning/ gör paus Tryck kort på knapp7.
Starta nästa spårTryck på knapp 4 under uppspelningen.
Välj föregående spårTryck snabbt på knapp 8 2× i följd under uppspelningen.
Automatisk ljudavstängning vid inkommande samtal Automatisk
Förstärk ekot av din röstSkjut ECHO-skjutknappen 2 i riktning mot +.
Minska ekot av din röstSkjut ECHO-skjutknappen i riktning mot -.
Funktion Åtgård
Öka den totala volymenSkjut VOL-volym-skjutknappen 3 i riktning mot +.
Minska den totala volymenSkjut VOL-volym-skjutknappen i riktning mot -.
Höj mikrofonvolymenSkjut MIC VOL-skjutknappen 9 i riktning mot +.
Minska mikrofonvolymenSkjut MIC VOL-skjutknappen i riktning mot -.

Lägesval

Koppla in produkten.
När produkten är påslagen, tryck kort på knappen ⏻ 6 för att välja ett av följande lägen:

-Bluetooth®

-microSD-kort

-USB-minne

HÄNVISNING: Lägena "microSD-kort" och "USB-minne" kan endast väljas om motsvarande lagringsmedia är insatta i produkten.

Läge med microSD-kort

Endast filformatet .MP3 stöds.
Sätt in ett microSD-kort med musik på microSD-kortplatsen 14. Ur högtalaren 10 hörs "microSD card" (läge med microSD-kort).
Produkten börjar automatiskt att spela upp musiken från microSD-kortet.

Hur du hoppar till nästa/föregående spår och startar/pausar uppspelningen beskrivs i kapitlet "Funktionsöversikt".

Läge med USB-minne

■ Endast filformatet .MP3 stöds.

Sätt in ett USB-minne med musik i USB-uttaget ^15 .

- Produkten börjar automatiskt att spela upp musiken från USB-minnet.

Hur du hoppar till nästa/föregående spår och startar/pausar uppspelningen beskrivs i kapitlet "Funktionsöversikt".

Läge med rösteffekter

Aktivera rösteffekter: Tryck på 2× på knappen ⏻ 6.
Tryck kort på knappen, för att ändra rösteffekten. 4 olika rösteffekter är tillgängliga:

Läge med rösteffekter

Tryck 1× för att växla till babyröst
Tryck 2× för att växla från manlig till kvinnlig sångröst
Tryck 3× för att växla från kvinnlig till manlig sångröst
Tryck 4× för att växla till robotröst

Lämnar rösteffektläget: Tryck 2× på knappen.

Telefonhållare

SILVERCREST SKM 3W A1 - Telefonhållare - 1

SILVERCREST SKM 3W A1 - Telefonhållare - 2

Sätt fast din mobiltelefon i telefonhållaren 12 så att du kan läsa texterna från din mobiltelefon medan du sjunger.

HÄNVISNING: För att säkerställa en förbättrad stabilitet bör du ta bort skyddshöljet från mobiltelefonen.

- Utgång via en extern högtalare

■ Anslut den ena änden av 3,5 mm AUX-kabeln 18 till 3,5 mm AUX-utgångsuttaget 16.
Anslut den andra änden av 3,5 mm AUX-kabeln till AUX-IN-uttaget på din externa högtalare eller ditt stereosystem.
■ Musiken och din röst förmedlas via den externa högtalaren eller stereosystemet.
Justera den totala volymen på den externa högtalaren eller stereosystemet.

Rengöring

Innan rengöring: Stäng av produkten och koppla ur alla kablar.
Rengör endast utsidan av produkten genom att använda en mjuk, torr trasa. Använd aldrig frätande vätskor eller rengöringsmedel med slipningseffekt. Avlägsna hårt sittande smuts med en lätt fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.

Förvaring då produkten ej används

Förvara produkten i en torr miljö då den inte används. Skydda den från damm och direkt solljus. Batteriet måste laddas regelbundet.

Felsökning

$$ \bullet = \text { Fel } $$

$$ ⓞ = M ö j i g o r s a k $$

$$ \bigcirc = \text { Åtgård } $$

● = Ingen funktion
● = Batteriet är tomt.
O = Ladda batteriet enligt anvisningarna i kapitlet "Laddning av batterie".
● = Ingen Bluetooth®-anslutning
● = Fel vid användning av produkten.
O = Stäng av produkten och sätt på den igen.
● = Fel på uppspelningsenheten.
O = Kontrollera om produkten hittas av uppspelningsenheten.
O = Kontrollera om andra apparater med Bluetooth®-Standard 5.1 kan hittas av uppspelningsenheten.
O = Produkten och uppspelningsenheten kan behöva anslutas på nytt.
= Ingen musikuppspelning med Bluetooth®
● = Fel vid användning av produkten.
O = Stäng av produkten och sätt på den igen.
= En kontakt sitter fortfarande i 3,5 mm AUX-utgångsuttaget 16.
O = Dra ur kontakten ur 3,5 mm AUX-utgångsuttaget.
- = Fel vid användning av uppspelningsenheten.
O = Öka volymen på uppspelningsenheten.
● = Musik spelas upp, men rösten hörs inte
● = Fel vid användning av produkten.
O = Öka volymen på mikrofonen.
HÄNVISNING: Om din Bluetooth®-uppspelningsenhet inte ansluts till produkten måste du ansluta till Bluetooth®-uppspelningsenheten manuellt. Se bruksanvisningen för din Bluetooth®-uppspelningsenhet för en detaljerad beskrivning.

Avfallshantering

Förpackning:

Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Förpackning: - 1

Beakta märkningen på förpackningsmaterialet för rätt källsortering vid avfallshantering. Dessa har markerats med förkortningar (a) och siffror (b) med följande betydelse: 1–7: plaster/20–22: papper och kartong/80–98: kompositmaterial.

Produkt:

SILVERCREST SKM 3W A1 - Produkt: - 1

Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Produkt: - 2

Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att denna enhet omfattas av direktiv 2012/19/EU. Detta direktiv anger att du inte får kasta denna utrustning i det normala hushållsavfallet när den kasseras utan att den måste lämnas till särskilda insamlingsställen, återvinningscentraler eller specialföretag för avfallshantering.

Denna avsfallshantering kostar dig ingenting.

Var rädd om miljön och säkerställ en korrekt avfallshantering.

Batterier/ackumulatorer:

SILVERCREST SKM 3W A1 - Batterier/ackumulatorer: - 1

Miljöskada till följd av felaktig kassering av batterier/ackumulatorer!

Batterier får inte kastas i hushållsavfallet. De kan innehålla giftiga tungmetaller och ska behandlas som farligt avfall.

De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande:

Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation.

● Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse

Härmed försäkrar, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY att produkten

BLUETOOTH®-KARAOKE-MIKROFON, HG09354 uppfyller direktiven 2014/53/EU och 2011/65/EU.

Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: www.owim.com

Garanti

Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan.

Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.

Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.

Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier).

Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.

- Handläggning av garantianspråk

För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare, ber vi dig beakta följande anvisningar:

Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap (IAN 415508_2201) för att bevisa köpet.

Artikelnumret står på typskylten, finns ingraverat, har tryckts på din handlednings första sida (nere till vänster) eller finns som etikett på baksidan eller undersidan.

Om funktionsfel eller andra brister uppstår bör du först vända dig till nedanstående serviceavdelning via telefon eller e-post.

När en produkt har registrerats som defekt kan du skicka in den portofritt till den serviceadress du meddelats om du bifogar inköpskvittot (kassakvitto) och en beskrivning av felet och var det uppstätt.

SILVERCREST SKM 3W A1 - - Handläggning av garantianspråk - 1

Service

SILVERCREST SKM 3W A1 - Service - 1

Service Sverige

Tel.: 020791808

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SILVERCREST

Modell : SKM 3W A1

Kategori : Okategoriserad