SILVERCREST SKM 3W A1 - Luokittelematon

SKM 3W A1 - Luokittelematon SILVERCREST - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SKM 3W A1 SILVERCREST PDF-muodossa.

📄 145 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice SILVERCREST SKM 3W A1 - page 26
Näytä käyttöohje : Deutsch DE English EN Suomi FI Lietuvių LT Polski PL Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Käsisauvasekoitin / upposekoitin
Brändi SilverCrest
Malli SKM 3W A1
Tehonkulutus 300 W
Jännite 220-240 V ~ 50/60 Hz
Nopeusasetukset 2 nopeutta + turbo
Terän materiaali Ruostumaton teräs
Varren materiaali Ruostumaton teräs
Kotelon materiaali Muovi
Tilavuus (sekoitusmitta) 500 ml
Mitat (sekoittimen runko) Noin 20 x 6 x 6 cm
Paino Noin 0,5 kg
Johdon pituus Noin 1,2 m
Toiminnot Sekoitus, vatkaus, vispaus, soseutus
Turvaominaisuudet Ylikuumenemissuoja, turvakytkin
Puhdistus Irrotettavat osat konepestäviä
Varaosien saatavuus Varaosina saatavana teriä ja varsia
Korjattavuusindeksi 8/10 (helppo purkaa)
Mukana tulevat lisävarusteet Sekoitusmitta, vispilä

Usein kysytyt kysymykset - SKM 3W A1 SILVERCREST

Mikä on SilverCrest SKM 3W A1 -käsisekoittimen teho?
SilverCrest SKM 3W A1 -laitteen tehonkulutus on 300 wattia, sopiva jokapäiväisiin sekoitustehtäviin.
Voinko käyttää sekoitinta kuumille nesteille?
Kyllä, mutta anna nesteiden hieman jäähtyä. Älä sekoita kuumaa öljyä tai kiehuvaa nestettä suoraan mittakannussa. Ole varovainen roiskeiden välttämiseksi.
Onko upotusvaahto konepesun kestävä?
Irrotettava varsi, terä ja vispilä ovat konepesun kestäviä. Moottoriyksikkö tulee pyyhkiä vain kostealla liinalla.
Mitä voin valmistaa SKM 3W A1:llä?
Voit valmistaa keittoja, kastikkeita, smoothieita, vauvanruokaa, pirtelöitä ja vatkata kermaa. Vispilä sopii erinomaisesti kananmunien ja kerman vatkaamiseen.
Kuinka pitkä virtajohto on?
Virtajohto on noin 1,2 metriä pitkä, joten se ulottuu kätevästi pistorasiaan.
Onko siinä säädettävä nopeus?
Siinä on 2 kiinteää nopeutta ja turbopainike maksimitehoa varten. Nopeudenvalitsinta on helppo käyttää yhdellä kädellä.
Mitä jos sekoitin lakkaa toimimasta?
Tarkista ensin ylikuumenemissuoja. Jos se katkaisee virran, irrota pistoke ja anna jäähtyä 15 minuuttia. Tarkista myös sulake tai virtakatkaisin. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä SilverCrestin tukeen.
Voinko murskata jäätä tällä sekoittimella?
Se ei ole suunniteltu kovan jään murskaamiseen. Käytä vain pehmeitä hedelmiä tai lisää jääkuutioita vähitellen riittävän nesteen kanssa.
Ovatko varaosat saatavilla?
Kyllä, varaosina on saatavana teriä ja varsia SilverCrestiltä tai valtuutetuilta jälleenmyyjiltä. Katso käyttöohjeesta osanumerot.
Mitä takuu kattaa?
Vaki takuu kattaa valmistusvirheet 2 vuoden ajan ostopäivästä. Se ei kata normaalia kulumista, väärinkäyttöä tai rikkoutuneita lasiosia.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SKM 3W A1 SILVERCREST

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Luokittelematon PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SKM 3W A1 - SILVERCREST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SKM 3W A1 merkiltä SILVERCREST.

KÄYTTÖOHJE SKM 3W A1 SILVERCREST

Käyttö- ja turvaohjeet

SE

BLUETOOTH®-KARAOKE-MIKROFON

FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 27

Varoitukset ja merkit.... Sivu 29

Johdanto.... Sivu 31

Tarkoituksenmukainen käyttö .... Sivu 31

Tietoa merkeistä.... Sivu 32

Toimituksen sisältö .... Sivu 32

Osien kuvaus .... Sivu 33

Tekniset tiedot. Sivu 34

Turvallisuusohjeet .... Sivu 35

Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet ..... Sivu 38

Ennen käyttöä. Sivu 38

Pakkauksesta purkaminen .... Sivu 38

Akun lataaminen .... Sivu 39

Käyttö.... Sivu 39

Päälle- ja poiskytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 39

Bluetooth®-yhteyden muodostaminen. . . . . . . . Sivu 39

Tuotteen toiminnot .... Sivu 40

Tilan valinta .... Sivu 41

microSD-korttitila .... Sivu 41

USB-tikkutila.... Sivu 42

Äänitehostetila Sivu 42

Puhelinpidike .... Sivu 43

Toisto ulkoisen kaiuttimen kautta .... Sivu 44

Puhdistus Sivu 44

Säilytys, kun tuotetta ei käytetä ... Sivu 44

Vianmääritys.... Sivu 44

Hävittäminen.... Sivu 46

Yksinkertaistettu EU-vaatimus- tenmukaisuusilmoitus.... Sivu 47

Takuu.... Sivu 47

Toimiminen takuutapauksessa .... Sivu 48

Huoltopalvelu Sivu 49

Varoitukset ja merkitKäyttöohjeessa, pikaohjeessa, pakkauksessa, tyyppikilvessä ja tuotteessa käytetyt varoitukset:
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 1VAARA! "Vaara"-huomiosanalla varustettu merkki tarkoittaa erittäin riskialtista vaaratilannetta, joka johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan, jos sitä ei vältetä.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 2VAROITUS! "Varoitus"-huomiosanalla varustettu merkki tarkoittaa keskinkertaisen riskitason vaaratilannetta, joka voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan, jos sitä ei vältetä.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 3VARO! "Varo"-huomiosanalla varustettu merkki tarkoittaa alhaisen riskitason vaaratilannetta, joka voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 4HUOMIO! "Huomio"-huomiosanalla varustettu merkki tarkoittaa mahdollisen ainevahingon vaaraa.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 5HUOMAUTUS: "Huomautus"-huomiosanalla varustettu merkki tarjoaa hyödyllisiä lisätietoja.
Tasavirta/-jännite
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 6Tämä merkki viittaa sopivien suojakäsineiden käyttöön! Noudata tätä varoitusta, jotta vältät käsien loukkaantumiset, joita esineet tai kuumat ja kemialliset aineet voivat aiheuttaa.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 7Tämä merkki tarkoittaa, että käyttöohje tulee lukea ennen tuotteen käyttöä.
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 8VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA! Varoitus, joka on varustettu tällä merkillä ja sanoilla "VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA!", viittaa mahdolliseen räjähdysvaaraan.Tämän varoituksen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ainevahinkoja tai vakavia loukkaantumisia tai johtaa kuolemaan.■ Vältä vakavat loukkaantumiset, hengenvaara ja ainevahingot noudattamalla tätä varoitusta!
SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Sivu 49 - 9CE-merkintä vahvistaa, että tuote on siihen sovellettavien EU-direktiivien mukainen.

BLUETOOTH®-KARAOKEMIKROFONI

Johdanto

Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.

Tarkoituksenmukainen käyttö

Tämä Bluetooth®-karaokemikrofoni (jäljempänä "tuote") on kuluttajaelektroniikkalaite, joka on tarkoitettu Bluetoothin® kautta soitettavan äänimateriaalin toistoon. Laulamisesi voidaan miksata mikrofonin kautta. Sisäänrakennettu akku mahdollistaa verkkovirrasta riippumattoman käytön.

Tuote on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön, joten sitä ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö on tarkoituksenvastaista.

Tuotteen tarkoituksenvastaisesta käytöstä tai sen kielletyistä muutoksista johtuvat reklamaatiot katsotaan perusteettomiksi. Tällainen käyttö tapahtuu omalla vastuulla.

Tietoa merkeistä

USB® on USB Implementers Forum, Inc:n rekisteröity tuotemerkki.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth® SIG, Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä. OWIM GmbH & Co. KG käyttää merkkejä lisenssillä.
MicroSD®-tavaramerkki ja -logot ovat SD-3C, LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
SilverCrest-merkki ja merkkinimi ovat vastaavan omistajan omaisuutta.
Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla asianomaisen omistajan tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä.

Toimituksen sisältö

Tarkista tuotepakkauksen purkamisen jälkeen, että toimitus on täydellinen ja että kaikki osat ovat moitteettomassa kunnossa. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen käyttöä.

1 Bluetooth ^® -karaokemikrofoni
1 Latausjohto (USB-C/USB-A)
1 3,5 mm:n AUX-liitäntäjohto
1 Käyttöohje
1 Pikaohje

SILVERCREST SKM 3W A1 - Toimituksen sisältö - 1

Osien kuvaus

Avaa käyttöohje kuvien kohdalta ennen lukemista. Tutustu tuotteen kaikkiin toimintoihin.

1 Mikrofoni
2 Äänenvoimakkuuden liukukytkin ECHO
3 Äänenvoimakkuuden liukukytkin VOL
4 Painike (seuraava kappale/pikakelaus eteenpäin)
5 Painike LED päälle/pois)
6 Painike (päälle/pois/tilan valinta)
7 Painike (bisto/tauko)
8 Painike (adellinen kappale/pikakelaus taaksepäin)
9 Liukukytkin MIC VOL
10Kaiutin
11 LED-valo
12 Puhelinpidike
13USB-C-latausliitäntä
14 microSD-korttipaikka
15USB-liitäntä (vain äänentoistoon)
163,5 mm:n AUX-lähtöliitäntä
17 Latausjohto (USB Typ-C/USB Typ-A)
183,5 mm:n AUX-liitäntäjohto
19Pikaohje
20Käyttöohje
21 LED-latausnäyttö

Tekniset tiedot

Virtalähde (USB-C-

liitäntä): 5 V

--- (tasavirta)

Akku: 1× 3,7 V:n litiumpolymeeriakku, 1200 mAh (ei vaihdettavissa)

Latausliitäntä: USB Typ-C

Kaiutin: maks. 3 W RMS

Äänilähtö: 3,5 mm:n AUX-jakkiliitin

Tuettu ääniformaatti: .MP3

USB-tikun kapasiteetti: maks. 64 GB

MicroSD-kortin

kapasiteetti: maks. 64 GB

Radiostandardi: Bluetooth ^® 5.1

Bluetooth®-kantama: n. 10 m

Taajuuskaista: 2400-2483,5 MHz

Enimmäislähetysteho: <20 mW

Mitat: n. 76 × 75 × 282 mm

Paino: n. 407 g

Käyttöolosuhteet: -5-+35 °C, 40-85 % suht. ilmankosteus

Säilytyslämpötila: -20-+60 °C

Latauskesto: n. 4 tuntia

Käyttöaika: n. 8 tuntia (50 %:n äänenvoimakkuus)

SILVERCREST SKM 3W A1 - Tekniset tiedot - 1

Turvallisuusohjeet

Tämä luku sisältää tärkeitä tuotteen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita. Virheellinen käyttö voi johtaa henkilö- ja ainevahinkoihin.

Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin ennen tuotteen ensimmäistä käyttöä! Anna kaikki asiakirjat myös muille tuotetta käyttäville henkilöille!

⚠️ VAARA! LAPSIA UHKAAVA HENGEN- JA TAPATURMANVAARA!

⚠️ VAARA!

TUKEHTUMISVAARA! Pakkausmateriaaleilla ei saa leikkiä. Älä koskaan jätä lapsia yksin pakkausmateriaalin kanssa. Pakkausmateriaaliin liittyy mahdollisia vaaroja, esim. tukehtuminen. Lapset aliarvioivat usein vaaratilanteet. Pidä pakkausmateriaali aina lasten ulottumattomissa.

Tuotetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka ovat ruumiillisilta tai henkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa tuotteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu tuotteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai hoitaa tuotetta ilman valvontaa. Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Tuote ei ole lasten leikkikalu.

SILVERCREST SKM 3W A1 - ⚠️ VAARA! - 1

VAROITUS!

  • Älä koskaan avaa tuotteen koteloa! Se ei sisällä mitään osia, jotka tarvitsevat huoltoa.
  • Älä hävitä tuotetta polttamalla äläkä altista sitä korkeille lämpötiloille.

SILVERCREST SKM 3W A1 - VAROITUS! - 1

AINEVAHINKOJEN VAARA!

Tuote ei sisällä mitään osia, jotka käyttäjä voisi huoltaa. Akkua ei voi vaihtaa uuteen.
Tarkista tuote aina ennen käyttöä! Jos havaitset vaurioita tuotteessa tai latausjohdossa, älä jatka tuotteen käyttöä!
Jos havaitset käytön aikana jotakin epätavallista (esim. epätavallisia ääniä, hajua tai savua), kytke tuote välittömästi pois päältä ja irrota kaikki johdot. Älä käytä tuotetta enää sen jälkeen.

Tuotteen sisälle voi tiivistyä vettä äkillisten lämpötilamuutosten jälkeen. Tällaisissa tapauksissa anna tuotteen sopeutua lämpötilaan muutama tunti ennen kuin käytät sitä uudelleen!

- Älä aseta palavia kynttilöitä ja avotulta tuotteen päälle tai sen läheisyyteen.

Älä käytä tuotetta lämmönlähteiden, esim. lämpöpatterin tai muiden lämpöä säteilevien laitteiden, läheisyydessä!

Käytä tuotetta/lataa tuote vain kuivassa ympäristössä, sillä sitä ei ole suojattu tippuvalta ja roiskevedeltä.

SILVERCREST SKM 3W A1 - AINEVAHINKOJEN VAARA! - 1

VAROITUS!

Radiohäiriöt

Kytke tuote pois päältä lentokoneissa, sairaaloissa, konehuoneissa (esim. pannuhuone, sähkönjakeluhuone) tai lääkinnällisten elektroniikkajärjestelmien läheisyydessä. Radiosignaalit voivat vaikuttaa herkkien elektronisten laitteiden toimintakykyyn. Pidä laitetta vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimista tai istutetuista sydämen defibrillaattoreista, sillä sähkömagneettinen säteily voi vaikuttaa sydämentahdistimen toimintakykyyn. Lähetetyt radioaallot voivat aiheuttaa häiriöitä kuulolaitteissa.

Älä sijoita tuotetta ympäristöön, jossa on helposti syttyviä kaasuja, tai räjähdysalttiisiin tiloihin (esim. maalaamo) radiokomponenttien ollessa päällekytkettyinä, sillä radioaallot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Radiohäiriöt - 1

HUOMIO!

Radioaaltojen kantama riippuu ympäristön olosuhteista. Langattoman tiedonsiirron yhteydessä on mahdollista, että luvaton kolmas osapuoli vastaanottaa tiedot. OWIM GmbH & Co. KG ei vastaa radio- ja televisiolaitteissa esiintyvistä häiriöistä, jotka johtuvat tuotteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista.

OWIM GmbH & Co. KG ei vastaa myöskään johtojen ja laitteiden käytöstä, joita OWIM itse ei myy. Ainoastaan tuotteen käyttäjä on vastuussa häiriöiden poistamisesta, jotka johtuvat tuotteeseen tehdyistä luvattomista muutoksista, kuin myös tällaisten laitteiden käytöstä.

Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet

- Älä koskaan avaa tuotetta, sillä korjauksia saavat suorittaa vain ammattihenkilöt.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet - 1

VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA! Älä hävitä tuotetta polttamalla.

Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja, jotka voivat vaikuttaa akkuihin, esim. lämpöpatterit/suora auringonsäteily.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet - 2

Jos akku on vuotanut, vältä kemikaalien joutumista iholle, silmiin ja limakalvoille! Huuhtele kemikaaleille altistuneet kohdat välittömästi pelkällä vedellä ja hakeudu lääkärinhoitoon!

- Älä peitä tuotetta käytön tai latauksen aikana. Muutoin tuote voi ylikuumeta.

Tuote sisältää yhden akun, joka voi väärinkäytettäessä johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai vaarallisten aineiden vuotamiseen.

Ennen käyttöä

Pakkauksesta purkaminen

■ Poista kaikki pakkausmateriaalit (mukaan lukien kalvot) tuotteesta.

Tarkista pakkauksen sisällön täydellisyys ja moitteeton kunto!

Akun lataaminen

HUOMAUTUS: Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa.

Kytke latausjohdor 17 USB-C-liitin USB-C-latausliitäntään 13.
■ LED-latausnäyttö 21 palaa punaisena latauksen aikana.
Punainen LED-latausnäyttö sammuu heti kun lataaminen päättyy.

HUOMAUTUS: LED-latausnäyttö vilkkuu punaisena, kun akku on tyhjä. Lataa akku silloin mahdollisimman pian.

Käyttö

Päälle- ja poiskytkeminen

Pidä painiketta ⏻ 6 2 sekuntia alaspainettuna.

Bluetooth®yhteyden muodostaminen

Kytke tuote päälle. LED-valo 11 vilkkuu sinisenä ja kuuluu äänimerkki ilmaisten, että Bluetooth® on aktivoitu.
Avaa Bluetooth®-asetukset matkapuhelimesta, tabletilta tai tietokoneelta. Valitse SKM 3W A1 laiteluettelosta ja muodosta yhteys.

HUOMAUTUS: Jos tarvitaan salasana, anna 0000.

Kuulet äänimerkin heti kun yhteys on muodostettu.
Aloita musiikin toistaminen ja säädä äänenvoimakkuutta matkapuhelimella, tabletilla tai tietokoneella.

Säädä äänenvoimakkuus ja kaiku tuotteesta (katso "Tuotteen toiminnot").
Aloita laulaminen.

Tuotteen toiminnot

Toiminto Toimenpide
Päälle- ja poiskytkeminenPidä painiketta 6 2 sekuntia alaspainettuna.
Bluetooth®-yhteyden aktivoiminen/deaktivoiminenKun kytket tuotteen päälle, Bluetooth-tila aktivoituu automaattisesti pariliitosta varten. Kun tuote kytketään pois päältä, myös Bluetooth-yhteys katkeaa.
Toiston aloitus/taukoPaina lyhyesti painiketta 7.
Seuraavan kappaleen valinta Paina painiketta 4 toiston aikana.
Edellisen kappaleen valintaPaina painiketta 8 2× nopeasti peräkkäin toiston aikana.
Saapuvan puhelun automaattinen mykistys Automaattinen
Oman äänen kaiun vahvistaminenSiirrä ECHO-liukukytkintä 2 suuntaan+.
Oman äänen kaiun heikentäminen Siirrä ECHO-liukukytkintä suuntaan -.
Kokonaisäänenvoi-makkuuden suuren-taminenSiirrä äänenvoimakkuuden liukukytkintä VOL 3 suuntaan+.
Kokonaisäänenvoi-makkuuden pienen-täminenSiirrä äänenvoimakkuuden liukukytkintä VOL suuntaan –.
MikrofoninäänenvoimakkuudensuurentaminenSiirrä MIC VOL-liukukytkintä 9suuntaan +.
MikrofoninäänenvoimakkuudenpienentäminenSiirrä MIC VOL-liukukytkintä suuntaan –.

- Tilan valinta

Kytke tuote päälle.
Paina lyhyesti painiketta 6 seuraavien tilojen valitsemiseksi: -Bluetooth ® -microSD-kortti -USB-tikku

HUOMAUTUS: Tilat "microSD-kortti" ja "USB-tikku" voidaan valita vain, jos tuotteeseen on liitetty vastaavat tallennusvälineet.

microSD-korttitila

■ Tukee vain .MP3-tiedostomuotoa.
Aseta microSD-korttipaikkaan 14 microSD-korttikortti, jolle musiikki on tallennettu. Kaiuttimesta 10 kuuluu ääni "microSD-kortti" (microSD-korttitila).

Tuote alkaa toistaa musiikkia automaattisesti microSD-kortilta.
Tietoja seuraavaan/edelliseen kappaleeseen siirtymisestä ja toiston aloittamisesta/tauosta on luvussa "Laitteen toiminnot".

USB-tikkutila

■ Tukee vain .MP3-tiedostomuotoa.
Aseta USB-liitäntään15 USB-tikku, jolle musiikki on tallennettu.
Tuote alkaa toistaa musiikkia automaattisesti USB-tikulta.
Tietoja seuraavaan/edelliseen kappaleeseen siirtymisestä ja toiston aloittamisesta/tauosta on luvussa "Laitteen toiminnot".

- Äänitehostetila

Äänitehostetilan avaaminen: Paina 2× painiketta ⏻6.
Paina lyhyesti painikettaäänitehosteiden muuttamiseksi. Käytettävissä on 4 erilaista äänitehostetta:

Äänitehostetila

Paina 1× Vaihto vauvanääneen
Paina 2× Vaihto miehen lauluäänestä naisen lauluääneen
Paina 3× Vaihto naisen lauluäänestä miehen lauluääneen
Paina 4× Vaihto robotin ääneen

Äänitehostetilan sulkeminen: Paina 2× painiketta

Puhelinpidike

SILVERCREST SKM 3W A1 - Puhelinpidike - 1

Kiinnitä matkapuhelin puhelinpidikkeeseen 12, jotta voit lukea sanat matkapuhelimesta samalla kun laulat.

HUOMAUTUS: Poista matkapuhelimesta suojakuori paremman vakauden takaamiseksi.

Toisto ulkoisen kaiuttimen kautta

Kytke 3,5 mm:n AUX-johdon 18 toinen pää 3,5 mm:n AUX-lähtöliitäntään 16.
Liitä 3,5 mm:n AUX-johdon toinen pää ulkoisen kaiuttimen tai stereojärjestelmän AUX IN -liitäntään.
■ Musiikki ja äänesi toistetaan ulkoisen kaiuttimen tai stereojärjestelmän kautta.
Säädä ulkoisen kaiuttimen tai stereojärjestelmän äänenvoimakkuutta.

Puhdistus

Ennen puhdistusta: Kytke tuote pois päältä ja irrota kaikki johdot.
Puhdista tuotteen ulkopuoli puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä syövyttäviä nesteitä tai hankaavia puhdistusaineita. Poista pinttynyt lika kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla pesuaineella.

Säilytys, kun tuotetta ei käytetä

Säilytä tuote kuivassa ympäristössä, kun sitä ei käytetä. Suojaa se pölyltä ja suoralta auringonvalolta. Akku on ladattava säännöllisesti.

Vianmääritys

● = Vika
● = Mahdollinen syy
O = Toimenpide
● = Tuote ei toimi

● = Akku on tyhjä.

O = Lataa akku luvun "Akun lataaminen" ohjeiden mukaisesti.

● = Ei Bluetooth®-yhteyttä

● = Virhe tuotteen käytössä.

O = Kytke tuote pois päältä ja jälleen päälle.

● = Vika toistolaitteessa.

O = Tarkista, tunnistaako toistolaite tuotteen.

O = Tarkista, tunnistaako toistolaite muut Bluetooth®-standardilla 5.1 varustetut laitteet.

O = Tuote ja toistolaite on tarvittaessa yhdistettävä toisiinsa uudelleen.

● = Ei musiikin toistoa Bluetooth®:lla

● = Virhe tuotteen käytössä.

O = Kytke tuote pois päältä ja jälleen päälle.

● = 3,5 mm:n AUX-lähtöliitännässä 16 on yhä liitin.

O = Vedä liitin irti 3,5 mm:n AUX-lähtöliitännästä.

◎ = Virhe toistolaitteen käytössä.

O = Suurenna toistolaitteen äänenvoimakkuutta.

● = Musiikkia toistetaan, mutta ääntä ei kuulu

● = Virhe tuotteen käytössä.

O = Suurenna mikrofonin äänenvoimakkuutta.

HUOMAUTUS: Jos Bluetooth®-toistolaite ei muodosta yhteyttä tuotteeseen, sinun on muodostettava yhteys Bluetooth®-toistolaitteeseen uudelleen manuaalisesti. Katso yksityiskohtainen kuvaus Bluetooth®-toistolaitteen käyttöohjeesta.

Hävittäminen

Pakkaus:

Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Pakkaus: - 1

Noudata pakkausmateriaalien jätteiden lajittelua koskevia merkintöjä. Ne koostuvat lyhenteistä (a) sekä numeroista (b) ja tarkoittavat seuraavaa: 1-7 = muovit/20-22 = paperi ja pahvi/80-98 = komposiitit.

Tuote:

SILVERCREST SKM 3W A1 - Tuote: - 1

Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Tuote: - 2

Rastilla ylivedetyn jäteastian merkki tarkoittaa, että tähän laitteeseen sovelletaan direktiiviä 2012/19/EU. Tämän direktiivin mukaan elinkaarensa päähän tullutta laitetta ei saa heittää normaaliin talousjätteeseen, vaan se on toimitettava erilliseen keräyspaikkaan tai jätteenkäsittelystä vastaavaan laitokseen.

Tämä hävitystapa on maksuton.

Säästä ympäristöä hävittämällä tuotteet asianmukaisesti.

Paristojen/akkujen:

SILVERCREST SKM 3W A1 - Paristojen/akkujen: - 1

Paristojen/akkujen virheellisestä hävittämisestä aiheutuu ympäristövahinko!

Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.

● Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmu-kaisuusilmoitus

OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY ilmoittaa täten, että tuote BLUETOOTH®-KARAOKEMIKROFONI, HG09354 on direktiivien 2014/53/EU ja 2011/65/EU mukainen.

Koko EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa verkkosivuilla: www.owim.com

Takuu

Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi.

Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.

Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.

Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.

Toimiminen takuutapauksessa

Jotta asiasi nopea käsittely voidaan taata, pyydämme sinua toimimaan seuraavien ohjeiden mukaisesti:

Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (IAN 415508_2201) todisteena tekemästäsi ostoksesta.

Tuotenumero löytyy tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen etusivulta (vasen alareuna) tai tuotteen takaosassa tai pohjassa olevasta tarrasta.

Jos havaitset tuotteessa toimintahäiriöitä tai muita vikoja, ota ensin yhteyttä puhelimitse tai sähköpostitse alla mainittuun huoltopalveluun.

Sen jälkeen voit lähettää tuotteen maksutta huoltopalvelun osoitteeseen. Liitä tuotteen mukaan ostokuitti ja selvitys havaitusta viasta ja sen havaitsemisajankohdasta.

SILVERCREST SKM 3W A1 - Toimiminen takuutapauksessa - 1

Huoltopalvelu

SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu - 1

Huoltopalvelu Suomi

Puhelin: 0800 913375

E-Mail: owim@lidl.fi

SILVERCREST SKM 3W A1 - Huoltopalvelu Suomi - 1

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : SILVERCREST

Malli : SKM 3W A1

Kategoria : Luokittelematon