H-DS 200 - šlifuoklis Herkules - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai H-DS 200 Herkules PDF formatu.
| Produkto tipas | Dvigubas šlifuoklis / Šlifavimo staklės |
| Prekės ženklas | Herkules |
| Modelis | H-DS 200 |
| Vardinė įtampa | 230 V ~ 50 Hz |
| Sugeriamoji galia | 250 W (S1) / 400 W (S6 10%) |
| Tuščiosios eigos sukimosi greitis | 2980 aps./min. |
| Šlifavimo diskų skersmuo | 200 mm |
| Šlifavimo diskų storis | 25 mm |
| Šlifavimo diskų skylės skersmuo | 32 mm |
| Maksimalus periferinis greitis | 35 m/s |
| Svoris | 12,2 kg |
| Garso slėgio lygis (LpA) | 83,3 dB(A) su ±3 dB neapibrėžtimi |
| Garso galios lygis (LWA) | 96,3 dB(A) su ±3 dB neapibrėžtimi |
| Veikimo režimas | S6 10% (10 min veikimo, 90% be apkrovos) |
| Pagrindinės funkcijos | Metalų, plastikų ir kitų medžiagų šiurkštus ir smulkus šlifavimas |
| Saugos įtaisai | Apsauginis stiklas, reguliuojamas kibirkščių skydas, apsauginis gaubtas, detalės laikiklis |
| Priežiūra ir valymas | Valyti drėgna šluoste ir švelniu muilu; išpūsti oro plyšius |
| Susidėvinčios dalys | Šlifavimo diskai (keičiami) |
| Garantija | 60 mėnesių (su sąlygomis) |
| Kilmės šalis | Vokietija (ISC GmbH) |
Dažnai užduodami klausimai - H-DS 200 Herkules
Naudotojų klausimai apie H-DS 200 Herkules
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo šlifuoklis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją H-DS 200 - Herkules ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. H-DS 200 prekės ženklo Herkules.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA H-DS 200 Herkules
Pavojus! - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją

Atsargiai! Naudokite apsaugos nuo triukšmo priemones. Dėl triukšmo poveikio kyla pavojus pra- rasti klausą.

Atsargiai! Dévékite apsaugos nuo dulkių priemones. Apdorojant medį ar kitas medžiagas paprastai susidaro sveikatai pavojingų dulkių. Negalima apdoroti medžiagų, kuriose yra asbesto!

Atsargiai! Užsidėkite apsauginius akinius. Darbo metu atsiradusios žiežirbos, iš prietaiso skriejančios skeveldros, smulkios drožlės ir dulkės kartais pažeidžia akis.
LT
Pavojus!
Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija. Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją. Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos nurodymų.
1. Saugos nurodymai
Atitinkamus saugos nurodymus rasite pridedamo-je knygelėje.
Pavojus!
Perskaitykite visus saugos nurodymus. Nesilaikydami saugos nurodymų galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą arba sunkiai susižaloti.
Visus saugos nurodymus išsaugokite ateičiai.
2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis
2.1 Prietaiso aprašymas (1 / 2a-2c pav.)
1 Jjungimo / išjungimo jungiklis
2 Apsauginis stiklas
3 Apsauga nuo kibirkščių
4 Apsauginis gaubtas
5 Šlifavimo diskas
6 Ruošinio atramos žvaigždinis varžtas
7 Ruošinio atrama
8 Tvirtinimo angos
9 Stovéjimo atrama
10 Apsaugos nuo kibirkščių reguliavimo varžtas
11 Apsauginio stiklo montavimo varžtas
12 Ruošinio atramos montavimo varžtas
2.2 Tiekimo apimtis
Pagal pristatomos prekės aprašymą patikrinkite, ar gavote visą komplektą. Jeigu trūksta detalių, prašome kreiptis i mūsų aptarnavimo centrą arba pardavimo vietą, kurioje įsigijote prietaisą, ne vėliau nei per 5 darbo dienas po prekės įsigijimo ir pateikti galiojanti pirkimo čekį. Kartu prašome atsižvelgti i instrukcijos pabaigoje prie aptarnavimo informacijos pateiktą garantinių paslaugų lentelę.
- Atidarykitepakuotę ir atsargiai išimkite iš jos prietaisą.
- Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei transportavimo apsaugą (jei yra).
• Patikrinkite, ar viskas pristatyta. - Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti transportuojant.
- Jei jmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio laikotarpio pabaigos.
Pavojus!
Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastikiniais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dalimis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!
• Dvigubas šlifuoklis
- Apsauginis stiklas su apsauga nuo kibirkščių
• Ruošinio atrama
• Montavimo varžtai
• Originali naudojimo instrukcija
• Saugumo nuorodos
3. Naudojimas pagal paskirti
Dvigubas šlifuoklis – tai kombinuotas metalų, plastiko ir kitų medžiagų grubaus ir smulkaus šlifavimo prietaisas, naudojant atitinkamus šlifavimo diskus.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirti! Net ir laikantis naudojimo reikalavimų, nejmanoma visiškai atmesti tam tikrų pavojaus veiksnių galimybės. Su įrenginio konstrukcija ir montavimu susiję šie galimi pavojai:
- Galandimo disko prisilietimas prie neapsaugotos zonos.
- Sugadinto galandimo disko detalių išsviedimas.
• Ruošinių ir jų dalių išmetimas. - Klausos pakitimai, nenaudojant reikiamų klausos apsaugos priemonių.
LT
4. Techniniai duomenys
Tinklo įtampa:.... 230 V \~ 50 Hz Energijos sunaudojimas:.... ....250 W S1/400 W S6 10%. Tuščiosios veikos sukimosi greitis n0:..2980 min ^-1 ø Šlifavimo diskas:.... 200 mm Galandimo disko storis:.... 25 mm ø Šlifavimo kiaurymė:.... 32 mm didž. apskritiminis greitis:.... 35 m/s Svoris:.... 12,2 kg
Darbo režimas S6 10 %: Nepertraukiamas režimas su periodine apkrova (ciklo trukmė – 10 min.). Kad variklis per daug nejkaistų, jis gali veikti 10 % visos ciklo trukmės, esant leistinai vardinei galiai, ir po to be apkrovos toliau turi veikti 90 % visos ciklo trukmės.
Pavojus!
Triukšmas ir vibracija
Triukšmo ir vibracijos vertės nurodytos pagal EN 62841 standartą.
Garso slégio lygis L_pA ..... 83,3 dB(A) Nesandarumas K_pA ..... 3 dB Garso galios lygis L_WA ..... 96,3 dB(A) Nesandarumas K_WA ..... 3 dB
Nešiokite apsaugą nuo triukšmo.
Dėl triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
Ispėjimas!
Svyravimo vertės gali keistis pagal elektros įrankio eksploatavimo vietą ir išimtinais atvejais gali viršyti nurodytas vertes.
Visiškai sumažinkite triukšmo susidarymą ir vibraciją!
- Naudokite tik nepriekaištingos būklės prietaisus.
- Reguliariai techniškai prižiūrėkite ir valykite prietaisą.
• Savo darbo pobūdį pritaikykite prie prietaiso.
• Neperkraukiteprietaiso.
• Jei reikia, leiskite prietaisui atvėsti.
Išjunkiteprietaisą, kai jis nebenaudojamas.
5. Paruošimas darbui
Prieš prijungdami įsitikinkite, kad duomenys ant prietaiso duomenų lentelės sutampa su tinklo duomenimis.
Ispėjimas!
Prieš nustatydami prietaisą, visada ištraukite kištuką.
Prieš vykdydami techninės priežiūros ir montavimo darbus, ištraukite iš tinklo kištuką.
- Staklės turi stovėti stabiliai, t. y. priveržtos prie darbastalio arba pan.
- Prieš pradedant naudoti, reikia tinkamai su-montuoti visus gaubtus ir saugos įtaisus.
• Šlifavimo diskas turi laisvai suktis. - Prieš jungdami jrenginj, jsitikinkite, kad duomenys prietaiso specifikaciju lentelėje sutampa su tinklo duomenimis.
5.1 Apsaugos nuo kibirkščių / apsauginio stiklo montavimas (3 / 4 pav.)
Reguliavimo varžtu (10) apsaugas nuo kibirkščių (3) pritvirtinkite prie dvigubo šlifuoklio (3 pav.) pritvirtinkite.
Montavimo varžtu (11) prie apsaugos nuo kibirkščių (3) (pav. 4) pritvirtinkite ir apsauginį stiklą (2).
5.2 Apsaugos nuo kibirkščių nustatymas (5 pav.)
- Reguliavimo varžtu (10) apsaugą nuo kibirkščių (3) nustatykite taip, kad atstumas tarp sauso šlifavimo disko (5) ir apsaugos nuo kibirkščių (3) būtų kuo mažesnis ir jokiu būdu ne didesnis už 2 mm.
- Apsaugą nuo kibirkščių (3) periodiškai nustatinėkite taip, kad sauso šlifavimo diskas diltų tolygiai.
5.3 Ruošinio atramų montavimas (6 pav.)
Žvaigždiniu varžtu (6) ir montavimo varžtais (12) prie dvigubo šlifuoklio prisukite ruošinio atramas (7).
5.4 Ruošinio atramų nustatymas (7 pav.)
- Žvaigždiniais varžtais (6) ruošinio atramas (7) nustatykite taip, kad atstumas tarp sauso šlifavimo disko (5) ir ruošinio atramos (7) būtų kuo mažesnis ir jokiu būdu ne didesnis už 2 mm.
- Ruošinio atramas (7) periodiškai nustatinėkite taip, kad sauso šlifavimo diskas (5) diltų to-
LT
lygiai.
5.5 Šlifavimo diskų keitimas (8 / 9 pav.)
Atsukite tris šoninės apsauginio gaubto dalies (4) varžtus (A) ir ją nuimkite. Atlaisvinkite veržlę (D) (Atsargiai! kairiuoju sriegiu priveržtas kairysis šlifavimo diskas ir dešiniuoju sriegiu priveržtas dešinysis šlifavimo diskas) prilaiko kitoje šlifavimo diskų laikiklių pusėje esančią veržlę. Nuimkite jungę (C). Dabar galite pakeisti diską (5). Montuodami naudokite medžiagos skudurėlj. Ant veleno uždėkite jungę (C) ir tvirtai prisukite veržlę (D). Norėdami priveržti veržlę (D), šlifavimo diską (5) tvirtai laikykite skudurėliu ir veržkite veržlę (D). Tada vėl sumontuokite apsauginį gaubtą (4), prisukdami jį trim varžtais (A).
6. Valdymas
6.1 |jungiklis / išjungiklis (1 pav.)
Norédami prietaisą jungti, jungimo (išjungimo) jungiklį (1) nustatykite į padėtį I. Norédami prietaisą išjungti, jungimo (išjungimo) jungiklį (1) nustatykite į padėtį 0.
ljungę prietaisą, palaukite, kol jis pasieks didżiausias savo apsukas. Tik tada pradėkite šlifuoti.
6.2 Šlifavimas
- Smulkaus šlifavimo darbams rekomenduojama naudoti smulkių grūdelių šlifavimo diską, grubiam šlifavimui – stambių grūdelių šlifavimo diską.
- Ruošinj uždėkite ant ruošinio atramos (7) ir norimu kampu lėtai stumkite link šlifavimo disko (5), kol susilies.
- Norėdami pasiekti optimalų šlifavimo rezultatą, ruošinį lengvai judinkite pirmyn ir atgal. Be to, tai užtikrins tolygų disko (5) dilimą. Darykite pertraukas, leiskite prietaisui atvėsti.
Atsargiai!
Jei darbo metu užstrigs diskas, pakelkite ruošinį ir palaukite, kol prietaisas vėl pasieks didžiausias apsukas.
7. Tinklo kabelio pakeitimas
Pavojus!
Jei pažeidžiamas šio prietaiso tinklo kabelis, kad būtų išvengta grėsmės, jį pakeisti turi gamintojas arba jo klientų aptarnavimo servisas, arba kitas kvalifi kuotas asmuo.
8. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas
Pavojus!
Prieš pradėdami bet kokius valymo darbus iš tinklo ištraukite kištuką.
8.1 Valymas
- Pasirūpinkite, kad ant apsauginių įtaisų, ventiliacinėse angose ir variklio korpusuose nebūtų dulkių bei nešvarumų. Prietaisą nuvalykite švaria šluoste arba išpūskite suspausto oro srove, esant žemam slėgiui.
- Rekomenduojameprietaisą iš karto išvalyti po kiekvieno panaudojimo.
- Prietaisą valykite reguliariai drėgna šluoste su trupučiu skysto muilo. Nenaudokite jokių valiklių ar tirpiklių; jie gali pažeisti prietaiso plastikines dalis. Būkite atidūs, kad į prietaiso vidų nepatektų vandens. Vandeniu i patekus į elektros prietaisą padidėja elektros smūgio rizika.
8.2 Techninė priežiūra
Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina techninė priežiūra.
8.3 Atsarginių dalių užsakymas:
Užsakant atsargines dalis, būtina nurodyti tokius duomenis;
• Prietaisotipą
• Prietaiso artikulo numerj
• Prietaisotapatybės numerį
• Reikiamos dalies atsarginės dalies numerį. Dabartines kainas ir naujausią informaciją rasite tinklalapyje www.isc-gmbh.info
LT
9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
Prietaisas yra jpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prietaisas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Siekiant prietaisą tinkamai utilizuoti, jį reikia atiduoti atitinkamam surinkimo punktui. Jeigu nežinote kur toks surinkimo punktas yra, pasiteiraukite komunaliniame ūkyje.
10. Laikymas
Prietaisą ir jo priedus laikykite tamsioje, sausoje, nešaltoje ir vaikams neprieinamoje vietoje. Geriausia laikyti 5–30 °C temperatūroje. Elektros prietaisą laikykite originalioje pakuotėje.
LT

Tik ES šalims
Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis!
Remiantis ES elektros ir elektronikos atlieku direktyva 2012/19/EB ir jos perkélimu i nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai.
Perdirbimas - gražinimo alternatyva:
Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negražinti pasirinkta prietaisą, bet tinkamai jį utilizuoti. Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu użsiimančioms jmonėms, kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu. Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms, kurių sudėtyje nėra elektros dalių.
Išmesdami prietaisą, atkreipkite dėmesį, kad akumuliatorius ir lemputės (pvz., elektros lemputės) būtų iš jo išimti.
Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų iSC GmbH leidimą.
Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau
LT
Aptarnavimo informacija
Mes palaikome santykius visose šalyse, kurios nurodytos garantiniame dokumente. Kompetentingi aptarnavimo partnerių kontaktai yra pateikti garantinio dokumento kontaktuose. Jie yra Jūsų paslaugoms atliekant remontą, keičiant atsargines ir nusidėvėjusias dalis arba prireikus darbinių medžiagų.
Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio produkto detalės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai nusidėvi, arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga.
| Kategorija Pavyzdys | |
| Besidėvinčios detalės* | |
| Naudojamos medžiagos / dalys* Šlifavimo diskai | |
| Detalių trūkumas |
* netiekiamos kartu su prietaisu!
Esant defektui arba trūkumui, prašome gedimo atveji registruoti internetu www.isc-gmbh.info. Prašome gedimą aprašyti tiksliai ir atsakyti į bet kokuu atveju pateikiamus klausimus:
• Ar prietaisas veikė, ar jau iš pradžių buvo sugedęs?
• Ar prieš sugendant ką nors pastebėjote (gedimo simptomas)?
- Nokia, jūsų nuomone, prietaiso funkcija veikia netinkamai (pagrindinis simptomas)? Aprašykite netinkamai veikiančią funkciją.
LT
Garantinis dokumentas
Gerbiami pirkėjai,
mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu. Mielai pakonsultuosime Jus ir nurodytu techninės priežiūros skyriaus telefonu. Garantinių reikalavimų galiojimui taikomos sąlygos:
-
Šios garantinės sąlygos skirtos tik vartotojams, t. y. asmenims, kurie šį prietaisą nenaudos nei gamybiniais, nei kitais savarankiškais tikslais. Šios garantinės sąlygos reglamentuoja papildomas garantines paslaugas, kurias žemiau nurodytas gamintojas papildomai prie teisėtu garantiju suteikia savo naujo prietaiso pirkėjui. Ši garantija neturi įtakos teisėtiems garantinių paslaugų reikalavimams. Mūsų garantinio remonto darbai atliekami nemokamai.
-
Garantija suteikiama tik naujai jsigyto žemiau nurodyto gamintojo prietaiso defektams, kurie atsiran-da del medžiagos arba gamintojo klaidos. Mums nusprendus tokie prietaiso defektai yra pašalinami arba pakeičiamas prietaisas.
Isidémékite, kad mūsų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar pramonėje. Todėl garantijos sutartis negalioja, jeigu garantiniu laikotarpiu prietaisas buvo naudojamas verslo, amatų arba pramonės įmonėse arba buvo naudojamas atliekant panašios apkrovos darbus.
- Garantijos nesuteikiame:
– Prietaiso gedimams, kurie atsiranda neatsižvelgus į montavimo instrukciją arba dėl neprofesionalios instaliacijos, neatsižvelgus į naudojimo instrukciją (pvz., prijungus prie netinkamos įtampos arba srovės) arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius, arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis, arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai.
– Prietaiso gedimams, kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo (pvz., per daug ap-kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis), dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių (pvz., smėlio, akmenų arba dulkių, transportavimo pažeidimų), naudojant jėgą arba dėl kitų poveikių (pvz., gedimas nukritus ant žemės).
– Prietaiso gedimams arba jo dalims, susijusiems su naudojimo nulemtu, įprastu ir kitu natūraliu dévėjimusi.
-
Garantija galioja 60 mėnesius ir prasideda nuo prietaiso įsigijimo dienos. Atpažinus defektą, garantiniai reikalavimai turi būti pateikti per dvi savaites prieš pasibaigiant garantiniam laikotarpiui. Pasi-baigus garantiniam laikotarpiui, garantiniai reikalavimai nebepriimami. Atlikus remontą arba pakeitus prietaisą, garantinis laikotarpis nei prasitęsia, nei suteikiama prietaisui arba galbūt pakeistoms atsarginėms dalims nauja garantija. Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje.
-
Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, užregistruokite sugedusį prietaisą svetainėje: www.isc-gmbh.info. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą. Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl klasifikavimo trūkumo. Jei mūsų garantija apima prietaiso gedimą, Jums bus nedelsiant grąžintas suremontuotas arba naujas prietaisas.
Savaime suprantama už atitinkamą kainą mielai sutaisysime prietaisą, jeigu jo gedimui nėra suteikiama garantija arba garantija jau pasibaigusi. Tuo tikslu prašome prietaisą atsiųsti mūsų aptarnavimo skyriaus adresu.
Pagal šios naudojimo instrukcijos aptarnavimo informacija atkreipiame dèmesi del garantinių apribojimų, susijusių su nusidėvėjusiomis, darbinėmis ir trūkstamomis dalimis.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smermico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyarınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund